Instrukcja instalacji - SUNNY TRIPOWER 60

Transkrypt

Instrukcja instalacji - SUNNY TRIPOWER 60
Instrukcja instalacji
SUNNY TRIPOWER 60
STP60-10-IA-pl-10 | Wersja 1.0
POLSKI
Przepisy prawne
SMA Solar Technology AG
Przepisy prawne
Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich
rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG.
Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z
przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.
Gwarancja firmy SMA
Aktualne warunki gwarancji można pobrać w Internecie na stronie www.SMA-Solar.com.
Znaki towarowe
Wszystkie znaki towarowe są respektowane, nawet jeśli nie są one specjalnie wyróżnione. Brak
oznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony.
Słowny znak towarowy oraz znak graficzny BLUETOOTH® są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma SMA Solar Technology AG posiada licencję na
korzystanie z tych znaków.
Modbus® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Schneider Electric i licencjonowany przez
Modbus Organization, Inc.
QR Code jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy DENSO WAVE INCORPORATED.
Phillips® i Pozidriv® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Phillips Screw Company.
Torx® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Acument Global Technologies, Inc.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Niemcy
Tel. +49 561 9522-0
Faks +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-mail: [email protected]
© 2004 do 2015 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone.
2
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
Spis treści
Spis treści
1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Widok poglądowy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Przeznaczenie niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wypakowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabliczka znamionowa falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kolejność czynności podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Środowisko i odstępy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż uchwytu ściennego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaż falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do obszaru przyłączy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączenie do sieci AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doprowadzenie kabla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Złącza Ethernetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączenie instalacji fotowoltaicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
17
17
18
19
20
20
2.9.1 Zewnętrzne skrzynki przyłączeniowe generatora . . . . . . . . . . . . . . 20
2.10 Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 Interfejs użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1.1 Tryby pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2.1 Wstępna konfiguracja za pomocą narzędzia LCS . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.2 Włączanie rozłącznika obciążenia PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.3 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 Narzędzie LCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3.1 Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1 Diagnostyka i usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
3
Spis treści
SMA Solar Technology AG
4.2 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia wyłączania awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zgodność urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warunki instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Momenty dokręcania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specyfikacja bezpieczników sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne złącz komunikacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Złącza Ethernetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
41
42
43
44
44
45
46
5.8.1 Topologia sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
WAŻNE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W niniejszym dokumencie używane są następujące
symbole:
Symbol
Objaśnienie
/*&#&;1*&$;&ă4580
Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne
obrażenia ciała.
0453;&Ļ&/*&
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia ciała.
04530Ļ/*&
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie
obrażenia ciała.
68"("
Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody
materialne.
Wskazówka informująca o tym, że czynności opisane w danym punkcie
wolno wykonywać wyłącznie specjalistom.
Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma
wpływu na bezpieczeństwo.
☐
Warunek, jaki musi być spełniony dla osiągnięcia określonego celu.
☑
Oczekiwany efekt
✖
Możliwy problem
Ogólne bezpieczeństwo
04530Ļ/*&
Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje, których
należy przestrzegać podczas montażu i konserwacji
falownika.
Przed instalacją urządzenia
Należy sprawdzić, czy falownik i opakowanie nie są
uszkodzone. W przypadku wątpliwości przed
instalacją należy skontaktować się z dostawcą
urządzenia.
0453;&Ļ&/*&
Instalacja
W celu zapewnienia optymalnego bezpieczeństwa
należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszym
dokumencie. Należy pamiętać, że falownik ma dwie
strony znajdujące się pod napięciem: wejście PV i sieć
AC.
Instrukcja instalacji
/*&#&;1*&$;&ă4580
Rozłączanie falownika
Przed rozpoczęciem pracy przy falowniku za pomocą
przełącznika zasilania należy wyłączyć obwód AC i
odłączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą
rozłącznika obciążenia PV (zewnętrznego rozłącznika
obciążenia DC). Należy upewnić się, że falownik nie
może zostać przypadkowo ponownie podłączony. Za
pomocą testera napięcia należy sprawdzić, czy
urządzenie jest wyłączone i nie występuje w nim żadne
napięcie. Nawet po odłączeniu od sieci AC i przy
wyłączonych modułach fotowoltaicznych w falowniku
może nadal występować bardzo wysokie napięcie,
stwarzające zagrożenie dla zdrowia i życia. Po
odłączeniu urządzenia od sieci i od modułów
fotowoltaicznych należy odczekać 5 minut przed
kontynuowaniem pracy.
STP60-10-IA-pl-10
5
SMA Solar Technology AG
0453;&Ļ&/*&
INSTALATOR
Należy przestrzegać amerykańskich norm dotyczących
bezpieczeństwa NEC, ANSI/NFPA 70.
Obwody wejściowe i wyjściowe są odizolowane od
obudowy. Za uziemienie instalacji odpowiada instalator.
0453;&Ļ&/*&
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
1
Rozłącznik obciążenia PV
Rysunek 1.1
WSKAZÓWKA
W położeniu OFF (wyłączony) przełącznik
obciążenia PV można zabezpieczyć za pomocą
kłódki.
04530Ļ/*&
Nawet gdy falownik jest odłączony od sieci AC, w
instalacji fotowoltaicznej występują napięcia DC do
1000 V. Błędy lub niewłaściwe użytkowanie mogą
doprowadzić do elektrycznego wyładowania łukowego.
04530Ļ/*&
KONSERWACJA I MODYFIKACJA
Naprawy i modyfikacje falownika wolno wykonywać
wyłącznie upoważnionym specjalistom. Aby zapewnić
bezpieczeństwo pracowników, wolno używać tylko
oryginalnych części zamiennych dostępnych u dostawcy
urządzenia. W przypadku użycia nieoryginalnych części
zamiennych nie można zagwarantować zgodności z
wytycznymi CE/UL dotyczącymi bezpieczeństwa
elektrycznego, kompatybilności elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa maszyn.
6
STP60-10-IA-pl-10
Niniejsze instrukcje dotyczące konserwacji są
przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego
personelu. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem,
osobom nieposiadającym odpowiednich kwalifikacji nie
wolno wykonywać czynności serwisowych, które nie są
jednoznacznie wymienione w instrukcji obsługi.
0453;&Ļ&/*&
Falownik jest modelem beztransformatorowym,
przeznaczonym do zainstalowania zgodnie z przepisami
NFPA 70, 690.35 z nieuziemionymi generatorami
fotowoltaicznymi.
0453;&Ļ&/*&
Obwody wejściowe i wyjściowe są odizolowane od
obudowy.
Za uziemienie instalacji, jeśli jest wymagane przez
przepisy Canadian Electrical Code, Part I, odpowiada
instalator.
04530Ļ/*&
Wszystkie osoby odpowiedzialne za instalowanie i
konserwację falownika muszą:
• być przeszkolone w zakresie ogólnych zasad
bezpieczeństwa pracy z wyposażeniem
elektrycznym oraz upoważnione do wykonywania
tych prac;
• znać lokalne wymagania, przepisy i wytyczne
dotyczące instalacji.
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
04530Ļ/*&
Falownik nie posiada zabezpieczenia
nadmiarowo-prądowego. Jego wykonanie należy do
obowiązków instalatora. Patrz tabela 5.8.
04530Ļ/*&
Temperatura radiatora oraz podzespołów falownika
może przekroczyć 70 °C/158 °F. Występuje
niebezpieczeństwo poparzenia się.
Falownik należy zainstalować w taki sposób, aby
zminimalizować prawdopodobieństwo przypadkowego
dotknięcia gorących elementów przez człowieka.
04530Ļ/*&
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, falownik wolno
podłączać tylko do obwodu z zabezpieczeniem
nadmiarowo-prądowym wynoszącym maks. 125 A,
spełniającym wymogi National Electrical Code®, ANSI/
NFPA 70.
WSKAZÓWKA
Należy używać miedzianych lub aluminiowych kabli
AWG o maksymalnej znamionowej temperaturze
przewodu 75 °C lub 90 °C. Patrz Rozdział 2.7,
strona 19.
WSKAZÓWKA
Używany w niniejszej instrukcji symbol przewodu
ochronnego jest przedstawiony na rysunku 2.18.
Rysunek rozłącznika izolacyjnego DC znajduje się w
Rozdział 3.2.2, strona 24.
WSKAZÓWKA
Informacje na temat zakresu temperatur otoczenia
znajdują się w Rozdział 5.4, strona 43.
WSKAZÓWKA
Niniejsza instrukcja zawiera informacje o
połączeniach przewodów i zadane wartości
momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44.
Instrukcja instalacji
WSKAZÓWKA
Niniejsze urządzenia zostało przetestowane i
spełnia wartości graniczne dla urządzeń klasy B
określone w części 15 wytycznych FCC. Te wartości
graniczne mają zapewnić odpowiednią ochronę
przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
montażu urządzenia na obszarze mieszkalnym. W
przypadku montażu lub użytkowania falownika w
sposób odbiegający od instrukcji, podczas
eksploatacji może on generować fale
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości,
zakłócające komunikację radiową. Nie można
jednak całkowicie wykluczyć zakłóceń w danej
instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego, co
można stwierdzić przez tymczasowe wyłączenie i
włączenie urządzenia, usterkę można usunąć w
następujący sposób:
• Zmienić ustawienie lub lokalizację anteny
odbiorczej.
• Zwiększyć odległość między urządzeniem a
odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym
obwodzie innym niż obwód, do którego
podłączony jest odbiornik radiowy lub
telewizyjny.
• Skonsultować się ze sprzedawcą urządzenia
lub doświadczonym technikiem RTV w celu
uzyskania pomocy.
Symbole na falowniku
Symbol
Objaśnienie
Zagrożenie życie wskutek porażenia
prądem elektrycznym
Urządzenie pracuje pod wysokim
napięciem. Wszystkie prace przy
produkcie mogą wykonywać
wyłącznie wykwalifikowani
specjaliści.
Niebezpieczeństwo
Ten symbol wskazuje na konieczność
dodatkowego uziemienia falownika,
jeśli w miejscu instalacji produktu
wymagane jest stosowanie drugiego
przewodu uziemiającego lub
wyrównanie potencjału.
STP60-10-IA-pl-10
7
1 Wprowadzenie
Symbol
SMA Solar Technology AG
Objaśnienie
1 Wprowadzenie
Zagrożenie życia wskutek
występowania w falowniku wysokiego
napięcia - należy poczekać
wymagany okres czasu.
Falowniki MLX 60 są przeznaczone wyłącznie do
eksploatacji w instalacjach fotowoltaicznych połączonych
z siecią.
Falownik przekształca napięcie stałe generowane przez
moduły fotowoltaiczne w napięcie przemienne. W celu
eksploatacji falownik musi być podłączony do sieci
elektroenergetycznej i odpowiedniej ilości modułów
fotowoltaicznych. Falowniki STP 60 nie są przeznaczone
do innych zastosowań (jak np. do eksplantacji z
akumulatorem lub w elektrowniach wiatrowych).
W elementach falownika
znajdujących się pod napięciem
występuje wysokie napięcie, które
może doprowadzić do zagrożenia
życia wskutek porażenia prądem
elektrycznym.
Przed wykonywaniem jakichkolwiek
prac przy falowniku należy odłączyć
go spod napięcia zgodnie z opisem
zawartym w niniejszym dokumencie.
Niebezpieczeństwo poparzenia się o
gorącą powierzchnię
Podczas pracy produkt może się
bardzo rozgrzać. Nie dotykać
urządzenia podczas jego pracy.
Przed przystąpieniem do
wykonywanie jakichkolwiek prac
należy odczekać na odpowiednie
schłodzenie się produktu.
Przestrzegać dokumentacji
Należy przestrzegać treści wszystkich
dokumentów dołączonych do
produktu.
Zgodność urządzenia
Szczegółowe informacje znajdują się w strefie pobierania
na stronie www.SMA-Solar.com (patrz również Rozdział 5,
strona 39).
8
STP60-10-IA-pl-10
STP 60 składa się z 4 głównych komponentów:
• Sunny Tripower 60
• Skrzynka przyłączeniowa generatora (GAK)
Skrzynka przyłączeniowa generatora umożliwia
podłączenie wymaganej liczby modułów
fotowoltaicznych do falownika STP 60. Każdy
falownik STP 60 musi posiadać własną skrzynkę
przyłączeniową.
• SMA Inverter Manager
SMA Inverter Manager jest wymagany do eksploatacji
falownika Sunny Tripower 60. Do każdego modułu
SMA Inverter Manager można podłączyć maks. 42
falowniki Sunny Tripower 60. SMA Inverter Manager
zarządza komunikacją falowników. Stanowi on
centralny interfejs dla systemów rejestracji danych,
transferu danych do chmury i sterowania elektrownią.
• Miejscowe narzędzie rozruchowe i serwisowe (LCS)
Narzędzie LCS jest wymagane do uruchomienia i
obsługi falowników STP 60 za pomocą SMA Inverter
Manager. Narzędzie LCS służy jako główny interfejs
użytkownika w instalacji z STP 60.
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
1 Wprowadzenie
1.1 Widok poglądowy instalacji
1
6
LCS TOOL
CIĄG
MODUŁÓW PV
2
DC COMBINER
3
STP 60-10
1
5
RUTER
12
4
CIĄG
MODUŁÓW PV
INVERTERMANAGER
DC COMBINER
STP 60-10
7
PORTAL
9
STACJA
POGODOWA
8
SYSTEM
SCADA
1
12
11
10
ZARZĄDZANIE
SIECIĄ
SKRZYNKA I/O
CIĄG
MODUŁÓW PV
DC COMBINER
12
STACJA
TRANSFORMATOROWA
STP 60-10
1
12
DC
AC
ETHERNET
RS485
1.2 Przeznaczenie niniejszej
instrukcji
1
Ciągi modułów fotowoltaicznych
2
Skrzynka przyłączeniowa generatora (GAK)
3
Sunny Tripower 60
4
SMA Inverter Manager
Instrukcja instalacji zawiera informacje wymagane do
poprawnej instalacji i uruchomienia falownika serii STP 60.
5
Router
Dostępne materiały dodatkowe:
6
Narzędzie LCS
7
Portal
8
System SCADA
9
Stacja pogodowa
10
Moduł we/wyj
11
Zarządzanie siecią
12
Stacja transformatorowa
Instrukcja instalacji
• Skrócona instrukcja instalacji falownika STP 60
zawiera ważne informacje na temat uruchomienie
falownika STP 60 i ustanowienia komunikacji z
falownikiem.
• Instrukcja instalacji SMA Inverter Manager i modułu
we/wyj zawiera ważne informacje na temat
uruchomienie falownika STP 60 i ustanowienia
komunikacji z falownikiem.
STP60-10-IA-pl-10
9
1 Wprowadzenie
• Wytyczne projektowe zawierają informacje
dotyczące projektowania zastosowania falownika w
różnych instalacjach fotowoltaicznych.
• Instrukcja serwisowa wymiany wentylatora zawiera
informacje przydatne podczas wymiany
uszkodzonego wentylatora.
• Instrukcja serwisowa wymiany ochronników
przepięciowych zawiera informacje przydatne
podczas wymiany ochronników przepięciowych.
Te dokumenty znajdują się w strefie pobierania na stronie
www.SMA-Solar.com. Można je również uzyskać od
dostawcy falownika fotowoltaicznego.
SMA Solar Technology AG
Skrót
Opis
FRT
Fault Ride Through (odporność na krótkotrwałe
zapady napięcia)
GSM
Global System for Mobile Communications
(standard cyfrowej komunikacji mobilnej)
HDD
Hard Disk Drive (napęd dysku twardego)
IEC
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna międzynarodowa instytucja normalizacyjna
IT
Układ izolowany
LCS
Uruchamianie i serwis na miejscu
LED
Dioda elektroluminescencyjna
LVD
(dyrektywa)
Dyrektywa niskonapięciowa
MCB
Wyłącznik nadmiarowo-prądowy (wyłącznik
instalacyjny)
MPP
Maximum Power Point (punkt, w którym ogniwo
produkuje najwięcej mocy)
MPPT
Maximum Power Point Tracker – układ śledzenia
maksymalnego punktu mocy fotowoltaicznej
NFPA
National Fire Protection Association
(Amerykańskie Stowarzyszenie ds.
Bezpieczeństwa Przeciwpożarowego)
P
Symbol mocy czynnej, określoanej w watach (W)
PCB
Płytka obwodów drukowanych
PCC
Point of Common Coupling – punkt przyłączenia
do sieci
Punkt w publicznej sieci elektroenergetycznej, do
którego są lub mogą zostać podłączeni klienci.
Rysunek 1.2: Sunny Tripower 60
Skrót
Opis
PE
Uziemienie ochronne
ANSI
American National Standards Institute
(Amerykański Instytut Normalizacyjny)
PELV
Bardzo niskie napięcie ochronne
PLA
Power Level Adjustment = ograniczenie mocy
wyjściowej
AWG
American Wire Gauge (system numeracji
przekroju poprzecznego przewodów)
cat5e
Skrętka kategorii 5 (o poprawionych
parametrach) służąca do transferu danych
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol – protokół
umożliwiający automatyczne
przyporządkowanie adresu sieciowego przez
serwer DHCP
DNO
Operator sieci przesyłowej
DSL
Digital Subscriber Line – cyfrowa linia abonencka
EMV
(dyrektywa)
Dyrektywa dotycząca kompatybilności
elektromagnetycznej
ESD
Wyładowanie elektrostatyczne
FCC
Federal Communications Commission
(amerykańska Federalna Agencja ds. Łączności)
10
STP60-10-IA-pl-10
PNOM
Moc (W), znamionowa moc czynna
POC
Punkt podłączenia
Punkt, w którym instalacja fotowoltaiczna jest
podłączona do publicznej sieci
elektroenergetycznej.
PSTC
Moc (W) przy standardowych warunkach
testowych
PV
Fotowoltaika, ogniwa fotowoltaiczne
RCD
Wyłącznik różnicowoprądowy
RCMU
Residual Current Monitoring Unit – moduł
monitorowania prądu szczątkowego
RISO
Rezystancja izolacji
ROCOF
Rate Of Change Of Frequency – współczynnik
zmiany częstotliwości
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
Skrót
Opis
Q
Symbol mocy biernej, mierzonej w warach (war)
S
Symbol mocy pozornej, mierzonej w
woltoamperach (VA)
STC
Standard Test Conditions - standardowe warunki
testowe
SW
Oprogramowanie
THD
Współczynnik zawartości harmonicznych
TN-S
Sieć prądu przemiennego z oddzielnym
przewodem ochronnym i neutralnym
TN-C
Sieć prądu przemiennego z wspólnym
przewodem ochronnym i neutralnym
TN-C-S
Sieć z wspólnym przewodem PEN: rozdział
pomiędzy przewodem ochronnym i neutralnym
odbywa się w punkcie połączenia sieci
dystrybucyjnej i instalacji klienta.
TT
Sieć prądu przemiennego, w której uziom
roboczy jest niezależny od uziemienia sieci
zasilającej.
1.3 Wypakowanie
1 Wprowadzenie
1.4 Tabliczka znamionowa
falownika
Rysunek 1.3: Tabliczka znamionowa falownika Sunny Tripower 60
Zawartość:
• Falownik
• Uchwyt ścienny
• Zawartość torby z akcesoriami:
– 6 kołków montażowych 8 x 50 mm
– 6 śrub montażowych 6 x 60 mm
– 1 przepust kablowy M25 z pierścieniem
uszczelniającym do kabla sieciowego Ethernet
– 1 śruba uziomowa M6 x 12 mm
– Dodatkowe elementy w przypadku modeli STP
60-10-US: 2 korytka kablowe z obejmą (2")
• Instrukcja instalacji
• Skrócona instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
11
1 Wprowadzenie
SMA Solar Technology AG
1.5 Kolejność czynności podczas
instalacji
1. Należy szczególnie przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na
początku dokumentu!
2. Zamontować falownik w sposób opisany w
Rozdział 2.1, strona 14, Rozdział 2.2, strona 15 i
Rozdział 2.3, strona 16.
3. Otworzyć falownik w sposób opisany w Rozdział 2.5,
strona 17.
4. Podłączyć zasilanie AC w sposób opisany w
Rozdział 2.6, strona 18.
5. Podłączyć sieć Ethernet w sposób opisany w
Rozdział 5.8, strona 46.
6. Zamontować moduły fotowoltaiczne za pomocą
skrzynki przyłączeniowej generatora w sposób
opisany w Rozdział 2.9, strona 20.
7. Zamknąć falownik, postępując w sposób opisany w
Rozdział 2.5, strona 17.
8. Włączyć zasilanie prądem przemiennym.
9. Zakończyć procedurę uruchamiania za pomocą
narzędzia LCS. Narzędzie LCS można pobrać w
strefie pobierania na stronie www.SMA-Solar.com.
Wymaganie sprzętowe dla obsługi narzędzia LCS:
– Komputer PC z SO WindowsTM 7 lub w nowszej
wersji
– 1 GB HDD
– 2 GB RAM
Rysunek 1.4: Tabliczka znamionowa falownika Sunny Tripower
60-US
Na umieszczonej z boku falownika tabliczce znamionowej
znajdują się następujące dane:
• Typ urządzenia
Narzędzie LCS musi być zainstalowane na lokalnym
dysku komputera PC. Komputer PC musi być
połączony do sieci instalacji w module SMA Inverter
Manager. Opis konfiguracji za pomocą narzędzia
LCS - patrz Rozdział 3.3, strona 25.
10. Włączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą
rozłącznika obciążenia PV.
11. Sprawdzić instalację:
• Istotne dane techniczne
– Wyświetlacz falownika: dioda LED „On“ świeci
się zielonym światłem ciągłym.
• Numer seryjny umożliwiający identyfikację falownika
(pod kodem kreskowym)
– Narzędzie LCS: w widoku falownika jest
wyświetlany stan „W sieci“.
12. Falownik jest teraz włączony.
12
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
1 Wprowadzenie
Rysunek 1.5: Widok obszaru przyłączy
PELV (zabezpieczony przed dotykiem)
2
Uziemienie urządzenia
7
Złącze sieci Ethernet x 2
8
Złącze RS-485 (aktualnie nieużywane)
Elementy będące pod napięciem
1
Zaciski przyłączeniowe AC
5
Zaciski przyłączeniowe PV
Inne
3
Ochrona przepięciowa AC (ochronniki
przepięciowe)
4
Ochrona przepięciowa DC (ochronniki
przepięciowe)
6
Rozłącznik obciążenia PV
Tabela 1.2: Widok obszaru przyłączy
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
13
2 Instalacja
SMA Solar Technology AG
2 Instalacja
2.1 Środowisko i odstępy
Rysunek 2.6: Zamontować równo na pionowej powierzchni.
Dozwolone jest odchylenie od pionu nieprzekraczające 10
stopni.
Rysunek 2.1: Nie wystawiać na ciągły kontakt z wodą
Rysunek 2.7: Chronić przed pyłem i amoniakiem
Rysunek 2.2: Chronić przed bezpośrednim wpływem promieni
słonecznych
WSKAZÓWKA
Przy wyborze miejsca instalacji należy zapewnić, że
etykieta produktu i etykiety ostrzeżeń na falowniku
będą widoczne. Szczegółowe informacje znajdują
się w Rozdział 5, strona 39
Rysunek 2.3: Zapewnić właściwy przepływ powietrza
Rysunek 2.4: Zapewnić właściwy przepływ powietrza
Rysunek 2.5: Nie wolno montować na palnej powierzchni
14
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
2 Instalacja
2.2 Montaż uchwytu ściennego
Rysunek 2.8: Odstępy bezpieczeństwa
WSKAZÓWKA
Aby zapewnić odpowiedni przepływ powietrza,
należy zachować minimalny odstęp równy 620
mm/ 24 in.
Rysunek 2.9: Uchwyt ścienny
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
15
2 Instalacja
SMA Solar Technology AG
WSKAZÓWKA
Przy montażu należy koniecznie użyć dołączonego
do produktu uchwytu ściennego. Zamontowanie
falownika bez uchwytu ściennego powoduje utratę
gwarancji. Należy koniecznie użyć wszystkich 6
otworów montażowych.
2.3 Montaż falownika
04530Ļ/*&
Montaż falownika należy wykonać zgodnie z lokalnymi
przepisami BHP.
Sposób postępowania:
Montaż uchwytu ściennego
• Uchwyt ścienny należy zamontować w odpowiednim
miejscu.
• Należy stosować wkręty i kołki rozporowe,
zapewniające bezpieczny montaż falownika.
1. Podnieść falownik. Odnaleźć rowki prowadnic po
bokach uchwytu ściennego. Do montażu należy użyć
śrub oczkowych M12 / 1/2" oraz odpowiednich
nakrętek (nie są załączone do produktu).
• Należy zapewnić, aby uchwyt ścienny był ustawiony
w prawidłowy sposób.
• Zarówno przy montażu jednego, jak i kliku falowników
należy zachować wymagane odstępy
bezpieczeństwa, aby zapewnić odpowiedni przepływ
powietrza. Wymagane odległości są podane na
rysunku 2.8 oraz na tabliczce na uchwycie ściennym.
• Zalecamy montaż falowników obok siebie w szeregu.
Jeśli falowniki będą montowane w kilku szeregach,
jeden nad drugim, prosimy skontaktować się z
dostawcą urządzenia w celu uzyskania odpowiednich
wytycznych.
• Należy zapewnić odpowiedni odstęp z przodu
falownika, aby umożliwić dostęp do niego podczas
montażu oraz prowadzeniu konserwacji.
Rysunek 2.11: Ustawianie falownika
Rysunek 2.12: Śruby oczkowe
2. Wprowadzić boczne śruby w falowniku do rowków
prowadnic w uchwycie ściennym.
Rysunek 2.10: Montaż uchwytu ściennego
16
STP60-10-IA-pl-10
3. Przesuwać falownik w sposób przedstawiony na
rysunku, aby boczne śruby wprowadzić do obu
dolnych rowków prowadnic, a następnie do górnych.
Patrz rysunek 2.13 i rysunek 2.14.
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
2 Instalacja
2.5 Dostęp do obszaru przyłączy
/*&#&;1*&$;&ă4580
Rysunek 2.13: Wprowadzanie śrub do rowków prowadnic
Przed rozpoczęciem pracy przy falowniku za pomocą
przełącznika zasilania należy wyłączyć obwód AC i
odłączyć instalację fotowoltaiczną za pomocą
rozłącznika obciążenia PV (zewnętrznego rozłącznika
obciążenia DC). Należy upewnić się, że falownik nie
może zostać przypadkowo ponownie podłączony. Za
pomocą testera napięcia należy sprawdzić, czy
urządzenie jest wyłączone i nie występuje w nim żadne
napięcie. Nawet po odłączeniu od sieci AC i przy
wyłączonych modułach fotowoltaicznych w falowniku
może nadal występować bardzo wysokie napięcie,
stwarzające zagrożenie dla zdrowia i życia. Po
odłączeniu urządzenia od sieci i od modułów
fotowoltaicznych należy odczekać 5 minut przed
kontynuowaniem pracy.
04530Ļ/*&
Należy przestrzegać przepisów dotyczących ochrony
przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Należy
zawsze rozładowywać ewentualne ładunki
elektrostatyczne poprzez dotknięcie uziemionej
obudowy przed wykonywaniem prac przy podzespołach
elektronicznych.
Rysunek 2.14: Wprowadzanie śrub do rowków prowadnic - widok
szczegółowy
Sposób postępowania:
4. Należy dopilnować, aby cztery boczne śruby były
pewnie wprowadzone do rowków prowadnicy w
uchwycie ściennym.
1. Aby otworzyć pokrywę, odkręcić 3 dolne śruby z
przodu obudowy przy użyciu wkrętaka TX 30. Śruby
są śrubami uwięzionymi i nie mogą wypaść z otworów.
5. Puścić falownik.
2. Obrócić pokrywę o 180°. Pokrywa będzie
przytrzymywana w położeniu otwartym za pomocą
magnesu.
2.4 Demontaż falownika
Sposób postępowania:
1. W celu zdemontowania falownika należy wykonać
ww. czynności w kolejności odwrotnej niż podczas
montażu.
3. W celu zamknięcia pokrywy opuścić ją na miejsce i
przymocować przez dokręcenie 3 przednich śrub.
2. Podnieść falownik i wysunąć go z rowków prowadnic
w uchwycie montażowym.
3. Zdjąć falownik z uchwytu ściennego.
Rysunek 2.15: Odkręcanie przednich śrub i podnoszenie pokrywy
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
17
2 Instalacja
SMA Solar Technology AG
2.6 Podłączenie do sieci AC
/*&#&;1*&$;&ă4580
Niniejsze instrukcje dotyczące podłączenia do sieci AC
są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego
personelu. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem,
osobom nieposiadającym odpowiednich kwalifikacji nie
wolno wykonywać czynności serwisowych, które nie są
jednoznacznie wymienione w instrukcji obsługi.
monitorowania rezystancji izolacji przeprowadza pomiar
rezystancji podłączonej instalacji fotowoltaicznej
względem ziemi przed podłączeniem się falownika do sieci
elektroenergetycznej. Jeśli wartość rezystancji jest mniejsza
niż wartość zadana określona w warunkach przyłączenia
do sieci, falownik czeka przez krótki czas i ponownie
wykonuje pomiar rezystancji. Jeśli rezystancja jest wyższa
od wartości zadanej określonej w warunkach przyłączenia
do sieci, falownik przeprowadza samoczynny test i
podłącza się do sieci.
04530Ļ/*&
Informacje na temat bezpieczników i wyłączników
różnicowoprądowych (RCD) podane są w Rozdział 5,
strona 39. Wartość znamionowa bezpiecznika AC nie
może przekraczać obciążalności prądowej użytych
przewodów.
WSKAZÓWKA
Przy prowadzeniu prac instalacyjnych w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie należy przestrzegać
miejscowych norm oraz przepisów National
Electrical Code® ANSI/NFPA 70 lub Canadian
Electrical Code® CSA C22.1.
Rysunek 2.16: Widok obszaru przyłączy
• Przed podłączeniem falownika do publicznej
sieci elektroenergetycznej należy skontaktować
się z miejscowym operatorem sieci przesyłowej.
Podłączenie falownika do sieci wolno
wykonywać wyłącznie wykwalifikowanym
specjalistom.
• Należy sprawdzić, czy kable przyłączeniowe
nie są uszkodzone.
Funkcja monitorowania izolacji (IMI)
W falowniku jest wbudowany układ monitorowania izolacji
(IMI) / wyłącznik różnicowo-prądowy (RCMU) zgodnie z
wymogami normy UL 1741 dotyczącej pracujących pod
napięciem falowników fotowoltaicznych podłączonych do
sieci elektroenergetycznej. Jego reakcja na prądy
uszkodzeniowe jest analogiczna do reakcji na nagłą
zmianę w prądzie zwarciowym do ziemi. Przy normalnej
pracy ta funkcja jest aktywowana.
Monitorowanie rezystancji izolacji
W falowniku jest wbudowany układ monitorowania
rezystancji izolacji / układ przełączający ISO zgodnie z
wymogami normy UL 1741 dotyczącymi falowników
fotowoltaicznych podłączonych do sieci
elektroenergetycznej bez separacji galwanicznej. Układ
18
STP60-10-IA-pl-10
Rysunek 2.17: Odizolowany kabel AC
WSKAZÓWKA
Podłączenie falownika do sieci AC można wykonać
za pomocą wielożyłowych przewodów z cienkiego
lub bardzo cienkiego drutu (patrz rysunek 2.18).
Przy używaniu przewodów z cienkiego lub bardzo
cienkiego drutu należy stosować tulejki kablowe.
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
2 Instalacja
Rysunek 2.19: Symbol przewodu ochronnego
0453;&Ļ&/*&
ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z PRĄDEM
UPŁYWOWYM
Prąd upływowe przekracza wartość 3,5 mA.
Niewłaściwe uziemienie falownika może skutkować
śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
Rysunek 2.18: Kable z różnymi przewodami (od góry do dołu):
jednodrutowy, wielodrutowy, z cienkiego lub bardzo
cienkiego drutu
Falownik STP 60 wolno podłączyć tylko do 3-fazowej sieci.
Usunąć izolację ze wszystkich 4 przewodów w kablu AC.
Przewód ochronny (PE) musi być dłuższy niż przewody
fazowe. Patrz rysunek 2.17.
1. Sprawdzić, czy wartość znamionowa napięcia
falownika jest zgodna z napięciem sieciowym.
2. Sprawdzić, czy główny wyłącznik jest otwarty i podjąć
odpowiednie środki, aby uniemożliwić jego ponowne
włączenie.
3. Otworzyć pokrywę przednią.
• Należy zapewnić prawidłowe uziemienie falownika,
wykonane montera instalacji elektrycznych z
odpowiednimi uprawnieniami.
2.7 Doprowadzenie kabla
Opcje doprowadzenia kabla:
• W modelu STP 60-10: przepusty kablowe
(zamontowane fabrycznie)
• W modelu STP 60-10-US: adapter kablowy 2"
(załączony do urządzenia)
Przy wymianie 2-calowego adapteru kablowego należy
zapewnić, aby wszystkie śruby zostały dokręcone w
kolejności przedstawionej na rysunku 2.19 i rysunku 2.20.
Najpierw należy dokręcić wszystkie śruby momentem
dokręcania 0,75 Nm, a następnie momentem 2,5 Nm.
4. Przeprowadzić kabel przez przepust kablowy AC w
kierunku listwy zaciskowej.
5. Podłączyć trzy przewody fazowe (L1, L2, L3) i
przewód ochronny (PE) do listwy zaciskowej zgodnie
z oznaczeniami. Przewód ochronny (PE) jest
oznaczony symbolem przedstawionym na rysunku
2.19.
6. Alternatywnie można wykonać dodatkowe połączenie
PE w punktach pomocniczego uziemienia PE przy
użyciu zewnętrznej śruby uziomowej urządzenia
załączonej do falownika. Patrz rysunek 5.2.
Rysunek 2.20: Uchwyt montażowy AC
7. Wszystkie przewody muszą być właściwie
zamocowane z zastosowaniem prawidłowego
momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44.
Rysunek 2.21: Uchwyt montażowy DC
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
19
2 Instalacja
SMA Solar Technology AG
Zacisk
Zakres1)
Maksymalnie
dopuszczalna
temperatura przewodu
Materiał
przewodu
Średnica osłony kabla z
dostarczonym przepustem
kablowym
AC+PE
16 - 95 mm²
6-4/0 AWG
90 ºC
Al/Cu
37 - 44 mm
PV
16 - 95 mm²
6-4/0 AWG
90 ºC
Al/Cu
14 - 21 mm
Tabela 2.1: Wymagane przekroje poprzeczne przewodów
1)
Należy zawsze przestrzegać obciążalności prądowej użytych
kabli.
2.8 Złącza Ethernetu
Przy użytkowaniu urządzenia na zewnątrz należy
zapewnić odpowiedni kabel. Jeśli przewód jest bardzo
sztywny, należy zastosować zacisk pośredni, aby
zwiększyć elastyczność kabla przed jego podłączeniem do
falownika. W przypadku niektórych kabli wystarczy usunąć
zewnętrzną, twardą powłokę izolacyjną z tej części kabla,
która zostanie przeprowadzona do wnętrza falownika. W
ten sposób można zabezpieczyć montowane na płytkach
drukowanych złącza wtykowe Ethernetu RJ-45 przed
nadmiernym obciążeniami, mogącymi prowadzić do
powstania uszkodzeń lub problemów w komunikacji.
Sposób postępowania:
1. Nie demontować złącza wtykowego RJ-45 na kablu
sieciowym Ethernetu.
2. Kable przeprowadzić przez przepusty kablowe na
dole falownika. Patrz rysunek 2.22.
3. Wyciąć kawałek w gumowym pierścieniu
uszczelniającym. Umieścić pierścień uszczelniający w
przepuście kablowym, aby zapewnić odpowiednie
uszczelnienie.
4. Podłączyć do złącza wtykowego Ethernetu.
2.9 Podłączenie instalacji
fotowoltaicznej
2.9.1 Zewnętrzne skrzynki
przyłączeniowe generatora
Ciągi modułów fotowoltaicznych należy podłączyć za
pomocą zewnętrznej skrzynki przyłączeniowej generatora
na wejściu DC. Skrzynka przyłączeniowa generatora łączy
ciągi modułów fotowoltaicznych generatora
fotowoltaicznego i chroni poszczególne ciągi modułów
przed nadmiernym prądem.
WSKAZÓWKA
Wszystkie podłączone skrzynki przyłączeniowej
generatora ciągi modułów fotowoltaicznych muszą
składać się z takiej samej liczby modułów tego
samego typu. Ponadto wszystkie podłączone
moduły muszą być ustawione w identyczny sposób.
WSKAZÓWKA
Przestrzegać wartości znamionowych bezpiecznika!
Informacje na temat poprawnych wartości
znamionowych bezpieczników w ciągach modułów
fotowoltaicznych można znaleźć w instrukcjach
dostarczonych przez producenta modułów.
Należy używać odpowiedniego woltomierza, który może
mierzyć napięcie do 1000 V DC. Należy sprawdzić
biegunowość i maksymalne napięcie generatora
fotowoltaicznego przez pomiar napięcia biegu jałowego w
instalacji fotowoltaicznej. Falownik jest chroniony przed
odwróconą biegunowością i nie będzie generował mocy,
dopóki biegunowość nie będzie poprawna.
Połączona linia wyjścia ze skrzynki przyłączeniowej
generatora musi być podłączona do wejścia DC falownika
STP 60.
Rysunek 2.22: Poprowadzenie kabla przez przepust kablowy
20
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
04530Ļ/*&
Generator fotowoltaiczny posiada separację
galwaniczną, przy czym oba przewody (+) i (-) są
podłączone do wejść DC falownika. Żaden przewód nie
jest uziemiony.
2 Instalacja
WSKAZÓWKA
Podłączenie falownika do sieci AC można wykonać
za pomocą wielożyłowych przewodów z cienkiego
lub bardzo cienkiego drutu (patrz rysunek 2.26).
Przy używaniu przewodów z cienkiego lub bardzo
cienkiego drutu należy stosować tulejki kablowe.
Moc DC można odłączyć za pomocą zamontowanego w
falowniku rozłącznika obciążenia DC.
04530Ļ/*&
Obwodu PV NIE WOLNO podłączać do uziemienia!
Rysunek 2.26: Kable z różnymi przewodami (od góry do dołu):
jednodrutowy, wielodrutowy, z cienkiego lub bardzo
cienkiego drutu
1. Rozłącznik obciążenia PV w falowniku lub skrzynce
przyłączeniowej generatora ustawić w położeniu OFF
(wył.).
2. Podłączyć przewody PV wychodzące ze skrzynki
przyłączeniowej generatora do falownika. Zapewnić
poprawną biegunowość, patrz rysunek 2.27.
3. Wszystkie przewody muszą być właściwie
zamocowane z zastosowaniem prawidłowego
momentu dokręcania. Patrz Rozdział 5.5, strona 44.
Rysunek 2.24: Obwodu PV NIE WOLNO podłączać do uziemienia
Rysunek 2.27: Podłączenie na wejściu PV
Rysunek 2.25: Obszar przyłączy DC
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
21
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
SMA Solar Technology AG
3.1.1 Tryby pracy
Falownik ma 5 trybów pracy wskazywanych przez diody
LED.
Stan
Diody Diody LED
LED
Poza siecią
Zielon
a
Czerw
ona
Łączenie
Czerw
ona
Rysunek 2.28: Naklejka DC
Klasa ochronności modułów fotowoltaicznych
Falownik wolno eksploatować tylko z modułami
fotowoltaicznymi klasy ochronności II wg normy EC
61730, klasy zastosowania A.
Do falownika można podłączać tylko moduły
fotowoltaiczne. Inne źródła energii są niedozwolone.
W sieci
Wewnętrzne
zdarzenie falownika
Odporność na awarie
Tabela 3.1: Tryby pracy
2. Włączyć moc AC.
#0-51
Interfejs użytkownika obejmuje następujące elementy:
• Lokalny wyświetlacz we wszystkich wariantach
falownika. Lokalny wyświetlacz służy do wyświetlania
informacji o stanie falownika. Za pomocą
wyświetlacza nie można konfigurować ani ustawiać
parametrów falownika STP 60. Symbol „#“ na
wyświetlaczu wskazuje na tryby pracy.
• Miejscowe narzędzie rozruchowe i serwisowe (LCS)
Narzędzie LCS umożliwia konfigurowanie jednego
lub wielu falowników STP 60.
22
STP60-10-IA-pl-10
Zielon
a
Czerw
ona
1. Zamknąć pokrywę obszaru przyłączy w falowniku.
Dokręcić mocno 3 śruby z przodu. Patrz Rozdział 5.5,
strona 44.
3.1 Interfejs użytkownika
Zielon
a
Czerw
ona
2.10 Zamykanie
3 Wstępna konfiguracja i
uruchamianie
Zielon
a
Czerw
ona
0453;&Ļ&/*&
Moduły fotowoltaiczne generują pod wpływem światła
napięcie elektryczne.
Zielon
a
Poza siecią (gotowość) (diody LED wyłączone)
Jeśli przez ponad 10 minut do sieci AC nie będzie
oddawana energia elektryczna, falownik zostanie
odłączony od sieci i wyłączony. Interfejsy użytkownika i
komunikacyjny będą nadal zasilane na potrzeby
komunikacji.
Tryb łączenia (zielona dioda LED pulsuje)
#52-53
Falownik zostaje uruchomiony, gdy napięcie wejściowe PV
osiągnie minimalny poziom napięcia zasilania DC.
Falownik wykonuje serię wewnętrznych autotestów, w tym
pomiary rezystancji między ciągiem modułów
fotowoltaicznych a ziemią. W międzyczasie monitorowane
są również parametry sieci. Jeśli parametry sieci mieszczą
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
się w zakresie specyfikacji przez wymaganą ilość czasu
(zależnie od kodeksu sieci przesyłowej), falownik zaczyna
oddawać energię elektryczną do sieci.
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
3.2 Wyświetlacz
WSKAZÓWKA
Po włączeniu wyświetlacza może upłynąć do 10
sekund zanim będzie on aktywny.
W sieci (zielona dioda LED świeci się światłem ciągłym)
#60
Falownik jest połączony z siecią i oddaje do niej energię
elektryczną. Falownik rozłącza się od sieci w
następujących sytuacjach:
Zintegrowany wyświetlacz z przodu falownika udostępnia
użytkownikowi informacje o instalacji fotowoltaicznej i
falowniku.
• Falownik wykrył anomalne warunki dotyczące sieci (w
zależności od kodeksu sieci przesyłowej).
• Wystąpiło zdarzenie wewnętrzne.
• Moc PV jest niewystarczająca (10-minutowa przerwa
w oddawaniu energii do sieci).
W takiej sytuacji falownik przechodzi w tryb „Łączenie" lub
„Poza siecią".
Wewnętrzne zdarzenie falownika (zielona dioda LED
pulsuje)
#54
Przed połączeniem się z siecią falownik czeka na powrót
stanu wewnętrznego do dopuszczalnego zakresu (np.
powrót do dopuszczalnego zakresu temperatur).
Odporność na awarie (czerwona dioda LED pulsuje)
#70
Jeśli falownik wykryje błąd w obwodach podczas autotestu
(w trybie „Łączenie") lub w podczas pracy, przechodzi w
tryb „Odporność na awarie" i odłącza się od sieci.
Falownik pozostanie w trybie „Odporność na awarie"
dopóki przerwa w dostarczaniu mocy nie przekroczy
dziesięciu minut lub do czasu całkowitego wyłączenia
falownika (AC+PV).
Rysunek 3.1: Wyświetlacz z przyciskami sterującymi i funkcyjnymi
Wyświetlacz
sterującymi i funkcyjnymi
Przycisk z przyciskami
Funkcja
F1
Regulacja poziomu kontrastu na
wyświetlaczu. Użyć przycisku
strzałki w górę/w dół,
przytrzymując przy tym przycisk
F1.
F2
Nieużywany
F3
F4
Home
Powrót do ekranu głównego
OK
Nieużywany
Przycisk strzałki do
góry
Jeden krok do góry
Przycisk strzałki w dół Jeden krok do dołu
Przycisk strzałki w
prawo
Instrukcja instalacji
Przejście do prawej strony ekranu
STP60-10-IA-pl-10
23
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
Przycisk
Funkcja
Przycisk strzałki w
lewo
Przejście do lewej strony ekranu
Back
Powrót do ekranu głównego
„On" – zielona
dioda LED
Alarm – czerwona
dioda LED
SMA Solar Technology AG
Włączyć moc AC.
0453;&Ļ&/*&
Poprawny wybór kodeksu sieci jest niezbędny w celu
zapewnienia zgodności z lokalnymi i krajowymi
normami.
3.2.2 Włączanie rozłącznika
obciążenia PV
Tabela 3.2: Wyświetlacz z przyciskami sterującymi i funkcyjnymi
Ekran podzielony jest na 3 obszary:
1. Ekran główny: prąd i uzysk dzienny. W tym obszarze
podane są następujące informacje:
– Rzeczywista moc wyjściowa (kW)
– Uzysk energii w danym dniu (kWh)
– Łączny uzysk energii (kWh)
– Bieżąca data
– Aktualna godzina
– Tryb pracy (#)
2. Informacje dotyczące falownika. W tym obszarze
podane są następujące informacje:
– Typ falownika
– Nazwa falownika
– Numer seryjny
– Adres IP
– Adres MAC modułu SMA Inverter Manager
– Wersja oprogramowania zainstalowanego w
falowniku
3. Wartości rzeczywiste. W tym obszarze podane są
następujące informacje:
– Napięcie i natężenie prądu w instalacji
fotowoltaicznej
Rysunek 3.2: Rozłącznik obciążenia PV
Włączyć rozłącznik obciążenia PV w falowniku lub
skrzynce przyłączeniowej generatora.
3.2.3 Uruchomienie
Falownik jest uruchamiany automatycznie, jeśli
promieniowanie słoneczne jest wystarczające.
Uruchomienie trwa kilka minut. W tym czasie falownik
wykonuje procedurę autotestu.
WSKAZÓWKA
Falownik posiada zabezpieczenie przed
niewłaściwą biegunowością. Falownik oddaje moc
do sieci dopiero po poprawieniu niewłaściwej
biegunowości.
– Napięcia międzyfazowe
– Prądy fazowe
– Częstotliwość napięcia w sieci
3.2.1 Wstępna konfiguracja za
pomocą narzędzia LCS
Narzędzie LCS umożliwia wybranie nastaw z listy wstępnie
zdefiniowanych ustawień dla różnych sieci. Wszystkie
określone dla sieci wartości graniczne muszą być
skonfigurowane przy użyciu narzędzia LCS.
Po wykonaniu instalacji należy sprawdzić wszystkie kable,
a następnie zamknąć falownik.
24
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
3.3 Narzędzie LCS
Falowniki STP 60 i SMA Inverter Manager należy
uruchamiać za pomocą narzędzia LCS. Uruchomienie jest
wymagane, aby podłączyć falowniki STP 60 do sieci i aby
mogły one oddawać do niej energię elektryczną.
Narzędzie LCS można pobrać ze strefy pobierania na
stronie www.SMA-Solar.com.
Wymaganie sprzętowe dla obsługi narzędzia LCS:
• Komputer PC z SO WindowsTM 7 lub w nowszej wersji
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
WSKAZÓWKA
Serwer DHCP musi przydzielić złączu LAN 1 w
module SMA Inverter Manager adres IP.
Komputer osobisty, w którym jest zainstalowane
narzędzie LCS, musi być podłączony do tej samej
podsieci IP jak SMA Inverter Manager.
Złącze LAN 2 jest przeznaczone wyłącznie dla
falowników STP 60.
• 1 GB HDD
• 2 GB RAM
Narzędzie LCS musi być zainstalowane na lokalnym dysku
komputera PC. Komputer osobisty musi być podłączony
poprzez sieć Ethernet do złącza LAN 1 w module SMA
Inverter Manager.
Rysunek 3.3: Uruchamianie falowników za pomocą narzędzia LCS
1
Narzędzie LCS
2
Router/DHCP
3
SMA Inverter Manager
4
Sunny Tripower 60
5
LAN 2
6
LAN 1
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
25
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
3.3.1 Pierwsze kroki
1. Uruchomić narzędzie LCS. Narzędzie wyświetli listę
wszystkich zidentyfikowanych modułów SMA Inverter
Manager. Proces identyfikacji może potrwać kilka
minut.
SMA Solar Technology AG
2. Na ekranie jest teraz wyświetlona lista wszystkich
modułów SMA Inverter Manager (patrz rys. 3.4). Aby
uruchomić kreatora, kliknąć na konfigurowany moduł
SMA Inverter Manager. Po kliknięciu na moduł SMA
Inverter Manager zostaną wyświetlone wykryte przez
niego falowniki. Falowniki jeszcze nieuruchomione
(bez przydzielonego kodeksu sieci) są oznaczone
niebieskim kwadracikiem i ich wersją
oprogramowania.
Rysunek 3.4: Ekran początkowy narzędzia LCS
26
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
3. Sprawdzić, czy data i godzina są poprawne. Jeśli tak
nie jest, ustawić datę i godzinę, a następnie
kontynuować. Patrz rysunek 3.5.
Rysunek 3.5: Narzędzie LCS - sprawdzanie dany i godziny
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
27
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
SMA Solar Technology AG
4. Zostanie wyświetlona lista falowników
zidentyfikowanych przez wybrany moduł SMA
Inverter Manager. Patrz rysunek 3.6.
Sprawdzić, czy lista falowników jest kompletna.
Sprawdzić, czy wszystkie falowniki są dostępne.
Konfigurację wyświetlonych falowników można
kontynuować nawet, jeśli nie wszystkie falowniki zostały
wykryte. Niewykryte falowniki można skonfigurować w
późniejszym czasie.
Rysunek 3.6: Narzędzie LCS - lista podłączonych falowników
5. Wybrać odpowiedni kraj z listy opcji dostępnych dla
falowników w sieci. Patrz rysunek 3.7.
6. Wybrać żądany kodeks sieci z listy opcji dostępnych
dla wybranego kraju. W razie potrzeby wczytać
indywidualny kodeks sieci, naciskając w tym celu
przycisk „Load“ (Wczytaj). Patrz rysunek 3.7. Przycisk
„Create“ (Utwórz) jest dezaktywowany i nie można
zeń skorzystać.
28
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
Rysunek 3.7: Narzędzie LCS - wybór kraju i kodeksu sieci
7. Narzędzie LCS wyświetli prośbę o potwierdzenie
wybranego kraju i kodeksu sieci. Patrz rysunek 3.8.
Nieprawidłową konfigurację można zmienić, klikając
przycisk „Back” (Wstecz) i zmieniając ustawienia w
poprzednim oknie.
Rysunek 3.8: Narzędzie LCS - weryfikacja wyboru kraju i kodeksu
sieci
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
29
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
SMA Solar Technology AG
8. System zastosuje wybrany kodeks sieci w module
SMA Inverter Manager i wykrytych falownikach.
Dowolny falownik dodany na późniejszym etapie
automatycznie przejmie ten sam kodeks sieci. W
module SMA Inverter Manager można zastosować
tylko jeden kodeks sieci.
WSKAZÓWKA
Wybranie poprawnego kodeksu sieci jest niezwykle
ważne. Kodeksu sieci nie można później zmienić bez
uzgodnienia z firmą SMA Solar Technology.
9. Uruchomione falowniki są oznaczone zielonym
kwadratem. Falowniki nie połączą się jednak z siecią,
dopóki na pasku pod menu głównym nie zostanie
wydany rozkaz „Start”. Patrz rysunek 3.9.
Rysunek 3.9: Narzędzie LCS - lista wszystkich falowników
podłączonych do SMA Inverter Manager
10. Jeśli w instalacji fotowoltaicznej dostępna jest
wystarczająca moc i spełnione są warunki określone w
kodeksie sieci, falowniki połączą się z siecią.
11. Po uruchomieniu można pobrać raport uruchomienia
dostępny w menu „Reports” (Raporty). Raport zawiera
wszystkie informacje o ustawieniach falownika, w tym
ustawione wartości rozłączania każdego falownika.
Patrz rysunek 3.10.
30
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
3 Wstępna konfiguracja i uruchamianie
Rysunek 3.10: Narzędzie LCS - raport uruchomienia
WSKAZÓWKA
Jeśli żądany kodeks sieci jest niedostępny lub jeśli
narzędzie LCS ostrzega o niezgodności wersji
oprogramowania, należy zaktualizować kodeks
sieci i bibliotekę oprogramowania w narzędziu LCS.
Użytkownik może utworzyć niestandardowe pliki z
kodeksem sieci, zawierające zmodyfikowane
nastawy. W tym celu prosimy skontaktować się z
firmą SMA Solar Technology AG.
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
31
4 Serwis
SMA Solar Technology AG
4 Serwis
4.1 Diagnostyka i usuwanie
usterek
Informacje są podane w formie tabel, które zawierają
komunikaty wyświetlane w narzędziu LCS (zwane
zdarzeniami). W tabelach podane są opisy zdarzeń oraz
opis czynności, które należy wykonać w przypadku ich
wystąpienia.
Typ zdarzenia
Wskazuje, czy zdarzenie dotyczy sieci, instalacji fotowoltaicznej, wnętrza urządzenia lub
odporności na awarie.
ID
Identyfikator konkretnego zdarzenia
Wyświetlacz
Tekst pokazywany na wyświetlaczu
Opis
Opis zdarzenia
Działanie
Opis czynności, które należy wykonać przed skontaktowaniem się z innymi podmiotami.
DNO
Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się z operatorem sieci
przesyłowej w celu uzyskania dalszej pomocy.
Infolinia
Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się z serwisem (patrz
rozdział 6 „Kontakt”, strona 48).
PV
Jeśli zalecana czynność nie pozwoliła określić usterki, należy skontaktować się dostawcą
instalacji fotowoltaicznej.
Zdarzenia dotyczące sieci
ID
Komunikat o Opis
stanie
Działanie
DNO
Infolinia PV
1–6
Zbyt niskie napięcie sieciowe
Sprawdzić napięcie i instalację
AC. Jeśli napięcie jest zerowe,
sprawdzić bezpieczniki.
x
-
-
7–9
Średnie napięcie sieci przez
10 minut jest zbyt wysokie.
Sprawdzić, czy instalacja została x
wykonana prawidłowo zgodnie
z instrukcją instalacji. Jeśli tak,
zwrócić się z prośbą o
udostępnienie nowego pliku z
kodeksem sieci o zwiększonej
wartości granicznej napięcia lub
mocy biernej w celu tłumienia
napięcia.
-
-
10–15
Zbyt wysokie napięcie
sieciowe.
Sprawdzić napięcie i instalację
AC.
x
-
-
16–18
Falownik wykrył szczytowe
napięcie w sieci.
Sprawdzić napięcie i instalację
AC.
x
-
-
19, 22
Zbyt wysoka lub zbyt niska
Sprawdzić częstotliwość
częstotliwość napięcia w sieci. napięcia w sieci.
x
-
-
32
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
ID
4 Serwis
Komunikat o Opis
stanie
Działanie
DNO
Infolinia PV
31–33
Zbyt duży udział prądu
stałego w sieci AC.
W przypadku powtarzających
się, codziennych wystąpień tego
zdarzenia wykonać analizę sieci
w miejscu instalacji.
x
-
34–37
Wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCMU)
wykrył nadmierny prąd.
Wyłączyć zasilanie DC i AC i
poczekać, aż wyświetlacz się
wyłączy. Następnie włączyć
zasilanie DC i AC oraz
sprawdzić, czy zdarzenie
wystąpi ponownie/
Przeprowadzić kontrolę
wzrokową wszystkich kabli i
modułów fotowoltaicznych.
-
x
-
Parametry sieci AC
(częstotliwość i/lub napięcie)
są poza zakresem przez
więcej niż dziesięć minut.
Sprawdzić częstotliwość
napięcia w sieci, napięcie sieci,
wersję oprogramowania i
ustawienie kodeksu sieci.
x
-
-
41–43
„Fault Ride Through". Falownik
wykrył, że napięcie w sieci
spadło poniżej lub wzrosło
powyżej określonego
poziomu.
Jeśli to zdarzenie występuje kilka
razy każdego dnia, należy
wykonać analizę sieci w miejscu
instalacji.
48, 51
Zbyt wysoka lub zbyt niska
Sprawdzić częstotliwość
częstotliwość napięcia w sieci. napięcia w sieci i instalację AC.
x
-
-
54–56
x
Zbyt duży udział prądu
W przypadku powtarzających
stałego w sieci AC (stopień 2). się, codziennych wystąpień tego
zdarzenia wykonać analizę sieci
w miejscu instalacji.
-
-
61
Awaria sieci, wykryto przerwę Jeśli zdarzenie powtarza się kilka x
w jednej fazie.
razy każdego dnia, należy
skontaktować się z operatorem
sieci przesyłowej.
-
-
62
Awaria sieci.
Jeśli zdarzenie powtarza się kilka x
razy każdego dnia, należy
skontaktować się z operatorem
sieci przesyłowej.
-
-
64-81
Za niskie napięcie sieciowe w
fazie.
Sprawdzić napięcie i instalację
AC. Jeśli napięcie jest zerowe,
sprawdzić bezpieczniki.
x
-
-
40
AC grid not
OK (Sieć AC
poza
zakresem)
Tabela 4.1: Zdarzenia dotyczące sieci
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
33
4 Serwis
SMA Solar Technology AG
Zdarzenia dotyczące instalacji fotowoltaicznej
ID
Komunikat o Opis
stanie
103
PV current is
too high/
waiting (Prąd
PV jest zbyt
duży/
oczekiwanie)
115,
260
PV ISO too
low (Zbyt
niska wartość
ISO PV)
258
PV voltage too Zbyt wysokie napięcie DC.
high/waiting
(Zbyt wysokie
napięcie PV/
oczekiwanie)
278
Działanie
DNO
Infolinia
PV
Zbyt duża liczba modułów
fotowoltaicznych połączonych
równolegle. Ten komunikat
powinien się pojawiać tylko w
nowych instalacjach.
Sprawdzić liczbę ciągów
modułów fotowoltaicznych
połączonych równolegle i
wartości znamionowe prądu.
Czy przekroczona została
wartość graniczna natężenia
prądu? Ponownie połączyć
równolegle ciągi modułów
fotowoltaicznych.
-
x
x
Rezystancja między
uziemieniem (PE) a ciągami
modułów fotowoltaicznych jest
zbyt niska do wykonania
rozruchu falownika. Po 10
minutach falownik wykonuje
automatycznie nowy pomiar.
Przeprowadzić kontrolę
wzrokową wszystkich kabli i
modułów fotowoltaicznych pod
kątem prawidłowej instalacji w
sposób opisany w instrukcji
instalacji. Zdarzenie może
wskazywać na brak podłączenia
PE.
x
x
Sprawdzić, czy instalacja
fotowoltaiczna i jej projekt
odpowiadają zaleceniom
podanym w instrukcjach.
-
x
x
Sprawdzić, czy instalacja
fotowoltaiczna i jej projekt
odpowiadają zaleceniom
podanym w instrukcjach.
-
x
x
Działanie
DNO
Infolinia
PV
Ostrzeżenie o wysokim
napięciu DC
Tabela 4.2: Zdarzenia dotyczące instalacji fotowoltaicznej
Zdarzenia dotyczące systemu
ID
Komunikat o Opis
stanie
2000
Podzespół komunikacyjny
uruchamia się.
-
-
-
-
2010,
2011
Uruchomiono / zakończono
aktualizacje oprogramowania
głównego procesora.
-
-
-
2012 2018
Aktualizacja oprogramowania Ponownie uruchomić aktualizację oprogramowania. Jeśli podczas
zakończyła się
aktualizacji wystąpią błędy,
niepowodzeniem.
należy skontaktować się z
serwisem.
x
-
34
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
ID
4 Serwis
Komunikat o Opis
stanie
Działanie
DNO
Infolinia
PV
2030
Transmisja kodeksu
sieciowego do głównego
procesora nie powiodła się.
Jeśli to zdarzenie będzie się
często powtarzało, należy
skontaktować się z serwisem.
-
x
-
2050,
2051
Połączenie z siecią Ethernet
aktywne / dezaktywowane.
Nie są konieczne żadne
działania. Ta usterka służy m.in.
do zidentyfikowania
uszkodzonych kabli sieciowych
Ethernetu.
-
-
-
2052,
2053
Uruchomiono / zakończono
transmisję kodeksu sieciowego
z modułu SMA Inverter
Manager do falownika STP
60-10
-
-
-
2054
Transmisja kodeksu
sieciowego z modułu SMA
Inverter Manager do
falownika STP 60-10 nie
powiodła się.
Jeśli to zdarzenie będzie się
często powtarzało, należy
skontaktować się z serwisem.
-
-
-
Działanie
DNO
Infolinia
Tabela 4.3: Zdarzenia dotyczące systemu
Zdarzenia wewnętrzne
ID
Komunikat o Opis
stanie
PV
201–
208
Wewnętrzna temperatura
falownika jest zbyt wysoka.
Sprawdzić, czy falownik nie jest
przykryty przedmiotami,
zakurzony i czy kanały
wentylacyjne nie są
zablokowane.
-
x
-
209,
210
Zbyt wysokie napięcie w
obwodzie pośrednim DC.
Jeśli zdarzenie ciągle występuje, zresetować falownik przez
rozłączenie zasilania w
obwodzie DC i AC. Jeśli
zdarzenie się powtarza,
sprawdzić na wyświetlaczu, czy
maksymalne napięcie w instalacji
fotowoltaicznej nie przekroczyło
wartości maksymalnej.
x
-
Sprawdzić, czy wentylator w
falowniku jest zablokowany.
-
x
-
Skontaktować się z serwisem.
Błąd wewnętrzny Napięcie
zmierzone przed i za
przekaźnikiem różni się o zbyt
dużą wartość.
-
x
-
211
Fan rpm low Szybkość obrotów
(Niskie obroty wentylatora jest zbyt mała.
wentylatora)
213–
215
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
35
4 Serwis
ID
SMA Solar Technology AG
Komunikat o Opis
stanie
Działanie
DNO
Infolinia
PV
216–
218
Prąd zmierzony po stronie AC
jest zbyt duży.
Skontaktować się z serwisem.
-
x
-
219–
221
Skontaktować się z serwisem.
Błąd wewnętrzny Napięcie
zmierzone przed i za
przekaźnikiem różni się o zbyt
dużą wartość.
-
x
-
225–
240,
275
Usterka pamięci/EEPROM.
Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
241,
242,
245,
249
Wewnętrzny błąd komunikacji Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
248
Wewnętrzny błąd CPU
Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
252–
254
Prąd zmierzony po stronie AC
jest zbyt duży.
Jeśli zdarzenie się powtórzy,
skontaktować się z serwisem.
-
x
-
243,
263
Błąd wewnętrzny
Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
279
Usterka czujnika temperatury
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
280
Brak
Przekroczony limit czasu na
wykonanie autotestu co 24
godziny. Autotest musi być
wykonywany przynajmniej raz
w ciągu 24 godzin.
-
-
-
281
Zbyt wiele zdarzeń
dotyczących RCMU w ciągu
ostatnich 24 godzin. W
okresie 24 godzin po
wystąpieniu zdarzenia 34
dozwolone są tylko 4 próby
automatycznego ponownego
włączenia się. Po upływie tego
okresu falownik automatycznie
ponowi próbę włączenia się.
Poczekać maksymalnie 24
godziny. Jeśli ponownie wystąpi
zdarzenie 34, wykonać
czynności podane dla zdarzenia
34.
x
-
36
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
ID
4 Serwis
Komunikat o Opis
stanie
Działanie
DNO
Infolinia
PV
282
Nieprawidłowe ustawienia
kodeksu sieci
Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, poprosić serwis o
wygenerowanie nowego pliku z
kodeksem sieci lub ponownie
wybrać standardowy kodeks
sieci.
-
x
-
283
Usterka sterownika bramki
Ponownie uruchomić falownik.
Jeśli zdarzenie będzie nadal
występować, skontaktować się z
serwisem.
x
-
323
Jeśli zdarzenie się powtórzy,
Usterka wewnętrznego
wentylatora. Maksymalna moc skontaktować się z serwisem.
wyjściowa została
ograniczona.
x
-
-
Tabela 4.4: Zdarzenia wewnętrzne
Zdarzenia spowodowane przez autotest
ID
Opis
Działanie
DNO
Infolinia
100
Prąd wejściowy PV ma wartość ujemną.
Usterka czujnika
Sprawdzić biegunowość instalacji
fotowoltaicznej; jeśli jest ona
prawidłowa, skontaktować się z
serwisem.
-
x
-
264,
266
Test obwodu pomiarowego zakończył
się niepowodzeniem.
Ponownie uruchomić falownik. Jeśli
zdarzenie będzie nadal występować,
skontaktować się z serwisem.
-
x
-
272
Usterka ochronnika przepięciowego w
instalacji fotowoltaicznej. Falownik
kontynuuje pracę bez ochronnika
przepięciowego.
Wymienić ochronnik przepięciowy w
instalacji fotowoltaicznej. Szczegółowe
informacje zawiera instrukcja wymiany
ochronnika przepięciowego.
-
x
-
273
Usterka ochronnika przepięciowego w Wymienić ochronnik przepięciowy.
sieci AC. Falownik kontynuuje pracę bez Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja wymiany ochronnika
ochronnika przepięciowego.
przepięciowego.
-
x
-
274
Nieznany stan ochronnika
przepięciowego
Ponownie uruchomić falownik. Jeśli
zdarzenie będzie nadal występować,
skontaktować się z serwisem.
-
x
-
350–
352
Autotest wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCMU) nie
zakończył się powodzeniem.
Skontaktować się z serwisem.
-
x
-
353
Test czujnika prądu nie zakończył się
powodzeniem.
Skontaktować się z serwisem.
-
x
-
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
PV
37
4 Serwis
SMA Solar Technology AG
ID
Opis
Działanie
DNO
Infolinia
PV
356–
361
Test tranzystora i test przekaźnika
zakończył się niepowodzeniem lub
uszkodzony przekaźnik w falowniku
(prawdopodobnie zespawany styk).
Skontaktować się z serwisem.
-
x
-
366
Autotest wyłącznika
różnicowo-prądowego (RCMU) nie
zakończył się powodzeniem.
Skontaktować się z serwisem.
-
x
-
Tabela 4.5: Zdarzenia spowodowane przez autotest
4.2 Konserwacja
Dopilnować, aby radiator z tyłu falownika nie był zakryty.
Raz na rok czyścić styki rozłącznika obciążenia PV. W celu
wyczyszczenia styków włączyć i wyłączyć go dziesięć
razy. Rozłącznik obciążenia PV znajduje się w dolnej
części falownika.
Aby zapewnić prawidłowe działanie i długi okres
użytkowania urządzenia, należy zapewnić swobodny
przepływ powietrza:
• wokół radiatora u góry i po bokach falownika, gdzie
znajdują się wyloty powietrza oraz
• do wentylatora na dole falownika.
Aby usunąć niedrożności, należy wyczyścić radiator przy
użyciu sprężonego powietrza, miękkiej ściereczki lub
szczotki.
0453;&Ļ&/*&
Temperatura radiatora może przekraczać 70 °C.
38
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
5 Dane techniczne
5 Dane techniczne
5.1 Specyfikacja
Parametr
STP 60-10
AC
Znamionowa moc pozorna1)
60 kVA
Znamionowa moc czynna2)
60 kW
Zakres mocy biernej
1)
Zakres napięcia znamionowego AC
Obsługiwane systemy sieci
Prąd znamionowy AC
Maks. prąd AC
Współczynnik zawartości harmonicznych AC (THD) przy
znamionowej mocy wyjściowej
Prąd włączenia
Maksymalny prąd uszkodzeniowy na wyjściu
Współczynnik mocy standardowy
Współczynnik przesunięcia fazowego, regulowany
Zużycie energii w stanie oczekiwania (do celów
komunikacji)
Zakres znamionowej częstotliwości napięcia w sieci
0-60 kilowarów
3P + PE (WYE) / 400-480 V (+/- 10 %)
TT, TN
3 x 87 A
3 x 87 A (3 x 72 A przy 480 V)
< 1%
9,2 A/5 ms
Wartość skuteczna 49,8 A przez 3 okresy
> 0,99 przy mocy znamionowej
0,8 (przewzbudzenie) ... 0,8 (niedowzbudzenie)
3W
50/60 Hz (+/- 10 %)
DC
Zakres napięcia wejściowego
565 … 1000 V przy 400 V AC
680 … 1000 V przy 480 V AC
Napięcie znamionowe DC
630 V przy 400 V AC
710 V przy 480 V AC
Zakres napięcia w punkcie MPPT
570 … 800 V przy 400 V AC
685 … 800 V przy 480 V AC
Maks. napięcie stałe
1000 V
Minimalna moc w sieci
100 W
Maks. prąd MPPT DC4)
110 A
Maks. prąd zwarciowy DC4)
150 A
Układ śledzenia punktu MPP / liczba ciągów modułów
fotowoltaicznych na jedno wejście MPP
Kategoria przepięciowa
1 / 1 (przy stosowaniu zewnętrznej skrzynki
przyłączeniowej generatora)
AC: kategoria przepięciowa III (OVC III),
PV: kategoria przepięciowa II (OVC II)
Sprawność
Maks. sprawność europejska / CEC
Instrukcja instalacji
98,8 %
STP60-10-IA-pl-10
39
5 Dane techniczne
SMA Solar Technology AG
Parametr
STP 60-10
Sprawność europejska przy 630 Vdc
98,3 %
Sprawność CEC przy 400/480 Vac
98,0 % / 98,5 %
Sprawność MPPT, statyczna
99,9 %
Obudowa
Wymiary (wys. x szer. x gł.)
740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12")
Masa
75 kg (165 lbs)3)
Poziom hałasu
58 dB(A) (typowy)
Tabela 5.1: Specyfikacja
1)
Przy znamionowym napięciu w sieci
Przy znamionowym napięciu w sieci, cos(phi) = 1
3)
W zależności od zainstalowanych opcji
4)
W każdych warunkach
2)
Parametry
Seria STP 60
Klasa ochronności
I
Elektryczne
Bezpieczeństwo elektryczne
• IEC 62109-1/IEC 62109-2 (klasa I, z
uziemieniem, komunikacja część klasa II, PELV)
• UL 1741 w odniesieniu do falowników
fotowoltaicznych podłączonych do sieci bez
separacji galwanicznej
• IEEE 1547
Funkcjonalne
Bezpieczeństwo funkcjonalne
• Monitorowanie napięcia i częstotliwości
• Monitorowanie udziału prądu stałego w prądzie
w falowniku
• Monitorowanie rezystancji izolacji
• Wyłącznik różnicowo-prądowy
• UL1998
Wykrywanie tryby wyspowego, awaria sieci
• Aktywne przesunięcie częstotliwości
• Rozłączenie
• Monitorowanie trzech faz
• ROCOF/SFS
Obsługiwane wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD)
1)
Typu B, 600 mA
Tabela 5.1: Specyfikacja dotycząca bezpieczeństwa
1)
W zależności od przepisów lokalnych
40
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
5 Dane techniczne
5.2 Ustawienia wyłączania
awaryjnego
Rysunek 5.1: Zabezpieczenie przed nadmiernym i zbyt niskim
napięciem
Wielkość znamionowa w sieci
Umin2
(V)
T_Umin2
(s)
Umin1
(V)
T_Umin1 Umax1
(s)
(V)
T_Umax1
(s)
Umax2
(V)
T_Umax2
(s)
Napięcie
znamionowe: 400 V
Standardo
wo
200,00
0,16
352,00
2,00
440,00
1,00
480,00
0,16
Zakres
160-240
0.1-3.0
300-380
0.5-3.0
420-480
0.5-3.0
440-520 0.1-3.0
Standardo
wo
240,00
0,16
423,00
2,00
528,00
1,00
576,00
Zakres
192-288
0.1-3.0
360-456
0.5-3.0
504-576
0.5-3.0
528-624 0.1-3.0
Napięcie
znamionowe: 480 V
0,16
Tabela 5.3: Standardowe ustawienia wyłączania i czasy
wyłączania w zależności od napięcia
Fmin2
(Hz)
T_Fmin2
(s)
Standardowo
57,00
0,16
Zakres
56.5-57.5 0.1-3.0
Fmin1
(Hz)
T_Fmin1
(s)
59,30
10,00
57.0-59.8 0,16-300
Fmax1
(Hz)
T_Fmax1 Fmax2
(s)
(Hz)
T_Fmax2
(s)
60,50
0,16
-
-
60.1-60.9 0.16-3.0
60.1-61.0 0.1-3.0
Tabela 5.4: Standardowe ustawienia wyłączania i czasy
wyłączania w zależności od częstotliwości
WSKAZÓWKA
Wartości dotyczą tylko normy IEEE 1547.
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
41
5 Dane techniczne
SMA Solar Technology AG
5.3 Zgodność urządzenia
Normy międzynarodowe
Seria STP 60
Sprawność
Sprawność europejska, norma: EN 50530
Sprawność CEC, norma: wytyczna CEC
Procedura testu: Protokół testowania wydajności umożliwiający ocenę
inwerterów używanych w instalacjach fotowoltaicznych połączonych z
siecią (wersja robocza): 1 marca 2005 roku
Dyrektywa niskonapięciowa
2006/95/WE
Dyrektyw dotycząca kompatybilności
elektromagnetycznej (EMV)
2004/108/WE
Bezpieczeństwo
IEC 62109-1/IEC 62109-2
UL 1741
UL 508i
Bezpieczeństwo funkcjonalne
IEC 62109-2
UL 1741/IEEE 1547
EMC, odporność na zakłócenia
elektromagnetyczne
EN 61000-6-1
EMC, zakłócenia elektromagnetyczne
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
EN 61000-6-4
CISPR 11 klasa B
FCC, część 15
Zawartość harmonicznych prądu
CE
EN 61000-3-12
Tak
Cechy sieci zasilającej
IEC 61727
EN 50160
IEEE 1547 UI
Tabela 5.5: Zgodność z normami międzynarodowymi
Homologacje i certyfikaty znajdują się w strefie pobierania
na stronie www.SMA-Solar.com.
42
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
5 Dane techniczne
5.4 Warunki instalacji
Parametr
Specyfikacja
Zakres temperatur pracy
-25 °C … 60 °C (możliwa redukcja mocy przy
temperaturze powyżej 45 °C) (-13 °F … 140 °F)
(możliwa redukcja mocy przy temperaturze powyżej 113
°F)
Temperatura przechowywania
-40 °C … 60 °C
Względna wilgotność powietrza
95 % (bez skraplania)
Stopień zanieczyszczenia
PD2
Kategoria środowiskowa wg IEC62109-1
Na zewnątrz, mokre otoczenie (szczegóły patrz
Rozdział 2, strona 14)
Kategoria środowiskowa wg IEC 60721-3-4
4K4H / 4Z4 / 4B2 / 4S3 / 4M2 / 4C2
Rodzaj chłodzenia
Wymuszone
Jakość powietrza, ogólna
ISA S71.04-1985
Klasa G3 (przy wilgotności względnej 75 %)
Jakość powietrza: strefy przybrzeżne, tereny przemysłowe Konieczność wykonania pomiaru i sklasyfikowania wg ISA
i rolnicze
S71.04-1985: G3 (przy wilgotności względnej 75 %)
Drgania
< 1G
Stopień ochrony obudowy
IP65
Typ obudowy UL 50E
NEMA 3R
Maksymalna wysokość miejsca instalacji produktu n.p.m.
2000 m n.p.m. (powyżej 1000 m może wystąpić
ograniczenie mocy).*
Instalacja
Nie wystawiać na ciągły kontakt z wodą.
Chronić przed bezpośrednim wpływem promieni
słonecznych.
Zapewnić właściwy przepływ powietrza.
Nie wolno montować na palnej powierzchni.
Zamontować równo na pionowej powierzchni.
Chronić przed pyłem i amoniakiem.
* Instalacja urządzenia na wysokości powyżej > 2000 m wymaga uzgodnienia. W tej sprawie prosimy skontaktować się z firmą SMA
Solar Technology AG.
Tabela 5.6: Warunki instalacji
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
43
5 Dane techniczne
SMA Solar Technology AG
5.5 Momenty dokręcania
Tabela 5.7: Momenty dokręcania
04530Ļ/*&
Jeśli usunięto zaślepki (patrz punkt (7) na rysunku 5.2),
należy stosować złącza typu: 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P.
5.6 Specyfikacja bezpieczników
sieciowych
Rysunek 5.2: Widok falownika z wartościami momentu dokręcania
Parametr
Narzędzie
Moment
dokręcania
1
Przepust kablowy
M63
Klucz płaski 65/
68 mm
6 Nm (53 in-lbf)
2
Zaciski w
przyłączu AC
TX 30
14 Nm
(124 in-lbf)
3
Pierwotny
przewód ochronny
(wtórny przewód
ochronny
bezpośrednio z
prawej strony)
TX 30
3,9 Nm
(35 in-lbf)
4
Zaciski w
przyłączu DC
TX 30
14 Nm
(124 in-lbf)
5
Przepust kablowy
M32
Klucz płaski, 36
mm
6 Nm (53 in-lbf)
6
Nakrętkę
złączkowa do
przepustu
kablowego M32
Klucz płaski, 36
mm
1,8 Nm
(16 in-lbf)
7
Przepust kablowy
M25
Klucz płaski, 33
mm
10 Nm
(89 in-lbf)
8
Nakrętka
złączkowa do
przepustu
kablowego M25
Klucz płaski, 33
mm
1,8 Nm
(16 in-lbf)
9
Uziemienie
urządzenia M6
(zacisk
wyrównywania
potencjału)
TX 20
3,9 Nm
(35 in-lbf)
Śruby z przodu
(nie przedstawione
na rysunku)
TX 30
1,5 Nm
(13 in-lbf)
44
STP60-10-IA-pl-10
Parametr
Specyfikacja
Maksymalny prąd w falowniku, Iacmax
87 A
Zalecany typ bezpiecznika zwłocznego gL/
gG (IEC 60269-1)
100-125 A
Zalecany typ bezpiecznika zwłocznego klasy
T (UL/USA)
125 A
Zalecany wyłącznik nadmiarowo-prądowy
(MCB), typu B lub C
125 A
Maksymalny bezpiecznik
125 A
Tabela 5.8: Specyfikacja bezpieczników sieciowych
WSKAZÓWKA
Należy przestrzegać lokalnych przepisów.
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
5 Dane techniczne
5.7 Dane techniczne złącz
komunikacyjnych
Złącze
Parametr
Szczegóły dotyczące
parametru
Specyfikacja
Ethernet
Kabel
Średnica osłony kabla ( ⌀ )
2 x 5-7 mm
Typ kabla
STP (ekranowana skrętka kategorii
5e lub SFTP kategorii 5e)1)
Impedancja charakterystyczna 100 Ω – 120 Ω
kabla
Złącze wtykowe RJ-45: 2 szt.
RJ-45 do sieci Ethernet
Grubość przewodu
24–26 AWG (w zależności od
wersji wtyczki RJ-45)
Zaciśnięcie ekranu kabla
Za pomocą wtyczki RJ-45
Separacja galwaniczna
interfejsu
Zabezpieczenie przed
bezpośrednim kontaktem
Tak, 500 Vrms
Podwójna/wzmocniona
izolacja
Zabezpieczenie przed
zwarciem
Tak
Tak
Komunikacja
Topologia sieci
Gwiazda i połączenie szeregowe
Kabel
Maks. długość kabla między
falownikami
100 m (328 ft)
Maks. liczba falowników
W jednym module SMA
Inverter Manager
42
Tabela 5.9: Dane techniczne złącz komunikacyjnych
1) Przy użytkowaniu urządzenia na zewnątrz należy zapewnić
odpowiedni kabel. Jeśli kabel jest bardzo sztywny, należy
zastosować zacisk pośredni, aby zwiększyć elastyczność
kabla przed jego podłączeniem do falownika. W
przypadku niektórych kabli wystarczy usunąć zewnętrzną,
twardą powłokę izolacyjną z tej części kabla, która zostanie
przeprowadzona do wnętrza falownika. W ten sposób
można zabezpieczyć montowane na płytkach drukowanych
złącza wtykowe Ethernetu RJ-45 przed nadmiernym
obciążeniami, mogącymi prowadzić do powstania
uszkodzeń lub problemów w komunikacji.
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
45
5 Dane techniczne
SMA Solar Technology AG
Rysunek 5.3: Złącza pomocnicze (fragment płytki drukowanej
modułu komunikacji ze złączami Ethernetu RJ-45)
5.8 Złącza Ethernetu
Obłożenie
styków,
Ethernet
Kolorystka
Kat. 5
Kat. 5
T-568A
T-568B
7.
Brązowy/biały
Brązowy/biały
8.
Brązowy
Brązowy
Rysunek 5.4: Obłożenie styków we wtyczce RJ-45 do sieci Ethernet
Obłożenie
styków,
Ethernet
Kolorystka
Kat. 5
Kat. 5
T-568A
T-568B
1. RX+
Zielony/biały
Pomarańczowy/
biały
2. RX
Zielony
Pomarańczowy
3. TX+
Pomarańczowy/
biały
Zielony/biały
4.
Niebieski
Niebieski
5.
Niebieski/biały
Niebieski/biały
6. TX-
Pomarańczowy
Zielony
46
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
5 Dane techniczne
5.8.1 Topologia sieci
Stan
Żółta dioda LED
Falownik posiada dwa złącza RJ-45 sieci Ethernet,
umożliwiające połączenie kilku falowników szeregowo
(alternatywa dla typowej topologii gwiazdy).
Zielona dioda
LED
Wyłąc
zona
Szybkość transmisji danych
10 Mbps
Brak połączenia
Włącz
ona
Szybkość transmisji danych
100 Mbps
Połączenie
WSKAZÓWKA
Topologia typu pierścień (C na rysunku 5.5) jest
dozwolona tylko wtedy, gdy jest zrealizowana przy
użyciu przełącznika Ethernetu obsługującego
protokół STP.
Pulsuje -
Aktywność
Tabela 5.12: Stan diod LED
Rysunek 5.5: Topologia sieci
A
Połączenie szeregowe
B
Topologia typu gwiazda
C
Topologia pierścienia (tylko przy stosowaniu
protokołu STP)
1
Sunny Tripower 60
2
Przełącznik Ethernet
Tabela 5.12 zawiera wyjaśnienie stanu diod LED obok
złącza sieci Ethernet. Obok każdego złącza znajdują się 2
diody LED.
Instrukcja instalacji
STP60-10-IA-pl-10
47
6 Kontakt
SMA Solar Technology AG
6 Kontakt
W przypadku problemów technicznych z naszymi
produktami prosimy o kontakt z infolinią serwisową firmy
SMA. Aby zapewnić Państwu optymalną pomoc, prosimy
o podanie następujących danych:
• Specjalne krajowe ustawienia falownika (w
stosownym przypadku)
• Typ i liczba podłączonych modułów fotowoltaicznych
• Miejsce i wysokość montażu falownika
• Komunikat na wyświetlaczu
• Typ falownika
• Numer seryjny falownika
• Wersja oprogramowania firmowego falownika
Australia
SMA Australia Pty Ltd.
Belgien
SMA Benelux BVBA/SPRL
Sydney
Belgique
Mechelen
Toll free for Australia: 1800 SMA
AUS
(1800 762 287)
België
+32 15 286 730
International: +61 2 9491 4200
Argentina
SMA South America SPA
Brasil
Santiago
Chile
+562 2820 2101
Luxemburg
Luxembourg
Nederland
SMA Central & Eastern
Magyarország Europe s.r.o.
Praha
Polska
Česko
România
Perú
+420 235 010 417
Slovensko
France
SMA France S.A.S.
Danmark
SMA Solar Technology AG
Deutschland
Niestetal
Lyon
Österreich
SMA Online Service Center:
www.SMA.de/Service
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
Sunny Tripower : +33 472 09 04
40
Schweiz
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
Sunny Tripower:
+49 561 9522-1499
Monitoring Systems
(Kommunikationsprodukte):
+49 561 9522-2499
Monitoring Systems :
+33 472 09 04 41
Sunny Island :
+33 472 09 04 42
Sunny Central : +33 472 09 04 43
Fuel Save Controller (PV-Diesel
Hybridsysteme):
+49 561 9522-3199
Sunny Island, Sunny Backup,
Hydro Boy: +49 561 9522-399
Sunny Central: +49 561 9522-299
48
STP60-10-IA-pl-10
Instrukcja instalacji
SMA Solar Technology AG
España
Portugal
SMA Ibérica Tecnología Solar,
S.L.U.
6 Kontakt
India
SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai
Barcelona
+91 22 61713888
+34 935 63 50 99
South Africa
SMA Solar Technology
South Africa Pty Ltd.
Ελλάδα
SMA Hellas AE
Κύπρος
Αθήνα
Centurion (Pretoria)
Kıbrıs
801 222 9 222
08600 SUNNY
(08600 78669)
България
International:
+30 212 222 9 222
United
Kingdom
SMA Solar UK Ltd.
International:
+27 (12) 622 3000
Italia
SMA Italia S.r.l.
Milano
+44 1908 304899
+39 02 8934-7299
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
Milton Keynes
대한민국
SMA Technology Korea Co., Ltd.
서울
+66 2 670 6999
SMA Middle East LLC
! +971 2 234-6177
Instrukcja instalacji
+82-2-520-2666
Other countries International SMA Service Line
Niestetal
Toll free worldwide:
00800 SMA SERVICE
(+800 762 7378423)
STP60-10-IA-pl-10
49
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com

Podobne dokumenty