(WS903). Please read these instructions carefully and - Klima-Top

Transkrypt

(WS903). Please read these instructions carefully and - Klima-Top
INTRODUCTION
WSTĘP
Thank you for your purchase of i.relax Aroma
Diffuser (WS903). Please read these instructions
carefully and keep the manual well for future
reference.
By breaking up a mixture of water and essential
oils into millions of micro-particles, this aroma
diffuser allows you to easily breathe this scented
blend more easily. This use of essential oils and
water – known as aromatherapy – helps ease
nerves and gradually hydrate any room for a
soothing effect.
Dziękujemy z zakup rozpylacza zapachowego
i.relax (WS903). Uważnie przeczytaj tę instrukcję
obsługi i przechowuj ją jako źródło informacji w
przyszłości.
Rozpylacz ułatwia wdychanie substancji
aromatycznych, rozbijając mieszaninę wody i
esencji zapachowych na miliony
mikrocząsteczek. Takie stosowanie esencji
zapachowych w połączeniu z wodą – znane jako
aromaterapia – uspokaja nerwy i stopniowo
nawilża pomieszczenia, zapewniając kojący
efekt.
IR RECEIVER: Receive IR remote control signal.
LCD DISPLAY: Display all information of time
and setting.
ODBIORNIK PODCZERWIENI: odbiera sygnały
pilota nadawane w podczerwieni.
WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje czas i wszystkie
ustawienia.
REMOTE CONTROL: Remote control should be
placed here when unused.
DC: Socket for connecting to AC/DC power
adaptor.
RESET / SET CLOCK: Reset unit to default
settings and then enter clock setting.
PILOT: nieużywany pilot należy umieścić w tym
miejscu.
DC: gniazdko zasilacza.
RESET / USTAWIANIE ZEGARA: przywraca
ustawienia domyślne urządzenia, po czym
można ustawić zegar.
POWER : Turn on/off the unit.
SLEEP : View remaining time; enable sleep
function with diffusing / nature sound / light; set
sleep timer.
TIMER : View auto timer ON status; enter timer
settings.
BRIGHTNESS / : Toggle high/low LCD
brightness; decrease values of the setting.
DIFFUSE : Toggle through selection (ON /
REPEAT ON&OFF 30 seconds/ OFF).
LIGHT : Toggle through selection (Red / Orange /
Yellow / Green / Blue / Purple / Loop).
SOUND : Toggle through 5 soothing sounds.
VOLUME / : Toggle through 3 sound volumes;
increase values of the setting.
CR2025 batteries - already installed
ZASILANIE: włącza i wyłącza urządzenie.
GOTOWOŚĆ: pokazuje pozostający czas;
aktywuje funkcję stanu gotowości z rozpylaniem /
dźwiękami przyrody / światłem; ustawia zegar
sterujący stanem gotowości urządzenia.
ZEGAR: pokazuje stan zegara sterującego
włączaniem; ustawianie zegara.
JASNOŚĆ / : przechodzi między wysoką/niską
jasnością wyświetlacza; zmniejsza wartości
ustawień.
ROZPYLANIE: przechodzi między opcjami
(WŁĄCZ / WŁĄCZAJ I WYŁĄCZAJ co 30
sekund / WYŁĄCZ).
ŚWIATŁO: przechodzi między opcjami (czerwone
/ pomarańczowe / żółte / zielone / niebieskie /
purpurowe / wszystkie po kolei).
DŹWIĘK: przechodzi między 5 relaksującymi
dźwiękami.
GŁOŚNOŚĆ / : przechodzi między 3 wartościami
głośności; zwiększa wartości ustawień.
Baterie CR2025 - zainstalowane
Sleep mode is ON
Auto timer mode is ON
Soothing sound is ON
Lighting is ON
Diffusing is ON
Battery low / no battery
24HR clock format
AM/PM
Clock / settings
Tryb gotowości ustawiony na ON
Zegar sterujący automatycznym włączeniem
ustawiony na ON
Relaksujący dźwięk ustawiony na ON
Światło ustawione na ON
Rozpylanie ustawione na ON
Słaba bateria / brak baterii
Godzina w formacie 24h
AM/PM
Zegar / ustawienia
POWER SUPPLY
ZASILANIE
Remove the battery insulator before use.
Pour maximum 300ml tap water in room
temperature into the water tank.
Add few drops of essential oils into the water.
Put back the cover.
Plug in the power adaptor.
Press the infrared remote control on remote
control compartment to take it out.
After using the remote control, insert it to the
remote control compartment.
Press POWER to turn on the unit.
Przed użyciem usuń pasek izolujący baterię.
Wlej maksymalnie 300ml wody z kranu o
temperaturze pokojowej do zbiornika na wodę.
Dodaj do wody kilka kropel esencji zapachowej.
Załóż pokrywę.
Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego.
Naciśnij pilot znajdujący się we wnęce na pilota,
aby go odblokować i wyjąć.
Po użyciu pilota umieść go z powrotem we
wnęce na pilota.
Naciśnij POWER aby włączyć urządzenie.
NOTE Do not use distilled water with this
product.
Water temperature should not exceed 40 ºC.
Water soluble essential oil should be used.
Switch off the unit and unplug from the mains
before moving or cleaning the unit.
INFORMACJA Nie używaj z tym produktem wody
destylowanej.
Temperatura wody nie powinna przekraczać
40ºC.
Należy używać esencji zapachowych
rozpuszczalnych w wodzie.
Przed przeniesieniem i rozpoczęciem
czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz je od
sieci elektrycznej.
Aby wylać wodę
1. Obróć urządzenie tak, by widzieć jego przód
(wyświetlacz LCD).
2. Wylej wodę z lewego narożnika.
WAŻNE
Jeżeli w czasie transportowania urządzenia woda
dostanie się do tunelu powietrza, to normalnym
zjawiskiem będzie wyciekanie wody z dna
urządzenia. Wewnętrzny tunel powietrza jest
wodoszczelny. Przed użyciem urządzenia
zaczekaj, aż tunel powietrza wyschnie.
USTAWIANIE FUNKCJI
RĘCZNE USTAWIANIE ZEGARA:
Naciśnij RESET, aby uaktywnić tryb konfiguracji.
Naciskaj BRIGHTNESS lub VOLUME, aby
zmienić ustawienie, albo naciśnij i przytrzymuj
odpowiedni przycisk, by szybko zmieniać
wartości.
Naciśnij TIMER, aby potwierdzić ustawienie i
przejść do następnego.
Kolejność ustawień jest następująca: format
godziny 12/24h i godzina.
USTAWIANIE FUNKCJI ROZPYLANIA
Naciśnij DIFFUSE, aby uaktywnić tryb
konfiguracji.
Naciskaj dalej DIFFUSE, aby wybrać
tryb rozpylania lub wyłączyć rozpylacz.
Kolejność ustawień jest następująca:
- WŁĄCZ na 120 minut,
- 30 sekund WŁĄCZ i 30 sekund WYŁĄCZ oraz
- WYŁĄCZ.
INFORMACJA Jeżeli w urządzeniu nie ma wody
lub jest jej za mało, funkcja rozpylania będzie
automatycznie wyłączona (OFF).
Migający symbol " " będzie sygnalizować niski
poziom wody.
Wyłącz (OFF) urządzenie, wlej dostateczną ilość
wody i włącz (ON) je ponownie. Rozpylanej
To pour the water out
1.Turn the unit around to view front of the product
(LCD facing you).
2.Pour the water out from the left edge.
IMPORTANT
If water goes into the air tunnel during
transportation, it will be normal that water passing
out from the bottom. The air tunnel inside is
designed as water resistant. Please wait unit the
air tunnel is dry before use.
FUNCTION SETTING
MANUALLY SET CLOCK
Press RESET to enter setting mode.
Press BRIGHTNESS or VOLUME to change the
settings or press and hold / to rapidly change the
settings.
Press TIMER to confirm and move to next
setting.
The setting order is: 12/24 hr format and time.
DIFFUSING SETTING
Press DIFFUSE to enter setting mode.
Press DIFFUSE repeatedly to select desired
diffusing mode or to turn diffuser off.
The setting order are:
- ON for 120 minutes,
- 30-second ON & 30-second OFF and
- OFF.
NOTE When there is no or not enough water, the
diffusing function will be automatically switched
OFF.
The " " will continue flashing to indicate low water
level.
Turn OFF the unit first and fill enough water and
then turn it ON again. The mist output should not
be directed towards furniture or electrical
appliances.
LIGHTING SETTING
Press LIGHT to enter setting mode.
Press LIGHT repeatedly to select desired lighting
mode or to turn lighting off.
The setting order is: red, orange, yellow, green,
blue, purple, loop and OFF.
SOUND SETTING
Press SOUND to enter setting mode.
Press SOUND repeatedly to select desired
soothing sounds or to turn sound off.
The setting order is: soothing sounds (1-5) and
OFF.
SLEEP TIMER SETTING
Press SLEEP to enter setting mode.
Press SLEEP repeatedly to change the sleep
timer setting or to turn it off.
The setting (minutes) order is: 120, 90, 60, 30, 15
and OFF.
To view time remaining:
Press
IMPORTANT Press SLEEP twice to change
sleep timer from OFF (OFF, 120, 90, 60, 30, 15,
0 min ).
AUTO TIMER ON SETTING
1. Press TIMER to enter setting mode.
2. Press </>to change the settings or press
and hold</> to rapidly change the
settings.
ADJUST LCD BRIGHTNESS
Press BRIGHTNESS to change the brightness.
The setting order is: High and low.
SOUND VOLUME
Press VOLUME to enter setting mode.
Press VOLUME repeatedly to change the volume
setting or to turn it off.
The setting order is: Volume level low, middle,
high.
RESET
Press RESET to return to the default settings and
set clock.
mgiełki nie należy kierować na meble ani
urządzenia elektryczne.
USTAWIANIE FUNKCJI ŚWIATŁA
Naciśnij LIGHT, aby uaktywnić tryb konfiguracji.
Naciskaj dalej LIGHT, aby wybrać żądane światło
lub wyłączyć je całkowicie.
Kolejność ustawień jest następująca: światło
czerwone, pomarańczowe, żółte, zielone,
niebieskie, purpurowe, wszystkie po kolei i
wyłączone.
USTAWIENIA DŹWIĘKU
Naciśnij SOUND, aby uaktywnić tryb konfiguracji.
Naciskaj dalej SOUND, aby wybrać żądane
relaksujące dźwięki lub wyłączyć dźwięk
całkowicie.
Kolejność ustawień jest następująca: relaksujące
dźwięki (1-5) i wyłączone.
USTAWIENIE ZEGARA STERUJĄCEGO
STANEM GOTOWOŚCI
Naciśnij SLEEP, aby uaktywnić tryb konfiguracji.
Naciskaj dalej SLEEP, aby zmieniać ustawienie
zegara sterującego funkcją gotowości lub
wyłączyć go całkowicie.
Kolejność ustawień (w minutach) jest
następująca: 120, 90, 60, 30, 15 i funkcja
gotowości wyłączona.
Wyświetlanie pozostającego czasu:
Naciśnij
WAŻNE Naciśnij SLEEP dwa razy, aby zmienić
ustawienie zegara sterującego ze stanu
wyłączonego (wyłączony (OFF), 120, 90, 60, 30,
15, 0 min).
USTAWIANIE ZEGARA STERUJĄCEGO
AUTOMATYCZNYM WŁĄCZANIEM
3. Naciśnij TIMER, aby uaktywnić tryb
konfiguracji.
4. Naciskaj </>, aby zmieniać ustawienia,
albo naciśnij i przytrzymuj</> aby szybko
zmieniać wartości ustawień.
REGULACJA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA
Naciśnij BRIGHTNESS, aby zmienić jasność
wyświetlacza.
Kolejność ustawień jest następująca: wysoka i
niska.
GŁOŚNOŚĆ DŹWIĘKU
Naciśnij VOLUME, aby uaktywnić tryb
konfiguracji.
Naciskaj dalej VOLUME, aby zmieniać
ustawienie głośności lub wyłączyć funkcję.
Kolejność ustawień jest następująca: głośność
niska, średnia, wysoka.
RESET
Naciśnij RESET, aby przywrócić ustawienia
domyślne, a następnie ustawić zegar.
Farbige Begriffe nicht übersetzen, das sind Tasten, die so beschriftet sind.

Podobne dokumenty