Oświadczenie wysokiej przedstawiciel, Catherine
Transkrypt
Oświadczenie wysokiej przedstawiciel, Catherine
PL U IA EUROPEJSKA Bruksela, 6 kwietnia 2014 r. 8608/1/14 REV 1 (OR. en) PRESSE 213 Oświadczenie wysokiej przedstawiciel, Catherine Ashton, wydane w imieniu Unii Europejskiej w związku z 20. rocznicą początku ludobójstwa w Rwandzie Unia Europejska przyłącza się do Republiki Rwandy i mieszkańców Rwandy, uroczyście upamiętniających 20. rocznicę ludobójstwa z 1994 r. i okrucieństw popełnionych wobec ponad 800 tysięcy bezbronnych mężczyzn, kobiet i dzieci, którzy zginęli w jednej z najbrutalniejszych i najbardziej metodycznych zbrodni w historii. Nie wolno nam wszystkim zapomnieć, że nie ochroniliśmy ofiar. UE wyraża uznanie dla mieszkańców Rwandy za siłę i determinację, z którą mimo ogromnych przeciwności odbudowali swoje życie i swój kraj. Z podziwem przyjmujemy starania o to, by doprowadzić do pojednania narodowego, a sprawiedliwość uznać za nową podstawę narodu rwandyjskiego. Starania te muszą być kontynuowane oraz muszą zostać docenione i wsparte przez społeczność międzynarodową. Region Wielkich Jezior, zbyt długo cierpiący z powodu konfliktu, powinien skorzystać z doświadczeń tego pojednania. Unia Europejska uważa Rwandę za kluczową dla stabilności w regionie. Obecne obchody powinny być momentem wspomnień, ale też momentem na wyciągnięcie wniosków i spojrzenie w przyszłość – nie tylko dla Rwandy, lecz także dla całego regionu. PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 8608/1/14 REV 1 1 PL Unia Europejska jest zdecydowana propagować podstawowe wartości, którymi są godność ludzka, praworządność i poszanowanie praw człowieka. UE od początku popiera obowiązek ochrony – zasadę przyjętą na światowym szczycie w 2005 r. UE współpracuje ze społecznością międzynarodową oraz z lokalnymi instytucjami, mieszkańcami i społecznościami, by zwiększać zbiorową umiejętność zapobiegania masowym okrucieństwom i ludobójstwu oraz umiejętność zdecydowanego reagowania na takie akty. Aby nigdy więcej nie dopuścić do przestępstw o podobnych rozmiarach, musimy zwracać baczną uwagę na wczesne sygnały ostrzegawcze, skutecznie i na czas zapobiegać konfliktom oraz wciąż starać się kłaść kres nienawiści, nietolerancji i tyranii. Nie możemy pozwolić, by jakakolwiek grupa stała się wspólnym celem. Nie możemy pozwolić, by osoby odpowiedzialne za okrucieństwa pozostały bezkarne. Chcemy przy tym wyrazić uznanie dla Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Rwandy za jego prace. Także wiele przełomowych orzeczeń wydanych przez sądy krajowe UE wobec osób, które odpowiadają za akty ludobójstwa w Rwandzie, jest dowodem na to, że w ściganiu sprawców tragedii z 1994 r. – z której Rwanda stopniowo, lecz wytrwale się podnosi – zwycięża sprawiedliwość. Przy tej okazji Unia Europejska ponownie wyraża oddanie względem mieszkańców Rwandy i deklaruje dalsze wsparcie na rzecz pojednania narodowego, sprawiedliwości i trwałego rozwoju. Kraje kandydujące: Turcja, była jugosłowiańska republika Macedonii∗, Czarnogóra* i Islandia+, państwa uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia i potencjalne kraje kandydujące: Albania oraz Bośnia i Hercegowina; państwa EFTA będące członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego: Liechtenstein i Norwegia; a także Ukraina, Republika Mołdawii i Gruzja, przyłączają się do niniejszego oświadczenia. 8608/1/14 REV 1 2 PL