FORCH klej do szyb
Transkrypt
FORCH klej do szyb
Strona 1 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400, Art.: 6609 6400 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny: Substancja uszczelniająca Sektor zastosowań [SU]: SU22 - Zastosowania profesjonalne: domena publiczna (administracja, szkolnictwo, rozrywka, usługi, rzemiosło) Kategoria produktu chemicznego [PC]: PC 1 - Kleje, szczeliwa Zastosowania odradzane: Aktualnie brak informacji na ten temat. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Theo Förch GmbH & Co. KG, Theo-Förch-Str. 11 - 15, D-74196 Neuenstadt Telefon 07139/95-0, Telefax 07139/95-199 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.com Importer UE patrz sekcja 16 niniejszej karty charakterystyki Adres e-mailowy osoby kompetentnej: [email protected], [email protected] 1.4 Numer alarmowy Ambulatorium przy objawach zatrucia : --- Numer alarmowy spółki: Tel.: +49 (0) 700 / 24 112 112 (TFC) SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.1.1 Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) Nie oznaczono 2.1.2 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (łącznie ze zmianami). Powodujący uczulenie, R42 Powodujący uczulenie, R43 Powodujący uczulenie, R42/43 2.2 Elementy oznakowania 2.2.1 Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) Nie oznaczono 2.2.2 Oznakowanie według Dyrektyw 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (z dalszymi zmianami). Strona 2 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Symbol ostrzegawczy: Xn Określenia niebezpieczeństwa: Produkt szkodliwy Określenia zagrożeń (R): 42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą. Określenia dotyczące prawidłowego postępowania (S): (2) Chronić przed dziećmi. 23 Nie wdychać pary/rozpylonej cieczy. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 28 Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością wodą i mydłem. 35 Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. 36/37 Nosić odpowiednią odzież ochronną i odpowiednie rękawice ochronne. 45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Dodatki: Zawiera izocyjaniany. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta. prepolimer poliuretanowy 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian 2.3 Inne zagrożenia Mieszanina nie zawiera substancji vPvB (vPvB = very persistent, very bioaccumulative). Mieszanina nie zawiera substancji PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic) SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1 Substancja n.s. 3.2 Mieszanina prepolimer poliuretanowy Numer rejestracji (ECHA) Index EINECS, ELINCS CAS Stęż.% Symbol ostrzegawczy Zwroty R Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia Resp. Sens./1 Skin Sens./1 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian Numer rejestracji (ECHA) Index EINECS, ELINCS CAS Stęż.% Symbol ostrzegawczy Zwroty R Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia Carc./2 Acute Tox./4 STOT RE/2 Eye Irrit./2 STOT SE/3 Skin Irrit./2 Resp. Sens./1 Skin Sens./1 Tekst formuł R i H, a także ich kod klasyfikacji (GHS/CLP) patrz sekcja 16. --CAS --30-50 --42/43 Powodujący uczulenie Zwrot określający zagrożenie H334 H317 615-005-00-9 202-966-0 CAS 101-68-8 0,1-<1 Xn/Xi 40(Carc.Cat.3)-20-48/20-36/37/38-42/43 Powodujący uczulenie, Produkt drażniący, Produkt szkodliwy, Rakotwórczy Zwrot określający zagrożenie H351 H332 H373 H319 H335 H315 H334 H317 Strona 3 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Drogi oddechowe Osobę usunąć z zagrożonej strefy. Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem. Kontakt ze skórą Resztki produktu zebrać ostrożnie miękką, suchą ścierką. Zanieczyszczone, nasączone ubranie należy niezwłocznie zdjąć, dokładnie wyprać w wodzie z mydłem, w razie podrażnienia skóry (zaczerwienienie itd.), zasięgnać porady lekarskiej. Kontakt z oczami Gruntownie spłukiwać przez wiele minut dużą ilością wody, natychmiast wezwać lekarza, przygotować kartę charakterystyki. Drogi pokarmowe Natychmiast wezwać lekarza, kartę charakterystyki mieć przy sobie. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Patrz także sekcja 11. i/lub 4.1. Mogą wystąpić: U osób uczulonych objawy astmy mogą wywoływać nawet niewielkie stężenia poniżej wartości granicznej. Kaszel. Podrażnienie dróg oddechowych Podrażnienie śluzówki nosa i gardła Duszność. Obrzęk płuc. Wysuszenie skóry. Dermatitis (zapalenie skóry) przebarwienia skóry 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym n.b. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Dostosować pożarowo do otoczenia. proszek gaśniczy Dwutlenek wegla (CO2). Rozpylony strumień wody Przy dużych ogniskach pożaru: Rozpylony strumień wody Niewłaściwe środki gaśnicze Pełny strumień wody 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną W przypadku pożaru mogą powstać: Tlenki węgla Tlenek azotu Kwas cyjanowodorowy (Cyjanowodór) Toksyczne produkty rozkładu termicznego. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia. Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dbać o wystarczającą wentylację nawiewną. Unikać kontaktu z oczami, skórą, a także wdychania (inhalacji). 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Strona 4 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Nie wprowadzać do kanalizacji. Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać mechanicznie i usunąć zgodnie z sekcją 13. Lub: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (np. uniwersalny środek wiążący, piasek, ziemia okrzemkowa) i usunąć zgodnie z sekcją 13. Na parę dni pozostawić w otwartym pojemniku, aż do zaniku reakcji. Nie zamykać pojemnika. Utrzymywać wilgotny. Produkt pozostawić do stwardnienia. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Patrz sekcja 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz sekcja 8. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Oprócz informacji przedstawionych w tej sekcji, istotne informacje można znaleźć w sekcji 8 i 6.1. 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Unikać wdychania oparów. Dbać o dobrą wentylację pomieszczenia. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym. Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania. Stosować metody pracy zgodne z instrukcją eksploatacji. Osoby cierpiące na alergię, astmę bądź chroniczne dolegliwości dróg oddechowych nie powinny mieć styczności z tego rodzaju produktami. Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny. Przed przerwami i po pracy umyć ręce. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w warunkach uniemożliwiających dostęp osobom nieupoważnionym. Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach. Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych. Przechowywać w sucho. Składować tylko w temperaturach od 0°C do 35°C. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Aktualnie brak informacji na ten temat. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli Nazwa substancji NDS: 0,03 mg/m3 DSB: --- Steż. %:0,1-<1 NDSP: --- 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian NDSCh: 0,09 mg/m3 kaolin Nazwa substancji NDS: 10 mg/m3 (Pył całkowity) (Pyły kaolinu zawierające wolną krystaliczną krzemionkę < 2% i niezawierające azbestu) DSB: --węgiel, czarny Nazwa substancji NDS: 4 mg/m3 (pył całkowity) (Pyły sadzy technicznej, < 35 mg benzo[a]pirenu w 1 kg sadzy) DSB: --- Inne Informacje: --Steż. %: NDSCh: --- NDSP: --Inne Informacje: --Steż. %: NDSCh: --- NDSP: --Inne Informacje: --- NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia | NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe | NDSP = Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe | DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym | Inne Informacje: skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę. Dopuszczalne wartości graniczne w miejscu pracy zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 29.11.2002r w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217 poz. 1833) z późniejszymi zmianami (Dz.U. 05. nr 212 poz. 1769, Dz.U. 07 nr 161 poz.1142 oraz Dz.U. 09 nr 105 poz.873 oraz Dz.U. 10 nr 141 poz. 950). Strona 5 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 8.2 Kontrola narażenia 8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji. Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować odpowiednią maskę chroniącą drogi oddechowe. Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji. 8.2.2 Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny. Przed przerwami i po pracy umyć ręce. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne. Ochrona oczu lub twarzy: Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166). Ochrona skóry - Ochrona rąk: Rękawice ochronne odporne na działanie chemikalii (EN 374). Godne polecenia Przy krótkotrwałym kontakcie: Rękawice ochronne z lateksu naturalnego (EN 374). Czas permeacji (przebicia) w minutach: 9 Zalecany krem ochronny do rąk. Ochrona skóry - Inne: Ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN ISO 20345, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami) Ochrona dróg oddechowych: W normalnym przypadku nie wymagana. Przy przekroczeniu wartości NDS na stanowisku pracy. Filtr A2 P2 (EN 14387), kolor identyfikacyjny brązowy, biały Zagrożenia termiczne: Jeśli mają zastosowanie, zostały one podane przy poszczególnych środkach bezpieczeństwa (ochrona oczu/twarzy, ochrona skóry, ochrona dróg oddechowych). Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów. W przypadku mieszanin wybór został dokonany zgodnie z najlepszą wiedzą i informacjami o składnikach. Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic. Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych producentów. W przypadku mieszanin nie można wcześniej zweryfikować wytrzymałości materiału rękawic, należy to zrobić przed zastosowaniem. Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać. 8.2.3 Kontrola narażenia środowiska Aktualnie brak informacji na ten temat. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia: Barwa: Zapach: Próg zapachu: Wartość pH: Temperatura topnienia/krzepnięcia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura zapłonu: Szybkość parowania: Palność (ciała stałego, gazu): Dolna granica wybuchowości: Górna granica wybuchowości: O konsystencji pasty Czarny Charakterystyczny Nie oznaczono Nie oznaczono Nie oznaczono 260 °C 164 °C Nie oznaczono Nie oznaczono 0,4 Vol-% 2,9 Vol-% Strona 6 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Prężność par: Gęstość par (powietrza = 1): Gęstość: Gęstość nasypowa: Rozpuszczalność: Rozpuszczalność w wodzie: Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Temperatura samozapłonu: Temperatura rozkładu: Lepkość: Właściwości wybuchowe: Właściwości utleniające: 0 hPa (20°C) Nie oznaczono 1,13 g/cm3 (20°C) Nie oznaczono Nie oznaczono Niemieszalny Nie oznaczono 300 °C (Temperatura samozapłonu ) Nie oznaczono Nie oznaczono Produkt nie stwarza zagrożenia wybuchem. Nie 9.2 Inne informacje Zdolność mieszania się: Rozpuszczalność w tłuszczach / rozpuszczalniki: Przewodnictwo elektryczne: Napięcie powierzchniowe: Zawartość rozpuszczalnika: Nie oznaczono Nie oznaczono Nie oznaczono Nie oznaczono 0,0 % SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność Patrz podsekcja 10.4 do 10.6. Produkt nie został przebadany. 10.2 Stabilność chemiczna Patrz podsekcja 10.4 do 10.6. Produkt stabilny w warunkach prawidłowego magazynowania i postępowania. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Patrz podsekcja 10.4 do 10.6. 10.4 Warunki, których należy unikać Patrz także sekcja 7. 10.5 Materiały niezgodne Utleniacze Kwasy Zasady Aminy Alkohole Woda 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Patrz podsekcja 10.4 do 10.6. Patrz także sekcja 5.2. Dwutlenek wegla (CO2). W wyniku tworzenia się CO2 w zamkniętym pojemniku wzrasta ciśnienie. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Toksyczność/działanie Próg Wartość granicz ny Toksyczność ostra, poprzez spożycie: Toksyczność ostra, przez skórę: Toksyczność ostra, poprzez wdychanie: Działanie żrące/drażniące na skórę: Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Jednost ka Organizm Metoda badawcza Uwaga b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. Strona 7 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość: Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe (STOT-SE): Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane (STOT-RE): Zagroženie spowodowane aspiracją: Działanie drażniące na drogi oddechowe: Toksyczność dla dawki powtarzalnej: Objawy: Pozostałe dane toksykologiczne: b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. b.d. Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową. 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian Toksyczność/działanie Próg granicz ny Toksyczność ostra, poprzez LD50 spożycie: Toksyczność ostra, przez skórę: LD50 Objawy: kaolin Toksyczność/działanie Próg granicz ny Wartość Jednost ka Organizm >2000 mg/kg Szczur >2000 mg/kg Królik Metoda badawcza duszność., kaszel, podrażnienie błony śluzowej Wartość Jednost ka Organizm Metoda badawcza Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: węgiel, czarny Toksyczność/działanie Toksyczność ostra, poprzez spożycie: Działanie żrące/drażniące na skórę: Uwaga Uwaga Możliwe podrażnienie mechaniczne. Nie stwierdzono działania tego typu. Próg granicz ny LD50 Wartość Jednost ka Organizm >8000 mg/kg Szczur Królik Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Metoda badawcza Uwaga OECD 404 (Acute Dermal Irritation/Corrosion) Nie drażniący Królik Nie drażniący OECD 471 (Bacterial Reverse Mutation Test) SEKCJA 12: Informacje ekologiczne Możliwe wytrącanie mechaniczne. ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Ujemnie Strona 8 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Toksyczność/działanie Próg graniczny Czas Warto ść Jednost ka Organizm Metoda badawcza Toksyczność dla ryb: Toksyczność dla dafni: Toksyczność dla glonów: Trwałość i zdolność do rozkładu: b.d. b.d. b.d. W miejscu kontaktu z wodą zmienia się powoli wytwarzając CO2 w stały, wysokotopliwy i nierozpuszczalny produkt reakcji (polimocznik)., Polimocznik jest według dotychczasowej wiedzy praktycznej związkiem obojętnym i nieulegającym rozkładowi. b.d. Zdolność do bioakumulacji: Mobilność w glebie: Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Inne szkodliwe skutki działania: b.d. b.d. b.d. 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian Toksyczność/działanie Próg graniczny Toksyczność dla ryb: LC50 Toksyczność dla dafni: EC50 Toksyczność dla glonów: NOEC/NO EL Trwałość i zdolność do rozkładu: Toksyczność dla bakterii: Czas 96h 24h 72h Warto ść >1000 >1000 1640 Jednost ka mg/l mg/l mg/l Organizm Metoda badawcza (Brachydanio rerio) (Daphnia magna) (Desmodesmus subspicatus) Uwaga Wniosek przez analogie Wniosek przez analogie Wniosek przez analogie W miejscu kontaktu z wodą zmienia się powoli wytwarzając CO2 w stały, wysokotopliwy i nierozpuszczalny produkt reakcji (polimocznik)., Polimocznik jest według dotychczasowej wiedzy praktycznej związkiem obojętnym i nieulegającym rozkładowi. EC50 3h >100 mg/l (activated sludge) Czas 96h Warto ść >1000 Jednost ka mg/l Organizm Toksyczność dla ryb: Próg graniczny LC50 Toksyczność dla dafni: EC50 24h >5600 mg/l (Daphnia magna) Toksyczność dla glonów: NOEC/NO EL 72h 10000 mg/l (Scenedesmus subspicatus) Toksyczność dla bakterii: Rozpuszczalność w wodzie: EC0 72h >= 800 węgiel, czarny Toksyczność/działanie Uwaga (Brachydanio rerio) Metoda badawcza OECD 203 (Fish, Acute Toxicity Test) OECD 202 (Daphnia sp. Acute Immobilisation Test) OECD 201 (Alga, Growth Inhibition Test) (activated sludge) 0 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami Uwaga Strona 9 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Dla substancji / mieszanin / pozostałości Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska): Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE) 08 04 09 odpady klejów, kitów i szczeliw zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne 08 05 01 odpady izocyjanianu Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci. Na przykład odpowiednie urządzenie spalające. Nie wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Dla zabrudzonych opakowań Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe Zbiorniki opróżniać całkowicie. Opakowania nie skażone nadają się do ponownego użytku. Opakowania nie nadające się do czyszczenia należy usunąć podobnie jak samą substancję. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. 2001 nr 62 poz. 628) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz. 1206) SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Dane ogólne Numer UN (numer ONZ): n.s. Transport drogowy/kolejowy (ADR/RID) Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: Grupa pakowania: Kod klasyfikacyjny: LQ (ADR 2011): LQ (ADR 2009): Zagrożenia dla środowiska: Tunnel restriction code: n.s. n.s. n.s. n.s. n.s. Nie dotyczy Transport morski (IMDG-kod) Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: Grupa pakowania: Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza (Marine Pollutant): Zagrożenia dla środowiska: n.s. n.s. n.s. Nie dotyczy Transport drogą powietrzną (IATA) Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: Grupa pakowania: Zagrożenia dla środowiska: n.s. n.s. Nie dotyczy Szczególne środki ostrożności dla użytkowników O ile nie określono inaczej, przestrzegać ogólnych środków postępowania w celu zapewnienia bezpiecznego transportu. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie jest ładunkiem niebezpiecznym wg powyższego rozporządzenia. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Klasyfikacja i oznakowanie patrz sekcja 2. Zwrócić uwagę na ograniczenia: Tak. Przestrzegać przepisów stowarzyszenia zawodowego /medycyny pracy. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr 85/1990 poz.500 ze zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091). Strona 10 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla zdrowia kobiet. (Dz.U. nr 114/1996 poz.545 ze zm. Dz.U. nr 127/2002 poz. 1092). Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006, załącznik XVII 4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian ftalan dizononylowy VOC 1999/13/EC 0% Przepisy prawne: Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. 2011 nr 63 poz. 322). Ustawa z dnia 9 stycznia 2009 r. o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. 2009 nr 20 poz. 106) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 53 poz. 439). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. 2003 nr 171 poz. 1666 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 43 poz. 353). 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego n.s. SEKCJA 16: Inne informacje Dane dotyczą produktu w stanie dostawy. Zmienione sekcje: 1 - 16 Poniższe zdania przedstawiają pełne brzmienie formuł R i H, a także kod klasyfikacji (GHS/CLP) składników (określonych w sekcji 3). 20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe. 36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę. 42 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową. 42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą. 40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 48/20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia. H315 Działa drażniąco na skórę. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H319 Działa drażniąco na oczy. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H351 Podejrzewa się, że powoduje raka. H373 Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane. Resp. Sens.-Działanie uczulające na drogi oddechowe Skin Sens.-Działanie uczulające na skórę Carc.-Rakotwórczość Acute Tox.-Toksyczność ostra - Droga oddechowa STOT RE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie STOT wielokr. naraż. Eye Irrit.-Działanie drażniące na oczy STOT SE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. - Działanie drażniące na drogi oddechowe Skin Irrit.-Działanie drażniące na skórę Förch France SA ZAE Le Marchais Renard Aubigny 77950 Montereau-sur-le-Jard FRANKREICH Tel. +33 1 64144848 Fax +33 1 64144849 E-Mail [email protected] Internet www.forch.fr Förch SNC 17 rue de Marbourg 9764 MARNACH LUXEMBURG Tel. +352 269 03267 Fax +352 269 03368 E-Mail [email protected] Internet www.forch.fr S.C. Foerch S.R.L. Str. Zizinului 110 500407 Brasov RUMÄNIEN Tel. +40 368 408192 Fax +40 368 408193 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.ro Strona 11 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 Förch A/S Hagemannsvej 3 8600 SILKEBORG DÄNEMARK Tel. +45 86 823711 Fax +45 86 800617 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.dk Förch AG Netzibodenstrasse 23D 4133 Pratteln SCHWEIZ Tel. +41 61 8262030 Fax +41 61 8262039 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.ch Förch d.o.o. Velika Cesta 34, Odra 10020 ZAGREB KROATIEN Tel. +385 1 2912900 Fax +385 1 2912901 E-Mail [email protected] internet www.foerch.hr Theo Förch GmbH Röcklbrunnstraße 39A 5020 Salzburg ÖSTERREICH Tel. +43 662 875574-0 Fax +43 662 878677 Verkauf Tel. +43 662 875574-900 Verkauf Fax +43 662 875574-30 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.at Förch Componentes para Taller S.L. Camino de San Antón, S/N 18102 Ambroz (Granada) SPANIEN Tel. +34 902161020 Fax +34 958401787 E-Mail [email protected] Internet www.forch.es Lhomme Tools & Fasteners Ind. Genk-Noord Zone 3 Gieterstraat 149 B4 3600 Genk BELGIEN Tel +32 89 71 66 61 Fax +32 89 71 59 27 E-Mail: [email protected] Ziebe Limited 82 Westcott Venture Park HP18 0XB Westcott, Aylesbury, Bucks GROSSBRITANNIEN Tel +44 12 96 65 52 82 Fax +44 12 96 65 19 47 E-Mail: [email protected] Internet: www.ziebe.co.uk Elmas Otomotiv Turizm Ithalat Ihracat San Ve Tic Ltd. 2 Gursel Ikizler Sokak No. 2 80360 Okmeydani/Istanbul TÜRKEI Tel. +90 21 22 21 71 71 Fax +90 21 23 68 82 93 E-Mail: [email protected] Internet: www.foerch.com Förch Polska Sp. z o.o. 43-392 MIĘDZYRZECZE GÓRNE 379 POLEN k/ Bielska-Białej Tel. +48 33 8196000 Fax +48 33 8158548 E-Mail [email protected] Internet www.forch.pl Vardalis & Co. EE.K. 11 Km Nat. Rd./Th.Edessa 57008 Thessaloniki GRIECHENLAND Tel +30 23 91 02 12 22 Fax +30 23 91 02 12 23 E-Mail: [email protected] Internet: www.foerch.com Förch Kereskedelmi Kft Bakony u. 4. 8000 SZÉKESFEHÉRVÁR UNGARN Tel. +36 22 348348 Fax +36 22 348355 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.hu Förch S.p.A. Via Negrelli 8 39100 BOLZANO ITALIEN Tel. +39 0471 204330 Fax +39 0471 204290 E-Mail [email protected] Internet www.forch.it Förch Nederland BV Zandbreeweg 10 A 7577 BZ Oldenzaal NIEDERLANDE Tel. +31 541 751040 Fax +31 541 751041 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.nl N1 Dalvegur 10-14 201 Kopavogur ISLAND Tel. +354 440 11 80 Fax +354 440 10 10 E-Mail: [email protected] Internet: www.n1.is Förch Slovensko s.r.o. Rosinská cesta 12 010 08 ŽILINA SLOWAKEI Tel +421 41 5002454 Fax +421 41 5002455 E-Mail [email protected] Internet www.forch.sk Normteknik Grenvägen 8 15242 Södertälje SCHWEDEN Tel. +46 8 55 08 92 64 Fax +46 8 55 08 90 62 E-Mail: [email protected] Internet: www.foerch.se Förch s.r.o. Dopravní 1314/1 104 00 PRAHA 10 – Uhříněves TSCHECHIEN Tel. +420 271 001 984-9 Fax +420 271 001 994-5 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.cz Förch d.o.o. Cesta v Gorice 10a 1000 LJUBLJANA SLOWENIEN Tel. +386 1 2442490 Fax +386 1 2442492 E-Mail [email protected] Internet www.foerch.si Strona 12 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 4SH PTY LTD. 1/9 Vision Street 6065 Wangara WESTERN AUSTRALIA Tel +61 8 93 03 91 13 Fax +61 8 93 03 91 14 E-Mail: [email protected] Internet: www.foerch.com Förch Portugal Lda Rua Quinta de Cabanas No. 17 Săo Vicente 4700-004 Braga PORTUGAL Tel. +351 917314442 Fax +351 253339576 E-Mail [email protected] Internet www.forch.pt Trigers SIA Straupes Street Iela 3 1073 Riga LETTLAND Tel +371 6 7 90 25 15 Fax +371 67 90 24 96 E-Mail: [email protected] Internet: www.trigers.lv Foermi Handelshaus LLC Dmitrovskoe Autostrasse Building 107/18 127247 Moscow RUSSISCHE FOEDERATION Tel. 7-495 657 99 57 Fax 7-495 485 87 98 E-Mail: [email protected] Internet: www.forch.ru Legenda: AC Article Categories (= Kategorie wyrobów) ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route AOEL Acceptable Operator Exposure Level AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Ulegające adsorpcji organiczne związki halogenu) ATE Acute Toxicity Estimate (= Oszacowana toksyczność ostra) zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) b.d. Brak danych BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Federalny Instytut Badań Materiałów, Niemcy) BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Federalny Instytut Ochrony i Medycyny Pracy, Niemcy) BCF Bioconcentration factor (= wspólczynnik biokoncentracji) BHT Butylhydroxytoluol (= 2,6-di-t-butylo-4-metylofenol) BOD Biochemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie biochemiczne na tlen) bw body weight CAS Chemical Abstracts Service CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council CLP Classification, Labelling and Packaging (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin) CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (kancerogenny, mutagenny, toksyczny przy reprodukcji) COD Chemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie chemiczne na tlen) CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association DMEL Derived Minimum Effect Level DNEL Derived No Effect Level DOC Dissolved organic carbon (= Rozpuszczalny węgiel organiczny) DSB Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration dw dry weight ECHA European Chemicals Agency (= Europejska Agencja Chemikaliów) EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances EKO Europejski Katalog Odpadów ELINCS European List of Notified Chemical Substances EOG Europejskiego Obszaru Gospodarczego EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America) ERC Environmental Release Categories (= Kategoria uwalniania do środowiska) ewent. ewentualny EWG Europejską Wspólnotę Gospodarczą fax. Numer faksu GHS Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów) GWP Global warming potential (= Potencjał cieplarniany) HET-CAM Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane Strona 13 z 13 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008 Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007 Obowiązuje od: 19.01.2011 Data druku pdf: 09.09.2011 ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400 IARC International Agency for Research on Cancer IATA International Air Transport Association (= Międzynarodowe Zrzeszenie Przewozników Powietrznych) IBC Intermediate Bulk Container IBC (Code) International Bulk Chemical (Code) IMDG-kod International Maritime Code for Dangerous Goods - IMDG-code (= Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych) itd. i tak dalej IUCLID International Uniform ChemicaL Information Database LMBG Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (= Ustawy o środkach spożywczych i artykułach codziennego użytku) LQ Limited Quantities n.b. nie badany n.d. nie będący w dyspozycji n.s. nie stosowany NDS, NDSCh, NDSP NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe, NDSP = Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health (United States of America) np. na przykład ODP Ozone Depletion Potential (= Potencjał rozkładu ozonu) OECD Organisation for Economic Co-operation and Development ok. okolo org. organiczny PAK polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= policyklicznych węglowodorów aromatycznych) PC product category (= Kategoria produktu chemicznego) PE Polietylen PNEC Predicted No Effect Concentration PROC Process category (= Kategoria procesu) PTFE Politetrafluoroetylen REACHRegistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów) RID Rčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature (= samoprzyspieszająca temperatura rozkładu) SU Sector of use (= Sektor zastosowań) SVHC Substances of Very High Concern ThOD Theoretical oxygen demand (= Teoretyczne zapotrzebowanie na tlen) TOC Total organic carbon (= Całkowity węgiel organiczny) UE Unii Europejskiej VbF Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria)) VOC Volatile organic compounds (= lotne zwiazki organiczne (LZO)) vPvB very persistent and very bioaccumulative WE Wspólnota Europejska Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa, nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych wiadomościach. Gwarancja wyłączona. Wystawione przez: Chemical Check GmbH, Wöbbeler Straße 2-4, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, +49 1805CHEMICAL / +49 180 52 43 642, Fax: +49 5233 94 17 90, +49 180 50 50 455 © Doradca prawny Chemical Check GmbH. Zmiana lub kopiowanie tego dokumentu możliwe jest tylko za zgodą doradcy prawnego Chemical Check GmbH.