7081 181-00 Instrukcja obsługi

Transkrypt

7081 181-00 Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
chłodziarko - zamrażarki s komorou BioFresh
7081 181-00
CBesf 210
CZ
11
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do
ponownego użycia.
- tektury falistej/tektury
- elementów z piankowanego polistyrenu
- z folii polietylenowych
- taśm bindujących z polipropylenu
• Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami
opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią!
• Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury.
Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera
nadal wartościowe materiały i nie powinna być
wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami
osiedlowymi.
• Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę,
przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć
zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu
urządzenia.
• Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania
zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika
chłodniczego.
• Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na
tabliczce znamionowej.
• Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu
utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi.
Przeznaczenie
W Urządzenie jest przystosowane do pracy w określonym przedziale
temperatur otoczenia zgodnie z klasą klimatyczna podaną na
tabliczce znamionowej. Granice temperatur dla danej klasy
klimatycznej nie powinny być przekraczane:
Klasa klimatyczna
Przedział temperatur
__________________________________________________
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
Urz¹dzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa
oraz z Dyrektywami UE 2004/108/WE i 2006/95/WE.
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych. W przypadku wykorzystania do chłodzenia
produktów spożywczych w związku z prowadzoną działalnością
gospodarczą, przestrzegać obowiązujących norm i przepisów
prawnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia
leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych
materiałów i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej
produktów medycznych 2007/47/EG.
Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może
doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych
towarów.
Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach
zagrożonych wybuchem.
Charakterystyka urządzenia i wyposażenia
elementy obsługi i kontroli
pojemnik na masło i sery
regulowana półka
Przekładana pó³eczka na drzwiach
oświetlenie wewnętrzne
półki na drzwiach (na duże butelki)
szuflady na suchą lub
opakowaną żywność
szuflady z regulacją wilgotności
na warzywa i owoce
tabliczka znamionowa
szuflady
regulowane nóżki z przodu kółka z tyłu, uchwyty transportowe
12
PL
Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia
Wskazówki dotyczące ustawienia
W Lodówka powinna być transportowana w opakowaniu przy udziale
dwóch osób.
W Zastosowane chłodziwo R 600a jest przyjazne dla środowiska, ale
łatwopalne.
W Nie wolno uszkodzić przewodów chłodziwa. Chłodziwo w przypadku
wydostania się na zewnątrz może spowodować uszkodzenia oczu
lub ulec samozapaleniu.
WJeśli dojdzie do wydostania się chłodziwa na zewnątrz należy jak
najszybciej usunąć źródła iskrzenia, nie zbliżać się z otwartym płomieniem, wyciągnąć wtyczkę z sieci, a pomieszczenie dokładnie
przewietrzyć.
WEwentualne uszkodzenia lodówki stwierdzone przed podłączeniem
do sieci zgłosić do dostawcy.
WDla zapewnienia sprawnego funkcjonowania lodówkę należy podłączać i montować zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi.
W W przypadku awarii lodówkę wyłączyć z sieci: wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka (nie wolno ciągnąć za przewód, lecz za wtyczkę) lub
wyłączyć bezpiecznik.
W Naprawy i modyfikacje mogą być dokonywane tylko przez
uprawnione punkty serwisowe. Niefachowe naprawy i inne
czynności grożą niebezpieczeństwem dla użytkownika. Dotyczy
to również wymiany przewodu przyłączeniowego.
W Nie wolno przechowywać w lodówce materiałów wybuchowych lub
pojemników typu „spray” z gazami łatwopalnymi jak np. propan,
butan, pentan itp. Wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi od
części elektrycznych lodówki. Pojemniki takie można rozpoznać po
nadruku określającym zawartość lub nadruku ostrzegawczym (symbol
płomienia).
W Wysokoprocentowe alkohole przechowywać szczelnie zamknięte w
pozycji pionowej.
W Nie wolno operować wewnątrz lodówki otwartym płomieniem lub
źródłem iskrzenia.
W Nie używać we wnętrzu lodówki urządzeń elektrycznych (np. do
czyszczenia parą, grzejników, wytwornic lodu itp.)
W Nie używać szuflad, podstawy ani drzwi jako stopni do wchodzenia.
W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące
dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one
przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy
pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie
przedmiotem zabawy.
WNależy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku
długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie
środki ochronne, np. rękawice.
W Nie wolno spożywać lodów lub kostek lodu bezpośrednio po wyjęciu
z zamrażarki. Z powodu bardzo niskiej temperatury może wystąpić
tzw. efekt poparzenia.
W Nie wolno spożywać przeterminowanych, zbyt długo przechowywanych produktów spożywczych – grozi to zatruciem.
W Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy użytkować urządzenia na
zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z rozpryskami wody.
WUważać, aby nie uszkodzić przewodów chłodziwa
W Wg normy EN 378 w pomieszczeniu, gdzie ustawiamy lodówkę na
każde 8 g chłodziwa R 600a wypełniającego przewody lodówki
musi przypadać kubatura 1 m3. Zabezpiecza to przed powstaniem
zapalnej mieszanki gazu i powietrza w przypadku wycieku
chłodziwa. Informacja o ilości chłodziwa znajduje się na tabliczce
znamionowej wewnątrz lodówki.
WUnikać ustawienia lodówki w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych, obok pieców, grzejników itp., a także w
miejscach zawilgoconych bądź narażonych na pośrednie działanie
wody.
W Lodówkę ustawić w zaplanowanym miejscu, wypoziomować i
ustabilizować regulując wysokość nóżek z przodu przy pomocy
klucza 10.
W Kratki i otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte. Należy
zwracać uwagę na dobrą wentylację.
Zachowaj instrukcję obsługi i przekaż ją następnemu właścicielowi w
stosownym przypadku.
Instrukcję obsługi można stosować do kilku modeli. Mogą pojawić się
ewentualne różnice.
WNie ustawiać na lodówce urządzeń wydzielających ciepło jak np.
Kuchenki mikrofalowe, tostery i in.
W Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zdjąć z półek
taśmy samoprzylepne i podpórki, umieścić półki na właściwych
wysokościach. Zdejmij wszystkie folie ochronne.
W Přístroj nestavte těsně „stěnu na stěnu“ k jiné chladničce/
mrazničce. Je to důležité proto, aby se vyloučila tvorba kondenzátu a z toho vycházející následné škody.Lodówka nie może być
ustawiona obok innej lodówki lub zamrażarki, Jest to istotne, aby
zapobiec skraplaniu się wody i w konsekwencji zniszczeniom.
Podłączenie do sieci
Rodzaj prądu (prąd zmienny) oraz napięcie w miejscu podłączenia
muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka
znajduje się na lewej ścianie wewnątrz lodówki, rys. A.
W Lodówkę można podłączyć tylko do zgodnego z przepisami
gniazdka z uziemieniem.
W Gniazdko musi współdziałać z bezpiecznikiem o napięciu 10 A lub
więcej, musi być łatwo dostępne i nie może znajdować się z tyłu,
za urządzeniem
W Urządzenia nie wolno podłączać do przedłużacza razem z innymi
urządzeniami – niebezpieczeństwo przegrzania.
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, zamrażarkę należy
opróżnić i wyłączyć.
Osady kurzu zwiększają zużycie energii:
- Agregat chłodziarki wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa
kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku.
13
Elementy obsługowe i kontrolne
Wyświetlacz temperatury
Przy normalnym ustawieniu pokazywana jest:
- średnia temperatura części chłodzącej 7 oraz
- najwyższa temperatura mrożonek 1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest jego
wyczyszczenie. Bliższe informacje na ten temat zamieszczone są w
rozdziale “Czyszczenie”. Urządzenie należy włączyć ok. 2 godziny
przed umieszczeniem w nim produktów. Produkty należy wkładać
do urządzenia dopiero wtedy, gdy wskazywana temperatura wynosi
przynajmniej -18 °C.
Włączanie i wyłączanie
Za pomocą włącznika głównego 3całe urządzenie można
włączyć lub wyłączyć, zarówno zamrażarkę jak i lodówkę.
W Włączenie: Włącznik/ wyłącznik 3lub 9wcisnąć, aż zaświeci
się lub zacznie migać wskaźnik temperatury.
- Lodówka z komorą Biofresh: Oświetlenie wewnętrzne działa, gdy
otwarte są drzwi.
- Zamrażarka: Przy uruchomieniu i jeżeli temperatura w urządzeniu jest
wysoka, przez dłuższą chwilę ukazuje się wskaźnik w postaci kreski,
do chwili, gdy temperatura spadnie do poziomu poniżej 0 °C.
W Wyłączanie: Główny włącznik/ wyłącznik 3wcisnąć przez ok.
1 sekundę, aż zgaśnie wskaźnik temperatury.
W Jeżeli chcą Państwo wyłączyć tylko lodówkę z komorą
Biofresh-T (komora zamrażarki pozostaje włączona - jest to
korzystne np. podczas urlopu), to należy wcisnąć włącznik
/wyłącznik 9tak długo, aż zgaśnie wskaźnik temperatury w
lodówce 7 oraz oświetlenie wewnętrzne. Wskaźnik temperatury
w zamrażarce 1 musi się świecić.
Nastawienie temperatury
Urządzenie fabrycznie nastawione jest na normalny tryb pracy, dla
lodówki zalecana jest temperatura +5 °C, dla zamrażarki -18 °C.
Obniżanie temperatury/chłodniej: należy odpowiednio
nacisnąć przycisk ustawień Down , po stronie lewej dla lodówki:
8, po stronie prawej dla zamrażarki: 2.
Podwyższanie temperatury/ cieplej: należy odpowiednio
wcisnąć przycisk ustawień Up.
- Podczas nastawiania miga wybrana wartość.
- Przy pierwszym wciśnięciu przycisku ustawienia temperatury na
wskaźniku pojawia się każdorazowo aktualna ostatnia wybrana
wartość (= wartość zadana).
- Dalsze krótkotrwałe wciskanie zmienia wybraną wartość
temperatury o 1 °C, dłuższe wciśnięcie powoduje płynną zmianę
wartości.
- Ok 5. s od ostatniego przyciśnięcia przycisku elektronika
automatycznie przełącza urządzenie i wskazywana jest faktyczna
temperatura mrożenia bądź chłodzenia (= wartość rzeczywista).
Temperaturę można nastawiać
W Komora lodówki: w zakresie od 9 °C do 4 °C
W Zamrażarka: od -16 °C do -26 °C.
W W komorze Biofresh temperatura reguluje sięautomatycznie w
przedziale między 0 - 3 °C
Jeżeli jest wymagana inna temperatura, np. w celu
przechowywania ryb, można samodzielnie ustawić temperaturę w
komorze Biofresh. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
rozdziale “funkcje dodatkowe”.
14
Wyświetlacz miga, gdy:
- zmieniamy ustawienie temperatury
- temperatura wzrosła o kilka stopni - jest to sygnał utraty zimna np.
przy wkładaniu większej ilości świeżych produktów, przekładaniu
lub sortowaniu gdy napływa do wnętrza ciepłe powietrze.
W Pojawienie się na wyświetlaczu znaków F 1 do F 5 oznacza uszkodzenie lodówki.
Akustyczny sygnał alarmu
Alarm pomaga chronić mrożonki przed wzrostem temperatury oraz
oszczędzać energię.
W Alarm milknie po wciśnięciu przycisku alarmu (5) lub automatycznie gdy temperatura powróci do wystarczająco niskiego poziomu.
W Alarm rozlega się zawsze, gdy:
- temperatura w zamrażarce nie jest odpowiednio niska wg ustawienia temperatury. Równocześnie miga wskaźnik temperatury.
- włożenie większej ilości świeżych produktów do zamrażarki
- napływ ciepłego powietrza np. przy dłuższym otwarciu drzwi
zamrażarki
Wskaźnik temperatury miga tak długo, dopóki nie zniknie przyczyna
zadziałania alarmu.
Super chłodzenie „SuperCool”
Uruchamiając system “SuperCool” ustawiamy chłodziarkę na
najwyższą wydajność w chłodzeniu. Zalecamy to, jeśli trzeba szybko
schłodzić większe ilości napojów czy gotowych potraw.
W Włączanie - wcisnąć krótko przycisk “SuperCool” bl tak, aby
zaświeciła się odpowiednia lampka. Temperatura w chłodziarce
spada do najniższego poziomu
Uwaga: Super chłodzenie powoduje nieco wyższe zużycie energii.
Jednak po upływie ok. 6 godzin elektronika automatycznie
przestawia chłodziarkę na normalną, energooszczędną pracę.
W razie potrzeby system można wyłączyć wcześniej.
W Wyłączanie - ponownie wcisnąć krótko przycisk (10) tak, aby
zgasła odpowiednia lampka.
Brak prądu – wskaźnik „FrostControl”
Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu nA oznacza, że
temperatura w zamrażarce z powodu awarii sieci lub braku
prądu zbyt dużo wzrosła w ciągu ostatnich godzin lub dni.
W Jeśli podczas wyświetlania symbolu nA wciśniemy
przycisk 5na wyświetlaczu pojawi się najwyższa
temperatura, jaka wystąpiła podczas awarii. Należy sprawdzić
jakość mrożonek i zdecydować czy nadają się do spożycia jeśli
uległy rozmrożeniu..
- To wskazanie utrzymuje się na wyświetlaczu przez ok.1 minutę.
Potem powraca wskazanie faktycznej, aktualnej temperatury
w zamrażarce. Po powtórnym wciśnięcie przycisku alarmu
wyświetlacz się wyłączy.
PL
Dodatkowe funkcje
Wskazówki
Można również uruchomić dodatkowe funkcje: zabezpieczenie przed
dziećmi, jasność wyświetlacza lub regulacja temperatury w komorze
BioFresh.
- żywność rozmieszczać luźno tak, aby powietrze mogło swobodnie
przepływać dookoła. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych – w
przeciwnym przypadku wydajność lodówki będzie ograniczona.
- produkty łatwo przyjmujące lub wydzielające zapachy oraz płyny
przechowywać w zamkniętych pojemnikach.
Aktywacja:
W Wcisnąć przycisk „SuperFrost” przez około 5 secs – świeci się
przycisk – wyświetlacz wskazuje c dla zabezpieczenia przed
dziećmi.
Uwaga: wartość, która ma być zmieniona świeci.
W Wybierz odpowiednią funkcję używając przycisków góra/dół
(Up/Down)
c = zabezpieczenie przed dziećmi
h = jasność
b = temperatura BioFresh
W Potwierdź wybraną funkcję przez krótkie wciśnięcie przycisku
„SuperFrost”:
• Dla c = zabezpieczenie przed dziećmi wcisnąć
przycisk góra/dół aby wybrać c1= funkcja aktywna,
pali się symbol 6 lub c0 = funkcja nieaktywna;
następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”.
• Dla h = jasność wcisnąć przycisk góra/dół aby
wybrać h1 = minimalna to h5 = maksymalna jasność,
następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”.
•Dla b = temperatura BioFresh wcisnąć przycisk góra/
dół aby wybrać b1 = minimalna to b9 = maksymalna,
następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”. Zmieniona
temperatura dostosowuje się powoli do nowej
wartości.
Uwaga: b5 = ustawienie fabryczne, zmniejszając temperaturę
od b4 do b1, można osiągnąć ujemną temperaturę – żywność w
komorze BioFresh będzie się delikatnie mrozić.
Wyłączanie:
W Wcisnąć przycisk On/Off; po 2 minutach system przełączy się
automatycznie.
Oświetlenie wewnętrzne
Dane znamionowe żarówek: max. 25 W, prąd i napięcie zasilania
muszą być zgodne z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej.
Oprawka: E 14.
Wyposa¿enie
W zale¿noœci od wysokoœci
produktów zmieniaæ mo¿na
usytuowanie pó³ek; w tym celu
pó³ki nale¿y unieœæ z przodu,
wyci¹gnaæ do po³owy i wyj¹æ
odchylaj¹c pó³kê do góry (wzgl.
do do³u). Pó³ki wsuwaæ zawsze
tyln¹ krawêdzi¹ do góry, w
przeciwnym wypadku produkty
spo¿ywcze mog¹ przymarzaæ do
tylnej œcianki.
Jeœli potrzebne jest miejsce w
celu ustawienia wysokich butelek
i naczyñ nale¿y przesun¹æ
wê¿sz¹ pó³kê szklan¹ do ty³u.
Przek³adanie pó³ek na drzwiach
Podnieœæ pó³ki pionowo do góry,
wysunaæ do przodu i umieœciæ
na innej wysokoœci wykonuj¹c
czynnoœci w odwrotnej
kolejnoœci.
Przesuwaj¹c uchwyt na butelki
zabezpieczyæ mo¿na butelki przez
wywróceniem podczas otwierania
i zamykania drzwi.
Wymiana żarówki:
Wyjść wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć/wykręcić
bezpiecznik w układzie zasilania
sieciowego.
•Ścisnąć obustronnie osłonę
lampy 1, zwolnić ryglowanie i
odczepić osłonę ku tyłowi 2.
•Wy m i e n i ć ż a r ó w k ę . P r z y
w k r ę c a n i u n owe j ż a r ów k i
zapewnić prawidłowe osadzenie
uszczelki na cokole żarówki.
•Na powrót zaczepić osłonę w
tylnej jej części i unieruchomić
ją przez zaryglowanie po obu
stronach.
15
Komora BioFresh
Umożliwia ona przechowywanie świeżego jedzenia około trzy razy
dłużej niż w standardowej lodowce.
Automatycznie kontrolowana temperatura, nieznacznie powyżej 0
C oraz odpowiednia wilgotność dostarczają idealnych warunków
przechowywania różnych typów żywności.
Górna szuflada
odpowiednia dla przechowywania suchego i zapakowanego jedzenia
(np. nabiał, mięso, ryby, zimne posiłki). Klimat przechowywania jest w
tej szufladzie suchy
Duża szuflada
może być ustawiona jako „wilgotna” dla przechowywania nie
opakowanych warzyw i owoców. Kiedy szuflada jest pełna,
wilgotność wynosi około 90% Można ustawić wilgotność w tej
szufladzie od suchego klimatu do wilgotnego, według życzenia.
Ustawianie wilgotności rys. A2:
W ustawienie „suche”: niska wilgotność mały symbol
wilgotności
- przesunąć regulator w lewo. Umieścić żywność przystosowaną
do przechowywania w niskiej wilgotności.
W ustawienie „wilgotne”: wilgotność ok. 90% duży symbol
wilgotności
- przesunąć regulator w prawo.
A2
Uwagi:
W następujące produkty nie powinny być magazynowane w
przedziale „BioFresh”:
twardy ser, ziemniaki, wrażliwe na zimno warzywa takie jak ogórki,
avocado, na wpół dojrzałe pomidory, fasola i wrażliwe na zimno
owoce tropikalne takie jak ananasy, banany, grejpfruty, melony.
W przy zakupie zwracać uwagę na świeżość produktów, im lepszej
jakości tym dłużej można je przechowywać.
W wysoka wilgotność zależy od zawartości wilgoci w produktach i
częstotliwości otwierania.
W nieopakowane produkty pochodzenia roślinnego i zwierzęcego
powinny być przechowywane w oddzielnych szufladach. Jeśli
nie ma wystarczająco miejsca by je rozdzielić powinny być
opakowane. Nie należy pozwolić na kontakt różnych rodzajów
mięsa ale trzymać je opakowane oddzielnie aby uniknąć
przedwczesnego psucia się.
W pamiętać, że bogate w proteiny jedzenie psuje się szybciej tj.
Skorupiaki psują się szybciej niż ryby a ryby szybciej niż mięso.
W Wyjmować jedzenie z szuflad na jakiś czas przed konsumpcją
(aromat lepiej rozchodzi się w temperaturze pokojowej)
16
Czas przechowywania
w komorze BioFresh
„suche” ustawienia
masło
ser
mleko
do do do kiełbasy
ryby / skorupiaki
drób
wieprzowina
duże porcje
kawałki
wołowina dziczyzna do 7 dni
do 4 / 3 dni
do 5 dni
do do do do 30 dni
30 dni
7 dni
7 dni
5 dni
7 dni
7 dni
„wilgotne” ustawienia
warzywa, sałata
brukselka
brokuły
cykoria
czosnek
groszek
grzyby
kalafior
kalarepa
kapusta
karczoch
koper włoski marchew
pekińska kapusta
pory
rzodkiewka
sałata seler
szparagi
szpinak zielone cebule
zioła
owoce
agrest
brzoskwinie
czarne i czerwone porzeczki
daktyle (świeże)
figi (świeże)
gruszki
jabłka
jeżyny
kiwi
maliny
morele
śliwki truskawki
wiśnie
winogrona
do
30 dni
do 14 dni
do 4 tygodni
do
180 dni
do 10 dni
do tygodnia
do 21 dni
do 2 tygodni
do
180 dni
do
21 dni
do 21 dni
do 150 dni
do 14 dni
do 2 miesięcy
do tygodnia
do 10 dni
do 30 dni
do 14 dni
do 7 dni
do 7 dni
do 30 dni
do 21 dni
do 30 dni
do 21 dni
do 60 dni
do 7 dni
do 120 dni
do 180 dni
do 8 dni
do 120 dni
do 5 dni
do 14 dni
2 do 3 tygodni
max 5 dni
do 14 dni
do 90 dni
PL
Zamrażarka
Super mrożenie SuperFrost
Świeże produkty spożywcze powinny być możliwie jak najszybciej
dokładnie zamrożone, a już przechowywane mrożonki powinny
otrzymać tzw. rezerwę zimna. Umożliwia to system SuperFrost
pozwalający jak najlepiej zachować wartości odżywcze, wygląd i
walory smakowe mrożonek.
WW
ciągu 24 godzin można zamrażać maksymalnie tyle kg świeżych
produktów ile podano na tabliczce znamionowej jako zdolność
mrożenia „ ... kg/24h”. Ta maksymalna ilość produktów do
zamrażania jest różna zależnie od modelu i klasy klimatycznej
Zamrażanie z funkcją Super Frost
W Nacisnąć krótko przycisk Super Frost 4, przycisk
się zaświeci.
Temperatura zamrażania spada, urządzenie pracuje z
najwyższą wydajnością chłodzenia.
W W przypadku małej ilości zamrażanych produktów
należy odczekać ok. 6 godzin, jest to zazwyczaj czas
wystarczający, w przypadku maksymalnej ilości, patrz
tabliczka znamionowa pod punktem zdolność zamrażania potrzeba ok. 24 godzin.
W Następnie włożyć do urządzenia świeże produkty najlepiej na
górne półki.
W przypadku zamrażania maksymalnej dopuszczalnej ilości
zapakowanych produktów nie używać szuflad, lecz kłaść produkty
bezpośrednio na dno zamrażalnika i dopiero po zakończonym
zamrażaniu włożyć do szuflad!
- Funkcja Super Frost wyłącza się automatycznie. W zależności
od ilości włożonych produktów najwcześniej po 30, najpóźniej
po 65 godzinach. Proces zamrażania jest zakończony - gaśnie
przycisk SuperFrost - urządzenie pracuje dalej w normalnym
trybie energooszczędnym.
Wskazówka: funkcji Super Frost nie trzeba wyłączać:
- jeżeli wkładane są produkty już zamrożone,
- przy zamrażaniu do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych
dziennie.
Wskazówki dotyczące mrożenia
i przechowywania mrożonek
miejsce na produkty mrożone dużych rozmiarów. W ten sposób
można mrozić, a później przyrządzać w całości drób, mięso, duże
elementy dziczyzny oraz wysokie wypieki.
W W razie konieczności wykorzystania całej pojemności, można
wyjąć szuflady i przechowywać mrożone produkty bezpośrednio
na półkach.
- Wyjęcie szuflad, rys. G1: wyciągnąć szufladę do oporu i
podnieść jej front w górę.
- Wyjęcie półki, rys.G2 : podnieść przód półki i wysunąć ją.
Wkładanie: należy postępować w sposób odwrotny - wsunąć
półkę do oporu.
W Mrożonki tego samego rodzaju
przechowywać razem, aby uniknąć
zbędnego, zbyt długiego otwierania drzwi
– ważne dla oszczędności energii.
W Nie przekraczać podanych okresów
przechowywania.
W Rozmrażanie: Do rozmrażania wyjmować
tylko tyle mrożonek, ile zamierzamy od razu
zużyć. Rozmrożone produkty jak najszybciej
przyrządzić.
Mrożonki można rozmrażać:
- W kuchence mikrofalowej
- W piekarniku
- W temperaturze pokojowej
- W chłodziarce – wydzielające się zimno
wspomaga chłodzenie
2-6
4-8
6 -12
G1
2
1
G2
Wkłady akumulacyjne zimna
W przypadku awarii sieci dołączone wkłady
akumulacyjne zimna zapobiegają zbyt
szybkiemu wzrostowi temperatury w
komorze zamrażarki.
Aby osiągnąć najdłuższy możliwy
"czas przechowywania przy
wystąpieniu zakłócenia" należy położyć
wkłady akumulacyjne zimna w górnej
szufladzie bezpośredni na zamrożonych produktach.
W Do zamrażania nadają się: mięso, dziczyzna, drób, ryby, owoce,
warzywa, produkty mleczne, chleb, ciasta oraz gotowe potrawy.
Nie nadają się: sałata, rzodkiewka, winogrona, całe
Jabłka i gruszki, tłuste mięso.
W Jako materiał opakowaniowy można stosować ogólnie dostępne
w handlu woreczki do mrożenia oraz dopuszczone do kontaktu
z żywnością pojemniki z tworzywa sztucznego, metalu lub
aluminium.
W Świeże produkty włożone do zamrożenia nie powinny stykać się
z już przechowywanymi mrożonkami. Opakowania wkładać do
zamrażarki suche, aby uniknąć przymarzania.
W Na opakowaniach zawsze opisać zawartość i datę; nie
przekraczać zalecanego okresu przechowywania, aby uniknąć
utraty jakości.
W Samodzielnie zamrażane produkty należy porcjować zależnie od
własnych potrzeb. Aby mogły być szybko i dokładnie zamrożone
nie należy przekraczać zalecanych ilości na 1 opakowanie:
- dla warzyw i owoców do 1 kg
- dla mięsa do 2,5 kg.
W Nie wolno zamrażać butelek z napojami gazowanymi – mogą
pęknąć. W celu szybkiego schłodzenia napoje takie można
trzymać w zamrażarce najwyżej 1 godzinę.
W Przechowywanie: Na pojedyncze szuflady oraz półki można
kłaść maksymalnie 25 kg mrożonych produktów.
- VarioSpace Poprzez wyjęcie szuflad i półek można uzyskać
17
Odmrażanie
Czyszczenie
Lodówka i komora BioFresh
WPrzed przystąpieniem do mycia urządzenie trzeba wyłączyć
przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka lub wykręcenie
bezpiecznika.
W Wnętrze i elementy wyposażenia umyć ręcznie letnią wodą z
dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Nie wolno używać myjek parowych - niebezpieczeństwo
urazu i uszkodzenia zamrażarki!
W Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy
pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko
zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można
używać ściereczki z mikrofazy.
- Nie należy używać ostrych gąbek do szorowania,
nierozcieńczonych koncentratów środków do czyszczenia i
w żadnym razie środków do czyszczenia zawierających piasek, chlorki lub kwasy, ani rozpuszczalników chemicznych.
Powodują one uszkodzenie powierzchni i korozję.
W Uważać, aby podczas mycia woda nie dostała się do rynienki
odpływowej, kratek wentylacyjnych i części elektrycznych.
Urządzenie wytrzeć do sucha.
- Nie uszkodzić tabliczki znamionowej umieszczonej wewnątrz
zamrażarki ani jej nie usuwać - zawiera informacje ważne dla
serwisu.
W Aby umyć szuflady Biofresh
należy półki wyciągnąć unosząc
je do góry i do siebie (rys.
M1). Aby zainstalować szuflady
z powrotem umieścić je na
szynach i wsunąć (rys. M2).
W Agregat z wymiennikiem ciepłą
– kratka druciana z tyłu lodówkimusi być przynajmniej raz w roku
odkurzany. Złogi kurzu powodują
większe zużycie energii.
W Uważać, aby podczas mycia nie
uszkodzić żadnego przewodu lub
innej części.
rozmrażają się automatycznie. Woda wyparowuje dzięki ciepłu ze
sprężarki.
W komorze zamrażarki
powstaje warstwa szronu lub lodu, w tempie zależnym od
częstotliwości otwierania drzwi i wkładania “ciepłych” produktów. Jest
to absolutnie normalne zjawisko.
Jednak grubsza warstwa lodu powoduje zwiększenie zużycia energii.
Dlatego zamrażarkę należy regularnie rozmrażać:
W Na jedną dobę przed rozmrażaniem włączyć funkcję “SuperFrost”,
aby mrożonki otrzymały “rezerwę chłodu”.
W Rozmrażanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową lub nacisnąć
włącznik/wyłącznik zamrażarki tak, aby zgasł wskaźnik
temperatury. Jeżeli wskaźnik nie gaśnie, oznacza to, że
zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.
W Zamrożone produkty, ew. w szufladzie, z ułożonymi na nich
akumulatorami chłodniczymi, owinąć papierem gazetowym lub
kocami i przechować w chłodnym miejscu.
W W celu przyspieszenia rozmrażania postawić na jednej z płyt
garnek z gorącą, ale nie wrzącą wodą.
Do rozmrażania nie wolno używać urządzeń elektrycznych
do ogrzewania, urządzeń do czyszczenia parą pod
ciśnieniem, sprayów rozmrażających ani otwartego ognia.
Niebezpieczeństwo zranienia osób i uszkodzenia urządzenia!
W Podczas rozmrażania drzwi zamrażarki muszą być stale otwarte.
Wodę z rozmrażania, gromadzącą się w zagłębieniu dna, usunąć
za pomocą gąbki lub szmaty. Następnie oczyścić urządzenie i
wytrzeć do sucha.
Jeśli pozostawiamy niepracującą lodówkę na dłuższy czas należy ją
opróżnić wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, umyć, a drzwi pozostawić
otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
18
PL
Usterki-Problemy
Zewnętrzne wymiary lodówki
Następujące usterki można usunąć samodzielnie, po ustaleniu ich
przyczyn:
Urządzenie nie pracuje, nie świeci się lampka pracy
- Czy lodówka jest prawidłowo włączona?
- Czy wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka?
- Czy bezpiecznik w gniazdku jest w porządku?
Nie świeci oświetlenie wewnętrzne
- Czy włączona jest część chłodząca?
- Czy drzwi nie były otwarte dłużej niż 15 min?
- Czy żarówka nie jest przepalona. Jeśli tak – wymienić wg
instrukcji.
Szmery są zbyt głośne
- Czy urządzenie stoi stabilnie na podłodze; czy meble lub przedmioty
stojące obok nie ulegają wibracjom w wyniku pracy agregatu?
Jeśli tak – urządzenie nieco przesunąć wyrównać poprzez nóżki,
przechowywane butelki i pojemniki odsunąć od siebie.
- Normalnym zjawiskiem są: szmery w wyniku przepływu chłodziwa,
pluskanie, bąbelkowanie.
Ciche stuknięcie jest zawsze słyszalne, gdy agregat automatycznie
włącza się lub wyłącza.
Szum silnika jest na krótko nieco głośniejszy, gdy włącza się agregat.
Wydłużona praca kompresora
- W przypadku modeli energooszczędnych jest to zjawisko
normalne. Kompresor z regulacją obrotów w przypadku niskiego
zapotrzebowania chłodniczego przełącza się na niższe obroty.
Chociaż czas pracy się wydłuża, prawie tak, jak w przypadku
pracy długiej, zużycie energii jest mniejsze.
Temperatura nie jest wystarczająco niska
- Czy nie włożono zbyt wiele świeżych produktów bez włączenia
„SuperFrost” ?(patrz rozdział SuperFrost).
- Czy drzwi są dokładnie zamknięte?
- Czy działa wentylacja? Ewent. Odsłonić kratki wentylacyjne.
- Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka?
(patrz: klasy klimatyczne)
- Czy lodówka nie jest zbyt często i na długo otwierana?
- Odczekać, czy temperatura nie powróci do właściwego
poziomu.
Ustawienie w ciągu mebli kuchennych
Rys. U Urządzenie może być obudowane meblami kuchennymi Aby
dopasować wysokość urządzenia do innych mebli w ciągu, można
nadbudować u góry odpowiednią szafkę nakładaną 1.
Dla zapewnienia wentylacji z tyłu szafki, na całej szerokości musi
znajdować się wycięcie wentylacyjne o głębokości minimum. 50 mm.
Powierzchnia wentylacji pod sufitem pomieszczenia musi wynosić
minimum 300 cm2. Im większe są wycięcia wentylacyjne, tym
mniejsze jest zużycie energii.
W Przy obudowie w typowej szafce kuchennej (głębokość max. 580
mm) i płycie dekoracyjnej o grubości max. 2 mm można ustawiać
urządzenie bezpośrednio obok szafki kuchennej. Drzwi urządzenia
wystają z boku o 34, a w środkowej części o 51 mm w stosunku
do przodu szafki kuchennej. Można je zatem bez problemu
otwierać i zamykać.
W Jeśli ustawiamy urządzenie obok ściany 4konieczne jest
zachowanie od strony zawiasów odstępu min. 36 mm pomiędzy
ścianą a urządzeniem (miejsce na uchwyt przy otwartych
drzwiach).
1szafka nakładana
2lodówka
3ścianka mebla kuchennego 4ściana
pojawia się na wskaźniku
- Nastąpiła przerwa w dostawie energii elektr., postępować zgodnie
ze wskazówkami z rozdz. “Wskaźnik przerwa w dostawie energii
elektr./ “frost-control”.
Je¿eli zak³ócenie w pracy urz¹dzenia nie zosta³o wywo³ane
¿adn¹ z powy¿szych przyczyn i nie s¹ Pañstwo w stanie
samodzielnie go usun¹æ, prosimy zwróciæ siê do najbli¿szego
punktu obs³ugi klienta. Prosimy o podanie nastêpuj¹cych
danych z tabliczki
znamionowej urz¹dzenia:
oznaczenie typu ➊, numer
indeksu ➋ i numer urz¹dzenia
➌. Tabliczka znamionowa
znajduje siê wewn¹trz
urz¹dzenia na œciance
po lewej stronie (komory
chłodziarki).
Producent stale pracuje nad doskonaleniem swoich urządzeń.
Prosimy zatem o zrozumienie, że zastrzega sobie możliwość zmian w
wyglądzie zewnętrznym, wyposażeniu lub konstrukcji.
19
Zmiana mocowania drzwi
Zmiana mocowanie drzwi może mieć miejsce tylko i wyłącznie, gdy
wtyczka jest wyłączona!
W Przy otwartych drzwiach podważyć osłonę podstawy 1
śrubokrętem i zdjąć. Nakładkę 2zdjąć, również przy pomocy
śrubokręta. Zamknąć drzwi. Wykręcić śrubkę M5 3.
W Zawias 4 wraz z bolcem 5wyciągnąć do dołu, przechylić
i zdjąć. Otworzyć drzwi, przechylić ich dolną część i zdjąć.
Środkowy bolec zawiasu 6wyciągnąć do dołu. Przechylić górne
drzwi i zdjąć do dołu, uważać przy tymaby nie zgubić
przekładki. 9
W Wszystkie elementy zawiasu przełożyć na przeciwną stronę:
W W zależności od wersji postępować w następujący sposób:
podnieść nakładkę w stronę uchwytu, wyciągnąć; podnieść
nakładkę na stronę zawiasu, ściągnąć.
- Odkręcić płytkę cm: najpierw uziemiającą śrubkę cl, następnie
śrubkę cq
- Odkręcić zawiasy 9: najpierw uwalniającą uziemiającą śrubkę cl,
następnie śrubkę cq. Dopasować zawiasy 9 do przeciwnej
strony.
- Przekręcić płytkę cm o 180 i wkręcić śrubkę po nowej stronie:
najpierw uziemiającą śrubkę cl, następnie śrubkę cq
- Wsadzić do otworu bolec zawiasu 7. Użyć do tego
wewnętrznego sześciokątnego brzegu dołączonego klucza
widłowego (rozmiar klucza 5).
- Dopasować nakładki 8: umieścić nakładki zawiasu przez
przesunięcie na zewnątrz i wciśnięcie. Umieścić nakładki uchwytu
przez przesunięcie do wewnątrz i wciśnięcie
- Po środku: zamienić nakładkę bl z mocowaniem zawiasu bm:
wkręcić śrubki, zdjąć nakładkę bl i zawias bm, odciągnąć na bok
i odwrócone o 180o nałożyć na przeciwną stronę, wyciągnąć oś
łożyska bn i ponownie nałożyć od góry.
- U dołu: zdjąć ogranicznik bo przy pomocy śrubokręta i przełożyć
na przeciwną stronę.
WZamiana szuflad Biofresh, rys. T
1, 2, 3:
- Wyciągnąć szufladę do góry i do
siebie, rys. T1
- Rys. T2: Usunąć przykrywę
szuflady cr i pociągnąć ją do
siebie, następnie umieścić w w
rowkach tak by było równoważone
kierunku nowego ustawienia
rączki urządzenia. Wsuwać dopóki
wspierające kołeczki nie znajdą się
na swoich miejscach.
- Zamienić szufladę poprzez
umieszczenie na szynach
prowadzących - szyny muszą
być równe z przodem szuflady - i
wsunięcie, rys. T3
- Szuflady i pokrywa muszą
znajdować się w jednej
płaszczyźnie pionowej.
W Ponowne przymocowanie drzwi:
- Usunąć zatyczki bp z punktów montowania drzwi przestawić na
drugą stronę.
- Zawiesić górne drzwi z przekładką na bolcu zawiasów 7,
zamknąć drzwi. Wsunąć bolec środkowego zawiasu 6 w
mocowanie drzwi od spodu poprzez zawias bm. Upewnić się,
że drzwi są w jednej płaszczyźnie z korpusem urządzenia;
dopasować w razie potrzeby używając nacięć na zawiasie.
- Zawiesić dolne drzwi, zamknąć.
- Obrócić element zawiasu 4 o 180°, zdjąć trzpień zawiasu 5 i
włożyć w odwrotnej kolejności tak by pozwalało to na zamykanie.
Zamontować obie części na zawiasie bq: wsunąć trzpień poprzez
zawias w punkt mocowania, przechylić element zawiasu, wsunąć i
przymocować śrubą 3.
20
W Drzwi dopasować poprzez podłużny otwór w mocowaniu łożyska
tak, aby przylegały do obudowy, potem mocno dokręcić wkręt 3.
W Nasunąć panel korpusu 1i wcisnąć na miejsce.
W Przy otwartych drzwiach nałożyć osłonę 2na panel korpusu i
wcisnąć
W Przełożyć uchwyty drzwi bri wtyczki bt. Przy otwartych drzwiach
ostrożnie podważyć z przodu i unieść z jednej strony płytki
naciskowe bs; odkręcić uchwyt.
Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności: nasunąć płytki
naciskowe i dokładnie wcisnąć, do zatrzaśnięcia.

Podobne dokumenty