FORCH klej do szyb

Transkrypt

FORCH klej do szyb
Strona 1 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Karta charakterystyki
zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml
Art.: 6600 6400, Art.: 6609 6400
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny:
Substancja uszczelniająca
Sektor zastosowań [SU]:
SU22 - Zastosowania profesjonalne: domena publiczna (administracja, szkolnictwo, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Kategoria produktu chemicznego [PC]:
PC 1 - Kleje, szczeliwa
Zastosowania odradzane:
Aktualnie brak informacji na ten temat.
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Theo Förch GmbH & Co. KG, Theo-Förch-Str. 11 - 15, D-74196 Neuenstadt
Telefon 07139/95-0, Telefax 07139/95-199
E-Mail [email protected] Internet www.foerch.com
Importer UE patrz sekcja 16 niniejszej karty charakterystyki
Adres e-mailowy osoby kompetentnej: [email protected], [email protected]
1.4 Numer alarmowy
Ambulatorium przy objawach zatrucia :
---
Numer alarmowy spółki:
Tel.: +49 (0) 700 / 24 112 112 (TFC)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
2.1.1 Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Nie oznaczono
2.1.2 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (łącznie ze zmianami).
Powodujący uczulenie, R42
Powodujący uczulenie, R43
Powodujący uczulenie, R42/43
2.2 Elementy oznakowania
2.2.1 Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Nie oznaczono
2.2.2 Oznakowanie według Dyrektyw 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (z dalszymi zmianami).
Strona 2 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Symbol ostrzegawczy: Xn
Określenia niebezpieczeństwa:
Produkt szkodliwy
Określenia zagrożeń (R):
42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
Określenia dotyczące prawidłowego postępowania (S):
(2) Chronić przed dziećmi.
23 Nie wdychać pary/rozpylonej cieczy.
26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
28 Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością wodą i mydłem.
35 Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny.
36/37 Nosić odpowiednią odzież ochronną i odpowiednie rękawice ochronne.
45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę.
Dodatki:
Zawiera izocyjaniany. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta.
prepolimer poliuretanowy
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
2.3 Inne zagrożenia
Mieszanina nie zawiera substancji vPvB (vPvB = very persistent, very bioaccumulative).
Mieszanina nie zawiera substancji PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic)
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.1 Substancja
n.s.
3.2 Mieszanina
prepolimer poliuretanowy
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Resp. Sens./1
Skin Sens./1
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Carc./2
Acute Tox./4
STOT RE/2
Eye Irrit./2
STOT SE/3
Skin Irrit./2
Resp. Sens./1
Skin Sens./1
Tekst formuł R i H, a także ich kod klasyfikacji (GHS/CLP) patrz sekcja 16.
--CAS --30-50
--42/43
Powodujący uczulenie
Zwrot określający zagrożenie
H334
H317
615-005-00-9
202-966-0
CAS 101-68-8
0,1-<1
Xn/Xi
40(Carc.Cat.3)-20-48/20-36/37/38-42/43
Powodujący uczulenie, Produkt drażniący, Produkt szkodliwy,
Rakotwórczy
Zwrot określający zagrożenie
H351
H332
H373
H319
H335
H315
H334
H317
Strona 3 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Drogi oddechowe
Osobę usunąć z zagrożonej strefy.
Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem.
Kontakt ze skórą
Resztki produktu zebrać ostrożnie miękką, suchą ścierką.
Zanieczyszczone, nasączone ubranie należy niezwłocznie zdjąć, dokładnie wyprać w wodzie z mydłem, w razie podrażnienia skóry
(zaczerwienienie itd.), zasięgnać porady lekarskiej.
Kontakt z oczami
Gruntownie spłukiwać przez wiele minut dużą ilością wody, natychmiast wezwać lekarza, przygotować kartę charakterystyki.
Drogi pokarmowe
Natychmiast wezwać lekarza, kartę charakterystyki mieć przy sobie.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Patrz także sekcja 11. i/lub 4.1.
Mogą wystąpić:
U osób uczulonych objawy astmy mogą wywoływać nawet niewielkie stężenia poniżej wartości granicznej.
Kaszel.
Podrażnienie dróg oddechowych
Podrażnienie śluzówki nosa i gardła
Duszność.
Obrzęk płuc.
Wysuszenie skóry.
Dermatitis (zapalenie skóry)
przebarwienia skóry
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
n.b.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Dostosować pożarowo do otoczenia.
proszek gaśniczy
Dwutlenek wegla (CO2).
Rozpylony strumień wody
Przy dużych ogniskach pożaru:
Rozpylony strumień wody
Niewłaściwe środki gaśnicze
Pełny strumień wody
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W przypadku pożaru mogą powstać:
Tlenki węgla
Tlenek azotu
Kwas cyjanowodorowy (Cyjanowodór)
Toksyczne produkty rozkładu termicznego.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia.
Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dbać o wystarczającą wentylację nawiewną.
Unikać kontaktu z oczami, skórą, a także wdychania (inhalacji).
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Strona 4 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Nie wprowadzać do kanalizacji.
Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania
skażenia
Zebrać mechanicznie i usunąć zgodnie z sekcją 13.
Lub:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (np. uniwersalny środek wiążący, piasek, ziemia okrzemkowa) i usunąć zgodnie z sekcją 13.
Na parę dni pozostawić w otwartym pojemniku, aż do zaniku reakcji.
Nie zamykać pojemnika.
Utrzymywać wilgotny.
Produkt pozostawić do stwardnienia.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Patrz sekcja 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz sekcja 8.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
Oprócz informacji przedstawionych w tej sekcji, istotne informacje można znaleźć w sekcji 8 i 6.1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Unikać wdychania oparów.
Dbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Unikać kontaktu z oczami i skórą.
Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym.
Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania.
Stosować metody pracy zgodne z instrukcją eksploatacji.
Osoby cierpiące na alergię, astmę bądź chroniczne dolegliwości dróg oddechowych nie powinny mieć styczności z tego rodzaju produktami.
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
Przechowywać w warunkach uniemożliwiających dostęp osobom nieupoważnionym.
Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach.
Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych.
Przechowywać w sucho.
Składować tylko w temperaturach od 0°C do 35°C.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Nazwa substancji
NDS: 0,03 mg/m3
DSB: ---
Steż. %:0,1-<1
NDSP: ---
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
NDSCh: 0,09 mg/m3
kaolin
Nazwa substancji
NDS: 10 mg/m3 (Pył całkowity) (Pyły kaolinu
zawierające wolną krystaliczną krzemionkę < 2% i
niezawierające azbestu)
DSB: --węgiel, czarny
Nazwa substancji
NDS: 4 mg/m3 (pył całkowity) (Pyły sadzy
technicznej, < 35 mg benzo[a]pirenu w 1 kg sadzy)
DSB: ---
Inne Informacje:
--Steż. %:
NDSCh:
---
NDSP: --Inne Informacje:
--Steż. %:
NDSCh:
---
NDSP: --Inne Informacje:
---
NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia | NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe | NDSP = Najwyższe dopuszczalne
stężenia pułapowe | DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym | Inne Informacje: skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana
wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę.
Dopuszczalne wartości graniczne w miejscu pracy zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 29.11.2002r w sprawie
najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217 poz. 1833) z późniejszymi
zmianami (Dz.U. 05. nr 212 poz. 1769, Dz.U. 07 nr 161 poz.1142 oraz Dz.U. 09 nr 105 poz.873 oraz Dz.U. 10 nr 141 poz. 950).
Strona 5 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
8.2 Kontrola narażenia
8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli
Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji.
Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować odpowiednią maskę
chroniącą drogi oddechowe.
Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji.
8.2.2 Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne.
Ochrona oczu lub twarzy:
Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166).
Ochrona skóry - Ochrona rąk:
Rękawice ochronne odporne na działanie chemikalii (EN 374).
Godne polecenia
Przy krótkotrwałym kontakcie:
Rękawice ochronne z lateksu naturalnego (EN 374).
Czas permeacji (przebicia) w minutach:
9
Zalecany krem ochronny do rąk.
Ochrona skóry - Inne:
Ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN ISO 20345, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami)
Ochrona dróg oddechowych:
W normalnym przypadku nie wymagana.
Przy przekroczeniu wartości NDS na stanowisku pracy.
Filtr A2 P2 (EN 14387), kolor identyfikacyjny brązowy, biały
Zagrożenia termiczne:
Jeśli mają zastosowanie, zostały one podane przy poszczególnych środkach bezpieczeństwa (ochrona oczu/twarzy, ochrona skóry, ochrona
dróg oddechowych).
Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów.
W przypadku mieszanin wybór został dokonany zgodnie z najlepszą wiedzą i informacjami o składnikach.
Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic.
Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji.
Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych
producentów.
W przypadku mieszanin nie można wcześniej zweryfikować wytrzymałości materiału rękawic, należy to zrobić przed zastosowaniem.
Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać.
8.2.3 Kontrola narażenia środowiska
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Stan skupienia:
Barwa:
Zapach:
Próg zapachu:
Wartość pH:
Temperatura topnienia/krzepnięcia:
Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia:
Temperatura zapłonu:
Szybkość parowania:
Palność (ciała stałego, gazu):
Dolna granica wybuchowości:
Górna granica wybuchowości:
O konsystencji pasty
Czarny
Charakterystyczny
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
260 °C
164 °C
Nie oznaczono
Nie oznaczono
0,4 Vol-%
2,9 Vol-%
Strona 6 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Prężność par:
Gęstość par (powietrza = 1):
Gęstość:
Gęstość nasypowa:
Rozpuszczalność:
Rozpuszczalność w wodzie:
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda):
Temperatura samozapłonu:
Temperatura rozkładu:
Lepkość:
Właściwości wybuchowe:
Właściwości utleniające:
0 hPa (20°C)
Nie oznaczono
1,13 g/cm3 (20°C)
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Niemieszalny
Nie oznaczono
300 °C (Temperatura samozapłonu )
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Produkt nie stwarza zagrożenia wybuchem.
Nie
9.2 Inne informacje
Zdolność mieszania się:
Rozpuszczalność w tłuszczach / rozpuszczalniki:
Przewodnictwo elektryczne:
Napięcie powierzchniowe:
Zawartość rozpuszczalnika:
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
0,0 %
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Produkt nie został przebadany.
10.2 Stabilność chemiczna
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Produkt stabilny w warunkach prawidłowego magazynowania i postępowania.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
10.4 Warunki, których należy unikać
Patrz także sekcja 7.
10.5 Materiały niezgodne
Utleniacze
Kwasy
Zasady
Aminy
Alkohole
Woda
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Patrz także sekcja 5.2.
Dwutlenek wegla (CO2).
W wyniku tworzenia się CO2 w zamkniętym pojemniku wzrasta ciśnienie.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml
Art.: 6600 6400
Toksyczność/działanie
Próg
Wartość
granicz
ny
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Toksyczność ostra, poprzez
wdychanie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Jednost
ka
Organizm
Metoda badawcza
Uwaga
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Strona 7 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Rakotwórczość
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Działanie toksyczne na narządy
docelowe - narażenie
jednorazowe (STOT-SE):
Działanie toksyczne na narządy
docelowe - narażenie
powtarzane (STOT-RE):
Zagroženie spowodowane
aspiracją:
Działanie drażniące na drogi
oddechowe:
Toksyczność dla dawki
powtarzalnej:
Objawy:
Pozostałe dane
toksykologiczne:
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Klasyfikacja zgodnie z
metodą obliczeniową.
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
Toksyczność/działanie
Próg
granicz
ny
Toksyczność ostra, poprzez
LD50
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę: LD50
Objawy:
kaolin
Toksyczność/działanie
Próg
granicz
ny
Wartość
Jednost
ka
Organizm
>2000
mg/kg
Szczur
>2000
mg/kg
Królik
Metoda badawcza
duszność., kaszel,
podrażnienie błony
śluzowej
Wartość
Jednost
ka
Organizm
Metoda badawcza
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
węgiel, czarny
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Uwaga
Uwaga
Możliwe podrażnienie
mechaniczne.
Nie stwierdzono działania
tego typu.
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
>8000
mg/kg
Szczur
Królik
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Metoda badawcza
Uwaga
OECD 404 (Acute
Dermal
Irritation/Corrosion)
Nie drażniący
Królik
Nie drażniący
OECD 471 (Bacterial
Reverse Mutation Test)
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
Możliwe wytrącanie mechaniczne.
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml
Art.: 6600 6400
Ujemnie
Strona 8 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Toksyczność/działanie
Próg
graniczny
Czas
Warto
ść
Jednost
ka
Organizm
Metoda
badawcza
Toksyczność dla ryb:
Toksyczność dla dafni:
Toksyczność dla glonów:
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
b.d.
b.d.
b.d.
W miejscu kontaktu z
wodą zmienia się powoli
wytwarzając CO2 w stały,
wysokotopliwy i
nierozpuszczalny produkt
reakcji (polimocznik).,
Polimocznik jest według
dotychczasowej wiedzy
praktycznej związkiem
obojętnym i
nieulegającym rozkładowi.
b.d.
Zdolność do
bioakumulacji:
Mobilność w glebie:
Wyniki oceny
właściwości PBT i vPvB:
Inne szkodliwe skutki
działania:
b.d.
b.d.
b.d.
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
Toksyczność/działanie
Próg
graniczny
Toksyczność dla ryb:
LC50
Toksyczność dla dafni:
EC50
Toksyczność dla glonów: NOEC/NO
EL
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Toksyczność dla
bakterii:
Czas
96h
24h
72h
Warto
ść
>1000
>1000
1640
Jednost
ka
mg/l
mg/l
mg/l
Organizm
Metoda
badawcza
(Brachydanio rerio)
(Daphnia magna)
(Desmodesmus
subspicatus)
Uwaga
Wniosek przez analogie
Wniosek przez analogie
Wniosek przez analogie
W miejscu kontaktu z
wodą zmienia się powoli
wytwarzając CO2 w stały,
wysokotopliwy i
nierozpuszczalny produkt
reakcji (polimocznik).,
Polimocznik jest według
dotychczasowej wiedzy
praktycznej związkiem
obojętnym i
nieulegającym rozkładowi.
EC50
3h
>100
mg/l
(activated sludge)
Czas
96h
Warto
ść
>1000
Jednost
ka
mg/l
Organizm
Toksyczność dla ryb:
Próg
graniczny
LC50
Toksyczność dla dafni:
EC50
24h
>5600
mg/l
(Daphnia magna)
Toksyczność dla glonów:
NOEC/NO
EL
72h
10000
mg/l
(Scenedesmus
subspicatus)
Toksyczność dla
bakterii:
Rozpuszczalność w
wodzie:
EC0
72h
>= 800
węgiel, czarny
Toksyczność/działanie
Uwaga
(Brachydanio rerio)
Metoda
badawcza
OECD 203
(Fish, Acute
Toxicity Test)
OECD 202
(Daphnia sp.
Acute
Immobilisation
Test)
OECD 201
(Alga, Growth
Inhibition Test)
(activated sludge)
0
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Uwaga
Strona 9 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Dla substancji / mieszanin / pozostałości
Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska):
Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu.
Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w
razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE)
08 04 09 odpady klejów, kitów i szczeliw zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne
08 05 01 odpady izocyjanianu
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci.
Na przykład odpowiednie urządzenie spalające.
Nie wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
Dla zabrudzonych opakowań
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Zbiorniki opróżniać całkowicie.
Opakowania nie skażone nadają się do ponownego użytku.
Opakowania nie nadające się do czyszczenia należy usunąć podobnie jak samą substancję.
Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. 2001 nr 62 poz. 628)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz. 1206)
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
Dane ogólne
Numer UN (numer ONZ):
n.s.
Transport drogowy/kolejowy (ADR/RID)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Kod klasyfikacyjny:
LQ (ADR 2011):
LQ (ADR 2009):
Zagrożenia dla środowiska:
Tunnel restriction code:
n.s.
n.s.
n.s.
n.s.
n.s.
Nie dotyczy
Transport morski (IMDG-kod)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza (Marine
Pollutant):
Zagrożenia dla środowiska:
n.s.
n.s.
n.s.
Nie dotyczy
Transport drogą powietrzną (IATA)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Zagrożenia dla środowiska:
n.s.
n.s.
Nie dotyczy
Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
O ile nie określono inaczej, przestrzegać ogólnych środków postępowania w celu zapewnienia bezpiecznego transportu.
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Nie jest ładunkiem niebezpiecznym wg powyższego rozporządzenia.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla
substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja i oznakowanie patrz sekcja 2.
Zwrócić uwagę na ograniczenia:
Tak.
Przestrzegać przepisów stowarzyszenia zawodowego /medycyny pracy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr 85/1990 poz.500 ze
zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091).
Strona 10 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla zdrowia kobiet.
(Dz.U. nr 114/1996 poz.545 ze zm. Dz.U. nr 127/2002 poz. 1092).
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006, załącznik XVII
4,4'-Metylenodifenylo diizocyjanian
ftalan dizononylowy
VOC 1999/13/EC 0%
Przepisy prawne:
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. 2011 nr 63 poz. 322).
Ustawa z dnia 9 stycznia 2009 r. o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. 2009 nr 20
poz. 106)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów
niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 53 poz. 439).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych
(Dz.U. 2003 nr 171 poz. 1666 z późniejszymi zmianami)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 43 poz. 353).
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
n.s.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane dotyczą produktu w stanie dostawy.
Zmienione sekcje:
1 - 16
Poniższe zdania przedstawiają pełne brzmienie formuł R i H, a także kod klasyfikacji (GHS/CLP) składników (określonych w sekcji 3).
20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe.
36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę.
42 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową.
42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego
43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
48/20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe
stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H373 Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
Resp. Sens.-Działanie uczulające na drogi oddechowe
Skin Sens.-Działanie uczulające na skórę
Carc.-Rakotwórczość
Acute Tox.-Toksyczność ostra - Droga oddechowa
STOT RE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie STOT wielokr. naraż.
Eye Irrit.-Działanie drażniące na oczy
STOT SE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. - Działanie drażniące na drogi oddechowe
Skin Irrit.-Działanie drażniące na skórę
Förch France SA
ZAE Le Marchais Renard
Aubigny
77950 Montereau-sur-le-Jard
FRANKREICH
Tel. +33 1 64144848
Fax +33 1 64144849
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr
Förch SNC
17 rue de Marbourg
9764 MARNACH
LUXEMBURG
Tel. +352 269 03267
Fax +352 269 03368
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr
S.C. Foerch S.R.L.
Str. Zizinului 110
500407 Brasov
RUMÄNIEN
Tel. +40 368 408192
Fax +40 368 408193
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ro
Strona 11 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
Förch A/S
Hagemannsvej 3
8600 SILKEBORG
DÄNEMARK
Tel. +45 86 823711
Fax +45 86 800617
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.dk
Förch AG
Netzibodenstrasse 23D
4133 Pratteln
SCHWEIZ
Tel. +41 61 8262030
Fax +41 61 8262039
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ch
Förch d.o.o.
Velika Cesta 34, Odra
10020 ZAGREB
KROATIEN
Tel. +385 1 2912900
Fax +385 1 2912901
E-Mail [email protected]
internet www.foerch.hr
Theo Förch GmbH
Röcklbrunnstraße 39A
5020 Salzburg
ÖSTERREICH
Tel. +43 662 875574-0
Fax +43 662 878677
Verkauf Tel. +43 662 875574-900
Verkauf Fax +43 662 875574-30
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.at
Förch Componentes para Taller S.L.
Camino de San Antón, S/N
18102 Ambroz (Granada)
SPANIEN
Tel. +34 902161020
Fax +34 958401787
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.es
Lhomme Tools & Fasteners
Ind. Genk-Noord Zone 3
Gieterstraat 149 B4
3600 Genk
BELGIEN
Tel +32 89 71 66 61
Fax +32 89 71 59 27
E-Mail: [email protected]
Ziebe Limited
82 Westcott Venture Park
HP18 0XB Westcott, Aylesbury, Bucks
GROSSBRITANNIEN
Tel +44 12 96 65 52 82
Fax +44 12 96 65 19 47
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ziebe.co.uk
Elmas Otomotiv Turizm Ithalat
Ihracat San Ve Tic Ltd.
2 Gursel
Ikizler Sokak No. 2
80360 Okmeydani/Istanbul
TÜRKEI
Tel. +90 21 22 21 71 71
Fax +90 21 23 68 82 93
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Polska Sp. z o.o.
43-392 MIĘDZYRZECZE GÓRNE 379
POLEN
k/ Bielska-Białej
Tel. +48 33 8196000
Fax +48 33 8158548
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pl
Vardalis & Co. EE.K.
11 Km Nat. Rd./Th.Edessa
57008 Thessaloniki
GRIECHENLAND
Tel +30 23 91 02 12 22
Fax +30 23 91 02 12 23
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Kereskedelmi Kft
Bakony u. 4.
8000 SZÉKESFEHÉRVÁR
UNGARN
Tel. +36 22 348348
Fax +36 22 348355
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.hu
Förch S.p.A.
Via Negrelli 8
39100 BOLZANO
ITALIEN
Tel. +39 0471 204330
Fax +39 0471 204290
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.it
Förch Nederland BV
Zandbreeweg 10 A
7577 BZ Oldenzaal
NIEDERLANDE
Tel. +31 541 751040
Fax +31 541 751041
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.nl
N1
Dalvegur 10-14
201 Kopavogur
ISLAND
Tel. +354 440 11 80
Fax +354 440 10 10
E-Mail: [email protected]
Internet: www.n1.is
Förch Slovensko s.r.o.
Rosinská cesta 12
010 08 ŽILINA
SLOWAKEI
Tel +421 41 5002454
Fax +421 41 5002455
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.sk
Normteknik
Grenvägen 8
15242 Södertälje
SCHWEDEN
Tel. +46 8 55 08 92 64
Fax +46 8 55 08 90 62
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.se
Förch s.r.o.
Dopravní 1314/1
104 00 PRAHA 10 – Uhříněves
TSCHECHIEN
Tel. +420 271 001 984-9
Fax +420 271 001 994-5
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.cz
Förch d.o.o.
Cesta v Gorice 10a
1000 LJUBLJANA
SLOWENIEN
Tel. +386 1 2442490
Fax +386 1 2442492
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.si
Strona 12 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
4SH PTY LTD.
1/9 Vision Street
6065 Wangara
WESTERN AUSTRALIA
Tel +61 8 93 03 91 13
Fax +61 8 93 03 91 14
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Portugal Lda
Rua Quinta de Cabanas No. 17
Săo Vicente
4700-004 Braga
PORTUGAL
Tel. +351 917314442
Fax +351 253339576
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pt
Trigers SIA
Straupes Street Iela 3
1073 Riga
LETTLAND
Tel +371 6 7 90 25 15
Fax +371 67 90 24 96
E-Mail: [email protected]
Internet: www.trigers.lv
Foermi Handelshaus LLC
Dmitrovskoe Autostrasse
Building 107/18
127247 Moscow
RUSSISCHE FOEDERATION
Tel. 7-495 657 99 57
Fax 7-495 485 87 98
E-Mail: [email protected]
Internet: www.forch.ru
Legenda:
AC
Article Categories (= Kategorie wyrobów)
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Ulegające adsorpcji organiczne związki halogenu)
ATE
Acute Toxicity Estimate (= Oszacowana toksyczność ostra) zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
b.d.
Brak danych
BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Federalny Instytut Badań Materiałów, Niemcy)
BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Federalny Instytut Ochrony i Medycyny Pracy, Niemcy)
BCF
Bioconcentration factor (= wspólczynnik biokoncentracji)
BHT
Butylhydroxytoluol (= 2,6-di-t-butylo-4-metylofenol)
BOD Biochemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie biochemiczne na tlen)
bw
body weight
CAS
Chemical Abstracts Service
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLP
Classification, Labelling and Packaging (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania
substancji i mieszanin)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (kancerogenny, mutagenny, toksyczny przy reprodukcji)
COD Chemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie chemiczne na tlen)
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level
DOC Dissolved organic carbon (= Rozpuszczalny węgiel organiczny)
DSB
Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym
DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
dw
dry weight
ECHA European Chemicals Agency (= Europejska Agencja Chemikaliów)
EINECS
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
EKO Europejski Katalog Odpadów
ELINCS
European List of Notified Chemical Substances
EOG Europejskiego Obszaru Gospodarczego
EPA
United States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERC Environmental Release Categories (= Kategoria uwalniania do środowiska)
ewent. ewentualny
EWG Europejską Wspólnotę Gospodarczą
fax.
Numer faksu
GHS Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i
Oznakowania Chemikaliów)
GWP Global warming potential (= Potencjał cieplarniany)
HET-CAM
Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
Strona 13 z 13
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 19.01.2011 / 0008
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 28.07.2009 / 0007
Obowiązuje od: 19.01.2011
Data druku pdf: 09.09.2011
ASK-Klej do szyb "All Seasons Speed" K113 310 ml Art.: 6600 6400
IARC International Agency for Research on Cancer
IATA International Air Transport Association (= Międzynarodowe Zrzeszenie Przewozników Powietrznych)
IBC
Intermediate Bulk Container
IBC (Code)
International Bulk Chemical (Code)
IMDG-kod
International Maritime Code for Dangerous Goods - IMDG-code (= Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych)
itd.
i tak dalej
IUCLID International Uniform ChemicaL Information Database
LMBG Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (= Ustawy o środkach spożywczych i artykułach codziennego użytku)
LQ
Limited Quantities
n.b.
nie badany
n.d.
nie będący w dyspozycji
n.s.
nie stosowany
NDS, NDSCh, NDSP
NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe, NDSP =
Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe
NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health (United States of America)
np.
na przykład
ODP Ozone Depletion Potential (= Potencjał rozkładu ozonu)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
ok.
okolo
org.
organiczny
PAK
polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= policyklicznych węglowodorów aromatycznych)
PC
product category (= Kategoria produktu chemicznego)
PE
Polietylen
PNEC Predicted No Effect Concentration
PROC Process category (= Kategoria procesu)
PTFE Politetrafluoroetylen
REACHRegistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 w sprawie rejestracji,
oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów)
RID
Rčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature (= samoprzyspieszająca temperatura rozkładu)
SU
Sector of use (= Sektor zastosowań)
SVHC Substances of Very High Concern
ThOD Theoretical oxygen demand (= Teoretyczne zapotrzebowanie na tlen)
TOC Total organic carbon (= Całkowity węgiel organiczny)
UE
Unii Europejskiej
VbF
Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria))
VOC Volatile organic compounds (= lotne zwiazki organiczne (LZO))
vPvB very persistent and very bioaccumulative
WE
Wspólnota Europejska
Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa,
nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych
wiadomościach. Gwarancja wyłączona.
Wystawione przez:
Chemical Check GmbH, Wöbbeler Straße 2-4, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, +49 1805CHEMICAL / +49 180 52 43 642, Fax: +49 5233 94 17 90, +49 180 50 50 455
© Doradca prawny Chemical Check GmbH. Zmiana lub kopiowanie tego dokumentu
możliwe jest tylko za zgodą doradcy prawnego Chemical Check GmbH.

Podobne dokumenty