Karta katalogowa EZK-100.cdr

Transkrypt

Karta katalogowa EZK-100.cdr
Elektroniczna zapalarka kondensatorowa
typu EZK-100
EZK-100 electronic capacitor exploder
BELMA
Przeznaczenie
Assignation
Zapalarka EZK-100 przeznaczona jest do zdalnego
inicjowania zap³onu zespo³ów zapalczych zapalników
elektrycznych ERG lub górniczych zespo³ów elektrycznych
po³¹czonych w elektryczn¹ sieæ wybuchow¹. Przystosowana
jest do u¿ytkowania w zakresie temperatur -30°C ÷ +50°C.
EZK-100 electronic capacitor exploder is portable unit suitable
to remotely ignite an „ERG” electric detonators, or other
mining/military detonators which form firing circuits. It is
adapted to work in wide range of temperatures, from -30°C
to +50°C.
Bydgoskie Zak³ady Elektromechaniczne “BELMA” S.A.
ul. £ochowska 69, 86-005 Bia³e B³ota POLAND
tel. +48 (52) 36 36 201, +48 (52) 36 36 250; fax +48 (52) 36 36 203, +48 (52) 36 36 247
Dane techniczne
sygnalizacja osi¹gniêcia gotowoœci
wybuchowej zapalarki
fire readiness indicator
Technical data
sygnalizacja sprawnoœci
elektrycznej sieci wybuchowej
firing circuit continuity indicator
sygnalizacja ³adowania
charging progress indicator
masa
wymiary
zasilanie
napiêcie wyjœciowe
max
-0,55 kg
-102 x 155 x 36 mm
-3 V
-1250 V*
*- napiêcie zale¿ne od temperatury pracy
maksymalny czas osi¹gniêcia przez zapalarkê pe³nej
gotowoœci wybuchowej - 8 s.
maksymalne opornoœci sieci wybuchowej
- dla 100 zapalników po³¹czonych szeregowo - 500 W,
posiada:
-obudowê zabezpieczaj¹c¹ przed przypadkowym
odpaleniem sieci wybuchowej pod³¹czonej do zapalarki,
-system samo-roz³adowania,
-wskaŸnik sygnalizacji sprawnoœci elektrycznej sieci
wybuchowej,
-wskaŸnik sygnalizacji osi¹gniêcia gotowoœci
wybuchowej zapalarki,
-zaciski umo¿liwiaj¹ce proste i szybkie pod³¹czenie
przewodów strza³owych.
ukompletowanie:
-zapalarka EZK-100,
-dwie baterie typu LR14,
-pokrowiec umo¿liwiaj¹cy mocowanie urz¹dzenia
do oporz¹dzenia strzelaj¹cego zabezpieczaj¹cy przed
przypadkowym wypadniêciem lub pozyskaniem przez
osoby trzecie podczas wykonywania czynnoœci s³u¿bowych,
-dwie magistrale z przewodem dwu¿y³owym
(o d³ugoœci 100 m ka¿da).
weight
dimensions
power supply
charging voltage
max
-0,55 kg
-102 x 155 x 36 mm
-3 V
-1250 V*
*- depends on operating temperature
maximum charging time - 8 s.
maximum resistance, for electric detonators
- for 100 detonators in series - 500 W,
equipped with:
-construction, preventing unintended firing,
-self-discharge system,
-firing circuit continuity indicator,
-fire readiness indicator,
-proper slots allowing simple and realiable connection
of firing line wires.
complete set consists of:
-EZK-100 exploder,
-2xLR14 batteries,
-leather cover easy to anchor to waist belt, during on
business activities, preventing unpredictable drops and
third party to interfere,
-two firing lines winded around the reels,
100 m long each.
Dzia³anie
Operation
Po w³o¿eniu baterii i pod³¹czeniu zapalarki do obwodu
elektrycznego, sygnalizowana jest ci¹g³oœæ linii strza³owej.
Gromadzenie energii zdolnej do pobudzenia zapalników
nastêpuje od momentu wciœniêcia przycisku „£” (³adowanie).
Maksymalny czas osi¹gniêcia gotowoœci strza³owej zapalarki
wynosi 8 sekund. Odpalenie zapalników dokonuje siê poprzez
wciœniêcie przycisku „W”. Gotowoœæ strza³owa po zwolnieniu
przycisku ³adowania wynosi 35 sekund.
The continuity of firing circuit is indicated at once after
batteries are in and wires are conected to proper slots signed
as „Z”. Generation and accumulation of required energy occur
while „£” button is pressed. Charging time amount to
maximum 8 seconds. To fire, the „W” button must be pressed.
Fire readiness - 35 sec after „£” button is released.
Bydgoskie Zak³ady Elektromechaniczne “BELMA” S.A.

Podobne dokumenty