Katalog mebli biurowych Massoni
Transkrypt
Katalog mebli biurowych Massoni
Lineart Lineart 1 Rozmieszczenie szuflad oraz półek w szafach i komodach Lineart pozwala na wygodne przechowywanie dokumentacji i asortymentu biurowego. Interesujący podział frontów mebla uderza estetyką, budując tym samym niecodzienny styl całego systemu. The arrangement of drawers in Lineart cabinets allows comfortable storage of documentation and office equipment. The interesting division of the front panels is visually striking and builds a unique style for the entire system. 2 1 Biurka Lineart występują w trzech wersjach: samodzielnej, jako biurko zintegrowane z kontenerem lub w wersji jednostronnie podpartej komodą podbiurkową. Szeroka gama różnorodnych mebli umożliwia zaaranżowanie pomieszczenia zgodnie z indywidualnymi potrzebami każdego klienta. Lineart desks are available in three versions: freestanding, integrated with a drawer unit or supported with a file cabinet on one side. The wide range of furniture offers multiple options for the arrangement of rooms according to individual needs. 3 Meble gabinetowe Lineart zostały zaprojektowane w oparciu o najnowsze trendy panujące w meblarstwie. Ciekawą formę mebla podkreślono przez zastosowanie elementów chromowanych i najwyższej jakości materiałów wysokopołyskowych. The Lineart office furniture line has been designed on the basis of the latest furniture trends. Interesting forms are enhanced with chromium-plated elements and high-gloss materials. 1 2 4 Zastosowanie dwustopniowego obrzeża w przypadku frontów wysokopołyskowych daje niepowtarzalny efekt wizualny. Wydaje się, że front jest wykonany z dwóch płyt o różnych grubościach i kontrastujących ze sobą kolorach. The use of bicolour edge banding in high-gloss fronts provides a unique effect. It seems as if the front is made with two panels of differing thicknesses and contrasting colors. 3 5 Główny akcent systemu Lineart, czyli korpus zewnętrzny mebla w kształcie litery „C” wykonany z płyty o grubości 54 mm został również wykorzystany w stołach konferencyjnych. Stoły można wyposażyć w mediaporty różnego typu: stałe, otwierane z klapką lub elektrycznie poprzez obrót. The main accent for Lineart, a C-shaped body made of 54 mm panels, has also been used in conference room tables. The tables can be equipped with various types of data port: fixed, flap-closed or electrically-operated rotary. 4 5 Fundamental Fundamental 1 Do produkcji mebli firma MASSONI wykorzystuje okucia frontów i szuflad z wieczystą gwarancją, oraz płyty najwyższej jakości. Fronty płytowe szaf i komód Fundamental mogą być zastąpione przez fronty ze szkłem lacobel w ramie aluminiowej. For the production of furniture, MASSONI uses front panel and drawer hardware with a lifetime warranty and top-quality boards. Board front panels for Fundamental cabinets and chests can be replaced with Lacobel glass in aluminum frames. 2 1 Fundamental został zaprojektowany, aby budzić zachwyt. Takie postrzeganie systemu powodują zarówno niesamowity wygląd, niepowtarzalna forma, jak i wysoka jakość wykonania mebli. Twórcy systemu zadbali o jego każdy, najmniejszy nawet szczegół. Fundamental furniture has been designed to charm. This effect is a result of the exceptional appearance, unique form and high manufacturing quality. The designers have taken care of every detail. 3 Stoły konferencyjne Fundamental wykonane z płyty o zwiększonej grubości podnoszą prestiż i wagę każdego spotkania biznesowego. Stół może zostać wyposażony w porty multimedialne oraz przeloty kablowe. Fundamental conference tables made with panels of a greater thickness add a further prestige and importance to every business meeting. Tables can be equipped with data ports and cable conduits. 1 2 4 Blaty o grubości 54 mm wykorzystane w systemie Fundamental nadają meblom wizualnej masywności, przekładając się jednocześnie na ich trwałość i stabilność. Ozdobne dystanse dzielące blaty i nogi biurek znajdują się również w wieńcach górnych szaf i komód. Odpowiedni kształt tej fugi powoduje bardzo ciekawe wrażenie, jakby odciętego wieńca górnego od pozostałej części mebla. 3 The 54 mm thick tops of the Fundamental series gift the furniture a solidity and translate simultaneously into its durability and stability. Decorative spacers for top and leg separation are also installed in both cabinet and chest top rims. The special shape of the joints produces a very attractive effect, as if the upper part has been separated from the main body of the furniture. 4 Creator Creator 1 Creator jest systemem opartym na podstawowych bryłach geometrycznych, dzięki czemu łączy ze sobą przejrzystą formę z nowoczesnym i efektownym wyglądem. Creator został zaprojektowany tak, aby sprostać wysokim wymaganiom użytkownika współczesnego gabinetu. Creator is based on the simplest geometric shapes to combine pure form with a modern and stylish look. The line has been designed to address the high requirements of office users today. 1 3 3 2 2 Grafitowe lub białe korpusy wewnętrzne doskonale uzupełniają się z ozdobnymi panelami mebli na zasadzie kolorystycznego kontrastu. Dzięki temu mocne i masywne meble nabierają lekkiej formy podkreślonej delikatnymi fugami. The graphite or white furniture bodies match the decorative panels perfectly, while contrasting with one another. As a result, the solid and massive furniture piece looks lighter, with this emphasized by the delicate joints. 3 Nowoczesną formę meblom Creator nadają akcenty ze szkła satynowego, które pojawiają się opcjonalnie w biurkach. Fronty płytowe szaf i komód można zastąpić szkłem lacobel w ramie aluminiowej, nadając im tym samym całkiem nowego charakteru. Creator’s modern structure is enhanced by the satin glass elements available as an option for desks. Cabinet and chest front panels can be replaced with Lacobel glass in aluminum frames, providing them with an entirely new character. Endemic Endemic 1 Każde pomieszczenie gabinetowe jest inne, indywidualne. Duże możliwości kolorystyczne i szeroka gama oferowanych mebli pozwala dopasować meble do każdego wnętrza. Projektanci systemu zadbali o to, aby meble Endemic nie tylko świetnie się prezentowały, ale były funkcjonalne i trwałe. Every office space is different and individual. A wide range of colors and furniture types allow the furniture to be matched to any interior. The designers have worked hard to make Endemic furniture not only attractive, but also functional and durable. 1 2 Meble Massoni są wykonywane z najwyższą dbałością o każdy detal, co bezpośrednio przekłada się na wysoką jakość oferowanych produktów. Massoni furniture is made with the greatest attention to detail, which translates directly into the high quality of the products offered. 1 2 Biurka Endemic zostały zaprojektowane tak, aby połączyć futurystyczny wygląd z funkcjonalnością. W prosty sposób możemy zdemontować nogę mebla i zastąpić ją nogą krótką, przystosowując biurko do położenia na komodzie. Endemic desks have been designed to combine a futuristic appearance with functionality. It is a simple matter for us to remove a desk leg and replace it with a shorter support, adapting the desk for mounting on a storage unit. 1 2 2 3 4 Modern Modern 1 System Modern doskonale sprawdzi się w pomieszczeniach konferencyjnych, gdzie dużą rolę odegra elegancki i reprezentacyjny wygląd mebli. Stoły konferencyjne można dodatkowo wyposażyć w media porty, dzięki którym bezproblemowo przeprowadzimy prezentacje multimedialne oraz ułatwimy pracę z urządzeniami elektrycznymi. Modern is ideal for conference rooms, where an elegant and impressive furniture appearance is important. Conference tables can also be provided with data ports for multimedia presentations and connection of auxiliary electrical devices. 3 Modern – biurka systemu są przykładem prostej i przejrzystej formy nowoczesnego biura. Połączenie dwóch kolorów mebli ożywi wnętrze pomieszczenia, nadając mu charakteru. Modern line desks represent a simple and clear form for the modern office. The combination of two furniture colors will enliven a room and provide further character. 4 Wykorzystując meble Modern łatwo zamienimy duże pomieszczenia w biura typu „Open Space”. Płytowe lub tapicerowane panele dzielące zapewnią odpowiednie podziały powierzchni roboczej biurek. By using Modern furniture, you can easily convert large rooms into “Open Space” offices. The dividing board or upholstered panels will ensure proper divisions of the working space on desks. 1 2 2 System Modern daje olbrzymie możliwości przy planowaniu przestrzeni biurowych. Sprawdzi się zarówno w dużych, jak i mniejszych pomieszczeniach. Został stworzony, aby w niczym nie ograniczać wyobraźni projektanta, ale w pełni sprostać jego wymaganiom. he Modern line offers great potential when planning the arrangement of office space. It will work in both larger rooms and smaller. It has been designed so as not to limit the ideas of designers, but to meet all of their requirements. Blaty biurek wyposażono w przeloty kablowe, by umożliwić wygodne prowadzenie okablowania stanowiska biurowego. Desk tops are provided with conduits for easy routing of cables. 3 4 Labora Labora 1 Biurka Labora z blatami łukowymi zapewniają wygodne podparcie rąk pracownika oraz bezproblemowy dostęp do całej powierzchni blatu roboczego. Labora desks with curved tops provide comfortable support for arms and easy access to the entire working surface. 2 Labora – meble biurowe tego systemu, poprzez łączenie biurek w zestawy, pozwalają na optymalne wykorzystanie przestrzeni nawet niewielkich biur. Szafy z drzwiami żaluzjowymi doskonale sprawdzają się w pomieszczeniach, gdzie ograniczona ilość miejsca utrudnia użytkowanie mebli z drzwiami skrzydłowymi. Labora is an office furniture line which allows use of space to be optimized in even the smallest offices through the configuration of multiple desk units into sets. Cabinets with roller shutter doors are perfect for rooms where limited space makes it difficult to use other types. 1 3 Szafy i regały Labora umożliwiają efektywną archiwizację dokumentów. Kontenery dostawne pozwalają wygodnie przechowywać materiały i akcesoria biurowe. Wygodę podczas pracy zapewniają systemy wspomagające zamykanie szuflad- płynny i cichy domyk. Labora cabinets and shelf units enable the effective archiving of documents. Additional drawer units are used for convenient storage of materials and accessories. Comfort in use is ensured by drawer closing mechanisms of smooth and silent operation. 4 Przez dodanie do biurek Labora przystawek i szafek przybiurkowych uzyskujemy dodatkową przestrzeń roboczą na stanowisku pracy. Wykorzystując elementy systemu Labora możemy dowolnie aranżować przestrzeń biurową. With further attachments and the positioning of cabinets beside Labora desks, additional workspace functionalities are created. The components of the Labora system allow free arrangement of office space. 2 3 4 Polar Sky Polar Sky P O L A R S K Y Eco Economic 1 Economic jest systemem pracowniczych mebli biurowych firmy MASSONI. Przyciąga nie tylko przystępną ceną, ale również możliwościami. Dzięki szerokiej gamie różnorodnych brył i dużym możliwościom ich zestawiania, pozwala na optymalne wykorzystanie każdej przestrzeni biurowej. Economic is a line of furniture for personnel, produced by MASSONI. It is attractive not only for its price, but also for its capabilities. Thanks to a wide range of varied shapes and multiple configurations, the line allows the optimized use of any office space. 2 Wszystkie szafy i regały systemów Economic, Economic Plus i Leo posiadają stopki z możliwością regulacji od wnętrza mebla. All cabinets and supports of the Economic, Economic Plus and Leo lines are equipped with feet adjustable on the internal side. 1 2 3 Podstawowym elementem systemu Leo jest biurko gabinetowe. Masywny wygląd podstawy biurka oraz delikatne łuki zastosowane w blacie i blendzie nadają mu estetycznego wyglądu. The basic element of the Leo system is the office desk. The massive base and the delicate curves of the top and modesty panel gift it an attractive appearance. 3 Zakopane Zakopane