Flip Plate Manual Flip Plate Instrukzion Myk Blacha Instrukcja

Transkrypt

Flip Plate Manual Flip Plate Instrukzion Myk Blacha Instrukcja
Www.noszkurwa.com Copyright © All Rights Reserved
Flip Plate Manual
Flip Plate Instrukzion
Myk Blacha Instrukcja
EN Please connect the two pictured cables to the Flip Plate. DE
Bitte verbinden Sie die zwei dargestellte Kabeln mit dem
Kennzeichen-Flipper. PL Proszę podłączyć przedstawione kable
do Chowanej Tablicy
EN Basic version
Connecting the switch. Please connect the switch to the Battery
with random polarization as pictured. DE Basisversion
Verbinden Sie bitte der Schalter an die Batterie mit jede
Polarisierung wie auf dem Foto.
PL Wersja
podstawowa Proszę podłączyć przełącznik z losową
polaryzacją do akumulatora.
EN Radio controlled version
Connecting the driver: Please connect the cable bundle to the
driver as pictured. DE Ferngesteuerte Version
Verbindung des Treibers. Verbinden Sie bitte die Kabelbündel
wie auf dem Foto. PL Wersja zdalnie sterowana
Podłączanie sterownika: Proszę podłączyć wiązkę kabli jak na
zdjęciu.
EN Please connect the two pictured cables from the cable bundle
to the battery. DE Bitte verbinden Sie die zwei dargestellte
Kabeln mit dem Akku. PL Proszę podłączyć przedstawione
kable do baterii.
Www.noszkurwa.com Copyright © All Rights Reserved
EN (Optional: License plate position LED
indicator)
Please screw the position sensor to the metal frame using the two
black screws.
DE (Optional: Kennzeichen Position LEDAnzeige) Bitte anschrauben Sie der Posizionsensor mit zwei
Schrauben zum Gehäuse.
PL (Opcjonalnie: Wskaźnik położenia tablicy
rejestracyjnej) Proszę przykręcić czujnik pozycji do
metalowej obudowy przy pomocy dwóch śrub.
EN (Hint) The minus pool can be found on the frame of the
car/motorbike. DE (Hinweis) Der negative Bateriepol ist
verbindet mit dem Motor und Rahmen. PL (Wskazówka) Masa
może zostać znaleziona na ramie/silniku samochodu/motocykla.
EN (Optional: Additional actuator)
EN Please put the additional magnet over the basic version
magnet.
DE (Optional: Zusätzlich Aktuator) Legen Sie bitte
den zusätzlichen Magnet über dem Basisversion Magnet.
PL (Opcjonalnie: Dodatkowy siłownik) Proszę
położyć dodatkowy magnes na magnesie wersji podstawowej.
EN Please connect the pictured LED cable to the Flip Plates
position sensor. The free LED cable connect to the battery
positive pole. DE Verbinden sie bitte die dargestellte
Diodkabelbündel mit dem positiv Bateriepol. PL Proszę
podłączyć przedstawioną wiązkę kabli z diodą do dodatniego
bieguna akumulatora.
EN Please connect both actuators according to the cable color.
DE Bitte verbinden Sie beide Aktuatoren nach der Kabelfarbe.
PL Proszę złączyć oba siłowniki podług koloru kabli.
EN Please choose only one cable from the position sensor
bundle and connect it to the minus pool. DE Bitte wählen sie nur
ein Sensorkabel. Verbinden Sie es mit dem negativer Bateriepol.
PL Proszę wybrać tylko jeden kabel wychodzący od czujnika
pozycji I podłączyć go do masy.
Www.noszkurwa.com Copyright © All Rights Reserved
EN Please gently screw the actuator handle to the license plate
holder. DE Bitte schrauben Sie delikat den Aktuator mit dem
Kenzeichenhaltet zusammen. PL Proszę delikatnie przykręcić
ramię dodatkowego siłownika do mocowania tablicy, tak jak na
zdjęciu.
EN Please screw strongly the actuator to the metal casing. DE
Schrauben Sie bitte stark den Aktuator zum Gehäuse, wie auf
dem Foto. PL Proszę mocno przykręcić siłownik do metalowej
obudowy, tak jak na zdjęciu.
Schemat podłączenia
chowanej tablicy
UWAGA!!! dwa siłowniki tylko w wersji wzmocnionej
Connecting the second actuator
Warning!!! Two actuators available only in the strengthened version
Verbinden des zweiten Aktuator
Warnung!!! Zwei Aktuatoren nur in der verstärkten Version verfügbar
3. Łączymy dowolnie do akumulatora
3.Connect freely to the battery
3. Verbinden in zufälliger Weise an die Batterie
konektor
2. Łączymy z wiązką przez konektory z
siłownika dowolnie
2. Please connect the actuators with the
switch using the connectors
2. Bitte verbinden Sie die Aktuatoren mit
dem Schalter mit den Verbindern
1. Łączymy kolorami siłowniki,
niebieski -niebieski zielony - zielony
1. Please combine the cables of the
actuators, blue - blue , green - green
1. Bitte verbinden die Leitungen der
Aktuatoren, blau -blau,
grün - grün
Podłączenie wiązki z diodą LED tylko w wersji wzmocnionej
LED only in the strengthened version
LED nur in der verstärkten Version verfügbar
LED
konektor
Podpinamy do plusa
Connect to positive
Verbinden Sie mit dem Plus
Jeden z tych przewodów podpinamy do masy
Only one cable connect to minus
Nur ein Kabel mit Minus verbinden
Przełącznik położenia
Position sensor
Positionssensor

Podobne dokumenty