Pobierz:

Transkrypt

Pobierz:
priscum-novum-translatum
25 KWIETNIA 2015 r. , POZNAŃ, INSTYTUT FILOLOGII KLASYCZNEJ UAM, (S. 328).
Program:
8.30 – 9.00 Rejestracja uczestników
9.00 – 10.30 WYKŁAD INAUGURACYJNY
 RAFAŁ ROSÓŁ (UAM): Z badań nad etymologią języka greckiego.
 HUBERT WOLANIN (UJ): Leksykalno-gramatyczne implikacje tzw. pragmatycznej
(implicytnej, kontekstowej) negacji w łacinie.
10.30 – 10.45 Przerwa na kawę
10.45 – 12.45
 KATARZYNA FRĄCKIEWICZ (UŚ): Ewolucja terminologii określającej spółgłoski w
greckiej tradycji lingwistycznej – od Platona do Dionizjusza Traka.
 KONRAD KOWALCZYK (LUCL Leiden): Na marginesie papirusu, czyli uwagi na
temat regionalizmów w koine.
 WAWRZYNIEC KRYZA (UJ): Łacińska konstrukcja AcI i jej kontynuanty w językach
romańskich.
 DARIUSZ PIWOWARCZYK (UJ): Historyczna fonologia języka łacińskiego z
perspektywy językoznawstwa komputerowego.
12.45 – 14.00 Przerwa na obiad
14.00 – 14.45 WARSZTAT JĘZYKOZNAWCZY
 NORBERT OSTROWSKI (UAM): Gramatykalizacja parataksy
14.45 – 15.00 Przerwa na kawę
15.00 – 16.30
 KATARZYNA BIES (UW): Zmiany fonetyczne w języku greckim a właściwe
odczytanie środków poetyckich w hymnach Romana Melodosa.
 KATARZYNA GRANICKA (UW): Chrystianizacja języka nahuatl. Powstawanie
chrześcijańskiej terminologii religijnej w języku azteckim na przykładzie Doctrina
Christiana en lengua Española y Mexicana z 1548r.
 MARCIN LOCH (UAM): ‘Paedico a παιδικά’ sive historia erroris. Etymologia i pole
semantyczne łacińskiego czasownika pēdīcō.
16.30 – 16.45 Przerwa na kawę
16.45 – 18.30
 KACPER KARDAS (UŚ): Formacje z sufiksem –tor w polskiej łacinie
średniowiecznej.
 DAWID LIPIŃSKI (UMK): Pole semantyczne ‘składania ofiary’.
 ŁUKASZ BERGER (UAM): SALVERE – łaciński czasownik delokutywny ‘w stanie
embrionalnym’

Podobne dokumenty