Thank you for purchasing this sportive camcorder
Transkrypt
Thank you for purchasing this sportive camcorder
CCT-1301 PODRĘCZNIK OBSŁUGI www.facebook.com/denverelectronics POL-1 1.migawka 2.Głośnik 3.WŁ./WYŁ. 4.Port USB 5.Gniazdo karty micro SD 6.Soczewki 7.Wskaźnik ładowania 8.Wskaźnik świetlny zajętego urządzenia 9.Pokrywa 10.Ekran 11.Tryb 12.Menu 13.Port AV 14.Dół (pomniejszenie) 15.Góra (powiększenie) 16.Punkt montażu statywu trójnożnego Pojemność akumulatora zobrazowana jest na poniższych ikonach: Pełny Częściowo Niski naładowany 1. Podłącz urządzenie do adaptera samochodowego poprzez port mini USB. Urządzenie włączy się automatycznie, po czym przejdzie do trybu oczekiwania i rozpocznie ładowanie. Czerwony wskaźnik będzie wtedy WŁĄCZONY. Gdy urządzenie będzie w pełni naładowane, czerwony wskaźnik zgaśnie. 2. Podłącz urządzenie do komputera poprzez kabel USB, a włączy się ono automatycznie i rozpocznie ładowanie. Gdy urządzenie będzie w pełni naładowane, czerwony wskaźnik zgaśnie. Instalacja i wyjmowanie karty micro SD 1. Zgodnie ze wskazówkami włóż kartę micro SD do jej gniazda, aż będzie ona pewnie zablokowana. 2. Aby wyjąć kartę micro SD, lekko ją przyciśnij, by się nieco wysunęła. [Uwaga]: POL-2 1. Zwracaj uwagę na kierunek wkładania karty micro SD. Jeśli karta zostanie włożona nieprawidłowo, urządzenie i/lub karta micro SD mogą zostać uszkodzone. 2. Jeśli do urządzenia została włożona karta micro SD, to ustawi ono tę kartę jako domyślną pamięć do zapisywania danych. 3. Jeśli karta micro SD jest niekompatybilna z urządzeniem, proszę włożyć ją ponownie lub wymienić. 4. PROSZĘ KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z KART MICRO SD 8 GB – 32 GB KLASY 10 (C10). 5. Kartę micro SD należy wkładać WYŁĄCZNIE, gdy urządzenie jest WYŁĄCZONE. Wskazówki użytkowania WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE urządzenia 1. Wciśnij przycisk WŁ./WYŁ. na 1 sekundy, by WŁĄCZYĆ. Wciśnij i przytrzymaj na 1 sekundy, by ręcznie WYŁĄCZYĆ urządzenie. 2. Podłącz urządzenie do ładowarki samochodowej. Po uruchomieniu silnika urządzenie zostanie automatycznie WŁĄCZONE. Po zgaszeniu silnika lub odłączeniu ładowarki urządzenie WYŁĄCZY się z 10-sekundowym opóźnieniem. Jak wejść do ustawień systemu W trybie Wideo / Zdjęcia / Pojazd naciskaj przycisk Menu, by wybrać ustawienia systemu. Naciskaj Góra/Dół — przycisk migawki, by ustawić: - Efekt Migawka: [wł.]/[wył.] dźwiękowy: Uruchomienie: [wł.]/[wył.] Piknięcie: [wł.]/[wył.] - Częstotliwość: [50 Hz]/ [60 Hz] - Automatycznie wyłączanie: [WYŁ.]/[1 min]/[2 min]/[3 min] - Język: Ustawianie żądanego języka menu ekranowego. [Deutsch]/[Dansk]/[Español]/[Français]/[Italiano]/[Nederlands]/[Polski]/[Português]/[Svensk]/[Suo mi]/[English] - Tryb telewizora: [NTSC] / [PAL] - Format: Formatowanie karty pamięci. [TAK]/[NIE] - Ustawienie domyślne: [TAK]/[NIE] Nagrywanie i menu ustawień wideo 1. Nagrywanie Po włączeniu urządzenie domyślnie przejdzie do trybu pojazdu. Naciśnij przycisk Mode, by wejść do trybu wideo. W górnym lewym rogu ekranu wyświetli się ikona. Wciśnij przycisk „Migawka”, by rozpocząć nagrywanie wideo po uprzednim włożeniu odpowiedniej karty micro SD. Podczas nagrywania miga czerwona ikona . Aby zatrzymać, naciśnij i przez 2 sekundy przytrzymaj włącznik. POL-3 2. Menu ustawień wideo Naciśnij Menu, by przełączać między tymi opcjami. - Rozdzielczość wideo: [1280*720 HD]/[640*480 VGA] - Czas nagrywania w pętli: [3 minuty]/[5 minut]/[10 minut]/[wył.]. Aby nagrywać, zapisać i nadpisać plik wideo o długości 3/5/10 minut dla każdej sekcji. - Dane: [wł.]/[wył.]/[Ustaw datę]. - Ustawienia: Przeczytaj w ustawieniach systemu. Nagrywanie filmów w samochodzie 1. Nagrywanie filmów Naciśnij włącznik, by domyślnie przejść do trybu pojazdu, a w górnym lewym rogu pojawi się ikona. Wciśnij przycisk „migawki”, by rozpocząć nagrywanie wideo po uprzednim włożeniu odpowiedniej karty micro SD. Podczas nagrywania miga czerwona ikona . [Uwaga]: - Jeśli urządzenie jest zamontowane na przedniej szybie, a ładowarka samochodowa podłączona, to urządzenie WŁĄCZY się i automatycznie rozpocznie nagrywanie zaraz po uruchomieniu silnika. - Urządzenie może równocześnie ładować się poprzez ładowarkę samochodową oraz nagrywać. 2. Ustawianie menu pojazdu Naciśnij przycisk MENU, by przełączać między wszystkimi opcjami menu. - Rozdzielczość wideo: [1280*720 HD]/[640*480 VGA]. - Nagrywanie w pętli: [Wył.]/[3 minuty]/[5 minut]/ [10 minut]. Aby nagrywać, zapisać i nadpisać plik wideo o długości 3/5/10 minut dla każdej sekcji. - Akcelerometr: Wył./Nisko/Średnio/Wysoko. Po WŁĄCZENIU akcelerometru, ustawieniu na czułość Niską/Średnią/Wysoką i nagrywania. Ikona jego uruchomieniu naciśnij przycisk MODE podczas zmieni kolor na czerwony i pojawi się na ekranie LCD. Bieżący plik zostanie zablokowany jako ważny. Takie zablokowane pliki nie będą nadpisywane poprzez funkcję nagrywania w pętli. - Tryb monitora parkowania: [Wł.]/[Wył.]. - Obrót: [wł.]/[wył.] - Czujnik ruchu: [wł.]/[wył.]. Jeśli czujnik ruchu jest włączony, a samochód stoi zaparkowany, to rejestrator wykryje poruszające się przed samochodem obiekty i automatycznie włączy ich nagrywanie. Jeśli żaden obiekt się nie poruszy, urządzenie pozostanie w trybie oczekiwania. - Data & godzina: [wł.]/[wył.]/[Ustaw datę]. - Ustawienia: Przeczytaj w ustawieniach systemu. Robienie zdjęć i menu ustawień zdjęć 1. Robienie zdjęć POL-4 Naciśnij włącznik, by wejść domyślnie do trybu pojazdu. Naciśnij przycisk Mode, by wejść do trybu zdjęć, a w górnym lewym rogu ekranu pojawi się ikona . Następnie, przytrzymując urządzenie, wciśnij przycisk migawki, by robić zdjęcia. Zdjęcia zostaną automatycznie zapisane na karcie pamięci. 2. Menu ustawień zdjęć W trybie zdjęć wciśnij przycisk MENU, by wejść do menu ustawień zdjęć. - Rozdzielczość: [5 M 2592*1944]/[3 M 2048*1536]/[2 M 1600*1200]/[VGA 640*480]. - Jakość obrazu: [Wysoka]/[Normalna] - Dane: [wł.]/[wył.]/[Ustaw datę]. - Ustawienia: Przeczytaj w ustawieniach systemu. Tryb odtwarzania 1. Przeglądanie plików Po WŁĄCZENIU się urządzenia i przejściu do trybu pojazdu dwukrotnie wciśnij przycisk trybu, by wejść do trybu ODTWARZANIA. Następnie wciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ, by przeglądać wszystkie pliki. W trybie odtwarzania naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ, by wybrać zdjęcie lub film do podejrzenia. Naciśnij przycisk MIGAWKI, by odtworzyć film. Ponownie naciśnij przycisk migawki, by wstrzymać. Naciśnij przycisk GÓRA, by zatrzymać odtwarzanie. 2. Usuń W trybie odtwarzania wciśnij przycisk menu, by otworzyć opcje Usuń/Zabezpiecz. Wybierz Usuń, a w podmenu „Usuń jeden”, „Usuń wszystko” lub „Anuluj”, by dokonać czynności na pliku zapisanym na karcie pamięci. [Uwaga]: Ważne pliki wideo, które zostały zablokowane przez akcelerometr lub przycisk awaryjny, nie mogą być usunięte. 3. Zabezpieczanie W trybie odtwarzania wciśnij przycisk menu, by otworzyć opcje Usuń/Zabezpiecz. Wybierz Zabezpiecz, a wyświetli się „Zablokuj/Odblokuj jeden film”/„Zablokuj wszystko”/„Odblokuj wszystko”. Zablokowany plik nie może być usunięty (poza przypadkiem formatowania). [Uwaga]: Plik zablokowany przez akcelerometr może zostać usunięty poprzez menu odblokowywania. Podłączanie do komputera kablem USB 1. Tryb kopii zapasowej USB (SDHC) Podłącz DVR i komputer kablem USD, a urządzenie włączy się automatycznie. Na ekranie pojawi się „SDHC”, a do „Mój komputer” dostanie dodany nośnik wymienny. Żądany plik znajduje się w folderze DCIM na nośniku wymiennym. 2. Kamerka internetowa POL-5 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk migawki, podłącz DVR do komputera kablem USB. Po automatycznym włączeniu się urządzenia na ekranie wyświetli się „PC-CAM”. Teraz możesz wejść do funkcji komputera. 2. System operacyjny: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 lub wyższy. 3. Wybierz „PC-CAM”, a rejestrator może być wykorzystany jako kamera. 4. Odłącz kabel USB, by włączyć rejestrator. Reset Nieprawidłowa obsługa lub nieprawidłowa karta pamięci może spowodować zawieszenie się rejestratora. Wciśnij otwór RESET na spodzie rejestratora, by urządzenie WYŁĄCZYĆ. Ręcznie WŁĄCZ rejestrator, a urządzenie automatycznie powróci do domyślnych ustawień fabrycznych. Podłączanie kamery do telewizora 1. Podłącz kamerę do telewizora kablem AV. 2. Włącz telewizor i kamerę i ustaw telewizor w tryb „AV”. 3. Gdy kamera znajduje się w trybie nagrywania, możesz zobaczyć obiekty, które chcesz nagrać, na ekranie telewizora. 4. Gdy kamera znajduje się w trybie odtwarzania, możesz przejrzeć wszystkie zapisane na kamerze pliki na ekranie telewizora. Dane techniczne Czujnik 1,3 megapiksele CMOS Wyświetlacz LCD Ekran 1,77" TFT Soczewki F/2.8 f=5,3 mm migawka Elektroniczna migawka: 1/2~1/800 s Zoom cyfrowy 4× Rozdzielczość Obraz: [5 M 2592*1944]/[3 M 2048*1536]/[2 M 1600*1200]/[VGA 640*480]. Wideo: [1280*720 HD]/[640*480 VGA]. Pamięć Pamięć zewnętrzna: gniazdo na kartę SD (brak w zestawie) do 32 GB Źródło zasilania Akumulator litowo-jonowy (wbudowany) Temperatura Działanie: 0 ° C do 40 ° C otoczenia Pamięć: -20 do 60 ° C Mikrofon Wbudowany Głośnik Wbudowany Wymiary 71,8x46,6x26 (mm) Waga Około 55 g POL-6 Ostrzeżenie • Bateria litowa w środku! • Nie próbuj otwierać produktu! • Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i bezpośredniego nasłonecznienia! • Ładować tylko za pomocą oryginalnych adapterów dostarczonych z tym produktem! UWAGA! POL-7 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku. We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta. Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danimarca www.facebook.com/denverelectronics POL-8 POL-9