Instrukcja instalacji - SUNNY TRIPOWER 60
Transkrypt
Instrukcja instalacji - SUNNY TRIPOWER 60
Instrukcja instalacji SUNNY TRIPOWER 60 STP60-10-IA-pl-10 | Wersja 1.0 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia. Gwarancja firmy SMA Aktualne warunki gwarancji można pobrać w Internecie na stronie www.SMA-Solar.com. Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są respektowane, nawet jeśli nie są one specjalnie wyróżnione. Brak oznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony. Słowny znak towarowy oraz znak graficzny BLUETOOTH® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma SMA Solar Technology AG posiada licencję na korzystanie z tych znaków. Modbus® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Schneider Electric i licencjonowany przez Modbus Organization, Inc. QR Code jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips® i Pozidriv® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Phillips Screw Company. Torx® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Niemcy Tel. +49 561 9522-0 Faks +49 561 9522-100 www.SMA.de E-mail: [email protected] © 2004 do 2015 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG Spis treści Spis treści 1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Widok poglądowy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Przeznaczenie niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wypakowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tabliczka znamionowa falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kolejność czynności podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Środowisko i odstępy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaż uchwytu ściennego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaż falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontaż falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dostęp do obszaru przyłączy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie do sieci AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doprowadzenie kabla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Złącza Ethernetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączenie instalacji fotowoltaicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 16 17 17 18 19 20 20 2.9.1 Zewnętrzne skrzynki przyłączeniowe generatora . . . . . . . . . . . . . . 20 2.10 Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.1 Interfejs użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.1.1 Tryby pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.2 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.2.1 Wstępna konfiguracja za pomocą narzędzia LCS . . . . . . . . . . . . . 24 3.2.2 Włączanie rozłącznika obciążenia PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.2.3 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.3 Narzędzie LCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.3.1 Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4.1 Diagnostyka i usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 3 Spis treści SMA Solar Technology AG 4.2 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ustawienia wyłączania awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zgodność urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warunki instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Momenty dokręcania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specyfikacja bezpieczników sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dane techniczne złącz komunikacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Złącza Ethernetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 41 42 43 44 44 45 46 5.8.1 Topologia sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W niniejszym dokumencie używane są następujące symbole: Symbol Objaśnienie /*&#&;1*&$;&ă4580 Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. 0453;&Ļ&/*& Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. 04530Ļ/*& Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała. 68"(" Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody materialne. Wskazówka informująca o tym, że czynności opisane w danym punkcie wolno wykonywać wyłącznie specjalistom. Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływu na bezpieczeństwo. ☐ Warunek, jaki musi być spełniony dla osiągnięcia określonego celu. ☑ Oczekiwany efekt ✖ Możliwy problem Ogólne bezpieczeństwo 04530Ļ/*& Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje, których należy przestrzegać podczas montażu i konserwacji falownika. Przed instalacją urządzenia Należy sprawdzić, czy falownik i opakowanie nie są uszkodzone. W przypadku wątpliwości przed instalacją należy skontaktować się z dostawcą urządzenia. 0453;&Ļ&/*& Instalacja W celu zapewnienia optymalnego bezpieczeństwa należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszym dokumencie. Należy pamiętać, że falownik ma dwie strony znajdujące się pod napięciem: wejście PV i sieć AC. Instrukcja instalacji /*&#&;1*&$;&ă4580 Rozłączanie falownika Przed rozpoczęciem pracy przy falowniku za pomocą przełącznika zasilania należy wyłączyć obwód AC i odłączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą rozłącznika obciążenia PV (zewnętrznego rozłącznika obciążenia DC). Należy upewnić się, że falownik nie może zostać przypadkowo ponownie podłączony. Za pomocą testera napięcia należy sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone i nie występuje w nim żadne napięcie. Nawet po odłączeniu od sieci AC i przy wyłączonych modułach fotowoltaicznych w falowniku może nadal występować bardzo wysokie napięcie, stwarzające zagrożenie dla zdrowia i życia. Po odłączeniu urządzenia od sieci i od modułów fotowoltaicznych należy odczekać 5 minut przed kontynuowaniem pracy. STP60-10-IA-pl-10 5 SMA Solar Technology AG 0453;&Ļ&/*& INSTALATOR Należy przestrzegać amerykańskich norm dotyczących bezpieczeństwa NEC, ANSI/NFPA 70. Obwody wejściowe i wyjściowe są odizolowane od obudowy. Za uziemienie instalacji odpowiada instalator. 0453;&Ļ&/*& NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM 1 Rozłącznik obciążenia PV Rysunek 1.1 WSKAZÓWKA W położeniu OFF (wyłączony) przełącznik obciążenia PV można zabezpieczyć za pomocą kłódki. 04530Ļ/*& Nawet gdy falownik jest odłączony od sieci AC, w instalacji fotowoltaicznej występują napięcia DC do 1000 V. Błędy lub niewłaściwe użytkowanie mogą doprowadzić do elektrycznego wyładowania łukowego. 04530Ļ/*& KONSERWACJA I MODYFIKACJA Naprawy i modyfikacje falownika wolno wykonywać wyłącznie upoważnionym specjalistom. Aby zapewnić bezpieczeństwo pracowników, wolno używać tylko oryginalnych części zamiennych dostępnych u dostawcy urządzenia. W przypadku użycia nieoryginalnych części zamiennych nie można zagwarantować zgodności z wytycznymi CE/UL dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego, kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa maszyn. 6 STP60-10-IA-pl-10 Niniejsze instrukcje dotyczące konserwacji są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, osobom nieposiadającym odpowiednich kwalifikacji nie wolno wykonywać czynności serwisowych, które nie są jednoznacznie wymienione w instrukcji obsługi. 0453;&Ļ&/*& Falownik jest modelem beztransformatorowym, przeznaczonym do zainstalowania zgodnie z przepisami NFPA 70, 690.35 z nieuziemionymi generatorami fotowoltaicznymi. 0453;&Ļ&/*& Obwody wejściowe i wyjściowe są odizolowane od obudowy. Za uziemienie instalacji, jeśli jest wymagane przez przepisy Canadian Electrical Code, Part I, odpowiada instalator. 04530Ļ/*& Wszystkie osoby odpowiedzialne za instalowanie i konserwację falownika muszą: • być przeszkolone w zakresie ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy z wyposażeniem elektrycznym oraz upoważnione do wykonywania tych prac; • znać lokalne wymagania, przepisy i wytyczne dotyczące instalacji. Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 04530Ļ/*& Falownik nie posiada zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego. Jego wykonanie należy do obowiązków instalatora. Patrz tabela 5.8. 04530Ļ/*& Temperatura radiatora oraz podzespołów falownika może przekroczyć 70 °C/158 °F. Występuje niebezpieczeństwo poparzenia się. Falownik należy zainstalować w taki sposób, aby zminimalizować prawdopodobieństwo przypadkowego dotknięcia gorących elementów przez człowieka. 04530Ļ/*& Aby ograniczyć ryzyko pożaru, falownik wolno podłączać tylko do obwodu z zabezpieczeniem nadmiarowo-prądowym wynoszącym maks. 125 A, spełniającym wymogi National Electrical Code®, ANSI/ NFPA 70. WSKAZÓWKA Należy używać miedzianych lub aluminiowych kabli AWG o maksymalnej znamionowej temperaturze przewodu 75 °C lub 90 °C. Patrz Rozdział 2.7, strona 19. WSKAZÓWKA Używany w niniejszej instrukcji symbol przewodu ochronnego jest przedstawiony na rysunku 2.18. Rysunek rozłącznika izolacyjnego DC znajduje się w Rozdział 3.2.2, strona 24. WSKAZÓWKA Informacje na temat zakresu temperatur otoczenia znajdują się w Rozdział 5.4, strona 43. WSKAZÓWKA Niniejsza instrukcja zawiera informacje o połączeniach przewodów i zadane wartości momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44. Instrukcja instalacji WSKAZÓWKA Niniejsze urządzenia zostało przetestowane i spełnia wartości graniczne dla urządzeń klasy B określone w części 15 wytycznych FCC. Te wartości graniczne mają zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku montażu urządzenia na obszarze mieszkalnym. W przypadku montażu lub użytkowania falownika w sposób odbiegający od instrukcji, podczas eksploatacji może on generować fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości, zakłócające komunikację radiową. Nie można jednak całkowicie wykluczyć zakłóceń w danej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić przez tymczasowe wyłączenie i włączenie urządzenia, usterkę można usunąć w następujący sposób: • Zmienić ustawienie lub lokalizację anteny odbiorczej. • Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie innym niż obwód, do którego podłączony jest odbiornik radiowy lub telewizyjny. • Skonsultować się ze sprzedawcą urządzenia lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Symbole na falowniku Symbol Objaśnienie Zagrożenie życie wskutek porażenia prądem elektrycznym Urządzenie pracuje pod wysokim napięciem. Wszystkie prace przy produkcie mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Niebezpieczeństwo Ten symbol wskazuje na konieczność dodatkowego uziemienia falownika, jeśli w miejscu instalacji produktu wymagane jest stosowanie drugiego przewodu uziemiającego lub wyrównanie potencjału. STP60-10-IA-pl-10 7 1 Wprowadzenie Symbol SMA Solar Technology AG Objaśnienie 1 Wprowadzenie Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego napięcia - należy poczekać wymagany okres czasu. Falowniki MLX 60 są przeznaczone wyłącznie do eksploatacji w instalacjach fotowoltaicznych połączonych z siecią. Falownik przekształca napięcie stałe generowane przez moduły fotowoltaiczne w napięcie przemienne. W celu eksploatacji falownik musi być podłączony do sieci elektroenergetycznej i odpowiedniej ilości modułów fotowoltaicznych. Falowniki STP 60 nie są przeznaczone do innych zastosowań (jak np. do eksplantacji z akumulatorem lub w elektrowniach wiatrowych). W elementach falownika znajdujących się pod napięciem występuje wysokie napięcie, które może doprowadzić do zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy falowniku należy odłączyć go spod napięcia zgodnie z opisem zawartym w niniejszym dokumencie. Niebezpieczeństwo poparzenia się o gorącą powierzchnię Podczas pracy produkt może się bardzo rozgrzać. Nie dotykać urządzenia podczas jego pracy. Przed przystąpieniem do wykonywanie jakichkolwiek prac należy odczekać na odpowiednie schłodzenie się produktu. Przestrzegać dokumentacji Należy przestrzegać treści wszystkich dokumentów dołączonych do produktu. Zgodność urządzenia Szczegółowe informacje znajdują się w strefie pobierania na stronie www.SMA-Solar.com (patrz również Rozdział 5, strona 39). 8 STP60-10-IA-pl-10 STP 60 składa się z 4 głównych komponentów: • Sunny Tripower 60 • Skrzynka przyłączeniowa generatora (GAK) Skrzynka przyłączeniowa generatora umożliwia podłączenie wymaganej liczby modułów fotowoltaicznych do falownika STP 60. Każdy falownik STP 60 musi posiadać własną skrzynkę przyłączeniową. • SMA Inverter Manager SMA Inverter Manager jest wymagany do eksploatacji falownika Sunny Tripower 60. Do każdego modułu SMA Inverter Manager można podłączyć maks. 42 falowniki Sunny Tripower 60. SMA Inverter Manager zarządza komunikacją falowników. Stanowi on centralny interfejs dla systemów rejestracji danych, transferu danych do chmury i sterowania elektrownią. • Miejscowe narzędzie rozruchowe i serwisowe (LCS) Narzędzie LCS jest wymagane do uruchomienia i obsługi falowników STP 60 za pomocą SMA Inverter Manager. Narzędzie LCS służy jako główny interfejs użytkownika w instalacji z STP 60. Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 1 Wprowadzenie 1.1 Widok poglądowy instalacji 1 6 LCS TOOL CIĄG MODUŁÓW PV 2 DC COMBINER 3 STP 60-10 1 5 RUTER 12 4 CIĄG MODUŁÓW PV INVERTERMANAGER DC COMBINER STP 60-10 7 PORTAL 9 STACJA POGODOWA 8 SYSTEM SCADA 1 12 11 10 ZARZĄDZANIE SIECIĄ SKRZYNKA I/O CIĄG MODUŁÓW PV DC COMBINER 12 STACJA TRANSFORMATOROWA STP 60-10 1 12 DC AC ETHERNET RS485 1.2 Przeznaczenie niniejszej instrukcji 1 Ciągi modułów fotowoltaicznych 2 Skrzynka przyłączeniowa generatora (GAK) 3 Sunny Tripower 60 4 SMA Inverter Manager Instrukcja instalacji zawiera informacje wymagane do poprawnej instalacji i uruchomienia falownika serii STP 60. 5 Router Dostępne materiały dodatkowe: 6 Narzędzie LCS 7 Portal 8 System SCADA 9 Stacja pogodowa 10 Moduł we/wyj 11 Zarządzanie siecią 12 Stacja transformatorowa Instrukcja instalacji • Skrócona instrukcja instalacji falownika STP 60 zawiera ważne informacje na temat uruchomienie falownika STP 60 i ustanowienia komunikacji z falownikiem. • Instrukcja instalacji SMA Inverter Manager i modułu we/wyj zawiera ważne informacje na temat uruchomienie falownika STP 60 i ustanowienia komunikacji z falownikiem. STP60-10-IA-pl-10 9 1 Wprowadzenie • Wytyczne projektowe zawierają informacje dotyczące projektowania zastosowania falownika w różnych instalacjach fotowoltaicznych. • Instrukcja serwisowa wymiany wentylatora zawiera informacje przydatne podczas wymiany uszkodzonego wentylatora. • Instrukcja serwisowa wymiany ochronników przepięciowych zawiera informacje przydatne podczas wymiany ochronników przepięciowych. Te dokumenty znajdują się w strefie pobierania na stronie www.SMA-Solar.com. Można je również uzyskać od dostawcy falownika fotowoltaicznego. SMA Solar Technology AG Skrót Opis FRT Fault Ride Through (odporność na krótkotrwałe zapady napięcia) GSM Global System for Mobile Communications (standard cyfrowej komunikacji mobilnej) HDD Hard Disk Drive (napęd dysku twardego) IEC Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna międzynarodowa instytucja normalizacyjna IT Układ izolowany LCS Uruchamianie i serwis na miejscu LED Dioda elektroluminescencyjna LVD (dyrektywa) Dyrektywa niskonapięciowa MCB Wyłącznik nadmiarowo-prądowy (wyłącznik instalacyjny) MPP Maximum Power Point (punkt, w którym ogniwo produkuje najwięcej mocy) MPPT Maximum Power Point Tracker – układ śledzenia maksymalnego punktu mocy fotowoltaicznej NFPA National Fire Protection Association (Amerykańskie Stowarzyszenie ds. Bezpieczeństwa Przeciwpożarowego) P Symbol mocy czynnej, określoanej w watach (W) PCB Płytka obwodów drukowanych PCC Point of Common Coupling – punkt przyłączenia do sieci Punkt w publicznej sieci elektroenergetycznej, do którego są lub mogą zostać podłączeni klienci. Rysunek 1.2: Sunny Tripower 60 Skrót Opis PE Uziemienie ochronne ANSI American National Standards Institute (Amerykański Instytut Normalizacyjny) PELV Bardzo niskie napięcie ochronne PLA Power Level Adjustment = ograniczenie mocy wyjściowej AWG American Wire Gauge (system numeracji przekroju poprzecznego przewodów) cat5e Skrętka kategorii 5 (o poprawionych parametrach) służąca do transferu danych DHCP Dynamic Host Configuration Protocol – protokół umożliwiający automatyczne przyporządkowanie adresu sieciowego przez serwer DHCP DNO Operator sieci przesyłowej DSL Digital Subscriber Line – cyfrowa linia abonencka EMV (dyrektywa) Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej ESD Wyładowanie elektrostatyczne FCC Federal Communications Commission (amerykańska Federalna Agencja ds. Łączności) 10 STP60-10-IA-pl-10 PNOM Moc (W), znamionowa moc czynna POC Punkt podłączenia Punkt, w którym instalacja fotowoltaiczna jest podłączona do publicznej sieci elektroenergetycznej. PSTC Moc (W) przy standardowych warunkach testowych PV Fotowoltaika, ogniwa fotowoltaiczne RCD Wyłącznik różnicowoprądowy RCMU Residual Current Monitoring Unit – moduł monitorowania prądu szczątkowego RISO Rezystancja izolacji ROCOF Rate Of Change Of Frequency – współczynnik zmiany częstotliwości Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG Skrót Opis Q Symbol mocy biernej, mierzonej w warach (war) S Symbol mocy pozornej, mierzonej w woltoamperach (VA) STC Standard Test Conditions - standardowe warunki testowe SW Oprogramowanie THD Współczynnik zawartości harmonicznych TN-S Sieć prądu przemiennego z oddzielnym przewodem ochronnym i neutralnym TN-C Sieć prądu przemiennego z wspólnym przewodem ochronnym i neutralnym TN-C-S Sieć z wspólnym przewodem PEN: rozdział pomiędzy przewodem ochronnym i neutralnym odbywa się w punkcie połączenia sieci dystrybucyjnej i instalacji klienta. TT Sieć prądu przemiennego, w której uziom roboczy jest niezależny od uziemienia sieci zasilającej. 1.3 Wypakowanie 1 Wprowadzenie 1.4 Tabliczka znamionowa falownika Rysunek 1.3: Tabliczka znamionowa falownika Sunny Tripower 60 Zawartość: • Falownik • Uchwyt ścienny • Zawartość torby z akcesoriami: – 6 kołków montażowych 8 x 50 mm – 6 śrub montażowych 6 x 60 mm – 1 przepust kablowy M25 z pierścieniem uszczelniającym do kabla sieciowego Ethernet – 1 śruba uziomowa M6 x 12 mm – Dodatkowe elementy w przypadku modeli STP 60-10-US: 2 korytka kablowe z obejmą (2") • Instrukcja instalacji • Skrócona instrukcja instalacji Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 11 1 Wprowadzenie SMA Solar Technology AG 1.5 Kolejność czynności podczas instalacji 1. Należy szczególnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na początku dokumentu! 2. Zamontować falownik w sposób opisany w Rozdział 2.1, strona 14, Rozdział 2.2, strona 15 i Rozdział 2.3, strona 16. 3. Otworzyć falownik w sposób opisany w Rozdział 2.5, strona 17. 4. Podłączyć zasilanie AC w sposób opisany w Rozdział 2.6, strona 18. 5. Podłączyć sieć Ethernet w sposób opisany w Rozdział 5.8, strona 46. 6. Zamontować moduły fotowoltaiczne za pomocą skrzynki przyłączeniowej generatora w sposób opisany w Rozdział 2.9, strona 20. 7. Zamknąć falownik, postępując w sposób opisany w Rozdział 2.5, strona 17. 8. Włączyć zasilanie prądem przemiennym. 9. Zakończyć procedurę uruchamiania za pomocą narzędzia LCS. Narzędzie LCS można pobrać w strefie pobierania na stronie www.SMA-Solar.com. Wymaganie sprzętowe dla obsługi narzędzia LCS: – Komputer PC z SO WindowsTM 7 lub w nowszej wersji – 1 GB HDD – 2 GB RAM Rysunek 1.4: Tabliczka znamionowa falownika Sunny Tripower 60-US Na umieszczonej z boku falownika tabliczce znamionowej znajdują się następujące dane: • Typ urządzenia Narzędzie LCS musi być zainstalowane na lokalnym dysku komputera PC. Komputer PC musi być połączony do sieci instalacji w module SMA Inverter Manager. Opis konfiguracji za pomocą narzędzia LCS - patrz Rozdział 3.3, strona 25. 10. Włączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą rozłącznika obciążenia PV. 11. Sprawdzić instalację: • Istotne dane techniczne – Wyświetlacz falownika: dioda LED „On“ świeci się zielonym światłem ciągłym. • Numer seryjny umożliwiający identyfikację falownika (pod kodem kreskowym) – Narzędzie LCS: w widoku falownika jest wyświetlany stan „W sieci“. 12. Falownik jest teraz włączony. 12 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 1 Wprowadzenie Rysunek 1.5: Widok obszaru przyłączy PELV (zabezpieczony przed dotykiem) 2 Uziemienie urządzenia 7 Złącze sieci Ethernet x 2 8 Złącze RS-485 (aktualnie nieużywane) Elementy będące pod napięciem 1 Zaciski przyłączeniowe AC 5 Zaciski przyłączeniowe PV Inne 3 Ochrona przepięciowa AC (ochronniki przepięciowe) 4 Ochrona przepięciowa DC (ochronniki przepięciowe) 6 Rozłącznik obciążenia PV Tabela 1.2: Widok obszaru przyłączy Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 13 2 Instalacja SMA Solar Technology AG 2 Instalacja 2.1 Środowisko i odstępy Rysunek 2.6: Zamontować równo na pionowej powierzchni. Dozwolone jest odchylenie od pionu nieprzekraczające 10 stopni. Rysunek 2.1: Nie wystawiać na ciągły kontakt z wodą Rysunek 2.7: Chronić przed pyłem i amoniakiem Rysunek 2.2: Chronić przed bezpośrednim wpływem promieni słonecznych WSKAZÓWKA Przy wyborze miejsca instalacji należy zapewnić, że etykieta produktu i etykiety ostrzeżeń na falowniku będą widoczne. Szczegółowe informacje znajdują się w Rozdział 5, strona 39 Rysunek 2.3: Zapewnić właściwy przepływ powietrza Rysunek 2.4: Zapewnić właściwy przepływ powietrza Rysunek 2.5: Nie wolno montować na palnej powierzchni 14 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 2 Instalacja 2.2 Montaż uchwytu ściennego Rysunek 2.8: Odstępy bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Aby zapewnić odpowiedni przepływ powietrza, należy zachować minimalny odstęp równy 620 mm/ 24 in. Rysunek 2.9: Uchwyt ścienny Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 15 2 Instalacja SMA Solar Technology AG WSKAZÓWKA Przy montażu należy koniecznie użyć dołączonego do produktu uchwytu ściennego. Zamontowanie falownika bez uchwytu ściennego powoduje utratę gwarancji. Należy koniecznie użyć wszystkich 6 otworów montażowych. 2.3 Montaż falownika 04530Ļ/*& Montaż falownika należy wykonać zgodnie z lokalnymi przepisami BHP. Sposób postępowania: Montaż uchwytu ściennego • Uchwyt ścienny należy zamontować w odpowiednim miejscu. • Należy stosować wkręty i kołki rozporowe, zapewniające bezpieczny montaż falownika. 1. Podnieść falownik. Odnaleźć rowki prowadnic po bokach uchwytu ściennego. Do montażu należy użyć śrub oczkowych M12 / 1/2" oraz odpowiednich nakrętek (nie są załączone do produktu). • Należy zapewnić, aby uchwyt ścienny był ustawiony w prawidłowy sposób. • Zarówno przy montażu jednego, jak i kliku falowników należy zachować wymagane odstępy bezpieczeństwa, aby zapewnić odpowiedni przepływ powietrza. Wymagane odległości są podane na rysunku 2.8 oraz na tabliczce na uchwycie ściennym. • Zalecamy montaż falowników obok siebie w szeregu. Jeśli falowniki będą montowane w kilku szeregach, jeden nad drugim, prosimy skontaktować się z dostawcą urządzenia w celu uzyskania odpowiednich wytycznych. • Należy zapewnić odpowiedni odstęp z przodu falownika, aby umożliwić dostęp do niego podczas montażu oraz prowadzeniu konserwacji. Rysunek 2.11: Ustawianie falownika Rysunek 2.12: Śruby oczkowe 2. Wprowadzić boczne śruby w falowniku do rowków prowadnic w uchwycie ściennym. Rysunek 2.10: Montaż uchwytu ściennego 16 STP60-10-IA-pl-10 3. Przesuwać falownik w sposób przedstawiony na rysunku, aby boczne śruby wprowadzić do obu dolnych rowków prowadnic, a następnie do górnych. Patrz rysunek 2.13 i rysunek 2.14. Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 2 Instalacja 2.5 Dostęp do obszaru przyłączy /*&#&;1*&$;&ă4580 Rysunek 2.13: Wprowadzanie śrub do rowków prowadnic Przed rozpoczęciem pracy przy falowniku za pomocą przełącznika zasilania należy wyłączyć obwód AC i odłączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą rozłącznika obciążenia PV (zewnętrznego rozłącznika obciążenia DC). Należy upewnić się, że falownik nie może zostać przypadkowo ponownie podłączony. Za pomocą testera napięcia należy sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone i nie występuje w nim żadne napięcie. Nawet po odłączeniu od sieci AC i przy wyłączonych modułach fotowoltaicznych w falowniku może nadal występować bardzo wysokie napięcie, stwarzające zagrożenie dla zdrowia i życia. Po odłączeniu urządzenia od sieci i od modułów fotowoltaicznych należy odczekać 5 minut przed kontynuowaniem pracy. 04530Ļ/*& Należy przestrzegać przepisów dotyczących ochrony przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Należy zawsze rozładowywać ewentualne ładunki elektrostatyczne poprzez dotknięcie uziemionej obudowy przed wykonywaniem prac przy podzespołach elektronicznych. Rysunek 2.14: Wprowadzanie śrub do rowków prowadnic - widok szczegółowy Sposób postępowania: 4. Należy dopilnować, aby cztery boczne śruby były pewnie wprowadzone do rowków prowadnicy w uchwycie ściennym. 1. Aby otworzyć pokrywę, odkręcić 3 dolne śruby z przodu obudowy przy użyciu wkrętaka TX 30. Śruby są śrubami uwięzionymi i nie mogą wypaść z otworów. 5. Puścić falownik. 2. Obrócić pokrywę o 180°. Pokrywa będzie przytrzymywana w położeniu otwartym za pomocą magnesu. 2.4 Demontaż falownika Sposób postępowania: 1. W celu zdemontowania falownika należy wykonać ww. czynności w kolejności odwrotnej niż podczas montażu. 3. W celu zamknięcia pokrywy opuścić ją na miejsce i przymocować przez dokręcenie 3 przednich śrub. 2. Podnieść falownik i wysunąć go z rowków prowadnic w uchwycie montażowym. 3. Zdjąć falownik z uchwytu ściennego. Rysunek 2.15: Odkręcanie przednich śrub i podnoszenie pokrywy Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 17 2 Instalacja SMA Solar Technology AG 2.6 Podłączenie do sieci AC /*&#&;1*&$;&ă4580 Niniejsze instrukcje dotyczące podłączenia do sieci AC są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, osobom nieposiadającym odpowiednich kwalifikacji nie wolno wykonywać czynności serwisowych, które nie są jednoznacznie wymienione w instrukcji obsługi. monitorowania rezystancji izolacji przeprowadza pomiar rezystancji podłączonej instalacji fotowoltaicznej względem ziemi przed podłączeniem się falownika do sieci elektroenergetycznej. Jeśli wartość rezystancji jest mniejsza niż wartość zadana określona w warunkach przyłączenia do sieci, falownik czeka przez krótki czas i ponownie wykonuje pomiar rezystancji. Jeśli rezystancja jest wyższa od wartości zadanej określonej w warunkach przyłączenia do sieci, falownik przeprowadza samoczynny test i podłącza się do sieci. 04530Ļ/*& Informacje na temat bezpieczników i wyłączników różnicowoprądowych (RCD) podane są w Rozdział 5, strona 39. Wartość znamionowa bezpiecznika AC nie może przekraczać obciążalności prądowej użytych przewodów. WSKAZÓWKA Przy prowadzeniu prac instalacyjnych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie należy przestrzegać miejscowych norm oraz przepisów National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 lub Canadian Electrical Code® CSA C22.1. Rysunek 2.16: Widok obszaru przyłączy • Przed podłączeniem falownika do publicznej sieci elektroenergetycznej należy skontaktować się z miejscowym operatorem sieci przesyłowej. Podłączenie falownika do sieci wolno wykonywać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. • Należy sprawdzić, czy kable przyłączeniowe nie są uszkodzone. Funkcja monitorowania izolacji (IMI) W falowniku jest wbudowany układ monitorowania izolacji (IMI) / wyłącznik różnicowo-prądowy (RCMU) zgodnie z wymogami normy UL 1741 dotyczącej pracujących pod napięciem falowników fotowoltaicznych podłączonych do sieci elektroenergetycznej. Jego reakcja na prądy uszkodzeniowe jest analogiczna do reakcji na nagłą zmianę w prądzie zwarciowym do ziemi. Przy normalnej pracy ta funkcja jest aktywowana. Monitorowanie rezystancji izolacji W falowniku jest wbudowany układ monitorowania rezystancji izolacji / układ przełączający ISO zgodnie z wymogami normy UL 1741 dotyczącymi falowników fotowoltaicznych podłączonych do sieci elektroenergetycznej bez separacji galwanicznej. Układ 18 STP60-10-IA-pl-10 Rysunek 2.17: Odizolowany kabel AC WSKAZÓWKA Podłączenie falownika do sieci AC można wykonać za pomocą wielożyłowych przewodów z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu (patrz rysunek 2.18). Przy używaniu przewodów z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu należy stosować tulejki kablowe. Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 2 Instalacja Rysunek 2.19: Symbol przewodu ochronnego 0453;&Ļ&/*& ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z PRĄDEM UPŁYWOWYM Prąd upływowe przekracza wartość 3,5 mA. Niewłaściwe uziemienie falownika może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Rysunek 2.18: Kable z różnymi przewodami (od góry do dołu): jednodrutowy, wielodrutowy, z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu Falownik STP 60 wolno podłączyć tylko do 3-fazowej sieci. Usunąć izolację ze wszystkich 4 przewodów w kablu AC. Przewód ochronny (PE) musi być dłuższy niż przewody fazowe. Patrz rysunek 2.17. 1. Sprawdzić, czy wartość znamionowa napięcia falownika jest zgodna z napięciem sieciowym. 2. Sprawdzić, czy główny wyłącznik jest otwarty i podjąć odpowiednie środki, aby uniemożliwić jego ponowne włączenie. 3. Otworzyć pokrywę przednią. • Należy zapewnić prawidłowe uziemienie falownika, wykonane montera instalacji elektrycznych z odpowiednimi uprawnieniami. 2.7 Doprowadzenie kabla Opcje doprowadzenia kabla: • W modelu STP 60-10: przepusty kablowe (zamontowane fabrycznie) • W modelu STP 60-10-US: adapter kablowy 2" (załączony do urządzenia) Przy wymianie 2-calowego adapteru kablowego należy zapewnić, aby wszystkie śruby zostały dokręcone w kolejności przedstawionej na rysunku 2.19 i rysunku 2.20. Najpierw należy dokręcić wszystkie śruby momentem dokręcania 0,75 Nm, a następnie momentem 2,5 Nm. 4. Przeprowadzić kabel przez przepust kablowy AC w kierunku listwy zaciskowej. 5. Podłączyć trzy przewody fazowe (L1, L2, L3) i przewód ochronny (PE) do listwy zaciskowej zgodnie z oznaczeniami. Przewód ochronny (PE) jest oznaczony symbolem przedstawionym na rysunku 2.19. 6. Alternatywnie można wykonać dodatkowe połączenie PE w punktach pomocniczego uziemienia PE przy użyciu zewnętrznej śruby uziomowej urządzenia załączonej do falownika. Patrz rysunek 5.2. Rysunek 2.20: Uchwyt montażowy AC 7. Wszystkie przewody muszą być właściwie zamocowane z zastosowaniem prawidłowego momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44. Rysunek 2.21: Uchwyt montażowy DC Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 19 2 Instalacja SMA Solar Technology AG Zacisk Zakres1) Maksymalnie dopuszczalna temperatura przewodu Materiał przewodu Średnica osłony kabla z dostarczonym przepustem kablowym AC+PE 16 - 95 mm² 6-4/0 AWG 90 ºC Al/Cu 37 - 44 mm PV 16 - 95 mm² 6-4/0 AWG 90 ºC Al/Cu 14 - 21 mm Tabela 2.1: Wymagane przekroje poprzeczne przewodów 1) Należy zawsze przestrzegać obciążalności prądowej użytych kabli. 2.8 Złącza Ethernetu Przy użytkowaniu urządzenia na zewnątrz należy zapewnić odpowiedni kabel. Jeśli przewód jest bardzo sztywny, należy zastosować zacisk pośredni, aby zwiększyć elastyczność kabla przed jego podłączeniem do falownika. W przypadku niektórych kabli wystarczy usunąć zewnętrzną, twardą powłokę izolacyjną z tej części kabla, która zostanie przeprowadzona do wnętrza falownika. W ten sposób można zabezpieczyć montowane na płytkach drukowanych złącza wtykowe Ethernetu RJ-45 przed nadmiernym obciążeniami, mogącymi prowadzić do powstania uszkodzeń lub problemów w komunikacji. Sposób postępowania: 1. Nie demontować złącza wtykowego RJ-45 na kablu sieciowym Ethernetu. 2. Kable przeprowadzić przez przepusty kablowe na dole falownika. Patrz rysunek 2.22. 3. Wyciąć kawałek w gumowym pierścieniu uszczelniającym. Umieścić pierścień uszczelniający w przepuście kablowym, aby zapewnić odpowiednie uszczelnienie. 4. Podłączyć do złącza wtykowego Ethernetu. 2.9 Podłączenie instalacji fotowoltaicznej 2.9.1 Zewnętrzne skrzynki przyłączeniowe generatora Ciągi modułów fotowoltaicznych należy podłączyć za pomocą zewnętrznej skrzynki przyłączeniowej generatora na wejściu DC. Skrzynka przyłączeniowa generatora łączy ciągi modułów fotowoltaicznych generatora fotowoltaicznego i chroni poszczególne ciągi modułów przed nadmiernym prądem. WSKAZÓWKA Wszystkie podłączone skrzynki przyłączeniowej generatora ciągi modułów fotowoltaicznych muszą składać się z takiej samej liczby modułów tego samego typu. Ponadto wszystkie podłączone moduły muszą być ustawione w identyczny sposób. WSKAZÓWKA Przestrzegać wartości znamionowych bezpiecznika! Informacje na temat poprawnych wartości znamionowych bezpieczników w ciągach modułów fotowoltaicznych można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez producenta modułów. Należy używać odpowiedniego woltomierza, który może mierzyć napięcie do 1000 V DC. Należy sprawdzić biegunowość i maksymalne napięcie generatora fotowoltaicznego przez pomiar napięcia biegu jałowego w instalacji fotowoltaicznej. Falownik jest chroniony przed odwróconą biegunowością i nie będzie generował mocy, dopóki biegunowość nie będzie poprawna. Połączona linia wyjścia ze skrzynki przyłączeniowej generatora musi być podłączona do wejścia DC falownika STP 60. Rysunek 2.22: Poprowadzenie kabla przez przepust kablowy 20 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 04530Ļ/*& Generator fotowoltaiczny posiada separację galwaniczną, przy czym oba przewody (+) i (-) są podłączone do wejść DC falownika. Żaden przewód nie jest uziemiony. 2 Instalacja WSKAZÓWKA Podłączenie falownika do sieci AC można wykonać za pomocą wielożyłowych przewodów z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu (patrz rysunek 2.26). Przy używaniu przewodów z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu należy stosować tulejki kablowe. Moc DC można odłączyć za pomocą zamontowanego w falowniku rozłącznika obciążenia DC. 04530Ļ/*& Obwodu PV NIE WOLNO podłączać do uziemienia! Rysunek 2.26: Kable z różnymi przewodami (od góry do dołu): jednodrutowy, wielodrutowy, z cienkiego lub bardzo cienkiego drutu 1. Rozłącznik obciążenia PV w falowniku lub skrzynce przyłączeniowej generatora ustawić w położeniu OFF (wył.). 2. Podłączyć przewody PV wychodzące ze skrzynki przyłączeniowej generatora do falownika. Zapewnić poprawną biegunowość, patrz rysunek 2.27. 3. Wszystkie przewody muszą być właściwie zamocowane z zastosowaniem prawidłowego momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44. Rysunek 2.24: Obwodu PV NIE WOLNO podłączać do uziemienia Rysunek 2.27: Podłączenie na wejściu PV Rysunek 2.25: Obszar przyłączy DC Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 21 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie SMA Solar Technology AG 3.1.1 Tryby pracy Falownik ma 5 trybów pracy wskazywanych przez diody LED. Stan Diody Diody LED LED Poza siecią Zielon a Czerw ona Łączenie Czerw ona Rysunek 2.28: Naklejka DC Klasa ochronności modułów fotowoltaicznych Falownik wolno eksploatować tylko z modułami fotowoltaicznymi klasy ochronności II wg normy EC 61730, klasy zastosowania A. Do falownika można podłączać tylko moduły fotowoltaiczne. Inne źródła energii są niedozwolone. W sieci Wewnętrzne zdarzenie falownika Odporność na awarie Tabela 3.1: Tryby pracy 2. Włączyć moc AC. #0-51 Interfejs użytkownika obejmuje następujące elementy: • Lokalny wyświetlacz we wszystkich wariantach falownika. Lokalny wyświetlacz służy do wyświetlania informacji o stanie falownika. Za pomocą wyświetlacza nie można konfigurować ani ustawiać parametrów falownika STP 60. Symbol „#“ na wyświetlaczu wskazuje na tryby pracy. • Miejscowe narzędzie rozruchowe i serwisowe (LCS) Narzędzie LCS umożliwia konfigurowanie jednego lub wielu falowników STP 60. 22 STP60-10-IA-pl-10 Zielon a Czerw ona 1. Zamknąć pokrywę obszaru przyłączy w falowniku. Dokręcić mocno 3 śruby z przodu. Patrz Rozdział 5.5, strona 44. 3.1 Interfejs użytkownika Zielon a Czerw ona 2.10 Zamykanie 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie Zielon a Czerw ona 0453;&Ļ&/*& Moduły fotowoltaiczne generują pod wpływem światła napięcie elektryczne. Zielon a Poza siecią (gotowość) (diody LED wyłączone) Jeśli przez ponad 10 minut do sieci AC nie będzie oddawana energia elektryczna, falownik zostanie odłączony od sieci i wyłączony. Interfejsy użytkownika i komunikacyjny będą nadal zasilane na potrzeby komunikacji. Tryb łączenia (zielona dioda LED pulsuje) #52-53 Falownik zostaje uruchomiony, gdy napięcie wejściowe PV osiągnie minimalny poziom napięcia zasilania DC. Falownik wykonuje serię wewnętrznych autotestów, w tym pomiary rezystancji między ciągiem modułów fotowoltaicznych a ziemią. W międzyczasie monitorowane są również parametry sieci. Jeśli parametry sieci mieszczą Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG się w zakresie specyfikacji przez wymaganą ilość czasu (zależnie od kodeksu sieci przesyłowej), falownik zaczyna oddawać energię elektryczną do sieci. 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie 3.2 Wyświetlacz WSKAZÓWKA Po włączeniu wyświetlacza może upłynąć do 10 sekund zanim będzie on aktywny. W sieci (zielona dioda LED świeci się światłem ciągłym) #60 Falownik jest połączony z siecią i oddaje do niej energię elektryczną. Falownik rozłącza się od sieci w następujących sytuacjach: Zintegrowany wyświetlacz z przodu falownika udostępnia użytkownikowi informacje o instalacji fotowoltaicznej i falowniku. • Falownik wykrył anomalne warunki dotyczące sieci (w zależności od kodeksu sieci przesyłowej). • Wystąpiło zdarzenie wewnętrzne. • Moc PV jest niewystarczająca (10-minutowa przerwa w oddawaniu energii do sieci). W takiej sytuacji falownik przechodzi w tryb „Łączenie" lub „Poza siecią". Wewnętrzne zdarzenie falownika (zielona dioda LED pulsuje) #54 Przed połączeniem się z siecią falownik czeka na powrót stanu wewnętrznego do dopuszczalnego zakresu (np. powrót do dopuszczalnego zakresu temperatur). Odporność na awarie (czerwona dioda LED pulsuje) #70 Jeśli falownik wykryje błąd w obwodach podczas autotestu (w trybie „Łączenie") lub w podczas pracy, przechodzi w tryb „Odporność na awarie" i odłącza się od sieci. Falownik pozostanie w trybie „Odporność na awarie" dopóki przerwa w dostarczaniu mocy nie przekroczy dziesięciu minut lub do czasu całkowitego wyłączenia falownika (AC+PV). Rysunek 3.1: Wyświetlacz z przyciskami sterującymi i funkcyjnymi Wyświetlacz sterującymi i funkcyjnymi Przycisk z przyciskami Funkcja F1 Regulacja poziomu kontrastu na wyświetlaczu. Użyć przycisku strzałki w górę/w dół, przytrzymując przy tym przycisk F1. F2 Nieużywany F3 F4 Home Powrót do ekranu głównego OK Nieużywany Przycisk strzałki do góry Jeden krok do góry Przycisk strzałki w dół Jeden krok do dołu Przycisk strzałki w prawo Instrukcja instalacji Przejście do prawej strony ekranu STP60-10-IA-pl-10 23 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie Przycisk Funkcja Przycisk strzałki w lewo Przejście do lewej strony ekranu Back Powrót do ekranu głównego „On" – zielona dioda LED Alarm – czerwona dioda LED SMA Solar Technology AG Włączyć moc AC. 0453;&Ļ&/*& Poprawny wybór kodeksu sieci jest niezbędny w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi i krajowymi normami. 3.2.2 Włączanie rozłącznika obciążenia PV Tabela 3.2: Wyświetlacz z przyciskami sterującymi i funkcyjnymi Ekran podzielony jest na 3 obszary: 1. Ekran główny: prąd i uzysk dzienny. W tym obszarze podane są następujące informacje: – Rzeczywista moc wyjściowa (kW) – Uzysk energii w danym dniu (kWh) – Łączny uzysk energii (kWh) – Bieżąca data – Aktualna godzina – Tryb pracy (#) 2. Informacje dotyczące falownika. W tym obszarze podane są następujące informacje: – Typ falownika – Nazwa falownika – Numer seryjny – Adres IP – Adres MAC modułu SMA Inverter Manager – Wersja oprogramowania zainstalowanego w falowniku 3. Wartości rzeczywiste. W tym obszarze podane są następujące informacje: – Napięcie i natężenie prądu w instalacji fotowoltaicznej Rysunek 3.2: Rozłącznik obciążenia PV Włączyć rozłącznik obciążenia PV w falowniku lub skrzynce przyłączeniowej generatora. 3.2.3 Uruchomienie Falownik jest uruchamiany automatycznie, jeśli promieniowanie słoneczne jest wystarczające. Uruchomienie trwa kilka minut. W tym czasie falownik wykonuje procedurę autotestu. WSKAZÓWKA Falownik posiada zabezpieczenie przed niewłaściwą biegunowością. Falownik oddaje moc do sieci dopiero po poprawieniu niewłaściwej biegunowości. – Napięcia międzyfazowe – Prądy fazowe – Częstotliwość napięcia w sieci 3.2.1 Wstępna konfiguracja za pomocą narzędzia LCS Narzędzie LCS umożliwia wybranie nastaw z listy wstępnie zdefiniowanych ustawień dla różnych sieci. Wszystkie określone dla sieci wartości graniczne muszą być skonfigurowane przy użyciu narzędzia LCS. Po wykonaniu instalacji należy sprawdzić wszystkie kable, a następnie zamknąć falownik. 24 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 3.3 Narzędzie LCS Falowniki STP 60 i SMA Inverter Manager należy uruchamiać za pomocą narzędzia LCS. Uruchomienie jest wymagane, aby podłączyć falowniki STP 60 do sieci i aby mogły one oddawać do niej energię elektryczną. Narzędzie LCS można pobrać ze strefy pobierania na stronie www.SMA-Solar.com. Wymaganie sprzętowe dla obsługi narzędzia LCS: • Komputer PC z SO WindowsTM 7 lub w nowszej wersji 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie WSKAZÓWKA Serwer DHCP musi przydzielić złączu LAN 1 w module SMA Inverter Manager adres IP. Komputer osobisty, w którym jest zainstalowane narzędzie LCS, musi być podłączony do tej samej podsieci IP jak SMA Inverter Manager. Złącze LAN 2 jest przeznaczone wyłącznie dla falowników STP 60. • 1 GB HDD • 2 GB RAM Narzędzie LCS musi być zainstalowane na lokalnym dysku komputera PC. Komputer osobisty musi być podłączony poprzez sieć Ethernet do złącza LAN 1 w module SMA Inverter Manager. Rysunek 3.3: Uruchamianie falowników za pomocą narzędzia LCS 1 Narzędzie LCS 2 Router/DHCP 3 SMA Inverter Manager 4 Sunny Tripower 60 5 LAN 2 6 LAN 1 Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 25 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie 3.3.1 Pierwsze kroki 1. Uruchomić narzędzie LCS. Narzędzie wyświetli listę wszystkich zidentyfikowanych modułów SMA Inverter Manager. Proces identyfikacji może potrwać kilka minut. SMA Solar Technology AG 2. Na ekranie jest teraz wyświetlona lista wszystkich modułów SMA Inverter Manager (patrz rys. 3.4). Aby uruchomić kreatora, kliknąć na konfigurowany moduł SMA Inverter Manager. Po kliknięciu na moduł SMA Inverter Manager zostaną wyświetlone wykryte przez niego falowniki. Falowniki jeszcze nieuruchomione (bez przydzielonego kodeksu sieci) są oznaczone niebieskim kwadracikiem i ich wersją oprogramowania. Rysunek 3.4: Ekran początkowy narzędzia LCS 26 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie 3. Sprawdzić, czy data i godzina są poprawne. Jeśli tak nie jest, ustawić datę i godzinę, a następnie kontynuować. Patrz rysunek 3.5. Rysunek 3.5: Narzędzie LCS - sprawdzanie dany i godziny Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 27 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie SMA Solar Technology AG 4. Zostanie wyświetlona lista falowników zidentyfikowanych przez wybrany moduł SMA Inverter Manager. Patrz rysunek 3.6. Sprawdzić, czy lista falowników jest kompletna. Sprawdzić, czy wszystkie falowniki są dostępne. Konfigurację wyświetlonych falowników można kontynuować nawet, jeśli nie wszystkie falowniki zostały wykryte. Niewykryte falowniki można skonfigurować w późniejszym czasie. Rysunek 3.6: Narzędzie LCS - lista podłączonych falowników 5. Wybrać odpowiedni kraj z listy opcji dostępnych dla falowników w sieci. Patrz rysunek 3.7. 6. Wybrać żądany kodeks sieci z listy opcji dostępnych dla wybranego kraju. W razie potrzeby wczytać indywidualny kodeks sieci, naciskając w tym celu przycisk „Load“ (Wczytaj). Patrz rysunek 3.7. Przycisk „Create“ (Utwórz) jest dezaktywowany i nie można zeń skorzystać. 28 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie Rysunek 3.7: Narzędzie LCS - wybór kraju i kodeksu sieci 7. Narzędzie LCS wyświetli prośbę o potwierdzenie wybranego kraju i kodeksu sieci. Patrz rysunek 3.8. Nieprawidłową konfigurację można zmienić, klikając przycisk „Back” (Wstecz) i zmieniając ustawienia w poprzednim oknie. Rysunek 3.8: Narzędzie LCS - weryfikacja wyboru kraju i kodeksu sieci Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 29 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie SMA Solar Technology AG 8. System zastosuje wybrany kodeks sieci w module SMA Inverter Manager i wykrytych falownikach. Dowolny falownik dodany na późniejszym etapie automatycznie przejmie ten sam kodeks sieci. W module SMA Inverter Manager można zastosować tylko jeden kodeks sieci. WSKAZÓWKA Wybranie poprawnego kodeksu sieci jest niezwykle ważne. Kodeksu sieci nie można później zmienić bez uzgodnienia z firmą SMA Solar Technology. 9. Uruchomione falowniki są oznaczone zielonym kwadratem. Falowniki nie połączą się jednak z siecią, dopóki na pasku pod menu głównym nie zostanie wydany rozkaz „Start”. Patrz rysunek 3.9. Rysunek 3.9: Narzędzie LCS - lista wszystkich falowników podłączonych do SMA Inverter Manager 10. Jeśli w instalacji fotowoltaicznej dostępna jest wystarczająca moc i spełnione są warunki określone w kodeksie sieci, falowniki połączą się z siecią. 11. Po uruchomieniu można pobrać raport uruchomienia dostępny w menu „Reports” (Raporty). Raport zawiera wszystkie informacje o ustawieniach falownika, w tym ustawione wartości rozłączania każdego falownika. Patrz rysunek 3.10. 30 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie Rysunek 3.10: Narzędzie LCS - raport uruchomienia WSKAZÓWKA Jeśli żądany kodeks sieci jest niedostępny lub jeśli narzędzie LCS ostrzega o niezgodności wersji oprogramowania, należy zaktualizować kodeks sieci i bibliotekę oprogramowania w narzędziu LCS. Użytkownik może utworzyć niestandardowe pliki z kodeksem sieci, zawierające zmodyfikowane nastawy. W tym celu prosimy skontaktować się z firmą SMA Solar Technology AG. Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 31 4 Serwis SMA Solar Technology AG 4 Serwis 4.1 Diagnostyka i usuwanie usterek Informacje są podane w formie tabel, które zawierają komunikaty wyświetlane w narzędziu LCS (zwane zdarzeniami). W tabelach podane są opisy zdarzeń oraz opis czynności, które należy wykonać w przypadku ich wystąpienia. Typ zdarzenia Wskazuje, czy zdarzenie dotyczy sieci, instalacji fotowoltaicznej, wnętrza urządzenia lub odporności na awarie. ID Identyfikator konkretnego zdarzenia Wyświetlacz Tekst pokazywany na wyświetlaczu Opis Opis zdarzenia Działanie Opis czynności, które należy wykonać przed skontaktowaniem się z innymi podmiotami. DNO Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej w celu uzyskania dalszej pomocy. Infolinia Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się z serwisem (patrz rozdział 6 „Kontakt”, strona 48). PV Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się dostawcą instalacji fotowoltaicznej. Zdarzenia dotyczące sieci ID Komunikat o Opis stanie Działanie DNO Infolinia PV 1–6 Zbyt niskie napięcie sieciowe Sprawdzić napięcie i instalację AC. Jeśli napięcie jest zerowe, sprawdzić bezpieczniki. x - - 7–9 Średnie napięcie sieci przez 10 minut jest zbyt wysokie. Sprawdzić, czy instalacja została x wykonana prawidłowo zgodnie z instrukcją instalacji. Jeśli tak, zwrócić się z prośbą o udostępnienie nowego pliku z kodeksem sieci o zwiększonej wartości granicznej napięcia lub mocy biernej w celu tłumienia napięcia. - - 10–15 Zbyt wysokie napięcie sieciowe. Sprawdzić napięcie i instalację AC. x - - 16–18 Falownik wykrył szczytowe napięcie w sieci. Sprawdzić napięcie i instalację AC. x - - 19, 22 Zbyt wysoka lub zbyt niska Sprawdzić częstotliwość częstotliwość napięcia w sieci. napięcia w sieci. x - - 32 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG ID 4 Serwis Komunikat o Opis stanie Działanie DNO Infolinia PV 31–33 Zbyt duży udział prądu stałego w sieci AC. W przypadku powtarzających się, codziennych wystąpień tego zdarzenia wykonać analizę sieci w miejscu instalacji. x - 34–37 Wyłącznik różnicowo-prądowy (RCMU) wykrył nadmierny prąd. Wyłączyć zasilanie DC i AC i poczekać, aż wyświetlacz się wyłączy. Następnie włączyć zasilanie DC i AC oraz sprawdzić, czy zdarzenie wystąpi ponownie/ Przeprowadzić kontrolę wzrokową wszystkich kabli i modułów fotowoltaicznych. - x - Parametry sieci AC (częstotliwość i/lub napięcie) są poza zakresem przez więcej niż dziesięć minut. Sprawdzić częstotliwość napięcia w sieci, napięcie sieci, wersję oprogramowania i ustawienie kodeksu sieci. x - - 41–43 „Fault Ride Through". Falownik wykrył, że napięcie w sieci spadło poniżej lub wzrosło powyżej określonego poziomu. Jeśli to zdarzenie występuje kilka razy każdego dnia, należy wykonać analizę sieci w miejscu instalacji. 48, 51 Zbyt wysoka lub zbyt niska Sprawdzić częstotliwość częstotliwość napięcia w sieci. napięcia w sieci i instalację AC. x - - 54–56 x Zbyt duży udział prądu W przypadku powtarzających stałego w sieci AC (stopień 2). się, codziennych wystąpień tego zdarzenia wykonać analizę sieci w miejscu instalacji. - - 61 Awaria sieci, wykryto przerwę Jeśli zdarzenie powtarza się kilka x w jednej fazie. razy każdego dnia, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. - - 62 Awaria sieci. Jeśli zdarzenie powtarza się kilka x razy każdego dnia, należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej. - - 64-81 Za niskie napięcie sieciowe w fazie. Sprawdzić napięcie i instalację AC. Jeśli napięcie jest zerowe, sprawdzić bezpieczniki. x - - 40 AC grid not OK (Sieć AC poza zakresem) Tabela 4.1: Zdarzenia dotyczące sieci Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 33 4 Serwis SMA Solar Technology AG Zdarzenia dotyczące instalacji fotowoltaicznej ID Komunikat o Opis stanie 103 PV current is too high/ waiting (Prąd PV jest zbyt duży/ oczekiwanie) 115, 260 PV ISO too low (Zbyt niska wartość ISO PV) 258 PV voltage too Zbyt wysokie napięcie DC. high/waiting (Zbyt wysokie napięcie PV/ oczekiwanie) 278 Działanie DNO Infolinia PV Zbyt duża liczba modułów fotowoltaicznych połączonych równolegle. Ten komunikat powinien się pojawiać tylko w nowych instalacjach. Sprawdzić liczbę ciągów modułów fotowoltaicznych połączonych równolegle i wartości znamionowe prądu. Czy przekroczona została wartość graniczna natężenia prądu? Ponownie połączyć równolegle ciągi modułów fotowoltaicznych. - x x Rezystancja między uziemieniem (PE) a ciągami modułów fotowoltaicznych jest zbyt niska do wykonania rozruchu falownika. Po 10 minutach falownik wykonuje automatycznie nowy pomiar. Przeprowadzić kontrolę wzrokową wszystkich kabli i modułów fotowoltaicznych pod kątem prawidłowej instalacji w sposób opisany w instrukcji instalacji. Zdarzenie może wskazywać na brak podłączenia PE. x x Sprawdzić, czy instalacja fotowoltaiczna i jej projekt odpowiadają zaleceniom podanym w instrukcjach. - x x Sprawdzić, czy instalacja fotowoltaiczna i jej projekt odpowiadają zaleceniom podanym w instrukcjach. - x x Działanie DNO Infolinia PV Ostrzeżenie o wysokim napięciu DC Tabela 4.2: Zdarzenia dotyczące instalacji fotowoltaicznej Zdarzenia dotyczące systemu ID Komunikat o Opis stanie 2000 Podzespół komunikacyjny uruchamia się. - - - - 2010, 2011 Uruchomiono / zakończono aktualizacje oprogramowania głównego procesora. - - - 2012 2018 Aktualizacja oprogramowania Ponownie uruchomić aktualizację oprogramowania. Jeśli podczas zakończyła się aktualizacji wystąpią błędy, niepowodzeniem. należy skontaktować się z serwisem. x - 34 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG ID 4 Serwis Komunikat o Opis stanie Działanie DNO Infolinia PV 2030 Transmisja kodeksu sieciowego do głównego procesora nie powiodła się. Jeśli to zdarzenie będzie się często powtarzało, należy skontaktować się z serwisem. - x - 2050, 2051 Połączenie z siecią Ethernet aktywne / dezaktywowane. Nie są konieczne żadne działania. Ta usterka służy m.in. do zidentyfikowania uszkodzonych kabli sieciowych Ethernetu. - - - 2052, 2053 Uruchomiono / zakończono transmisję kodeksu sieciowego z modułu SMA Inverter Manager do falownika STP 60-10 - - - 2054 Transmisja kodeksu sieciowego z modułu SMA Inverter Manager do falownika STP 60-10 nie powiodła się. Jeśli to zdarzenie będzie się często powtarzało, należy skontaktować się z serwisem. - - - Działanie DNO Infolinia Tabela 4.3: Zdarzenia dotyczące systemu Zdarzenia wewnętrzne ID Komunikat o Opis stanie PV 201– 208 Wewnętrzna temperatura falownika jest zbyt wysoka. Sprawdzić, czy falownik nie jest przykryty przedmiotami, zakurzony i czy kanały wentylacyjne nie są zablokowane. - x - 209, 210 Zbyt wysokie napięcie w obwodzie pośrednim DC. Jeśli zdarzenie ciągle występuje, zresetować falownik przez rozłączenie zasilania w obwodzie DC i AC. Jeśli zdarzenie się powtarza, sprawdzić na wyświetlaczu, czy maksymalne napięcie w instalacji fotowoltaicznej nie przekroczyło wartości maksymalnej. x - Sprawdzić, czy wentylator w falowniku jest zablokowany. - x - Skontaktować się z serwisem. Błąd wewnętrzny Napięcie zmierzone przed i za przekaźnikiem różni się o zbyt dużą wartość. - x - 211 Fan rpm low Szybkość obrotów (Niskie obroty wentylatora jest zbyt mała. wentylatora) 213– 215 Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 35 4 Serwis ID SMA Solar Technology AG Komunikat o Opis stanie Działanie DNO Infolinia PV 216– 218 Prąd zmierzony po stronie AC jest zbyt duży. Skontaktować się z serwisem. - x - 219– 221 Skontaktować się z serwisem. Błąd wewnętrzny Napięcie zmierzone przed i za przekaźnikiem różni się o zbyt dużą wartość. - x - 225– 240, 275 Usterka pamięci/EEPROM. Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 241, 242, 245, 249 Wewnętrzny błąd komunikacji Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 248 Wewnętrzny błąd CPU Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 252– 254 Prąd zmierzony po stronie AC jest zbyt duży. Jeśli zdarzenie się powtórzy, skontaktować się z serwisem. - x - 243, 263 Błąd wewnętrzny Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 279 Usterka czujnika temperatury Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 280 Brak Przekroczony limit czasu na wykonanie autotestu co 24 godziny. Autotest musi być wykonywany przynajmniej raz w ciągu 24 godzin. - - - 281 Zbyt wiele zdarzeń dotyczących RCMU w ciągu ostatnich 24 godzin. W okresie 24 godzin po wystąpieniu zdarzenia 34 dozwolone są tylko 4 próby automatycznego ponownego włączenia się. Po upływie tego okresu falownik automatycznie ponowi próbę włączenia się. Poczekać maksymalnie 24 godziny. Jeśli ponownie wystąpi zdarzenie 34, wykonać czynności podane dla zdarzenia 34. x - 36 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG ID 4 Serwis Komunikat o Opis stanie Działanie DNO Infolinia PV 282 Nieprawidłowe ustawienia kodeksu sieci Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, poprosić serwis o wygenerowanie nowego pliku z kodeksem sieci lub ponownie wybrać standardowy kodeks sieci. - x - 283 Usterka sterownika bramki Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. x - 323 Jeśli zdarzenie się powtórzy, Usterka wewnętrznego wentylatora. Maksymalna moc skontaktować się z serwisem. wyjściowa została ograniczona. x - - Tabela 4.4: Zdarzenia wewnętrzne Zdarzenia spowodowane przez autotest ID Opis Działanie DNO Infolinia 100 Prąd wejściowy PV ma wartość ujemną. Usterka czujnika Sprawdzić biegunowość instalacji fotowoltaicznej; jeśli jest ona prawidłowa, skontaktować się z serwisem. - x - 264, 266 Test obwodu pomiarowego zakończył się niepowodzeniem. Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. - x - 272 Usterka ochronnika przepięciowego w instalacji fotowoltaicznej. Falownik kontynuuje pracę bez ochronnika przepięciowego. Wymienić ochronnik przepięciowy w instalacji fotowoltaicznej. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja wymiany ochronnika przepięciowego. - x - 273 Usterka ochronnika przepięciowego w Wymienić ochronnik przepięciowy. sieci AC. Falownik kontynuuje pracę bez Szczegółowe informacje zawiera instrukcja wymiany ochronnika ochronnika przepięciowego. przepięciowego. - x - 274 Nieznany stan ochronnika przepięciowego Ponownie uruchomić falownik. Jeśli zdarzenie będzie nadal występować, skontaktować się z serwisem. - x - 350– 352 Autotest wyłącznika różnicowo-prądowego (RCMU) nie zakończył się powodzeniem. Skontaktować się z serwisem. - x - 353 Test czujnika prądu nie zakończył się powodzeniem. Skontaktować się z serwisem. - x - Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 PV 37 4 Serwis SMA Solar Technology AG ID Opis Działanie DNO Infolinia PV 356– 361 Test tranzystora i test przekaźnika zakończył się niepowodzeniem lub uszkodzony przekaźnik w falowniku (prawdopodobnie zespawany styk). Skontaktować się z serwisem. - x - 366 Autotest wyłącznika różnicowo-prądowego (RCMU) nie zakończył się powodzeniem. Skontaktować się z serwisem. - x - Tabela 4.5: Zdarzenia spowodowane przez autotest 4.2 Konserwacja Dopilnować, aby radiator z tyłu falownika nie był zakryty. Raz na rok czyścić styki rozłącznika obciążenia PV. W celu wyczyszczenia styków włączyć i wyłączyć go dziesięć razy. Rozłącznik obciążenia PV znajduje się w dolnej części falownika. Aby zapewnić prawidłowe działanie i długi okres użytkowania urządzenia, należy zapewnić swobodny przepływ powietrza: • wokół radiatora u góry i po bokach falownika, gdzie znajdują się wyloty powietrza oraz • do wentylatora na dole falownika. Aby usunąć niedrożności, należy wyczyścić radiator przy użyciu sprężonego powietrza, miękkiej ściereczki lub szczotki. 0453;&Ļ&/*& Temperatura radiatora może przekraczać 70 °C. 38 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 5 Dane techniczne 5 Dane techniczne 5.1 Specyfikacja Parametr STP 60-10 AC Znamionowa moc pozorna1) 60 kVA Znamionowa moc czynna2) 60 kW Zakres mocy biernej 1) Zakres napięcia znamionowego AC Obsługiwane systemy sieci Prąd znamionowy AC Maks. prąd AC Współczynnik zawartości harmonicznych AC (THD) przy znamionowej mocy wyjściowej Prąd włączenia Maksymalny prąd uszkodzeniowy na wyjściu Współczynnik mocy standardowy Współczynnik przesunięcia fazowego, regulowany Zużycie energii w stanie oczekiwania (do celów komunikacji) Zakres znamionowej częstotliwości napięcia w sieci 0-60 kilowarów 3P + PE (WYE) / 400-480 V (+/- 10 %) TT, TN 3 x 87 A 3 x 87 A (3 x 72 A przy 480 V) < 1% 9,2 A/5 ms Wartość skuteczna 49,8 A przez 3 okresy > 0,99 przy mocy znamionowej 0,8 (przewzbudzenie) ... 0,8 (niedowzbudzenie) 3W 50/60 Hz (+/- 10 %) DC Zakres napięcia wejściowego 565 … 1000 V przy 400 V AC 680 … 1000 V przy 480 V AC Napięcie znamionowe DC 630 V przy 400 V AC 710 V przy 480 V AC Zakres napięcia w punkcie MPPT 570 … 800 V przy 400 V AC 685 … 800 V przy 480 V AC Maks. napięcie stałe 1000 V Minimalna moc w sieci 100 W Maks. prąd MPPT DC4) 110 A Maks. prąd zwarciowy DC4) 150 A Układ śledzenia punktu MPP / liczba ciągów modułów fotowoltaicznych na jedno wejście MPP Kategoria przepięciowa 1 / 1 (przy stosowaniu zewnętrznej skrzynki przyłączeniowej generatora) AC: kategoria przepięciowa III (OVC III), PV: kategoria przepięciowa II (OVC II) Sprawność Maks. sprawność europejska / CEC Instrukcja instalacji 98,8 % STP60-10-IA-pl-10 39 5 Dane techniczne SMA Solar Technology AG Parametr STP 60-10 Sprawność europejska przy 630 Vdc 98,3 % Sprawność CEC przy 400/480 Vac 98,0 % / 98,5 % Sprawność MPPT, statyczna 99,9 % Obudowa Wymiary (wys. x szer. x gł.) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12") Masa 75 kg (165 lbs)3) Poziom hałasu 58 dB(A) (typowy) Tabela 5.1: Specyfikacja 1) Przy znamionowym napięciu w sieci Przy znamionowym napięciu w sieci, cos(phi) = 1 3) W zależności od zainstalowanych opcji 4) W każdych warunkach 2) Parametry Seria STP 60 Klasa ochronności I Elektryczne Bezpieczeństwo elektryczne • IEC 62109-1/IEC 62109-2 (klasa I, z uziemieniem, komunikacja część klasa II, PELV) • UL 1741 w odniesieniu do falowników fotowoltaicznych podłączonych do sieci bez separacji galwanicznej • IEEE 1547 Funkcjonalne Bezpieczeństwo funkcjonalne • Monitorowanie napięcia i częstotliwości • Monitorowanie udziału prądu stałego w prądzie w falowniku • Monitorowanie rezystancji izolacji • Wyłącznik różnicowo-prądowy • UL1998 Wykrywanie tryby wyspowego, awaria sieci • Aktywne przesunięcie częstotliwości • Rozłączenie • Monitorowanie trzech faz • ROCOF/SFS Obsługiwane wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) 1) Typu B, 600 mA Tabela 5.1: Specyfikacja dotycząca bezpieczeństwa 1) W zależności od przepisów lokalnych 40 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 5 Dane techniczne 5.2 Ustawienia wyłączania awaryjnego Rysunek 5.1: Zabezpieczenie przed nadmiernym i zbyt niskim napięciem Wielkość znamionowa w sieci Umin2 (V) T_Umin2 (s) Umin1 (V) T_Umin1 Umax1 (s) (V) T_Umax1 (s) Umax2 (V) T_Umax2 (s) Napięcie znamionowe: 400 V Standardo wo 200,00 0,16 352,00 2,00 440,00 1,00 480,00 0,16 Zakres 160-240 0.1-3.0 300-380 0.5-3.0 420-480 0.5-3.0 440-520 0.1-3.0 Standardo wo 240,00 0,16 423,00 2,00 528,00 1,00 576,00 Zakres 192-288 0.1-3.0 360-456 0.5-3.0 504-576 0.5-3.0 528-624 0.1-3.0 Napięcie znamionowe: 480 V 0,16 Tabela 5.3: Standardowe ustawienia wyłączania i czasy wyłączania w zależności od napięcia Fmin2 (Hz) T_Fmin2 (s) Standardowo 57,00 0,16 Zakres 56.5-57.5 0.1-3.0 Fmin1 (Hz) T_Fmin1 (s) 59,30 10,00 57.0-59.8 0,16-300 Fmax1 (Hz) T_Fmax1 Fmax2 (s) (Hz) T_Fmax2 (s) 60,50 0,16 - - 60.1-60.9 0.16-3.0 60.1-61.0 0.1-3.0 Tabela 5.4: Standardowe ustawienia wyłączania i czasy wyłączania w zależności od częstotliwości WSKAZÓWKA Wartości dotyczą tylko normy IEEE 1547. Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 41 5 Dane techniczne SMA Solar Technology AG 5.3 Zgodność urządzenia Normy międzynarodowe Seria STP 60 Sprawność Sprawność europejska, norma: EN 50530 Sprawność CEC, norma: wytyczna CEC Procedura testu: Protokół testowania wydajności umożliwiający ocenę inwerterów używanych w instalacjach fotowoltaicznych połączonych z siecią (wersja robocza): 1 marca 2005 roku Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE Dyrektyw dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej (EMV) 2004/108/WE Bezpieczeństwo IEC 62109-1/IEC 62109-2 UL 1741 UL 508i Bezpieczeństwo funkcjonalne IEC 62109-2 UL 1741/IEEE 1547 EMC, odporność na zakłócenia elektromagnetyczne EN 61000-6-1 EMC, zakłócenia elektromagnetyczne EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 CISPR 11 klasa B FCC, część 15 Zawartość harmonicznych prądu CE EN 61000-3-12 Tak Cechy sieci zasilającej IEC 61727 EN 50160 IEEE 1547 UI Tabela 5.5: Zgodność z normami międzynarodowymi Homologacje i certyfikaty znajdują się w strefie pobierania na stronie www.SMA-Solar.com. 42 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 5 Dane techniczne 5.4 Warunki instalacji Parametr Specyfikacja Zakres temperatur pracy -25 °C … 60 °C (możliwa redukcja mocy przy temperaturze powyżej 45 °C) (-13 °F … 140 °F) (możliwa redukcja mocy przy temperaturze powyżej 113 °F) Temperatura przechowywania -40 °C … 60 °C Względna wilgotność powietrza 95 % (bez skraplania) Stopień zanieczyszczenia PD2 Kategoria środowiskowa wg IEC62109-1 Na zewnątrz, mokre otoczenie (szczegóły patrz Rozdział 2, strona 14) Kategoria środowiskowa wg IEC 60721-3-4 4K4H / 4Z4 / 4B2 / 4S3 / 4M2 / 4C2 Rodzaj chłodzenia Wymuszone Jakość powietrza, ogólna ISA S71.04-1985 Klasa G3 (przy wilgotności względnej 75 %) Jakość powietrza: strefy przybrzeżne, tereny przemysłowe Konieczność wykonania pomiaru i sklasyfikowania wg ISA i rolnicze S71.04-1985: G3 (przy wilgotności względnej 75 %) Drgania < 1G Stopień ochrony obudowy IP65 Typ obudowy UL 50E NEMA 3R Maksymalna wysokość miejsca instalacji produktu n.p.m. 2000 m n.p.m. (powyżej 1000 m może wystąpić ograniczenie mocy).* Instalacja Nie wystawiać na ciągły kontakt z wodą. Chronić przed bezpośrednim wpływem promieni słonecznych. Zapewnić właściwy przepływ powietrza. Nie wolno montować na palnej powierzchni. Zamontować równo na pionowej powierzchni. Chronić przed pyłem i amoniakiem. * Instalacja urządzenia na wysokości powyżej > 2000 m wymaga uzgodnienia. W tej sprawie prosimy skontaktować się z firmą SMA Solar Technology AG. Tabela 5.6: Warunki instalacji Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 43 5 Dane techniczne SMA Solar Technology AG 5.5 Momenty dokręcania Tabela 5.7: Momenty dokręcania 04530Ļ/*& Jeśli usunięto zaślepki (patrz punkt (7) na rysunku 5.2), należy stosować złącza typu: 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P. 5.6 Specyfikacja bezpieczników sieciowych Rysunek 5.2: Widok falownika z wartościami momentu dokręcania Parametr Narzędzie Moment dokręcania 1 Przepust kablowy M63 Klucz płaski 65/ 68 mm 6 Nm (53 in-lbf) 2 Zaciski w przyłączu AC TX 30 14 Nm (124 in-lbf) 3 Pierwotny przewód ochronny (wtórny przewód ochronny bezpośrednio z prawej strony) TX 30 3,9 Nm (35 in-lbf) 4 Zaciski w przyłączu DC TX 30 14 Nm (124 in-lbf) 5 Przepust kablowy M32 Klucz płaski, 36 mm 6 Nm (53 in-lbf) 6 Nakrętkę złączkowa do przepustu kablowego M32 Klucz płaski, 36 mm 1,8 Nm (16 in-lbf) 7 Przepust kablowy M25 Klucz płaski, 33 mm 10 Nm (89 in-lbf) 8 Nakrętka złączkowa do przepustu kablowego M25 Klucz płaski, 33 mm 1,8 Nm (16 in-lbf) 9 Uziemienie urządzenia M6 (zacisk wyrównywania potencjału) TX 20 3,9 Nm (35 in-lbf) Śruby z przodu (nie przedstawione na rysunku) TX 30 1,5 Nm (13 in-lbf) 44 STP60-10-IA-pl-10 Parametr Specyfikacja Maksymalny prąd w falowniku, Iacmax 87 A Zalecany typ bezpiecznika zwłocznego gL/ gG (IEC 60269-1) 100-125 A Zalecany typ bezpiecznika zwłocznego klasy T (UL/USA) 125 A Zalecany wyłącznik nadmiarowo-prądowy (MCB), typu B lub C 125 A Maksymalny bezpiecznik 125 A Tabela 5.8: Specyfikacja bezpieczników sieciowych WSKAZÓWKA Należy przestrzegać lokalnych przepisów. Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 5 Dane techniczne 5.7 Dane techniczne złącz komunikacyjnych Złącze Parametr Szczegóły dotyczące parametru Specyfikacja Ethernet Kabel Średnica osłony kabla ( ⌀ ) 2 x 5-7 mm Typ kabla STP (ekranowana skrętka kategorii 5e lub SFTP kategorii 5e)1) Impedancja charakterystyczna 100 Ω – 120 Ω kabla Złącze wtykowe RJ-45: 2 szt. RJ-45 do sieci Ethernet Grubość przewodu 24–26 AWG (w zależności od wersji wtyczki RJ-45) Zaciśnięcie ekranu kabla Za pomocą wtyczki RJ-45 Separacja galwaniczna interfejsu Zabezpieczenie przed bezpośrednim kontaktem Tak, 500 Vrms Podwójna/wzmocniona izolacja Zabezpieczenie przed zwarciem Tak Tak Komunikacja Topologia sieci Gwiazda i połączenie szeregowe Kabel Maks. długość kabla między falownikami 100 m (328 ft) Maks. liczba falowników W jednym module SMA Inverter Manager 42 Tabela 5.9: Dane techniczne złącz komunikacyjnych 1) Przy użytkowaniu urządzenia na zewnątrz należy zapewnić odpowiedni kabel. Jeśli kabel jest bardzo sztywny, należy zastosować zacisk pośredni, aby zwiększyć elastyczność kabla przed jego podłączeniem do falownika. W przypadku niektórych kabli wystarczy usunąć zewnętrzną, twardą powłokę izolacyjną z tej części kabla, która zostanie przeprowadzona do wnętrza falownika. W ten sposób można zabezpieczyć montowane na płytkach drukowanych złącza wtykowe Ethernetu RJ-45 przed nadmiernym obciążeniami, mogącymi prowadzić do powstania uszkodzeń lub problemów w komunikacji. Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 45 5 Dane techniczne SMA Solar Technology AG Rysunek 5.3: Złącza pomocnicze (fragment płytki drukowanej modułu komunikacji ze złączami Ethernetu RJ-45) 5.8 Złącza Ethernetu Obłożenie styków, Ethernet Kolorystka Kat. 5 Kat. 5 T-568A T-568B 7. Brązowy/biały Brązowy/biały 8. Brązowy Brązowy Rysunek 5.4: Obłożenie styków we wtyczce RJ-45 do sieci Ethernet Obłożenie styków, Ethernet Kolorystka Kat. 5 Kat. 5 T-568A T-568B 1. RX+ Zielony/biały Pomarańczowy/ biały 2. RX Zielony Pomarańczowy 3. TX+ Pomarańczowy/ biały Zielony/biały 4. Niebieski Niebieski 5. Niebieski/biały Niebieski/biały 6. TX- Pomarańczowy Zielony 46 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG 5 Dane techniczne 5.8.1 Topologia sieci Stan Żółta dioda LED Falownik posiada dwa złącza RJ-45 sieci Ethernet, umożliwiające połączenie kilku falowników szeregowo (alternatywa dla typowej topologii gwiazdy). Zielona dioda LED Wyłąc zona Szybkość transmisji danych 10 Mbps Brak połączenia Włącz ona Szybkość transmisji danych 100 Mbps Połączenie WSKAZÓWKA Topologia typu pierścień (C na rysunku 5.5) jest dozwolona tylko wtedy, gdy jest zrealizowana przy użyciu przełącznika Ethernetu obsługującego protokół STP. Pulsuje - Aktywność Tabela 5.12: Stan diod LED Rysunek 5.5: Topologia sieci A Połączenie szeregowe B Topologia typu gwiazda C Topologia pierścienia (tylko przy stosowaniu protokołu STP) 1 Sunny Tripower 60 2 Przełącznik Ethernet Tabela 5.12 zawiera wyjaśnienie stanu diod LED obok złącza sieci Ethernet. Obok każdego złącza znajdują się 2 diody LED. Instrukcja instalacji STP60-10-IA-pl-10 47 6 Kontakt SMA Solar Technology AG 6 Kontakt W przypadku problemów technicznych z naszymi produktami prosimy o kontakt z infolinią serwisową firmy SMA. Aby zapewnić Państwu optymalną pomoc, prosimy o podanie następujących danych: • Specjalne krajowe ustawienia falownika (w stosownym przypadku) • Typ i liczba podłączonych modułów fotowoltaicznych • Miejsce i wysokość montażu falownika • Komunikat na wyświetlaczu • Typ falownika • Numer seryjny falownika • Wersja oprogramowania firmowego falownika Australia SMA Australia Pty Ltd. Belgien SMA Benelux BVBA/SPRL Sydney Belgique Mechelen Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287) België +32 15 286 730 International: +61 2 9491 4200 Argentina SMA South America SPA Brasil Santiago Chile +562 2820 2101 Luxemburg Luxembourg Nederland SMA Central & Eastern Magyarország Europe s.r.o. Praha Polska Česko România Perú +420 235 010 417 Slovensko France SMA France S.A.S. Danmark SMA Solar Technology AG Deutschland Niestetal Lyon Österreich SMA Online Service Center: www.SMA.de/Service Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower : +33 472 09 04 40 Schweiz Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +49 561 9522-1499 Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): +49 561 9522-2499 Monitoring Systems : +33 472 09 04 41 Sunny Island : +33 472 09 04 42 Sunny Central : +33 472 09 04 43 Fuel Save Controller (PV-Diesel Hybridsysteme): +49 561 9522-3199 Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399 Sunny Central: +49 561 9522-299 48 STP60-10-IA-pl-10 Instrukcja instalacji SMA Solar Technology AG España Portugal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. 6 Kontakt India SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai Barcelona +91 22 61713888 +34 935 63 50 99 South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Ελλάδα SMA Hellas AE Κύπρος Αθήνα Centurion (Pretoria) Kıbrıs 801 222 9 222 08600 SUNNY (08600 78669) България International: +30 212 222 9 222 United Kingdom SMA Solar UK Ltd. International: +27 (12) 622 3000 Italia SMA Italia S.r.l. Milano +44 1908 304899 +39 02 8934-7299 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. Milton Keynes 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +66 2 670 6999 SMA Middle East LLC ! +971 2 234-6177 Instrukcja instalacji +82-2-520-2666 Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) STP60-10-IA-pl-10 49 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com