(WS903). Please read these instructions carefully and - Klima-Top
Transkrypt
(WS903). Please read these instructions carefully and - Klima-Top
INTRODUCTION WSTĘP Thank you for your purchase of i.relax Aroma Diffuser (WS903). Please read these instructions carefully and keep the manual well for future reference. By breaking up a mixture of water and essential oils into millions of micro-particles, this aroma diffuser allows you to easily breathe this scented blend more easily. This use of essential oils and water – known as aromatherapy – helps ease nerves and gradually hydrate any room for a soothing effect. Dziękujemy z zakup rozpylacza zapachowego i.relax (WS903). Uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i przechowuj ją jako źródło informacji w przyszłości. Rozpylacz ułatwia wdychanie substancji aromatycznych, rozbijając mieszaninę wody i esencji zapachowych na miliony mikrocząsteczek. Takie stosowanie esencji zapachowych w połączeniu z wodą – znane jako aromaterapia – uspokaja nerwy i stopniowo nawilża pomieszczenia, zapewniając kojący efekt. IR RECEIVER: Receive IR remote control signal. LCD DISPLAY: Display all information of time and setting. ODBIORNIK PODCZERWIENI: odbiera sygnały pilota nadawane w podczerwieni. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje czas i wszystkie ustawienia. REMOTE CONTROL: Remote control should be placed here when unused. DC: Socket for connecting to AC/DC power adaptor. RESET / SET CLOCK: Reset unit to default settings and then enter clock setting. PILOT: nieużywany pilot należy umieścić w tym miejscu. DC: gniazdko zasilacza. RESET / USTAWIANIE ZEGARA: przywraca ustawienia domyślne urządzenia, po czym można ustawić zegar. POWER : Turn on/off the unit. SLEEP : View remaining time; enable sleep function with diffusing / nature sound / light; set sleep timer. TIMER : View auto timer ON status; enter timer settings. BRIGHTNESS / : Toggle high/low LCD brightness; decrease values of the setting. DIFFUSE : Toggle through selection (ON / REPEAT ON&OFF 30 seconds/ OFF). LIGHT : Toggle through selection (Red / Orange / Yellow / Green / Blue / Purple / Loop). SOUND : Toggle through 5 soothing sounds. VOLUME / : Toggle through 3 sound volumes; increase values of the setting. CR2025 batteries - already installed ZASILANIE: włącza i wyłącza urządzenie. GOTOWOŚĆ: pokazuje pozostający czas; aktywuje funkcję stanu gotowości z rozpylaniem / dźwiękami przyrody / światłem; ustawia zegar sterujący stanem gotowości urządzenia. ZEGAR: pokazuje stan zegara sterującego włączaniem; ustawianie zegara. JASNOŚĆ / : przechodzi między wysoką/niską jasnością wyświetlacza; zmniejsza wartości ustawień. ROZPYLANIE: przechodzi między opcjami (WŁĄCZ / WŁĄCZAJ I WYŁĄCZAJ co 30 sekund / WYŁĄCZ). ŚWIATŁO: przechodzi między opcjami (czerwone / pomarańczowe / żółte / zielone / niebieskie / purpurowe / wszystkie po kolei). DŹWIĘK: przechodzi między 5 relaksującymi dźwiękami. GŁOŚNOŚĆ / : przechodzi między 3 wartościami głośności; zwiększa wartości ustawień. Baterie CR2025 - zainstalowane Sleep mode is ON Auto timer mode is ON Soothing sound is ON Lighting is ON Diffusing is ON Battery low / no battery 24HR clock format AM/PM Clock / settings Tryb gotowości ustawiony na ON Zegar sterujący automatycznym włączeniem ustawiony na ON Relaksujący dźwięk ustawiony na ON Światło ustawione na ON Rozpylanie ustawione na ON Słaba bateria / brak baterii Godzina w formacie 24h AM/PM Zegar / ustawienia POWER SUPPLY ZASILANIE Remove the battery insulator before use. Pour maximum 300ml tap water in room temperature into the water tank. Add few drops of essential oils into the water. Put back the cover. Plug in the power adaptor. Press the infrared remote control on remote control compartment to take it out. After using the remote control, insert it to the remote control compartment. Press POWER to turn on the unit. Przed użyciem usuń pasek izolujący baterię. Wlej maksymalnie 300ml wody z kranu o temperaturze pokojowej do zbiornika na wodę. Dodaj do wody kilka kropel esencji zapachowej. Załóż pokrywę. Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego. Naciśnij pilot znajdujący się we wnęce na pilota, aby go odblokować i wyjąć. Po użyciu pilota umieść go z powrotem we wnęce na pilota. Naciśnij POWER aby włączyć urządzenie. NOTE Do not use distilled water with this product. Water temperature should not exceed 40 ºC. Water soluble essential oil should be used. Switch off the unit and unplug from the mains before moving or cleaning the unit. INFORMACJA Nie używaj z tym produktem wody destylowanej. Temperatura wody nie powinna przekraczać 40ºC. Należy używać esencji zapachowych rozpuszczalnych w wodzie. Przed przeniesieniem i rozpoczęciem czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej. Aby wylać wodę 1. Obróć urządzenie tak, by widzieć jego przód (wyświetlacz LCD). 2. Wylej wodę z lewego narożnika. WAŻNE Jeżeli w czasie transportowania urządzenia woda dostanie się do tunelu powietrza, to normalnym zjawiskiem będzie wyciekanie wody z dna urządzenia. Wewnętrzny tunel powietrza jest wodoszczelny. Przed użyciem urządzenia zaczekaj, aż tunel powietrza wyschnie. USTAWIANIE FUNKCJI RĘCZNE USTAWIANIE ZEGARA: Naciśnij RESET, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj BRIGHTNESS lub VOLUME, aby zmienić ustawienie, albo naciśnij i przytrzymuj odpowiedni przycisk, by szybko zmieniać wartości. Naciśnij TIMER, aby potwierdzić ustawienie i przejść do następnego. Kolejność ustawień jest następująca: format godziny 12/24h i godzina. USTAWIANIE FUNKCJI ROZPYLANIA Naciśnij DIFFUSE, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj dalej DIFFUSE, aby wybrać tryb rozpylania lub wyłączyć rozpylacz. Kolejność ustawień jest następująca: - WŁĄCZ na 120 minut, - 30 sekund WŁĄCZ i 30 sekund WYŁĄCZ oraz - WYŁĄCZ. INFORMACJA Jeżeli w urządzeniu nie ma wody lub jest jej za mało, funkcja rozpylania będzie automatycznie wyłączona (OFF). Migający symbol " " będzie sygnalizować niski poziom wody. Wyłącz (OFF) urządzenie, wlej dostateczną ilość wody i włącz (ON) je ponownie. Rozpylanej To pour the water out 1.Turn the unit around to view front of the product (LCD facing you). 2.Pour the water out from the left edge. IMPORTANT If water goes into the air tunnel during transportation, it will be normal that water passing out from the bottom. The air tunnel inside is designed as water resistant. Please wait unit the air tunnel is dry before use. FUNCTION SETTING MANUALLY SET CLOCK Press RESET to enter setting mode. Press BRIGHTNESS or VOLUME to change the settings or press and hold / to rapidly change the settings. Press TIMER to confirm and move to next setting. The setting order is: 12/24 hr format and time. DIFFUSING SETTING Press DIFFUSE to enter setting mode. Press DIFFUSE repeatedly to select desired diffusing mode or to turn diffuser off. The setting order are: - ON for 120 minutes, - 30-second ON & 30-second OFF and - OFF. NOTE When there is no or not enough water, the diffusing function will be automatically switched OFF. The " " will continue flashing to indicate low water level. Turn OFF the unit first and fill enough water and then turn it ON again. The mist output should not be directed towards furniture or electrical appliances. LIGHTING SETTING Press LIGHT to enter setting mode. Press LIGHT repeatedly to select desired lighting mode or to turn lighting off. The setting order is: red, orange, yellow, green, blue, purple, loop and OFF. SOUND SETTING Press SOUND to enter setting mode. Press SOUND repeatedly to select desired soothing sounds or to turn sound off. The setting order is: soothing sounds (1-5) and OFF. SLEEP TIMER SETTING Press SLEEP to enter setting mode. Press SLEEP repeatedly to change the sleep timer setting or to turn it off. The setting (minutes) order is: 120, 90, 60, 30, 15 and OFF. To view time remaining: Press IMPORTANT Press SLEEP twice to change sleep timer from OFF (OFF, 120, 90, 60, 30, 15, 0 min ). AUTO TIMER ON SETTING 1. Press TIMER to enter setting mode. 2. Press </>to change the settings or press and hold</> to rapidly change the settings. ADJUST LCD BRIGHTNESS Press BRIGHTNESS to change the brightness. The setting order is: High and low. SOUND VOLUME Press VOLUME to enter setting mode. Press VOLUME repeatedly to change the volume setting or to turn it off. The setting order is: Volume level low, middle, high. RESET Press RESET to return to the default settings and set clock. mgiełki nie należy kierować na meble ani urządzenia elektryczne. USTAWIANIE FUNKCJI ŚWIATŁA Naciśnij LIGHT, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj dalej LIGHT, aby wybrać żądane światło lub wyłączyć je całkowicie. Kolejność ustawień jest następująca: światło czerwone, pomarańczowe, żółte, zielone, niebieskie, purpurowe, wszystkie po kolei i wyłączone. USTAWIENIA DŹWIĘKU Naciśnij SOUND, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj dalej SOUND, aby wybrać żądane relaksujące dźwięki lub wyłączyć dźwięk całkowicie. Kolejność ustawień jest następująca: relaksujące dźwięki (1-5) i wyłączone. USTAWIENIE ZEGARA STERUJĄCEGO STANEM GOTOWOŚCI Naciśnij SLEEP, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj dalej SLEEP, aby zmieniać ustawienie zegara sterującego funkcją gotowości lub wyłączyć go całkowicie. Kolejność ustawień (w minutach) jest następująca: 120, 90, 60, 30, 15 i funkcja gotowości wyłączona. Wyświetlanie pozostającego czasu: Naciśnij WAŻNE Naciśnij SLEEP dwa razy, aby zmienić ustawienie zegara sterującego ze stanu wyłączonego (wyłączony (OFF), 120, 90, 60, 30, 15, 0 min). USTAWIANIE ZEGARA STERUJĄCEGO AUTOMATYCZNYM WŁĄCZANIEM 3. Naciśnij TIMER, aby uaktywnić tryb konfiguracji. 4. Naciskaj </>, aby zmieniać ustawienia, albo naciśnij i przytrzymuj</> aby szybko zmieniać wartości ustawień. REGULACJA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA Naciśnij BRIGHTNESS, aby zmienić jasność wyświetlacza. Kolejność ustawień jest następująca: wysoka i niska. GŁOŚNOŚĆ DŹWIĘKU Naciśnij VOLUME, aby uaktywnić tryb konfiguracji. Naciskaj dalej VOLUME, aby zmieniać ustawienie głośności lub wyłączyć funkcję. Kolejność ustawień jest następująca: głośność niska, średnia, wysoka. RESET Naciśnij RESET, aby przywrócić ustawienia domyślne, a następnie ustawić zegar. Farbige Begriffe nicht übersetzen, das sind Tasten, die so beschriftet sind.