St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
Transkrypt
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM First Sunday of Advent December 3, 2006 Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Alois Theis - School Principal E-mail: [email protected] Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) Gabriela Garcia - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Wednesday 7:00 – 8:00 PM (Spanish) Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 – 8:00 PM (Polish) Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: [email protected] Devotions: Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM Sophie Schultz - SPRED 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center Parish School 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: [email protected] E-mail: SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne MASS INTENTIONS December 3, First Sunday of Advent 7:30 †Matthew Domkoski (Grandparents, Eugene & Marie) †Lillian Cesewski (John S. Kociolko - God-son) †Lillian Cesewski (Kociolko Family) †Ben Pugno (Marcy) †Rev. Thaddeus Makuch (Hennessy Family) 9:00 †Rev. Thaddeus Makuch-1st anniv. (Ostrowski family) †William & Lottie Vergulak (family) †Francis & John Nowicki (anniv. of death, Bernice Nowicki - daughter-in-law) †Wanda Glowacki (J. Wypijewski) Intentions of the Rosary Confraternity 10:30 O Boże bł. Dla Halina i Stanisław Czykier w 40-tą rocz. ślubu O zdrowie dla Marian Budz w dniu urodzin †Frank Balla (family) †Janusz Ślęzak †Andrzej Gil †Janusz Ślęzak †Anthony Poplawski (Mike & Elsie Kasprzak) 11:00 Wigilia Mass - European Chalet 12:00 Rosary (Spanish) 12:30 †Juana Castro (sus hijos) †Pedro Guzman (Eduardo Guzman) †Veronica Mesa (familia) 4:30 Rosary (Spanish) 5:00 Por los Feligreses 7:00 O łaskę zdrowia dla Andrzeja Figus December 4, Monday, John of Damascus, priest 7:00 †Robert J. Micnerski (Millie) 8:00 †Frank Balla (family) 6:30 Rosary and Confessions (Spanish) 7PM Novena Guadalupe December 5, Tuesday, Advent Weekday 7:00 †William & Lottie Vergulak 8:00 †Robert J. Micnerski (wife) 1:45 School Advent Prayer Service 6:30 Rosary and Confessions (Spanish) 7PM Novena Guadalupe December 6, Wednesday, Nicholas, bishop 7:00 †Genevieve Kazmierczak (Florian Krzyzewski) 8:00 †Deceased members of the Mejka Family 6:30 Rosary & Confessions (Spanish) 7PM Novena Guadalupe December 7, Thursday, Ambrose, bishop, doctor 7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 8:00 †Clara Suszka (anniv. Florence Glosniak) 6:30 Rosary and Confessions (Spanish) 7PM Novena Guadalupe December 8, Friday, Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 7:00 †Anna Pacana (granddaughter-Arlene) 8:00 †Mary Gradowski (son) 6:00 Rosary and Confessions (Spanish) 6:30 Spanish Mass & Novena Guadalupe 8:00 Polish Mass - O łaskę zdrowia dla Andrzej Figus December 9, Saturday, Juan Diego, hermit 8:00 For the Heath of Andrzej Figus 5:00 For the Health of Andrzej Figus †Robert Wozniak †Mary Wojtowicz (daughters) 6:30 Rosary & Confessions (Spanish) 7:00 Novena Guadalupe December 10, Second Sunday of Advent 7:30 †Arlene Gozdziak (daughter) 9:00 Judy Enda (family) †Victor Cison (wife, Helen) †Wanda Glowacki (J. Wypijewski) †John Mejka ((Sylvia Martello) 10:30 †Janusz Slęzak †Anthony Poplawski (L. Kasprzak & J. Konicesny) †Janusz Slęzak †Andrzej Gil 12:00 Rosary (Spanish) 12:30 †Raul Rizo (Su esposa y hijos) †Pedro Guzman (Eduardo Guzman) No habrá Misa a la tarde. 7:00 Za parafian Lector Schedule Saturday, December 9, 2006 5PM Adam Jasinski, Sr. Magdalene Sunday, December 10, 2006 7:30 John Kociolko 9:00 Helen Cison, Kim Tross 10:30 Andrzej Szudziński, Alicja Krzak 12:30 Juana Salas, Juana Rodriguez, Trinidad Torrez 7:00 Aldona Dziekońska Eucharistic Ministers Saturday, December 9, 2006 5PM Joanne Napoletano Jean Yunker Sunday, December 10, 2006 7:30 Frank Urban, Ed Hennessy 9:00 Christine Zaragoza, Raphael Ayala Myra Rodriguez, Joanne Napoletano John Kulaga, Larry Napoletano 10:30 Priests & Polish ministers 12:30 Mario Segoviano, Irene Saldana 5:00 Margarita Morales, Maria Cruz Rodriguez 7:00 Priests We welcome in Baptism Nathan Michael Mendez Daniel Joseph Sutor Olivia Julia Kowalczyk Jacob Bryniarski St. Mary of Czestochowa Sunday Collections November 19, 2006 ST. Mary of Czestochowa Parish (Charitable Giving Incentives) If you are 70 1/2 and over and are receiving a TAXABLE IRA distribution then you can deduct up to $100,000 as a qualified charitable distribution so long as the amount you deduct would have been included in gross income anyway - without the donation. These donations can be any amount of money up to the limit. Please consider your parish for a donation of this type. Your donation could also save you a large sum of money at Tax Time. Legislation has this incentive terminating in December of 2007. Contact: Larry Gillette (773-284-2749) for more information, You are invited to use the flower collection envelope on any Sunday in Advent (Dec. 3rd, 10th or 17th). However, on Sunday December 17th, there will be a second collection specifically for Christmas flowers. On December 17th you will also find an envelope for the collection for Extraordinary Expenses among your Sunday envelopes; we kindly ask that you drop this envelope in the first collection on December 17th so that it will not be mixed up with the second collection for Christmas flowers. Your generosity in supporting your parish is very much appreciated! SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Rebecca Alvarez Nadine Anderson Robin Bonavolante Aurora Castro Sam Cmunt Robert DeDera Anthony Falco Gordon L. Gladden Florence Glosniak Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Doris Ludvik Royden Martin Ann Monczynski Albina Mozdzien Baby Kenneth Quiroz Ann Sak Lucy Santiago Gina Somoza Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Adam Urban Anton Urban Loretta Wachowicz Roman Wojcik Frances Wojdula Cecilia Ziegler Clara Zima 11/18 5:00PM 479.00 11/19 7:30AM 390.00 9:00AM 1,145.00 10:30AM 2,014.00 12:30PM 1,155.00 5:00PM 423.00 7:00PM 350.00 TOTAL $5956.00 Campaign for Human Development $1,086 Sunday Collections November 26, 2006 11/25 5:00PM 370.00 11/26 7:30AM 411.00 9:00AM 1,014.00 10:30AM 2,036.00 12:30PM 1,144.00 5:00PM 325.00 7:00PM 241.00 TOTAL $5,541.00 Children’s collection $82.00 Our Weekly Offering -YOUR GIFT TO GOD! Budgeted Weekly:.................. $10,837.00 Amount Collected :................... $5,956.00 Variance: ...............................(-$4,881.00) (11/19) Shortfall to date:..................(-$27,128.00) Budgeted Weekly................... $10,837.00 Amount Collected:.................... $5,541.00 Variance: ...............................(-$5,296.00) (11/26) Shortfall to date:.................(-$ 32,424.00) Please remember your parish in your bequest! Eternal Rest………………. Eugene Gadzinski Helen Tomaszkiewicz May God who called you take you home! St. Mary’s Parish News Opłatki (wafers) will be available this weekend and also next weekend (Dec. 16-17). Donation requested: $.50 for the small wafers and $2 for a package of four large wafers. See a choir member in the vestibule to obtain your Opłatki for the Christmas holidays. Bethlehem Gifts Next weekend - December 9th and 10th - a display of religious handmade gifts brought directly from Christian artists in the Holy Land will be available in our church after all Masses. The sale of these items will generate income to help over 200 Christian families to maintain their status and presence in Bethlehem, the place of the birth of our Savior Jesus Christ. Children’s Christmas Concert Parishioners are most welcome to enjoy the singing of the school children at the Annual Christmas Concert to be held in the church at 7PM on Friday evening, December 15, 2006. The children are working very hard to prepare a most enjoyable time for all. They are certain that you will leave with a true spirit of Christmas after the concert. December 3, 2006 Retirement Fund for Religious Appeal The annual collection for retired religious women and men who have generously and tirelessly served in our schools, hospitals, parishes and communities for so many years will take place in our church next weekend, December 9th and 10 during all Masses. Francis Cardinal George,O.M.I. urges us to remember these generous women and men by being generous in return. The next Religious Education class will be held on Saturday , December 9, 2006. Classes will begin at 8:00am and dismissal is at 10:00am. This program is in need of a 4th grade catechist. If you are interested in serving in this capacity, please call Mary Warchol at 708-652-4548. PLANNING MEETING FOR LENTEN MISSION All interested parishioners are invited to attend a meeting on Friday, December 15, 2006 in Makuch at 7PM to help to plan our parish English Lenten Mission. Fr. Robert Halter, CSsR, the Mission Director will be present to discuss procedures for the Lenten Mission. Fr. Halter, is presently ministering at St. Michael’s Parish in Chicago, IL. We welcome him to our parish and look forward to participating in a prayerful Lenten Mission. 2006 CHRISTMAS SCHEDULE Appreciation Dinner Reservation January 6, 2007 6:30PM You and your spouse are invited to complete the following reservation form to participate in our Parish Appreciation Dinner. Please return the form (no later than January 1st) if you are a volunteer for any parish/school ministry and would like to attend this event. Persons attending the dinner must be 18 yrs. & older. Name _________________________ Name of Spouse_________________ Ministry _______________________ Phone _________________________ CONFESSIONS Monday, December 18 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Tuesday, December 19 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Wednesday, December 20 6:00 P.M. to 7:00 P.M. No confessions on Christmas Eve. CHRISTMAS EVE Saturday, December 24 - 09:30 P.M. - Carols 10:00 P.M. - Mass CHRISTMAS DAY Sunday, December 25 7:30 A.M. - Mass 9:00 A.M. - Mass NEW YEAR Sunday, January 1 7:30 A.M. - Mass 9:00 A.M. - Mass Thursday, December 15 @ 7:00 P.M. - Christmas Carols in church (School Children) Sunday, January 7 @ 2:00 P.M. - Christmas Carols Concert in church (All Parish Choirs) Anuncios Parroquiales I DOMINGO DE ADVIENTO En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos: Habrá signos en el sol y la luna y las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes, enloquecidas por el estruendo del mar y del oleaje. Los hombres quedarán sin aliento por el miedo y la ansiedad, ante lo que se le viene encima al mundo, pues los astros temblarán. Entonces, verán al Hijo del Hombre venir en una nube, con gran poder y majestad. Cuando empiece a suceder esto, levantaos, alzad la cabeza; se acerca vuestra liberación. Lc 21, 25-38.34-36 Invitamos cordialmente a participar en la Novena de Virgen de Guadalupe. La novena empezara el día 3 de diciembre y va a terminar con la Fiesta de la Virgen de Guadalupe el día 12 de diciembre. Cada día de la novena vamos a rezar el rosario y celebrar la Misa con el sermón. Para esta novena fue invitado P. Jacinto Bialas - Misionero Redentorista de Argentina. HORARIO NAVIDEÑO 2006 CONFESIONES Durante la Novena a la Virgen de Guadalupe (media hora antes de la Misa) Jueves, 21 de Diciembre - 7:00 P.M. - 8:00 P.M. No habrá confesiones para Noche Buena NOCHE BUENA Sábado, 24 de Diciembre - 7:30 P.M. - Cantos Navideños 8:00 P.M. - Misa DIA DE NAVIDAD Domingo, 25 de Diciembre - 12:30 P.M. - Misa No habrá Misa a la tarde. AÑO NUEVO Domingo, 1 de Enero 12:30 P.M. Misa No habrá Misa a la tarde. Jueves, 15 de Diciembre a hrs. 7:00 P.M. Concierto de Cantos Navideños (coros de los niños) Domingo, 7 de Enero a hrs. 2:00 P.M. Concierto de Cantos Navideños (todos los coros parroquiales ) 3 de Diciembre de 2006 La Colecta Anual para el Fondo de Jubilación de Religiosas y Religiosos, ha proporcionado mucha de la tan necesitada asistencia a todas estas personas que han llevado a cabo su ministerio, pidiendo muy poco a cambio. La colecta para esta finalidad se llevara a cabo el día 10 de Diciembre de 2006. Es la campaña para responder a la necesidad de jubilación que tienen las religiosas y religiosos, quienes por tantos años, generosa e incansablemente, ha ofrecido sus servicios en nuestras escuelas, hospitales, parroquias y comunidades. Estos religiosos generosos han sido una bendición para nuestra Iglesia y nuestra nación más allá de todo lo esperado. LA RIFA La rifa se llevará a cabo el 10 de diciembre del 2006 en el centro social - 5000 w. 31 st street, cicero il entre las 2:00 p.m. A 5:00 p.m. Primer premio: televisión de color - segundo premio: bicicleta y 15 premios mas. Se rifaran premios cada media hora. Ticket $1.00. Ganadores no necesitan estar presentes. La Cena de Apreciación Usted ha ayudado a esta parroquia a través de sus diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese motivo invitamos a Usted a la cena de apreciación. La fecha de este evento es el sábado 6 de enero de 2007 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las 6:30 de la tarde. La cena será servida a las 7:00 y luego el baile. Favor de confirmar su asistencia antes del 1 de enero llenando esta forma y deposítela en la canasta de la colecta dominical. ¡POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE! Nombre ___________________________ Esposa (o)__________________________ Ministerio__________________________ Teléfono ___________________________ Ogłoszenia Parafialne I Niedziela Adwentu Będą znaki na słońcu, księżycu i gwiazdach, a na ziemi trwoga narodów bezradnych wobec szumu morza i jego nawałnicy. Ludzie mdleć będą ze strachu, w oczekiwaniu wydarzeń zagrażających ziemi. Albowiem moce niebios zostaną wstrząśnięte . Wtedy ujrzą Syna Człowieczego, nadchodzącego w obłoku z wielką mocą i chwałą. A gdy się to dziać zacznie, nabierzcie ducha i podnieście głowy, ponieważ zbliża się wasze odkupienie". Uważajcie na siebie, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek obżarstwa, pijaństwa i trosk doczesnych, żeby ten dzień nie przypadł na was znienacka, jak potrzask. Przyjdzie on bowiem na wszystkich, którzy mieszkają na całej ziemi. Czuwajcie więc i módlcie się w każdym czasie, abyście mogli uniknąć tego wszystkiego, co ma nastąpić, i stanąć przed Synem Człowieczym". Łk 21, 25-28 34-36 Fundusz Emerytalny W niedzielę 10-go grudnia we wszystkich kościołach w Stanach Zjednoczonych prowadzona jest zbiórka funduszy na siostry i braci zakonnych, którzy ofiarnie służyli na różnych polach działalności misyjnej i duszpasterskiej Kościoła. Dziś może są bez środków do życia. Dlatego w miarę naszych możliwości wesprzyjmy ten piękny cel. PORZĄDEK ŚWIĄTECZNY 2006 SPOWIEDŹ Poniedziałek, 18 grudnia -6:00 P.M. to 7:00 P.M. Wtorek, 19 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Środa, 20 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M. W Wigilię spowiedzi nie będzie. PASTERKA Sobota, 24 grudnia 11:30 P.M. - Kolędy Msza Pasterka o północy BOŻE NARODZENIE Niedziela, 25 grudnia - 10:30 A.M. - Msza Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M. Wtorek, 26 grudnia 7:00 P.M. - Msza NOWY ROK Niedziela, 1 stycznia 10:30 A.M. - Msza Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M. Czwartek, 15 grudnia o 7:00 P.M. Koncert kolęd w kościele (chóry dziecięce) Niedziela, 7 stycznia o 2:00 P.M. Koncert kolęd w kościele (wszystkie chóry parafialne) 3 grudnia 2006 Rekolekcje Adwentowe Informujemy, że 17-go grudnia, III niedziela adwentu, rozpoczną się rekolekcje adwentowe w naszej parafii. Rekolekcje będzie prowadził O. Jacek Białas - Redemptorysta pracujący w Argentynie. Rekolekcje trwać będą do środy 20-go grudnia. Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach. Donacje Chcielibyśmy poinformować że jeśli ktoś jest w wieku siedemdziesięciu i pół roku lub starszy i otrzymuje opodatkowane IRA tzw. „Taxable IRA distribution” może w pełni odpisać od podatków charytatywną donację do $100,000. Jest to możliwe o ile ta suma jest dodana do dochodu całkowitego na formie podatkowej. Donacja ta może być wielokrotna o ile nie przekracza limitu $ 100,000. Chcielibyśmy przez to zaprosić aby państwo wzięli to pod uwagę przy składaniu donacji dla naszej parafii Matki Bożej Częstochowskiej w Cicero. Jest to możliwe do uczynienia jedynie przed 31 grudnia 2007 roku. Osoby zainteresowane prosimy o skontaktowanie się z Panią Anną Zięba pod numer telefonu: (773)-284-2749. Parafia Marki Bożej Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność tym wszystkim, którzy posługują w niej: jako lektorzy, szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie, przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub spełniają jakiekolwiek inne posługi dla dobra parafii. Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych będzie miała miejsce 6-go stycznia 2007 roku w Social Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych, którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie poniższej formy i wyrzucenie do koszyka wraz z niedzielną kolektą do 1-go stycznia 2007. Nazwisko _________________________ Małżonka (k)_______________________ Posługa ___________________________ Telefon ___________________________ Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. Kartki Świąteczne Gorąco zapraszamy do nabywania przepięknych kartek świątecznych z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia. Kartki można kupić u marszałków przy wyjściu z kościoła. Opłatki Na naszym wigilijnym stole nie może zabraknąć tradycyjnego, polskiego, opłatka. Tradycja ta wpisana jest bardzo głęboko w naszą kulturę, historię i sposób przeżywania Świąt Bożego Narodzenia. Opłatki można przy wyjściu z kościoła po każdej Mszy Świętej. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np. „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Phone / Telefon / Teléfono Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.