7081 181-00 Instrukcja obsługi
Transkrypt
7081 181-00 Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL chłodziarko - zamrażarki s komorou BioFresh 7081 181-00 CBesf 210 CZ 11 Wskazówka dot. usuwania odpadów Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do ponownego użycia. - tektury falistej/tektury - elementów z piankowanego polistyrenu - z folii polietylenowych - taśm bindujących z polipropylenu • Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią! • Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury. Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera nadal wartościowe materiały i nie powinna być wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami osiedlowymi. • Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu urządzenia. • Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika chłodniczego. • Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. • Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi. Przeznaczenie W Urządzenie jest przystosowane do pracy w określonym przedziale temperatur otoczenia zgodnie z klasą klimatyczna podaną na tabliczce znamionowej. Granice temperatur dla danej klasy klimatycznej nie powinny być przekraczane: Klasa klimatyczna Przedział temperatur __________________________________________________ SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C Urz¹dzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa oraz z Dyrektywami UE 2004/108/WE i 2006/95/WE. Zakres zastosowania urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych. W przypadku wykorzystania do chłodzenia produktów spożywczych w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą, przestrzegać obowiązujących norm i przepisów prawnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/EG. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. Charakterystyka urządzenia i wyposażenia elementy obsługi i kontroli pojemnik na masło i sery regulowana półka Przekładana pó³eczka na drzwiach oświetlenie wewnętrzne półki na drzwiach (na duże butelki) szuflady na suchą lub opakowaną żywność szuflady z regulacją wilgotności na warzywa i owoce tabliczka znamionowa szuflady regulowane nóżki z przodu kółka z tyłu, uchwyty transportowe 12 PL Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Wskazówki dotyczące ustawienia W Lodówka powinna być transportowana w opakowaniu przy udziale dwóch osób. W Zastosowane chłodziwo R 600a jest przyjazne dla środowiska, ale łatwopalne. W Nie wolno uszkodzić przewodów chłodziwa. Chłodziwo w przypadku wydostania się na zewnątrz może spowodować uszkodzenia oczu lub ulec samozapaleniu. WJeśli dojdzie do wydostania się chłodziwa na zewnątrz należy jak najszybciej usunąć źródła iskrzenia, nie zbliżać się z otwartym płomieniem, wyciągnąć wtyczkę z sieci, a pomieszczenie dokładnie przewietrzyć. WEwentualne uszkodzenia lodówki stwierdzone przed podłączeniem do sieci zgłosić do dostawcy. WDla zapewnienia sprawnego funkcjonowania lodówkę należy podłączać i montować zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi. W W przypadku awarii lodówkę wyłączyć z sieci: wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (nie wolno ciągnąć za przewód, lecz za wtyczkę) lub wyłączyć bezpiecznik. W Naprawy i modyfikacje mogą być dokonywane tylko przez uprawnione punkty serwisowe. Niefachowe naprawy i inne czynności grożą niebezpieczeństwem dla użytkownika. Dotyczy to również wymiany przewodu przyłączeniowego. W Nie wolno przechowywać w lodówce materiałów wybuchowych lub pojemników typu „spray” z gazami łatwopalnymi jak np. propan, butan, pentan itp. Wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi od części elektrycznych lodówki. Pojemniki takie można rozpoznać po nadruku określającym zawartość lub nadruku ostrzegawczym (symbol płomienia). W Wysokoprocentowe alkohole przechowywać szczelnie zamknięte w pozycji pionowej. W Nie wolno operować wewnątrz lodówki otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia. W Nie używać we wnętrzu lodówki urządzeń elektrycznych (np. do czyszczenia parą, grzejników, wytwornic lodu itp.) W Nie używać szuflad, podstawy ani drzwi jako stopni do wchodzenia. W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przedmiotem zabawy. WNależy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. W Nie wolno spożywać lodów lub kostek lodu bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. Z powodu bardzo niskiej temperatury może wystąpić tzw. efekt poparzenia. W Nie wolno spożywać przeterminowanych, zbyt długo przechowywanych produktów spożywczych – grozi to zatruciem. W Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt z rozpryskami wody. WUważać, aby nie uszkodzić przewodów chłodziwa W Wg normy EN 378 w pomieszczeniu, gdzie ustawiamy lodówkę na każde 8 g chłodziwa R 600a wypełniającego przewody lodówki musi przypadać kubatura 1 m3. Zabezpiecza to przed powstaniem zapalnej mieszanki gazu i powietrza w przypadku wycieku chłodziwa. Informacja o ilości chłodziwa znajduje się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. WUnikać ustawienia lodówki w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, obok pieców, grzejników itp., a także w miejscach zawilgoconych bądź narażonych na pośrednie działanie wody. W Lodówkę ustawić w zaplanowanym miejscu, wypoziomować i ustabilizować regulując wysokość nóżek z przodu przy pomocy klucza 10. W Kratki i otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte. Należy zwracać uwagę na dobrą wentylację. Zachowaj instrukcję obsługi i przekaż ją następnemu właścicielowi w stosownym przypadku. Instrukcję obsługi można stosować do kilku modeli. Mogą pojawić się ewentualne różnice. WNie ustawiać na lodówce urządzeń wydzielających ciepło jak np. Kuchenki mikrofalowe, tostery i in. W Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zdjąć z półek taśmy samoprzylepne i podpórki, umieścić półki na właściwych wysokościach. Zdejmij wszystkie folie ochronne. W Přístroj nestavte těsně „stěnu na stěnu“ k jiné chladničce/ mrazničce. Je to důležité proto, aby se vyloučila tvorba kondenzátu a z toho vycházející následné škody.Lodówka nie może być ustawiona obok innej lodówki lub zamrażarki, Jest to istotne, aby zapobiec skraplaniu się wody i w konsekwencji zniszczeniom. Podłączenie do sieci Rodzaj prądu (prąd zmienny) oraz napięcie w miejscu podłączenia muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znajduje się na lewej ścianie wewnątrz lodówki, rys. A. W Lodówkę można podłączyć tylko do zgodnego z przepisami gniazdka z uziemieniem. W Gniazdko musi współdziałać z bezpiecznikiem o napięciu 10 A lub więcej, musi być łatwo dostępne i nie może znajdować się z tyłu, za urządzeniem W Urządzenia nie wolno podłączać do przedłużacza razem z innymi urządzeniami – niebezpieczeństwo przegrzania. Oszczędzanie energii - Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych. - Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte. - Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. - Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia np. od temperatury otoczenia. - Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas. - Artykuły spożywcze przechowywać posortowane. - Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu. - Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do temperatury pokojowej. - Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki. - Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie. - W przypadku dłuższych okresów urlopowych, zamrażarkę należy opróżnić i wyłączyć. Osady kurzu zwiększają zużycie energii: - Agregat chłodziarki wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku. 13 Elementy obsługowe i kontrolne Wyświetlacz temperatury Przy normalnym ustawieniu pokazywana jest: - średnia temperatura części chłodzącej 7 oraz - najwyższa temperatura mrożonek 1. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest jego wyczyszczenie. Bliższe informacje na ten temat zamieszczone są w rozdziale “Czyszczenie”. Urządzenie należy włączyć ok. 2 godziny przed umieszczeniem w nim produktów. Produkty należy wkładać do urządzenia dopiero wtedy, gdy wskazywana temperatura wynosi przynajmniej -18 °C. Włączanie i wyłączanie Za pomocą włącznika głównego 3całe urządzenie można włączyć lub wyłączyć, zarówno zamrażarkę jak i lodówkę. W Włączenie: Włącznik/ wyłącznik 3lub 9wcisnąć, aż zaświeci się lub zacznie migać wskaźnik temperatury. - Lodówka z komorą Biofresh: Oświetlenie wewnętrzne działa, gdy otwarte są drzwi. - Zamrażarka: Przy uruchomieniu i jeżeli temperatura w urządzeniu jest wysoka, przez dłuższą chwilę ukazuje się wskaźnik w postaci kreski, do chwili, gdy temperatura spadnie do poziomu poniżej 0 °C. W Wyłączanie: Główny włącznik/ wyłącznik 3wcisnąć przez ok. 1 sekundę, aż zgaśnie wskaźnik temperatury. W Jeżeli chcą Państwo wyłączyć tylko lodówkę z komorą Biofresh-T (komora zamrażarki pozostaje włączona - jest to korzystne np. podczas urlopu), to należy wcisnąć włącznik /wyłącznik 9tak długo, aż zgaśnie wskaźnik temperatury w lodówce 7 oraz oświetlenie wewnętrzne. Wskaźnik temperatury w zamrażarce 1 musi się świecić. Nastawienie temperatury Urządzenie fabrycznie nastawione jest na normalny tryb pracy, dla lodówki zalecana jest temperatura +5 °C, dla zamrażarki -18 °C. Obniżanie temperatury/chłodniej: należy odpowiednio nacisnąć przycisk ustawień Down , po stronie lewej dla lodówki: 8, po stronie prawej dla zamrażarki: 2. Podwyższanie temperatury/ cieplej: należy odpowiednio wcisnąć przycisk ustawień Up. - Podczas nastawiania miga wybrana wartość. - Przy pierwszym wciśnięciu przycisku ustawienia temperatury na wskaźniku pojawia się każdorazowo aktualna ostatnia wybrana wartość (= wartość zadana). - Dalsze krótkotrwałe wciskanie zmienia wybraną wartość temperatury o 1 °C, dłuższe wciśnięcie powoduje płynną zmianę wartości. - Ok 5. s od ostatniego przyciśnięcia przycisku elektronika automatycznie przełącza urządzenie i wskazywana jest faktyczna temperatura mrożenia bądź chłodzenia (= wartość rzeczywista). Temperaturę można nastawiać W Komora lodówki: w zakresie od 9 °C do 4 °C W Zamrażarka: od -16 °C do -26 °C. W W komorze Biofresh temperatura reguluje sięautomatycznie w przedziale między 0 - 3 °C Jeżeli jest wymagana inna temperatura, np. w celu przechowywania ryb, można samodzielnie ustawić temperaturę w komorze Biofresh. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale “funkcje dodatkowe”. 14 Wyświetlacz miga, gdy: - zmieniamy ustawienie temperatury - temperatura wzrosła o kilka stopni - jest to sygnał utraty zimna np. przy wkładaniu większej ilości świeżych produktów, przekładaniu lub sortowaniu gdy napływa do wnętrza ciepłe powietrze. W Pojawienie się na wyświetlaczu znaków F 1 do F 5 oznacza uszkodzenie lodówki. Akustyczny sygnał alarmu Alarm pomaga chronić mrożonki przed wzrostem temperatury oraz oszczędzać energię. W Alarm milknie po wciśnięciu przycisku alarmu (5) lub automatycznie gdy temperatura powróci do wystarczająco niskiego poziomu. W Alarm rozlega się zawsze, gdy: - temperatura w zamrażarce nie jest odpowiednio niska wg ustawienia temperatury. Równocześnie miga wskaźnik temperatury. - włożenie większej ilości świeżych produktów do zamrażarki - napływ ciepłego powietrza np. przy dłuższym otwarciu drzwi zamrażarki Wskaźnik temperatury miga tak długo, dopóki nie zniknie przyczyna zadziałania alarmu. Super chłodzenie „SuperCool” Uruchamiając system “SuperCool” ustawiamy chłodziarkę na najwyższą wydajność w chłodzeniu. Zalecamy to, jeśli trzeba szybko schłodzić większe ilości napojów czy gotowych potraw. W Włączanie - wcisnąć krótko przycisk “SuperCool” bl tak, aby zaświeciła się odpowiednia lampka. Temperatura w chłodziarce spada do najniższego poziomu Uwaga: Super chłodzenie powoduje nieco wyższe zużycie energii. Jednak po upływie ok. 6 godzin elektronika automatycznie przestawia chłodziarkę na normalną, energooszczędną pracę. W razie potrzeby system można wyłączyć wcześniej. W Wyłączanie - ponownie wcisnąć krótko przycisk (10) tak, aby zgasła odpowiednia lampka. Brak prądu – wskaźnik „FrostControl” Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu nA oznacza, że temperatura w zamrażarce z powodu awarii sieci lub braku prądu zbyt dużo wzrosła w ciągu ostatnich godzin lub dni. W Jeśli podczas wyświetlania symbolu nA wciśniemy przycisk 5na wyświetlaczu pojawi się najwyższa temperatura, jaka wystąpiła podczas awarii. Należy sprawdzić jakość mrożonek i zdecydować czy nadają się do spożycia jeśli uległy rozmrożeniu.. - To wskazanie utrzymuje się na wyświetlaczu przez ok.1 minutę. Potem powraca wskazanie faktycznej, aktualnej temperatury w zamrażarce. Po powtórnym wciśnięcie przycisku alarmu wyświetlacz się wyłączy. PL Dodatkowe funkcje Wskazówki Można również uruchomić dodatkowe funkcje: zabezpieczenie przed dziećmi, jasność wyświetlacza lub regulacja temperatury w komorze BioFresh. - żywność rozmieszczać luźno tak, aby powietrze mogło swobodnie przepływać dookoła. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych – w przeciwnym przypadku wydajność lodówki będzie ograniczona. - produkty łatwo przyjmujące lub wydzielające zapachy oraz płyny przechowywać w zamkniętych pojemnikach. Aktywacja: W Wcisnąć przycisk „SuperFrost” przez około 5 secs – świeci się przycisk – wyświetlacz wskazuje c dla zabezpieczenia przed dziećmi. Uwaga: wartość, która ma być zmieniona świeci. W Wybierz odpowiednią funkcję używając przycisków góra/dół (Up/Down) c = zabezpieczenie przed dziećmi h = jasność b = temperatura BioFresh W Potwierdź wybraną funkcję przez krótkie wciśnięcie przycisku „SuperFrost”: • Dla c = zabezpieczenie przed dziećmi wcisnąć przycisk góra/dół aby wybrać c1= funkcja aktywna, pali się symbol 6 lub c0 = funkcja nieaktywna; następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”. • Dla h = jasność wcisnąć przycisk góra/dół aby wybrać h1 = minimalna to h5 = maksymalna jasność, następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”. •Dla b = temperatura BioFresh wcisnąć przycisk góra/ dół aby wybrać b1 = minimalna to b9 = maksymalna, następnie wciśnij przycisk „SuperFrost”. Zmieniona temperatura dostosowuje się powoli do nowej wartości. Uwaga: b5 = ustawienie fabryczne, zmniejszając temperaturę od b4 do b1, można osiągnąć ujemną temperaturę – żywność w komorze BioFresh będzie się delikatnie mrozić. Wyłączanie: W Wcisnąć przycisk On/Off; po 2 minutach system przełączy się automatycznie. Oświetlenie wewnętrzne Dane znamionowe żarówek: max. 25 W, prąd i napięcie zasilania muszą być zgodne z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej. Oprawka: E 14. Wyposa¿enie W zale¿noœci od wysokoœci produktów zmieniaæ mo¿na usytuowanie pó³ek; w tym celu pó³ki nale¿y unieœæ z przodu, wyci¹gnaæ do po³owy i wyj¹æ odchylaj¹c pó³kê do góry (wzgl. do do³u). Pó³ki wsuwaæ zawsze tyln¹ krawêdzi¹ do góry, w przeciwnym wypadku produkty spo¿ywcze mog¹ przymarzaæ do tylnej œcianki. Jeœli potrzebne jest miejsce w celu ustawienia wysokich butelek i naczyñ nale¿y przesun¹æ wê¿sz¹ pó³kê szklan¹ do ty³u. Przek³adanie pó³ek na drzwiach Podnieœæ pó³ki pionowo do góry, wysunaæ do przodu i umieœciæ na innej wysokoœci wykonuj¹c czynnoœci w odwrotnej kolejnoœci. Przesuwaj¹c uchwyt na butelki zabezpieczyæ mo¿na butelki przez wywróceniem podczas otwierania i zamykania drzwi. Wymiana żarówki: Wyjść wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć/wykręcić bezpiecznik w układzie zasilania sieciowego. •Ścisnąć obustronnie osłonę lampy 1, zwolnić ryglowanie i odczepić osłonę ku tyłowi 2. •Wy m i e n i ć ż a r ó w k ę . P r z y w k r ę c a n i u n owe j ż a r ów k i zapewnić prawidłowe osadzenie uszczelki na cokole żarówki. •Na powrót zaczepić osłonę w tylnej jej części i unieruchomić ją przez zaryglowanie po obu stronach. 15 Komora BioFresh Umożliwia ona przechowywanie świeżego jedzenia około trzy razy dłużej niż w standardowej lodowce. Automatycznie kontrolowana temperatura, nieznacznie powyżej 0 C oraz odpowiednia wilgotność dostarczają idealnych warunków przechowywania różnych typów żywności. Górna szuflada odpowiednia dla przechowywania suchego i zapakowanego jedzenia (np. nabiał, mięso, ryby, zimne posiłki). Klimat przechowywania jest w tej szufladzie suchy Duża szuflada może być ustawiona jako „wilgotna” dla przechowywania nie opakowanych warzyw i owoców. Kiedy szuflada jest pełna, wilgotność wynosi około 90% Można ustawić wilgotność w tej szufladzie od suchego klimatu do wilgotnego, według życzenia. Ustawianie wilgotności rys. A2: W ustawienie „suche”: niska wilgotność mały symbol wilgotności - przesunąć regulator w lewo. Umieścić żywność przystosowaną do przechowywania w niskiej wilgotności. W ustawienie „wilgotne”: wilgotność ok. 90% duży symbol wilgotności - przesunąć regulator w prawo. A2 Uwagi: W następujące produkty nie powinny być magazynowane w przedziale „BioFresh”: twardy ser, ziemniaki, wrażliwe na zimno warzywa takie jak ogórki, avocado, na wpół dojrzałe pomidory, fasola i wrażliwe na zimno owoce tropikalne takie jak ananasy, banany, grejpfruty, melony. W przy zakupie zwracać uwagę na świeżość produktów, im lepszej jakości tym dłużej można je przechowywać. W wysoka wilgotność zależy od zawartości wilgoci w produktach i częstotliwości otwierania. W nieopakowane produkty pochodzenia roślinnego i zwierzęcego powinny być przechowywane w oddzielnych szufladach. Jeśli nie ma wystarczająco miejsca by je rozdzielić powinny być opakowane. Nie należy pozwolić na kontakt różnych rodzajów mięsa ale trzymać je opakowane oddzielnie aby uniknąć przedwczesnego psucia się. W pamiętać, że bogate w proteiny jedzenie psuje się szybciej tj. Skorupiaki psują się szybciej niż ryby a ryby szybciej niż mięso. W Wyjmować jedzenie z szuflad na jakiś czas przed konsumpcją (aromat lepiej rozchodzi się w temperaturze pokojowej) 16 Czas przechowywania w komorze BioFresh „suche” ustawienia masło ser mleko do do do kiełbasy ryby / skorupiaki drób wieprzowina duże porcje kawałki wołowina dziczyzna do 7 dni do 4 / 3 dni do 5 dni do do do do 30 dni 30 dni 7 dni 7 dni 5 dni 7 dni 7 dni „wilgotne” ustawienia warzywa, sałata brukselka brokuły cykoria czosnek groszek grzyby kalafior kalarepa kapusta karczoch koper włoski marchew pekińska kapusta pory rzodkiewka sałata seler szparagi szpinak zielone cebule zioła owoce agrest brzoskwinie czarne i czerwone porzeczki daktyle (świeże) figi (świeże) gruszki jabłka jeżyny kiwi maliny morele śliwki truskawki wiśnie winogrona do 30 dni do 14 dni do 4 tygodni do 180 dni do 10 dni do tygodnia do 21 dni do 2 tygodni do 180 dni do 21 dni do 21 dni do 150 dni do 14 dni do 2 miesięcy do tygodnia do 10 dni do 30 dni do 14 dni do 7 dni do 7 dni do 30 dni do 21 dni do 30 dni do 21 dni do 60 dni do 7 dni do 120 dni do 180 dni do 8 dni do 120 dni do 5 dni do 14 dni 2 do 3 tygodni max 5 dni do 14 dni do 90 dni PL Zamrażarka Super mrożenie SuperFrost Świeże produkty spożywcze powinny być możliwie jak najszybciej dokładnie zamrożone, a już przechowywane mrożonki powinny otrzymać tzw. rezerwę zimna. Umożliwia to system SuperFrost pozwalający jak najlepiej zachować wartości odżywcze, wygląd i walory smakowe mrożonek. WW ciągu 24 godzin można zamrażać maksymalnie tyle kg świeżych produktów ile podano na tabliczce znamionowej jako zdolność mrożenia „ ... kg/24h”. Ta maksymalna ilość produktów do zamrażania jest różna zależnie od modelu i klasy klimatycznej Zamrażanie z funkcją Super Frost W Nacisnąć krótko przycisk Super Frost 4, przycisk się zaświeci. Temperatura zamrażania spada, urządzenie pracuje z najwyższą wydajnością chłodzenia. W W przypadku małej ilości zamrażanych produktów należy odczekać ok. 6 godzin, jest to zazwyczaj czas wystarczający, w przypadku maksymalnej ilości, patrz tabliczka znamionowa pod punktem zdolność zamrażania potrzeba ok. 24 godzin. W Następnie włożyć do urządzenia świeże produkty najlepiej na górne półki. W przypadku zamrażania maksymalnej dopuszczalnej ilości zapakowanych produktów nie używać szuflad, lecz kłaść produkty bezpośrednio na dno zamrażalnika i dopiero po zakończonym zamrażaniu włożyć do szuflad! - Funkcja Super Frost wyłącza się automatycznie. W zależności od ilości włożonych produktów najwcześniej po 30, najpóźniej po 65 godzinach. Proces zamrażania jest zakończony - gaśnie przycisk SuperFrost - urządzenie pracuje dalej w normalnym trybie energooszczędnym. Wskazówka: funkcji Super Frost nie trzeba wyłączać: - jeżeli wkładane są produkty już zamrożone, - przy zamrażaniu do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych dziennie. Wskazówki dotyczące mrożenia i przechowywania mrożonek miejsce na produkty mrożone dużych rozmiarów. W ten sposób można mrozić, a później przyrządzać w całości drób, mięso, duże elementy dziczyzny oraz wysokie wypieki. W W razie konieczności wykorzystania całej pojemności, można wyjąć szuflady i przechowywać mrożone produkty bezpośrednio na półkach. - Wyjęcie szuflad, rys. G1: wyciągnąć szufladę do oporu i podnieść jej front w górę. - Wyjęcie półki, rys.G2 : podnieść przód półki i wysunąć ją. Wkładanie: należy postępować w sposób odwrotny - wsunąć półkę do oporu. W Mrożonki tego samego rodzaju przechowywać razem, aby uniknąć zbędnego, zbyt długiego otwierania drzwi – ważne dla oszczędności energii. W Nie przekraczać podanych okresów przechowywania. W Rozmrażanie: Do rozmrażania wyjmować tylko tyle mrożonek, ile zamierzamy od razu zużyć. Rozmrożone produkty jak najszybciej przyrządzić. Mrożonki można rozmrażać: - W kuchence mikrofalowej - W piekarniku - W temperaturze pokojowej - W chłodziarce – wydzielające się zimno wspomaga chłodzenie 2-6 4-8 6 -12 G1 2 1 G2 Wkłady akumulacyjne zimna W przypadku awarii sieci dołączone wkłady akumulacyjne zimna zapobiegają zbyt szybkiemu wzrostowi temperatury w komorze zamrażarki. Aby osiągnąć najdłuższy możliwy "czas przechowywania przy wystąpieniu zakłócenia" należy położyć wkłady akumulacyjne zimna w górnej szufladzie bezpośredni na zamrożonych produktach. W Do zamrażania nadają się: mięso, dziczyzna, drób, ryby, owoce, warzywa, produkty mleczne, chleb, ciasta oraz gotowe potrawy. Nie nadają się: sałata, rzodkiewka, winogrona, całe Jabłka i gruszki, tłuste mięso. W Jako materiał opakowaniowy można stosować ogólnie dostępne w handlu woreczki do mrożenia oraz dopuszczone do kontaktu z żywnością pojemniki z tworzywa sztucznego, metalu lub aluminium. W Świeże produkty włożone do zamrożenia nie powinny stykać się z już przechowywanymi mrożonkami. Opakowania wkładać do zamrażarki suche, aby uniknąć przymarzania. W Na opakowaniach zawsze opisać zawartość i datę; nie przekraczać zalecanego okresu przechowywania, aby uniknąć utraty jakości. W Samodzielnie zamrażane produkty należy porcjować zależnie od własnych potrzeb. Aby mogły być szybko i dokładnie zamrożone nie należy przekraczać zalecanych ilości na 1 opakowanie: - dla warzyw i owoców do 1 kg - dla mięsa do 2,5 kg. W Nie wolno zamrażać butelek z napojami gazowanymi – mogą pęknąć. W celu szybkiego schłodzenia napoje takie można trzymać w zamrażarce najwyżej 1 godzinę. W Przechowywanie: Na pojedyncze szuflady oraz półki można kłaść maksymalnie 25 kg mrożonych produktów. - VarioSpace Poprzez wyjęcie szuflad i półek można uzyskać 17 Odmrażanie Czyszczenie Lodówka i komora BioFresh WPrzed przystąpieniem do mycia urządzenie trzeba wyłączyć przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka lub wykręcenie bezpiecznika. W Wnętrze i elementy wyposażenia umyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Nie wolno używać myjek parowych - niebezpieczeństwo urazu i uszkodzenia zamrażarki! W Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy. - Nie należy używać ostrych gąbek do szorowania, nierozcieńczonych koncentratów środków do czyszczenia i w żadnym razie środków do czyszczenia zawierających piasek, chlorki lub kwasy, ani rozpuszczalników chemicznych. Powodują one uszkodzenie powierzchni i korozję. W Uważać, aby podczas mycia woda nie dostała się do rynienki odpływowej, kratek wentylacyjnych i części elektrycznych. Urządzenie wytrzeć do sucha. - Nie uszkodzić tabliczki znamionowej umieszczonej wewnątrz zamrażarki ani jej nie usuwać - zawiera informacje ważne dla serwisu. W Aby umyć szuflady Biofresh należy półki wyciągnąć unosząc je do góry i do siebie (rys. M1). Aby zainstalować szuflady z powrotem umieścić je na szynach i wsunąć (rys. M2). W Agregat z wymiennikiem ciepłą – kratka druciana z tyłu lodówkimusi być przynajmniej raz w roku odkurzany. Złogi kurzu powodują większe zużycie energii. W Uważać, aby podczas mycia nie uszkodzić żadnego przewodu lub innej części. rozmrażają się automatycznie. Woda wyparowuje dzięki ciepłu ze sprężarki. W komorze zamrażarki powstaje warstwa szronu lub lodu, w tempie zależnym od częstotliwości otwierania drzwi i wkładania “ciepłych” produktów. Jest to absolutnie normalne zjawisko. Jednak grubsza warstwa lodu powoduje zwiększenie zużycia energii. Dlatego zamrażarkę należy regularnie rozmrażać: W Na jedną dobę przed rozmrażaniem włączyć funkcję “SuperFrost”, aby mrożonki otrzymały “rezerwę chłodu”. W Rozmrażanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową lub nacisnąć włącznik/wyłącznik zamrażarki tak, aby zgasł wskaźnik temperatury. Jeżeli wskaźnik nie gaśnie, oznacza to, że zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne. W Zamrożone produkty, ew. w szufladzie, z ułożonymi na nich akumulatorami chłodniczymi, owinąć papierem gazetowym lub kocami i przechować w chłodnym miejscu. W W celu przyspieszenia rozmrażania postawić na jednej z płyt garnek z gorącą, ale nie wrzącą wodą. Do rozmrażania nie wolno używać urządzeń elektrycznych do ogrzewania, urządzeń do czyszczenia parą pod ciśnieniem, sprayów rozmrażających ani otwartego ognia. Niebezpieczeństwo zranienia osób i uszkodzenia urządzenia! W Podczas rozmrażania drzwi zamrażarki muszą być stale otwarte. Wodę z rozmrażania, gromadzącą się w zagłębieniu dna, usunąć za pomocą gąbki lub szmaty. Następnie oczyścić urządzenie i wytrzeć do sucha. Jeśli pozostawiamy niepracującą lodówkę na dłuższy czas należy ją opróżnić wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, umyć, a drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. 18 PL Usterki-Problemy Zewnętrzne wymiary lodówki Następujące usterki można usunąć samodzielnie, po ustaleniu ich przyczyn: Urządzenie nie pracuje, nie świeci się lampka pracy - Czy lodówka jest prawidłowo włączona? - Czy wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka? - Czy bezpiecznik w gniazdku jest w porządku? Nie świeci oświetlenie wewnętrzne - Czy włączona jest część chłodząca? - Czy drzwi nie były otwarte dłużej niż 15 min? - Czy żarówka nie jest przepalona. Jeśli tak – wymienić wg instrukcji. Szmery są zbyt głośne - Czy urządzenie stoi stabilnie na podłodze; czy meble lub przedmioty stojące obok nie ulegają wibracjom w wyniku pracy agregatu? Jeśli tak – urządzenie nieco przesunąć wyrównać poprzez nóżki, przechowywane butelki i pojemniki odsunąć od siebie. - Normalnym zjawiskiem są: szmery w wyniku przepływu chłodziwa, pluskanie, bąbelkowanie. Ciche stuknięcie jest zawsze słyszalne, gdy agregat automatycznie włącza się lub wyłącza. Szum silnika jest na krótko nieco głośniejszy, gdy włącza się agregat. Wydłużona praca kompresora - W przypadku modeli energooszczędnych jest to zjawisko normalne. Kompresor z regulacją obrotów w przypadku niskiego zapotrzebowania chłodniczego przełącza się na niższe obroty. Chociaż czas pracy się wydłuża, prawie tak, jak w przypadku pracy długiej, zużycie energii jest mniejsze. Temperatura nie jest wystarczająco niska - Czy nie włożono zbyt wiele świeżych produktów bez włączenia „SuperFrost” ?(patrz rozdział SuperFrost). - Czy drzwi są dokładnie zamknięte? - Czy działa wentylacja? Ewent. Odsłonić kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka? (patrz: klasy klimatyczne) - Czy lodówka nie jest zbyt często i na długo otwierana? - Odczekać, czy temperatura nie powróci do właściwego poziomu. Ustawienie w ciągu mebli kuchennych Rys. U Urządzenie może być obudowane meblami kuchennymi Aby dopasować wysokość urządzenia do innych mebli w ciągu, można nadbudować u góry odpowiednią szafkę nakładaną 1. Dla zapewnienia wentylacji z tyłu szafki, na całej szerokości musi znajdować się wycięcie wentylacyjne o głębokości minimum. 50 mm. Powierzchnia wentylacji pod sufitem pomieszczenia musi wynosić minimum 300 cm2. Im większe są wycięcia wentylacyjne, tym mniejsze jest zużycie energii. W Przy obudowie w typowej szafce kuchennej (głębokość max. 580 mm) i płycie dekoracyjnej o grubości max. 2 mm można ustawiać urządzenie bezpośrednio obok szafki kuchennej. Drzwi urządzenia wystają z boku o 34, a w środkowej części o 51 mm w stosunku do przodu szafki kuchennej. Można je zatem bez problemu otwierać i zamykać. W Jeśli ustawiamy urządzenie obok ściany 4konieczne jest zachowanie od strony zawiasów odstępu min. 36 mm pomiędzy ścianą a urządzeniem (miejsce na uchwyt przy otwartych drzwiach). 1szafka nakładana 2lodówka 3ścianka mebla kuchennego 4ściana pojawia się na wskaźniku - Nastąpiła przerwa w dostawie energii elektr., postępować zgodnie ze wskazówkami z rozdz. “Wskaźnik przerwa w dostawie energii elektr./ “frost-control”. Je¿eli zak³ócenie w pracy urz¹dzenia nie zosta³o wywo³ane ¿adn¹ z powy¿szych przyczyn i nie s¹ Pañstwo w stanie samodzielnie go usun¹æ, prosimy zwróciæ siê do najbli¿szego punktu obs³ugi klienta. Prosimy o podanie nastêpuj¹cych danych z tabliczki znamionowej urz¹dzenia: oznaczenie typu ➊, numer indeksu ➋ i numer urz¹dzenia ➌. Tabliczka znamionowa znajduje siê wewn¹trz urz¹dzenia na œciance po lewej stronie (komory chłodziarki). Producent stale pracuje nad doskonaleniem swoich urządzeń. Prosimy zatem o zrozumienie, że zastrzega sobie możliwość zmian w wyglądzie zewnętrznym, wyposażeniu lub konstrukcji. 19 Zmiana mocowania drzwi Zmiana mocowanie drzwi może mieć miejsce tylko i wyłącznie, gdy wtyczka jest wyłączona! W Przy otwartych drzwiach podważyć osłonę podstawy 1 śrubokrętem i zdjąć. Nakładkę 2zdjąć, również przy pomocy śrubokręta. Zamknąć drzwi. Wykręcić śrubkę M5 3. W Zawias 4 wraz z bolcem 5wyciągnąć do dołu, przechylić i zdjąć. Otworzyć drzwi, przechylić ich dolną część i zdjąć. Środkowy bolec zawiasu 6wyciągnąć do dołu. Przechylić górne drzwi i zdjąć do dołu, uważać przy tymaby nie zgubić przekładki. 9 W Wszystkie elementy zawiasu przełożyć na przeciwną stronę: W W zależności od wersji postępować w następujący sposób: podnieść nakładkę w stronę uchwytu, wyciągnąć; podnieść nakładkę na stronę zawiasu, ściągnąć. - Odkręcić płytkę cm: najpierw uziemiającą śrubkę cl, następnie śrubkę cq - Odkręcić zawiasy 9: najpierw uwalniającą uziemiającą śrubkę cl, następnie śrubkę cq. Dopasować zawiasy 9 do przeciwnej strony. - Przekręcić płytkę cm o 180 i wkręcić śrubkę po nowej stronie: najpierw uziemiającą śrubkę cl, następnie śrubkę cq - Wsadzić do otworu bolec zawiasu 7. Użyć do tego wewnętrznego sześciokątnego brzegu dołączonego klucza widłowego (rozmiar klucza 5). - Dopasować nakładki 8: umieścić nakładki zawiasu przez przesunięcie na zewnątrz i wciśnięcie. Umieścić nakładki uchwytu przez przesunięcie do wewnątrz i wciśnięcie - Po środku: zamienić nakładkę bl z mocowaniem zawiasu bm: wkręcić śrubki, zdjąć nakładkę bl i zawias bm, odciągnąć na bok i odwrócone o 180o nałożyć na przeciwną stronę, wyciągnąć oś łożyska bn i ponownie nałożyć od góry. - U dołu: zdjąć ogranicznik bo przy pomocy śrubokręta i przełożyć na przeciwną stronę. WZamiana szuflad Biofresh, rys. T 1, 2, 3: - Wyciągnąć szufladę do góry i do siebie, rys. T1 - Rys. T2: Usunąć przykrywę szuflady cr i pociągnąć ją do siebie, następnie umieścić w w rowkach tak by było równoważone kierunku nowego ustawienia rączki urządzenia. Wsuwać dopóki wspierające kołeczki nie znajdą się na swoich miejscach. - Zamienić szufladę poprzez umieszczenie na szynach prowadzących - szyny muszą być równe z przodem szuflady - i wsunięcie, rys. T3 - Szuflady i pokrywa muszą znajdować się w jednej płaszczyźnie pionowej. W Ponowne przymocowanie drzwi: - Usunąć zatyczki bp z punktów montowania drzwi przestawić na drugą stronę. - Zawiesić górne drzwi z przekładką na bolcu zawiasów 7, zamknąć drzwi. Wsunąć bolec środkowego zawiasu 6 w mocowanie drzwi od spodu poprzez zawias bm. Upewnić się, że drzwi są w jednej płaszczyźnie z korpusem urządzenia; dopasować w razie potrzeby używając nacięć na zawiasie. - Zawiesić dolne drzwi, zamknąć. - Obrócić element zawiasu 4 o 180°, zdjąć trzpień zawiasu 5 i włożyć w odwrotnej kolejności tak by pozwalało to na zamykanie. Zamontować obie części na zawiasie bq: wsunąć trzpień poprzez zawias w punkt mocowania, przechylić element zawiasu, wsunąć i przymocować śrubą 3. 20 W Drzwi dopasować poprzez podłużny otwór w mocowaniu łożyska tak, aby przylegały do obudowy, potem mocno dokręcić wkręt 3. W Nasunąć panel korpusu 1i wcisnąć na miejsce. W Przy otwartych drzwiach nałożyć osłonę 2na panel korpusu i wcisnąć W Przełożyć uchwyty drzwi bri wtyczki bt. Przy otwartych drzwiach ostrożnie podważyć z przodu i unieść z jednej strony płytki naciskowe bs; odkręcić uchwyt. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności: nasunąć płytki naciskowe i dokładnie wcisnąć, do zatrzaśnięcia.