Rozdzial 18 Ewangelia wg sw Jana

Transkrypt

Rozdzial 18 Ewangelia wg sw Jana
Ewangelia wg św. Jana
Rozdział XVIII
To powiedziawszy Jezus wyszedł ze swymi uczniami za potok Cedron.
Był tam ogród, do którego wszedł On oraz Jego uczniowie.
2. Wiedział o tym miejscu również Judasz, który Go wydał, oraz że Jezus
spotykał się tam często ze swymi uczniami.
3. Judasz wziąwszy więc kohortę i służących od arcykapłanów i
faryzeuszy, przyszedł tam z latarniami, pochodniami i bronią.
4. A Jezus wiedząc o tym wszystkim, co na Niego miało przyjść, wyszedł i
rzekł im: „Kogo szukacie?”
5. Odpowiedzieli Mu: “Jezusa z Nazaretu”. Jezus im odparł: “Ja jestem.”
A stał z nimi też Judasz, który Go wydał.
6. Skoro im więc powiedział “Ja jestem”, cofnęli się i padli na ziemię.
7. Spytał ich wtedy ponownie: “Kogo szukacie?” A oni odpowiedzieli:
“Jezusa z Nazaretu”.
8. Jezus odrzekł im: “Powiedziałem wam, że Ja jestem. Jeśli więc Mnie
szukacie, pozwólcie tym odejść.”
9. Aby się wypełniło słowo, które wyrzekł: “Tych, których Mi dałeś,
żadnego z nich nie utraciłem.”
10. Wtedy Szymon Piotr, mając miecz, dobył go i uderzył sługę
arcykapłana i odciął mu prawe ucho. A słudze było na imię Malchos.
11. Jezus powiedział wtedy do Piotra: “Włóż swój miecz do pochwy. Czy
nie mam pić kielicha, który dał Mi Ojciec?”
12. Wtedy kohorta, trybun oraz służący żydowscy pojmali Jezusa i
związali Go.
13. Przyprowadzili Go najpierw do Annasza. Był on teściem Kajfasza,
który był tego roku arcykapłanem.
14. Kajfasz zaś był tym, który dał Żydom radę: “Warto, aby jeden
człowiek umarł za lud.”
15. A za Jezusem szedł Szymon Piotr oraz inny uczeń. Uczeń ten był
znany arcykapłanowi i wszedł na dwór arcykapłana.
16. Piotr zaś stał przy drzwiach na dworze. Inny uczeń, który był znany
arcykapłanowi wyszedł więc, porozmawiał z odźwierną i wprowadził
Piotra.
17. Służąca odźwiernej powiedziała wtedy do Piotra: “Czy i ty nie jesteś
jednym z uczniów tego człowieka?” On powiedział: “Nie jestem”.
18. A czeladź i służący stali przy ogniu i grzali się, bo było zimno. Był z
nimi Piotr i grzał się.
19. Arcykapłan spytał więc Jezusa o Jego uczniów i Jego naukę.
20. Jezus odpowiedział mu: “Mówiłem otwarcie przed światem. Zawsze
nauczałem w synagodze i w świątyni, gdzie zbierają się wszyscy Żydzi, a
nic nie mówiłem w ukryciu.
21. Dlaczego Mnie o to pytasz? Pytaj tych, którzy słuchali, co im
mówiłem. Oto oni wiedzą, co im mówiłem”.
22. Gdy to powiedział, jeden ze stojących tam służących uderzył Jezusa w
policzek, mówiąc: “Tak odpowiadasz arcykapłanowi?”
23. Jezus odrzekł mu: “Jeśli źle powiedziałem, udowodnij Mi, co było złe.
A jeśli dobrze, to czemu Mnie bijesz?”
24. Annasz odesłał Go związanego do Kajfasza, arcykapłana.
25. A Szymon Piotr stał i grzał się. Powiedzieli wtedy do niego: “Czy i ty
nie należysz do Jego uczniów?” On się zaparł i powiedział: “Nie należę.”
26. Powiedział do niego jeden ze służących, krewny tego, któremu Piotr
uciął ucho: “Czy również ciebie nie widziałem w ogrodzie razem z Nim?”
27. Piotr zaparł się wtedy ponownie, a natychmiast zapiał kogut.
28. Przyprowadzili wtedy Jezusa od Kajfasza do pretorium, a był to ranek.
Sami nie weszli do pretorium, aby się nie skalać i aby mogli spożywać
Paschę.
29. I tak Piłat wyszedł do nich z pretorium i rzekł: “Co za skargę wnosicie
przeciwko temu człowiekowi?”
30. Odpowiedzieli mu: “Gdyby On nie był złoczyńcą, nie wydalibyśmy
Go tobie.”
31. Piłat rzekł im więc: “Weźcie Go i wy osądźcie zgodnie z waszym
Prawem.” Żydzi odpowiedzieli mu wtedy: “Nam nie wolno nikogo zabić”.
32. Tak wypełniło się słowo Jezusa, oświadczającego, jaką śmiercią miał
umrzeć.
33. Piłat wszedł więc do pretorium, wezwał do siebie Jezusa i rzekł Mu:
“Czy Ty jesteś Królem Żydowskim?”
34. Jezus odpowiedział: “Czy mówisz to sam od siebie, czy ktoś inny
powiedział ci o Mnie?”
35. Piłat odparł: “Czy ja jestem Żydem? Twój naród i arcykapłani podali
mi Ciebie, co uczyniłeś?
36. Odpowiedział Jezus: “Królestwo moje nie jest z tego świata. Gdyby
moje królestwo było z tego świata, moi słudzy biliby się, żebym nie został
wydany Żydom.”
37. Rzekł Mu wtedy Piłat: “Tak więc jesteś królem?” Jezus odpowiedział:
“Ja się po to narodziłem i po to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo
prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha Mego głosu.”
38. Piłat rzekł Mu: “Co to jest prawda?” A to rzekłszy, wyszedł ponownie
do Żydów i powiedział im: “Nie znajduję w Nim żadnej winy.
39. Lecz macie zwyczaj, aby wam wypuszczać kogoś na Paschę. Czy
chcecie, żebym wam wypuścił Króla Żydowskiego?”
40. Oni więc ponownie zawołali: “Nie tego, ale Barabasza!” A Barabasz
był zabójcą.
Impressum:
Tekst źródłowy:
http://pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka/Ewangelia_wg_św._Jana
Nagranie i uwspółcześnienie tłumaczenia (2009-13) Marek Przybyła ([email protected]) na
podstawie Biblii w tłumaczeniu Jakuba Wujka, Źródło: Wikipedia - Wikiźródła,link do strony: http://
pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka
Niniejsze uwspółcześnienie tłumaczenia ks. Wujka jest dziełem literackim i nie jest akredytowane przez
żaden z kościołów działających na terenie RP Polskiej.
Tekst lub oryginalne tłumaczenie polskie Biblii Jakuba Wujka jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0
Polska.