I Seria „G” S Siłowniki pozycjonera
Transkrypt
I Seria „G” S Siłowniki pozycjonera
I NSTRUKCJA OBSŁUGI Seria „G” Siłowniki pozycjonera Modele: 55G-FPB, 55G-FPS 100G-FBP, 100G-FPS Instrukcja obsługi 6047782-R1 PL cascade corporation S Cascade jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cascade Corporation PIS TREŚCI WPROWADZENIE Definicje 2 DZIAŁANIE Zasady bezpieczeństwa Przemysłowe wózki podnośnikowe Manipulowanie ładunkami Obsługa mechanizmu pozycjonowania wideł oraz przesuwu bocznego Kontrola codzienna Bezpieczna obsługa i konserwacja WYMOGI DOTYCZĄCE WÓZKÓW PODNOŚNIKOWYCH Nastawy wózka ZASILANIE UKŁADU HYDRAULICZNEGO Zalecane zasilanie układu hydraulicznego INSTALACJA Czynności instalacyjne KONSERWACJA OKRESOWA Konserwacja po 100 roboczogodzinach Konserwacja po 300 roboczogodzinach Konserwacja po 1000 roboczogodzin DANE KONTAKTOWE FIRMY CASCADE Strona 3 3 4 4 5 6 7 8 9 13 13 13 strona tylna okładki W PROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla mechanizmu pozycjonowania wideł serii „G” firmy Cascade. Zawiera ona instrukcje eksploatacji, instalacji oraz konserwacji okresowej. Wszystkie dane są podane w jednostkach metrycznych. WAŻNA UWAGA: Mechanizm pozycjonowania wideł serii „G” jest skonstruowany w systemie metrycznym. Złączki do przewodów zasilających są zaadaptowane odpowiednio do zastosowania. Definicje Poniższe sformułowania są używane w niniejszej instrukcji obsługi w sytuacjach wymagających specjalnej uwagi. Należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami poprzedzonymi słowem „OSTRZEŻENIE” i „ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ” przez wykonywaniem jakichkolwiek czynności. Treści poprzedzone słowami WAŻNA UWAGA i UWAGA stanowią dodatkowe informacje o istotnym znaczeniu lub ułatwiające pracę. OSTRZEŻENIE - Informacja poprzedzona słowem „OSTRZEŻENIE” określa wymagany sposób postępowania w celu uniknięcia obrażeń ciała. A OSTRZEŻENIE jest zawsze podane w ramce. OSTRZEŻENIE: Określenie udźwigu zespołu wózek-osprzęt należy do pierwotnego producenta wózka. Udźwig ten może być niższy od podanego na tabliczce znamionowej osprzętu. Sprawdzić informacje podane na tabliczce znamionowej wózka. OSTRZEŻENIE: Zabrania się obsługi osprzętu osobom innym niż przeszkoleni i upoważnieni operatorzy wózków podnośnikowych. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ - Informacja poprzedzona wyrażeniem „ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ” określa wymagany sposób postępowania w celu uniknięcia uszkodzenia maszyny. WAŻNA UWAGA - Treść poprzedzona wyrażeniem „WAŻNA UWAGA” zawiera istotne informacje. UWAGA - Informacje poprzedzone słowem „UWAGA” ułatwiają pracę z maszyną. E KSPLOATACJA Niniejszy rozdział zawiera instrukcje obsługi pozycjonera wideł serii „G” firmy Cascade. Podane informacje pozwolą uniknąć powszechnie popełnianych błędów, które często powodują uszkodzenia sprzętu i manipulowanych ładunków. Niniejsze informacje mają przybliżyć operatorowi sposób efektywnego i bezpiecznego używania i działania pozycjonera wideł. Przed rozpoczęciem pracy z osprzętem należy przeczytać niniejsze informacje. Należy poznać i zrozumieć wszystkie procedury robocze i środki ostrożności. W przypadku jakichkolwiek pytań lub niezrozumienia procedury należy zwrócić się do przełożonego. Bezpieczeństwo przede wszystkim! Przyczyną większości wypadków jest zła ocena sytuacji przez operatora lub jego nieostrożność. Należy zwracać uwagę na urządzenia niekonserwowane w odpowiedni sposób, a także niebezpieczne sytuacje oraz podjąć działania korekcyjne. Uchwyty wideł Siłowniki pozycjonera wideł Siłownik przesuwu bocznego (jeśli jest w wyposażeniu wózka) FP0854.eps Widły 1 6047782-R1 PL E KSPLOATACJA Zasady bezpieczeństwa - Przemysłowe wózki podnośnikowe Zakaz przewożenia osób Zakaz sięgania rękami przez maszt Zakaz przebywania pod podniesionym ładunkiem GA0047.eps Pochylić Z ładunkiem Podnoszenie 8 cm Bez ładunku K K Wyłączyć silnik, zaparkować, obniżyć ładunek Jazda bez ładunku POCHYLNIE K Zabrania się parkowania na pochylni. Zabrania się skręcania na pochylni. Uważać na prześwit. GA0048.eps JAZDA STOP Zwracać uwagę na Mokre podłogi 6047782-R1 PL Pracowników Znaki „Stop” Garby Wgłębienia Zwolnić przy ruchu dwukierunkowym Przed skrzyżowaniem zwolnić i użyć sygnału dźwiękowego Dojeżdżając do narożnika zwolnić i użyć sygnału dźwiękowego. 2 E KSPLOATACJA Zasady bezpieczeństwa - manipulowanie ładunkami Wysokość ładunku nie powinna przekraczać wysokości tylnego oparcia. Ograniczyć przesuwanie podniesionego ładunku na boki. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ: Zabrania się bocznego obciążania wideł. CIĘŻAR ŁADUNKU Wyśrodkować ładunek przed rozpoczęciem jazdy. Ograniczyć ruch wózka z podniesionym ładunkiem. FP0174.eps Ciężar ładunku nie może przekraczać udźwigu zespołu wózek i osprzęt (patrz: tabliczka znamionowa wózka). Unieść ładunek przed rozpoczęciem przesunięciem w bok. Całkowity udźwig wideł (prawego i lewego zęba łącznie) musi być większy od ciężaru ładunku. Sprawdzić ładowność podaną na widłach. Działanie pozycjonera wideł oraz przesuwu bocznego POŁOŻENIE WIDEŁ POŁOŻENIE WIDEŁ I PRZESUW BOCZNY A Otwieranie/Rozsuwanie wideł B Zsuwanie wideł Obniżanie Pochylanie do przodu A C B D GA0005.eps Podnoszenie Pochylanie do tyłu FUNKCJE ZAWORÓW POMOCNICZYCH A A B C D Przesuw boczny w lewo Przesuw boczny w prawo Otwieranie/Rozsuwanie wideł Zsuwanie wideł B FP0899.eps A B B C FP0890.eps 3 A D C D 6047782-R1 PL E KSPLOATACJA Kontrola codzienna Poniższe elementy należy sprawdzać codziennie. Wszelkie problemy należy zgłosić przełożonemu. Procedury konserwacji, diagnostyki i usuwania usterek zawiera podręcznik serwisowy. Sprawdzić czytelność naklejek Sprawdzić prawidłowość zamocowania górnego zaczepu i występu centrującego Sprawdzić dokręcenie elementów złącznych FP0905.eps Sprawdzić dokręcenie elementów złącznych Widły pod kątem zużycia Cylindry i węże pod kątem występowania przecieków 6047782-R1 PL Dolne zaczepy pod kątem odpowiedniego ustawienia 4 B ezpieczna obsługa i konserwacja Przemysłowe wózki podnośnikowe i osprzęt dodatkowy OSTRZEŻENIE: Warunki bezpiecznej eksploatacji i konserwacji wózków widłowych regulują amerykańskie przepisy dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy (OSHA) nr 1910.178 oraz amerykańskie normy bezpieczeństwa dotyczące samobieżnych wózków podnośnikowych ANSI B56.1. Przy eksploatacji i konserwacji wózków podnośnikowych wyposażonych w osprzęt dodatkowy należy przestrzegać następujących fragmentów owych regulacji prawnych. Należy zapoznać się ze wszystkimi rozdziałami tych regulacji prawnych. Należy zwrócić się do pracodawcy z prośbą o udostępnienie całości regulacji prawnych. Wymagania ogólne Zabrania się klientowi lub użytkownikowi wprowadzania modyfikacji i dodatków, które wpływają na udźwig i bezpieczeństwo eksploatacji, bez wcześniejszego uzyskania pisemnego zezwolenia od stosownego producenta. Należy odpowiednio zmienić naklejki, przywieszki i tabliczki dotyczące instrukcji eksploatacji i konserwacji. Jeżeli wózek jest wyposażony w osprzęty przednie inne od osprzętu zainstalowanego fabrycznie, użytkownik winien zażądać odpowiedniego oznakowania wózka z wyszczególnieniem osprzętów oraz podaniem odpowiedniego ciężaru zespołu wózka i osprzętu przy maksymalnej wysokości podnoszenia i ładunku wyśrodkowanym w kierunku poprzecznym. Obowiązkiem użytkownika jest zadbanie o obecność i utrzymanie w stanie czytelnym wszystkich tabliczek znamionowych i oznaczeń. Osłony bezpieczeństwa Jeśli przewożony ładunek stwarza zagrożenie, wózek podnośnikowy należy wyposażyć w podwyższone pionowe oparcie tylne, spełniające poniższe warunki: Wszystkie nowe samobieżne przemysłowe wózki podnośnikowe nabyte i eksploatowane po 15 lutego 1972 muszą spełniać wymogi projektowe i konstrukcyjne dotyczące samobieżnych wózków podnośnikowych, ustanowione w amerykańskiej normie “American National Standard for Powered Industrial Trucks, Part II, ANSI B56.1”; nie dotyczy to pojazdów przeznaczonych głównie do wykonywania prac ziemnych lub transportu drogowego. Szkolenie operatorów Samobieżne przemysłowe wózki podnośnikowe mogą być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych i upoważnionych operatorów. Należy opracować metody szkolenia operatorów w zakresie bezpiecznej obsługi samobieżnych przemysłowych wózków podnośnikowych. 5 Podczas pracy na rampach, platformach i na wagonach towarowych należy zachować bezpieczną odległość od krawędzi. Nie używać wózka podnośnikowego do otwierania lub zamykania drzwi ładunkowych. Jeśli to konieczne, aby zminimalizować ryzyko spadania ładunku lub jego części do tyłu, należy zamontować podwyższone oparcie tylne ładunku. Jazda Dojeżdżając do skrzyżowań korytarzy oraz innych miejsc, w których widoczność jest ograniczona, operator ma obowiązek zmniejszyć prędkość i użyć sygnału dźwiękowego. Jeżeli przewożony ładunek utrudnia widoczność do przodu, operator wózka ma obowiązek jechać tyłem. Podczas wjeżdżania załadowanym wózkiem na pochyłości przekraczające 10% lub zjeżdżania z nich należy jechać z ładunkiem skierowanym ku górze. Na wszelkich pochyłościach ładunek oraz osprzęt podnoszący ładunek należy przechylić do tyłu (jeśli jest to możliwe) i unieść na wysokość pozwalającą na swobodne poruszanie się nad powierzchnią drogi. Ładunki Dozwolone jest manipulowanie tylko ładunkami stabilnymi lub odpowiednio zabezpieczonymi. Przy manipulowaniu ładunkami, których nie można ustawić po środku, należy zachować szczególną ostrożność. Dozwolone jest manipulowanie tylko takimi ładunkami, które nie przekraczają udźwigu znamionowego wózka. Jeżeli ładunki są długie lub wysokie (w tym wielowarstwowe), co może wpływać na udźwig, to należy je odpowiednio dostosować. Podczas pracy bez ładunku wózkiem wyposażonym w osprzęt należy go obsługiwać w taki sposób, jak wózek z częściowym obciążeniem. Osprzęt podnoszący ładunek należy jak najdalej wsunąć pod ładunek. Maszt należy ostrożnie przechylić do tyłu, aby ustabilizować ładunek. Należy zachować maksymalną ostrożność przy pochylaniu ładunku do przodu lub do tyłu, szczególnie przy układaniu go w wysokie warstwy. Zabrania się pochylania do przodu osprzętu podnoszącego ładunku za wyjątkiem sytuacji załadowywania ładunku. Zabrania się pochylania podniesionego ładunku do przodu, za wyjątkiem sytuacji, gdy ładunek znajduje się w położeniu odkładania na regał lub stos. Podczas układania ładunków na stos lub w warstwy należy stosować pochylanie do tyłu tylko na tyle, aby ustabilizować ładunek. Obsługa wózka Jeśli samobieżny przemysłowy wózek podnośnikowy będzie wymagał przeprowadzenia naprawy, zostanie uszkodzony lub będzie stwarzał potencjalne zagrożenie, należy wycofać go z eksploatacji, aż do przywrócenia stanu zapewniającego bezpieczną eksploatację. Obsługa wózka Konserwacja przemysłowych wózków podnośnikowych Zabrania się podjeżdżania wózkiem podnośnikowym do osób stojących przed stołem warsztatowym lub innym nieruchomym przedmiotem. Zabrania się przechodzenia lub stawania pod podniesionymi elementami wózka podnośnikowego, bez względu na to, czy jest on załadowany, czy też nie. Zabrania się przewożenia nieupoważnionego personelu na samobieżnych przemysłowych wózkach podnośnikowych. Jeżeli przewożenie osób wózkami jest dozwolone, wózek podnośnikowy należy wyposażyć w bezpieczne miejsce przeznaczone do tego celu. Pracodawca ma obowiązek zabronić wkładania ramion lub nóg pomiędzy belki pionowe masztu lub na zewnątrz prowadnic wózka. Jeżeli samobieżny przemysłowy wózek podnośnikowy jest pozostawiany bez nadzoru, należy całkowicie obniżyć osprzęt podnoszący ładunek, elementy sterujące ustawić w położeniach neutralnych, wyłączyć zasilanie i włączyć hamulce. Jeżeli wózek podnośnikowy jest zaparkowany na pochyłości, należy zablokować koła. Uznaje się, że samobieżny przemysłowy wózek podnośnikowy jest bez nadzoru, jeżeli operator znajduje się w odległości co najmniej 25 stóp (ok. 7,5 metra) od pojazdu, który pozostaje w zasięgu jego wzroku, a także zawsze gdy operator pozostawia pojazd poza zasięgiem jego wzroku. Jeżeli operator samobieżnego przemysłowego wózka podnośnikowego znajduje się poza wózkiem i w odległości mniejszej niż 25 stóp (ok. 7,5 metra) od wózka, który pozostaje w zasięgu jego wzroku, osprzęt podnoszący ładunek powinien być całkowicie obniżony, elementy sterujące powinny znajdować się w położeniach neutralnych a hamulce włączone, aby unieruchomić wózek. Każdy samobieżny wózek podnośnikowy, którego używanie stwarza potencjalne zagrożenie, należy wycofać z eksploatacji. Wszelkie naprawy wolno wykonywać jedynie osobom upoważnionym. Przy wymianie części takiego wózka podnośnikowego należy stosować wyłącznie części zapewniające identyczne bezpieczeństwo, jak części użyte oryginalnie. Zabrania się wprowadzania zmian w wózkach przemysłowych, zmieniających wzajemne położenie różnych części w stosunku do pierwotnego stanu w momencie dostawy wózka od producenta, a także zabrania się wprowadzania zmian polegających na montowaniu dodatkowych części nie dostarczonych przez producenta oraz na demontowaniu jakichkolwiek części. Zabrania się stosowania w wózkach podnośnikowych dodatkowych przeciwwag, chyba że zostało to zaaprobowane przez producenta. Przed wprowadzeniem wózków przemysłowych do eksploatacji należy je skontrolować. Zabrania się eksploatacji wózka podnośnikowego, jeżeli podczas kontroli zostaną stwierdzone warunki, które negatywnie wpływają na bezpieczeństwo pojazdu. Taką kontrolę należy przeprowadzać co najmniej raz dziennie. Jeżeli przemysłowe wózki podnośnikowe są używane przez całą dobę, należy je kontrolować po każdej zmianie. Wykryte usterki należy niezwłocznie zgłaszać i naprawiać. 6047782-R1 PL W YMOGI DOTYCZĄCE WÓZKÓW Podnośnikowych Nastawa zaworu bezpieczeństwa w wózku Zalecane ciśnienie: 160 barów Ciśnienie maksymalne: 210 barów Natężenie przepływu ? 55G 100G Min.? Zalecane Maks.? 15 l/min. 20 l/min. 20 l/min. 30 l/min. 35 l/min. 40 l/min. ? W mechanizmie pozycjonowania wideł oraz mechanizmie przesuwu bocznego serii „K” firmy Cascade można stosować mineralny olej hydrauliczny SAE 10W spełniający wymogi norm MIL-0-5606 lub MIL-0-2104B. Nie zaleca się stosowania hydraulicznych olejów syntetycznych ani płynów hydraulicznych na bazie wody. W przypadku stosowania ognioodpornych olejów hydraulicznych konieczne jest stosowanie specjalnych uszczelek. Prosimy o kontakt z firmą Cascade. ? Niższe natężenie przepływu od zalecanego skutkuje zmniejszeniem prędkości pozycjonowania wideł. ? Natężenie przepływu większe od zalecanego może być przyczyną nadmiernego nagrzewania się, uzyskiwania gorszych parametrów eksploatacyjnych oraz skrócenia okresu eksploatacji układu hydraulicznego. GA0131.eps Wymiar montażowy karetki A-wg ISO A GA0028.eps Klasa II Klasa III Klasa IV Minimalny Maksymalny 380,0 mm 474,5 mm 595,5 mm 381,0 mm 476,0 mm 597,0 mm Karetka - Wyczyść i sprawdź belki karetki. Belki muszą być ułożone w jednej linii, a ich końcówki zbieżne. Należy zeszlifować wystające spawy, które mogą mieć negatywny wpływ na dolne łożyska mechanizmu przesuwu bocznego. Napraw uszkodzone karby. Funkcje zaworów pomocniczych Sprawdzić zgodność z wymogami norm ISO. Pochylanie do przodu Rozsuwanie wideł Obniżanie GA0082.eps Podnieść Pochylanie do tyłu 6047782-R1 PL Przesuw boczny w lewo Przesuw boczny w prawo Zsuwanie wideł 6 Z ASILANIE UKŁADU HYDRAULICZNEGO Zalecane zasilanie układu hydraulicznego Pozycjonowanie wideł: No. 6 węży oraz złączek o średnicy wewnętrznej min. 7 mm. Przesuw boczny: No. 6 węży oraz złączek o średnicy wewnętrznej min. 7 mm. Sięgnij do Instrukcji doboru przewodów i zwijaków przewodów firmy Cascade, nr katalogowy 212199, aby dobrać odpowiedni zwijak przewodu do masztu i wózka. Pozycjonowanie wideł A Prowadzenie pojedynczego węża w maszcie Pozycjonowanie wideł oraz przesuw boczny A A Prowadzenie podwójnego węża w maszcie GA0365.eps 7 6047782-R1 PL I NSTALACJA 1 2 Zamocowanie urządzenia podnoszącego Demontaż dolnych zaczepów FP0857.eps FP0855.eps Widok z tyłu OSTRZEŻENIE: Urządzenie dźwigowe powinno mieć udźwig znamionowy wynoszący przynajmniej 450 kg. 3 Montaż na karetce wózka Na ilustracji przedstawiono model z przesuwem bocznym Klasa II ITA - 15-17 mm Klasa III ITA - 18-20 mm Włożyć występ pozycjonujący do środkowego wycięcia w karetce Klasa II ITA - 8-9 mm Klasa III ITA - 10-11 mm Górna belka karetki wózka 4 FP0891.eps GA0035.eps Montaż dolnych zaczepów Dolna belka karetki wózka FP0900.eps Dokrecić śruby z łbem gniazdowym momentem 165 Nm. 6047782-R1 PL Luzy: Min. 0,8 mm Maks. 1,6 mm Zaczep dolny 8 I NSTALACJA 5 Przepłukiwanie węży zasilających A Podłącz węże zasilające do przyłączy zasilania wózka i połącz za pomocą dwuzłączki w sposób przedstawiony na ilustracji. B Uruchamiaj zawór pomocniczy przez 30 sekund. C Zdemontuj dwuzłączkę. 6 Montaż węży Przesuw boczny w lewo (jeśli jest w wyposażeniu wózka) Rozsuwanie wideł Widły Zsuwanie wideł FP0726.eps Przesuw boczny w prawo (jeśli jest w wyposażeniu wózka) FP0882.eps Widok z przodu 7 Montaż wideł A Wymontować śruby z łbem gniazdowym i wewnętrzne elementy ustalające uchwytu wideł. B Zamontować widły przy użyciu palety lub bloczków. Nie zbliżać stóp do wideł. C Zamontować z powrotem wewnętrzne elementy ustalające uchwytu wideł oraz podkładki dystansowe. Dokręcić śruby z łbem gniazdowym momentem 35 Nm. Śruby z łbem gniazdowym uchwytu wideł SS0639.eps Dodać podkładki dystansowe odpowiednio do szerokości wideł Uchwyt wideł Wewnętrzny element ustalający uchwytu wideł FP0871.eps 9 6047782-R1 PL I NSTALACJA 8 9 Montaż oparcia Smarowanie Pozycjoner wideł został nasmarowany w zakładzie producenta i nie wymaga smarowania przy montażu. Belki wideł należy smarować odpowiednią ilością suchego smaru grafitowego („Slip Plate Aerosol”, „GraphoKote” lub odpowiednik). Smarowanie opisane jest w rozdziale Konserwacja okresowa. Oparcie firmy Cascade dokręcić momentem 195 Nm. W przypadku innych oparć, patrz zalecenia producenta sprzętu. FP0889.eps 10 FUNKCJE ZAWORÓW POMOCNICZYCH Kilkakrotne uruchomienie funkcji pozycjonera wideł • Kilkakrotnie rozsunąć i zsunąć widły. Przesunąć widły w bok w lewą i prawą stronę (jeśli mają mechanizm przesuwu bocznego). Sprawdzić, czy widły przesuwają się równomiernie i bez szarpnięć. Obniżanie Pochylanie do przodu A C • Sprawdzić działanie pod kątem zgodności z normami ISO. B D • Sprawdzić szczelność złączek, zaworów i siłowników. GA0005.eps POŁOŻENIE WIDEŁ A B A POŁOŻENIE WIDEŁ I PRZESUW BOCZNY Rozsuwanie wideł A B C D Zsuwanie wideł Przesuw boczny w lewo Przesuw boczny w prawo Rozsuwanie wideł Zsuwanie wideł B FP0899.eps A B B C A D FP0890.eps 6047782-R1 PL Podnoszenie Pochylanie do tyłu C D 10 I 11 NSTALACJA Ustawienie regulatorów przepływu przez zawór w celu osiągnięcia równomiernego ruchu wideł (w stosownym przypadku) Regulacja ciśnienia na zaworze UWAGA: Regulacja osprzętu dokonane w fabryce producenta zapewnia równomierny ruch wideł w przypadku pracy przy zalecanym ciśnieniu i przepływie. A B C 12 Całkowicie rozsunąć, po czym zsunąć widły. Sprawdzić, czy występuje nierównomierny przesuw wideł i ustalić, który siłownik pracuje szybciej. W szybciej działającej widle (tej która szybciej opadnie) poluzować przeciwnakrętkę i wkręcić úrubć regulacji przepůywu (CW), wykonujŕc ˝ obrotu. FP0902.eps Regulacja natężenia przepływu w lewym widle Powtórzyć czynności opisane w punkcie B, aż do osiągnięcia równomiernego ruchu wideł. Dokręcić przeciwnakrętkę. Kontrola zaczepów wideł i belek karetki DOLNE ZACZEPY WIDEŁ, KARETKA UWAGA: Należy stosować wskaźnik zużycia, nr części 209560 (Klasa II) lub 209561 (Klasa III) A Prawe widły w lewym widle Wskaźnik zużycia Skontrolować dolne zaczepy wideł oraz belkę karetki. Jeśli wskaźnik zużycia można włożyć między belkę karetki i dolny zaczep, wymagane jest dokonanie naprawy lub wymiany. OK B GÓRNA BELKA KARETKI Sprawdzić górną belkę karetki. Jeśli strzałka na wskaźniku dotyka belki karetki, konieczna jest jej naprawa lub wymiana. OK C Sprawdzić górne zaczepy wideł. Jeśli strzałka na wskaźniku dotyka zaczepu, konieczna jest jego naprawa lub wymiana. GÓRNE ZACZEPY WIDEŁ OK FP0832.eps 11 6047782-R1 PL K ONSERWACJA OKRESOWA OSTRZEŻENIE: Po zakończeniu wykonywania czynności serwisowych należy sprawdzić prawidłowość działania pozycjonera wideł przed jego ponownym użytkowaniem, wykonując nim 5 cykli roboczych. Uchwyt wideł Śruby z łbem gniazdowym uchwytu wideł Konserwacja po 100 roboczogodzinach Przy każdym przeglądzie wózka podnośnikowego lub po każdych 100 roboczogodzinach (w zależności od tego, co wystąpi wcześniej) należy wykonać następujące czynności konserwacyjne: • Sprawdzić, czy są wszystkie śruby z łbem gniazdowym i czy są dobrze dokręcone, sprawdzić węże pod kątem uszkodzenia lub zużycia oraz szczelność układu hydraulicznego. • Sprawdzić dolne zaczepy pod kątem zużycia i odpowiednich luzów. Uregulować w stosownym przypadku (patrz Instalacja, krok 4). • W razie potrzeby dokręcić śruby z łbem gniazdowym uchwytu wideł momentem 35 Nm. FP0871.eps Widły Belki karetki Widok z przodu Konserwacja po 300 roboczogodzinach Po każdych 300 godzinach pracy wózka podnośnikowego, oprócz czynności konserwacyjnych wykonywanych po 100 roboczogodzinach, należy wykonać następujące czynności: Siłowniki i węże Smarowniczka łożyska uchwytu wideł • Dokręcić śruby z łbem gniazdowym oparcia momentem 195 Nm. • Zaaplikować uniwersalny smar do podwozi wykonany na bazie litu do smarowniczek łożysk uchwytu wideł. • Posmarować odpowiednią ilością suchego smaru grafitowego belki karetki („Slip Plate Aerosol”, „GraphoKote” lub odpowiednik). Konserwacja po 1000 roboczogodzin Po każdych 1000 godzinach pracy wózka podnośnikowego, oprócz czynności konserwacyjnych wykonywanych po 100 i 300 roboczogodzinach, należy wykonać następujące czynności: • Sprawdzić uchwyty wideł pod kątem luzów na wale oraz zamocowania tłoczysk siłowników pod kątem nadmiernych luzów osiowych (procedury naprawcze opisane są w „Podręczniku serwisowym”). • Sprawdzić górne i dolne łożyska pod kątem zużycia. Jeśli łożysko jest zużyte i jego grubość jest mniejsza niż 2,5 mm należy wymienić całe łożysko (procedury naprawcze opisane są w „Podręczniku serwisowym”). FP0901.eps Dolne i górne łożyska Dolne zaczepy Widok z tyłu • Sprawdzić widły i belki karetki pod kątem zużycia. UWAGA: Do nabycia jest zestaw bezpieczeństwa do wideł firmy Cascade, nr katalogowy 3014162, zawierający sprawdzian szczękowy, karty kontrolne oraz plakat informacyjny dotyczący bezpieczeństwa. W ofercie firmy Cascade znajduje się również wskaźnik zużycia zaczepu wideł i belki karetki, nr katalogowy 209560 (Klasa II) i 209561 (Klasa III). 6047782-R1 PL 12 Czy mają Państwo pytania wymagające natychmiastowej odpowiedzi? Prosimy odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem www.cascorp.com AMERICAS Cascade Corporation Parts Sales 2501 Sheridan Ave. Springfield, OH 45505 Tel: 888-CASCADE (227-2233) Fax: 888-329-0234 Cascade do Brasil Rua João Guerra, 134 Macuco, Santos - SP Brasil 11015-130 Tel: 55-13-2105-8800 Fax: 55-13-2105-8899 Cascade Canada Inc. 5570 Timberlea Blvd. Mississauga, Ontario Canada L4W-4M6 Tel: 905-629-7777 Fax: 905-629-7785 EUROPE-AFRICA Cascade Italia S.R.L. European Headquarters Via Dell’Artigianato 1 37050 Vago di Lavagno (VR) Italy Tel: 39-045-8989111 Fax: 39-045-8989160 Cascade (Africa) Pty. Ltd. PO Box 625, Isando 1600 60A Steel Road Sparton, Kempton Park South Africa Tel: 27-11-975-9240 Fax: 27-11-394-1147 ASIA-PACIFIC Cascade Japan Ltd. 2-23, 2-Chome, Kukuchi Nishimachi Amagasaki, Hyogo Japan, 661-0978 Tel: 81-6-6420-9771 Fax: 81-6-6420-9777 Cascade Korea 121B 9L Namdong Ind. Complex, 691-8 Gojan-Dong Namdong-Ku Inchon, Korea Tel: +82-32-821-2051 Fax: +82-32-821-2055 Cascade-Xiamen No. 668 Yangguang Rd. Xinyang Industrial Zone Haicang, Xiamen City Fujian Province P.R. China 361026 Tel: 86-592-651-2500 Fax: 86-592-651-2571 Cascade Australia Pty. Ltd. 1445 Ipswich Road Rocklea, QLD 4107 Australia Tel: 1-800-227-223 Fax: +61 7 3373-7333 Cascade New Zealand 15 Ra Ora Drive East Tamaki, Auckland New Zealand Tel: +64-9-273-9136 Fax: +64-9-273-9137 Sunstream Industries Pte. Ltd. 18 Tuas South Street 5 Singapore 637796 Tel: +65-6795-7555 Fax: +65-6863-1368 Cascade India Material Handling Private Limited No 34, Global Trade Centre 1/1 Rambaugh Colony Lal Bahadur Shastri Road, Navi Peth, Pune 411 030 (Maharashtra) India Phone: +91 020 2432 5490 Fax: +91 020 2433 0881 c © Cascade Corporation 2006 1-2006 Nr katalogowy 6047782-R1 PL