Good Group (International) Limited

Transkrypt

Good Group (International) Limited
EY IFRS Core Tools
Good Group
(International) Limited
International GAAP®
Przykładowe sprawozdanie finansowe za rok
zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Na podstawie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości
Finansowej opublikowanych do dnia 31 sierpnia 2013 roku
Spis treści
Skróty i klucz..............................................................................................................................................2
Wstęp..........................................................................................................................................................3
Opinia niezależnego biegłego rewidenta do Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Good Group
(International) S.A.....................................................................................................................................10
Skonsolidowany rachunek zysków i strat....................................................................................................11
Skonsolidowane sprawozdanie z innych całkowitych dochodów...................................................................13
Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej...................................................................................15
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym.......................................................................17
Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych............................................................................19
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego......................................................21
Załącznik 1 – Skonsolidowany rachunek zysków i strat oraz sprawozdanie z innych całkowitych
dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania).....................................................................................128
Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat (przykład z kosztami w układzie według
rodzaju)...................................................................................................................................................130
Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych (metoda bezpośrednia).................131
Good Group (International) S.A.
1
Skróty i klucz
W niniejszym przykładowym sprawozdaniu finansowym użyto następujących skrótów:
MSR 33.41
Paragraf 41 Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 33
MSR 1.UW 13
Paragraf 13 „Uzasadnienia wniosków” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 1
MSSF 2.44
Paragraf 44 Międzynarodowego Standardu Sprawozdawczości Finansowej nr 2
SKI 29.6
Paragraf 6 Interpretacji nr 29 Stałego Komitetu ds. Interpretacji
KIMSF 4.6
Paragraf 6 Interpretacji nr 4 Komitetu ds. Interpretacji MSSF (poprzednio KIMSF)
MSR 39.WS G.2
Paragraf G.2 „Wytycznych stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 39
MSR 39.A.OS 71
Załącznik A, paragraf 71 „Objaśnień stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości
nr 39
MSRF 700.25
Paragraf 25 Międzynarodowego Standardu Rewizji Finansowej 700
Komentarz
Komentarze wyjaśniają sposób interpretacji wymogów Międzynarodowych Standardów
Sprawozdawczości Finansowej przy sporządzaniu przykładowych ujawnień
GAAP
Ogólnie Przyjęte Zasady Rachunkowości
RMSR
Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości
Komitet ds.
Interpretacji
Komitet ds. Interpretacji MSSF (poprzednio Komitet ds. Interpretacji Międzynarodowej
Sprawozdawczości Finansowej (KIMSF))
SKI
Stały Komitet ds. Interpretacji
2
Good Group (International) S.A.
Wstęp
Niniejsza publikacja zawiera ilustracyjne skonsolidowane sprawozdanie finansowe fikcyjnej Grupy, obejmującej jednostkę
dominującą o nazwie Good Group (International) S.A. („jednostka dominująca”) i jej jednostki zależne (razem „Grupa”),
sporządzone zgodnie z wymogami Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej („MSSF”). Jednostka
dominująca jest dużą spółką prowadzącą działalność produkcyjną, notowaną na giełdzie. Siedziba jednostki dominującej mieści
się w fikcyjnym kraju europejskim. Walutą prezentacji Grupy jest Euro (EUR).
Cel
Niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe jest jedną z wielu publikacji tego typu przygotowanych przez EY, aby pomóc
Państwu w sporządzeniu własnego sprawozdania finansowego. Przykładowe sprawozdanie finansowe ma na celu przedstawienie
transakcji, zdarzeń i okoliczności, które uważamy za najczęściej występujące w wielu spółkach. Niektóre z ujawnień zostały
zawarte w niniejszym sprawozdaniu finansowym czysto dla celów ilustracyjnych, mimo że mogą one być uważane jako dotyczące
pozycji bądź transakcji nieistotnych z punktu widzenia Good Group. Co do zasady, niniejsze przykładowe sprawozdanie
finansowe nie zakłada wcześniejszego zastosowania standardów bądź zmian do standardów (tzn. przed datą ich wejścia w życie).
Odbiorców tej publikacji zachęcamy do opracowywania ujawnień specyficznych dla działalności ich spółek, podczas gdy niniejsze
przykładowe sprawozdanie finansowe może służyć jako użyteczne odniesienie w tym procesie. Transakcje i zdarzenia inne od
zaadresowanych przez niniejszą publikację mogą wymagać dodatkowych ujawnień. Należy również mieć na uwadze fakt, że
przykładowe sprawozdanie finansowe Grupy nie zostało przygotowane pod kątem spełnienia lokalnych wymogów prawnych
obowiązujących na jakiejkolwiek giełdzie bądź w jakimkolwiek państwie.
W obszarze prawego marginesu każdej strony publikacji podane są odniesienia do paragrafów MSSF zawierających określone
wymogi w zakresie ujawniania informacji. W komentarzach natomiast wskazano podstawę zaprezentowanych ujawnień bądź
omówiono alternatywne ujawnienia, które nie zostały zaprezentowane w niniejszym przykładowym sprawozdaniu finansowym.
W przypadku wątpliwości dotyczących wymogów MSSF należy odnieść się do odpowiednich dokumentów źródłowych oraz, jeśli
jest to konieczne, skorzystać z pomocy ekspertów.
Inne przykładowe sprawozdania finansowe
Przygotowaliśmy również przykładowe sprawozdania finansowe sporządzone dla poszczególnych branż oraz przykładowe
sprawozdania finansowe, w których zaadresowane zostały specyficzne kwestie. Pełen zakres przykładowych sprawozdań
finansowych obejmuje następujące publikacje:
• Good Group (International) S.A.
• Good Group (International) Limited - Illustrative interim condensed consolidated financial statements
• Good First-time Adopter (International) Limited
• Good Bank (International) Limited
• Good Insurance (International) Limited
• Good Investment Fund Limited (Equity)
• Good Investment Fund Limited (Liability)
• Good Real Estate Group (International) Limited
• Good Construction Group (International) Limited
• Good Mining (International) Limited
• Good Petroleum (International) Limited
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF)
W skład MSSF zgodnie z opisem zawartym w paragrafie 5 Przedmowy do wydania Międzynarodowych Standardów
Sprawozdawczości Finansowej wchodzą „standardy i interpretacje zatwierdzone przez RMSR, Międzynarodowe Standardy
Rachunkowości (MSR) oraz interpretacje Stałego Komitetu ds. Interpretacji (SKI) wydane na podstawie poprzednio
obowiązujących regulacji”. Taki opis znajduje się również w paragrafie 7 MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych
oraz paragrafie 5 MSR 8 Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów.
W związku z powyższym, gdy mowa jest o tym, że sprawozdanie finansowe jest zgodne z Międzynarodowymi Standardami
Sprawozdawczości Finansowej, oznacza to, że jest ono zgodne ze wszystkimi standardami oraz interpretacjami zatwierdzonymi
przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości, w tym z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości,
Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz Interpretacjami opracowanymi przez Komitet
ds. Interpretacji (KIMSF) i wcześniejszy Stały Komited ds. Interpretacji (SKI).
Good Group (International) S.A.
3
Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (RMSR)
RMSR jest niezależnym organem Fundacji MSSF (niezależna organizacja sektora prywatnego typu non-profit działająca
w interesie publicznym) stanowiącym standardy rachunkowości. Członkowie RMSR (obecnie 16 pełnoetatowych członków)
są odpowiedzialni za opracowywanie i publikowanie MSSF, w tym Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej
dla małych i średnich przedsiębiorstw („MSSF dla MŚP”), jak również za zatwierdzanie Interpretacji MSSF opracowywanych
przez Komitet ds. Interpretacji MSSF. Wypełniając obowiązki związane z opracowywaniem standardów, RMSR realizuje właściwy
proces, którego ważnym elementem są konsultacje publiczne, obejmujące publikację dokumentów dyskusyjnych oraz projektów
zmian do standardów.
Komitet ds. Interpretacji MSSF (Komitet ds. Interpretacji)
Komitet ds. Interpretacji powoływany przez Mężów Zaufania Fundacji Komitetu Międzynarodowych Standardów Rachunkowości
(Fundacja MSSF) pomaga RMSR w opracowywaniu i doskonaleniu standardów sprawozdawczości finansowej tak, by lepiej służyły
one podmiotom sporządzającym sprawozdania finansowe, ich użytkownikom i audytorom.
Komitet ds. Interpretacji zajmuje się zagadnieniami o istotnym znaczeniu i szerokim zakresie, a nie zagadnieniami dotyczącymi
wyłącznie małej grupy jednostek. Zalicza się do nich wszelkie nowozidentyfikowane kwestie związane ze sprawozdawczością
finansową niezaadresowane w MSSF. Komitet ds. Interpretacji doradza również RMSR w kwestiach rozpatrywanych w ramach
corocznego przeglądu MSSF.
Wybór zasad (polityki) rachunkowości
W niektórych przypadkach Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej dopuszczają więcej niż jeden sposób
ujmowania transakcji lub zdarzeń. Jednostka sporządzająca sprawozdanie finansowe powinna zdecydować, które z tych podejść
jest bardziej odpowiednie z punktu widzenia prowadzonej działalności oraz innych okoliczności, takich jak stosowane przez nią
polityki rachunkowości.
MSR 8 wymaga, aby jednostka wybrała i stosowała swoje zasady rachunkowości w sposób ciągły dla podobnych transakcji,
operacji i/lub warunków, chyba, że standard MSSF wyraźnie wymaga lub dopuszcza kategoryzację pozycji, w odniesieniu
do których właściwe może być stosowanie różnych zasad. W przypadku, gdy standard MSSF wymaga lub dopuszcza taką
kategoryzację, właściwa zasada rachunkowości winna być wybrana i stosowana w sposób ciągły dla każdej kategorii.
Oznacza to, że w momencie, gdy jednostka wybrała określone podejście – podejście wzorcowe bądź dopuszczalne podejście
alternatywne – staje się ono elementem stosowanych przez nią zasad (polityki) rachunkowości i musi być stosowane w sposób
ciągły. Zmiany stosowanych przez jednostkę zasad (polityki) rachunkowości mogą być dokonywane jedynie w przypadku, gdy
są wymagane przez standard albo interpretację lub gdy dostarczą bardziej wiarygodnych i przydatnych informacji.
W niniejszej publikacji, w przypadku, gdy Międzynarodowy Standard Sprawozdawczości Finansowej dopuszcza możliwość
wyboru ujęcia księgowego, zastosowano podejście stosowne do okoliczności, w których znajduje się Grupa. W takich sytuacjach,
odpowiedni komentarz zawiera informację, które podejście zostało wybrane i na jakiej podstawie oraz podsumowuje różnice
w wymogach dotyczących ujawnień.
Analiza finansowa sporządzona przez kierownictwo
Wiele spółek dołącza do swojego sprawozdania finansowego analizę finansową sporządzoną przez kierownictwo, która nie
stanowi części tego sprawozdania. MSSF nie wymaga prezentowania takich informacji, chociaż paragraf 1 MSR 13 podaje
krótkie wytyczne, co w takiej analizie mogłoby zostać przedstawione. W grudniu 2010 roku RMSR opublikowała Stanowisko
z zakresu stosowanych praktyk (IFRS Practice Statement) zatytułowane „Komentarz Zarządu”, który określa szerokie,
niewiążące ramy prezentacji komentarza zarządu dotyczącego sprawozdań finansowych sporządzanych zgodnie z MSSF.
Jeżeli spółka zdecyduje się zastosować wskazówki przedstawione w Stanowisku, zachęca się by jej kierownictwo określiło,
w jakim stopniu korzystano z tych wskazówek. Wydanie przez kierownictwo oświadczenia o zgodności ze wskazówkami
przedstawionymi w Stanowisku z zakresu stosowanych praktyk dopuszcza się tylko wtedy, gdy zastosowane zostały wszystkie
zaproponowane wskazówki. Dodatkowo, zakres analizy finansowej sporządzonej przez kierownictwo zależy zazwyczaj od
lokalnych uregulowań rynku lub specyfiki określonego systemu prawnego.
Do sprawozdania Grupy nie dołączono takiej analizy.
4
Good Group (International) S.A.
Standardy MSSF na dzień 31 sierpnia 2013 roku
W niniejszej publikacji uwzględniono standardy i interpretacje opublikowane na dzień 31 sierpnia 2013 roku i mające
zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się w dniu lub po 1 stycznia 2013 roku. Standardy opublikowane, które
nie weszły jeszcze w życie na dzień 1 stycznia 2013 roku, nie zostały wcześniej zastosowane w niniejszym sprawozdaniu
finansowym. Należy podkreślić, że niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe wymaga aktualizacji w miarę wydawania
nowych standardów oraz wprowadzania zmian do standardów obowiązujących.
Good Petroleum
Good Mining
Good Construction
Good Real Estate
Good Investment Fund
(Equity and Liability)
Good Insurance
Good Bank
Good First-time Adopter
Good Group śródroczne
Zastosowanie MSSF zostało zilustrowane w opracowanych przez nas przykładowych
sprawozdaniach finansowych w następujący sposób:
Good Group
Odbiorcom niniejszej publikacji zwracamy uwagę na konieczność upewnienia się, czy pomiędzy 31 sierpnia 2013 roku a datą
zatwierdzenia ich sprawozdań finansowych do publikacji nie zostały wprowadzone żadne zmiany do MSSF. Zgodnie z wymogami
MSR 8.30, w przypadku standardów i interpretacji, które zostały już opublikowane, lecz nie weszły jeszcze w życie, mają
zastosowanie specyficzne wymogi dotyczące ujawnień (patrz Nota 34 niniejszego przykładowego sprawozdania finansowego).
Ponadto w przypadku, gdy rokiem sprawozdawczym jednostki nie jest rok kalendarzowy, nowe i zmienione standardy
zastosowane przy sporządzaniu niniejszego sprawozdania finansowego mogą nie mieć zastosowania. Dla przykładu, Grupa
zastosowała po raz pierwszy w niniejszym przykładowym sprawozdaniu finansowym MSSF 11 Wspólne ustalenia umowne
(jak również MSSF 10 Skonsolidowane sprawozdania finansowe oraz MSSF 12 Ujawnianie informacji na temat udziałów w innych
jednostkach). Jednostka, której rok finansowy rozpoczyna się na przykład dnia 1 października i kończy dnia 30 września, musi
zastosować MSSF 11 po raz pierwszy dla rocznych sprawozdań finansowych za rok rozpoczynający się 1 października 2013.
Zatem MSSF 11 nie ma zastosowania przy sporządzaniu sprawozdań finansowych za rok zakończony dnia 30 września 2013
roku, chyba że jednostka dobrowolnie zdecyduje się na wcześniejsze zastosowanie MSSF 11 (razem z MSSF 10, MSSF 12, MSR
27 Jednostkowe sprawozdania finansowe i MSR 28 Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych i wspólnych przedsięwzięciach).
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF)
MSSF 1
Zastosowanie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości
Finansowej po raz pierwszy
MSSF 2
Płatności na bazie akcji

MSSF 3
Połączenia przedsięwzięć
 
MSSF 4
Umowy ubezpieczeniowe
MSSF 5
Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana 
MSSF 6
Poszukiwanie i ocena zasobów mineralnych
MSSF 7
Instrumenty finansowe - ujawnianie informacji







MSSF 8
Segmenty operacyjne







MSSF 9
Instrumenty finansowe
MSSF 10
Skonsolidowane sprawozdania finansowe


MSSF 11
Wspólne ustalenia umowne


MSSF 12
Ujawnianie informacji na temat udziałów w innych jednostkach

MSSF 13
Ustalanie wartości godziwej




























Good Group (International) S.A.



5
Good Bank
Good Insurance




MSR 2
Zapasy



MSR 7
Sprawozdanie z przepływów pieniężnych





MSR 8
Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych
i korygowanie błędów




MSR 10
Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego




MSR 11
Umowy o usługę budowlaną
MSR 12
Podatek dochodowy

MSR 16
Rzeczowe aktywa trwałe

MSR 17
Leasing

MSR 18
Przychody
MSR 19

 


 



 




 




 

Good Petroleum

Good Mining
Good Construction
Good First-time Adopter

Good Real Estate
Good Group śródroczne
Prezentacja sprawozdań finansowych
Good Investment Fund
(Equity and Liability)
Good Group
MSR 1
Międzynarodowe Standardy Rachunkowości (MSR)
 




 





 






 







 

Świadczenia pracownicze





 

MSR 20
Dotacje rządowe oraz ujawnianie informacji na temat pomocy rządowej



MSR 21
Skutki zmian kursów wymiany walut obcych



MSR 23
Koszty finansowania zewnętrznego



MSR 24
Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych



MSR 26
Rachunkowość i sprawozdawczość programów świadczeń emerytalnych
MSR 27
Jednostkowe sprawozdania finansowe
MSR 28
Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych i wspólnych
przedsięwzięciach



MSR 29
Sprawozdawczość finansowa w warunkach hiperinflacji
MSR 32
Instrumenty finansowe: prezentacja





MSR 33
Zysk na akcję





MSR 34
Śródroczna sprawozdawczość finansowa
MSR 36
Utrata wartości aktywów



MSR 37
Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe





MSR 38
Aktywa niematerialne





MSR 39
Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena





MSR 40
Nieruchomości inwestycyjne



MSR 41
Rolnictwo
6
Good Group (International) S.A.








 


 


 





 



 


 

 


 


 













Good Mining
Good Petroleum







Good Construction

Good Real Estate

Good Investment Fund
(Equity and Liability)
Good First-time Adopter

Good Insurance
Good Group śródroczne

Good Bank
Good Group

Interpretacje
KIMSF 1
Zmiany istniejących zobowiązań z tytułu wycofania z eksploatacji,
rekultywacji i zobowiązań o podobnym charakterze
KIMSF 2
Udziały członkowskie w spółdzielniach i podobne instrumenty
KIMSF 4
Ustalenie, czy umowa zawiera leasing
KIMSF 5
Prawa do udziałów wynikające z uczestnictwa w funduszach likwidacyjnych,
rekultywacyjnych oraz funduszach na naprawę środowiska

KIMSF 6
Zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku – zużyty

sprzęt elektryczny i elektroniczny

KIMSF 7
Zastosowanie metody przekształcenia w ramach MSR 29
Sprawozdawczość finansowa w warunkach hiperinflacji
KIMSF 9
Ponowna ocena wbudowanych instrumentów pochodnych


KIMSF 10
Śródroczna sprawozdawczość finansowa a utrata wartości


KIMSF 12
Umowy na usługi koncesjonowane
KIMSF 13
Programy lojalnościowe



KIMSF 15
Umowy dotyczące budowy nieruchomości



KIMSF 16
Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce działającej za granicą
KIMSF 17
Przekazanie aktywów niepieniężnych właścicielom
KIMSF 18
Przekazanie aktywów przez klientów
KIMSF 19
Regulowanie zobowiązań finansowych przy pomocy instrumentów
kapitałowych
KIMSF 20
Koszty usuwania nadkładu w fazie produkcyjnej w kopalni odkrywkowej
KIMSF 21
Opłaty publiczne
SKI 7
Wprowadzenie waluty Euro
SKI 10
Pomoc rządowa - brak konkretnego powiązania z działalnością
operacyjną



SKI 12
Konsolidacja – jednostki specjalnego przeznaczenia



SKI 13
Jednostki współkontrolowane – niepieniężny wkład wspólników




SKI 15
Leasing operacyjny – specjalne oferty promocyjne




SKI 21
Podatek dochodowy – realizacja wartości przeszacowywanych aktywów,
które nie podlegają amortyzacji


 
SKI 25
Podatek dochodowy - zmiana statusu podatkowego jednostki lub jej
udziałowców
SKI 27
Ocena istoty transakcji wykorzystujących prawną formę leasingu
SKI 29
Umowy na usługi koncesjonowane – ujawnianie informacji
SKI 31
Przychody – transakcje barterowe dotyczące usług reklamowych
SKI 32
Aktywa niematerialne – koszt witryny internetowej

















Wymogi tego standardu bądź interpretacji zostały uwzględnione w danym przykładowym sprawozdaniu finansowym.
Good Group (International) S.A.
7
Zmiany w edycji 2013 Good Group (International) S.A.
Standardy i interpretacje wymienione poniżej weszły w życie dla okresów rocznych rozpoczynających się po 30 września 2012
roku. Nie wszystkie z nich mają jednak wpływ na niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe. Poniżej wskazaliśmy, w jakim
zakresie niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe zmieniło się w porównaniu do edycji 2012 w związku ze zmianami
w standardach i interpretacjach.
Pozostałe zmiany w porównianiu do edycji 2012 zostały wprowadzone w celu odzwierciedlenia zmieniających się praktyk
rynkowych oraz polepszenia ogólnej jakości niniejszego przykładowego sprawozdania finansowego.
W celu zilustrowania wpływu przyjęcia nowych bądź zmienionych standardów, w niniejszym wydaniu niektóre scenariusze
zostały przekształcone, a także dodano nowe scenariusze, których nie było w edycji 2012. W rezultacie, niniejsze wydanie nie
jest w pełni spójne z edycją 2012.
W edycji 2013 zaprezentowano transakcje z klientami wchodzące w zakres KIMSF 17 Przekazanie aktywów niepieniężnych
właścicielom. Szczegóły na ten temat zawiera Nota 2.3(i) oraz Nota 25.
W obecnej sytuacji ekonomicznej szczególnego znaczenia nabierają ujawnienia dotyczące utraty wartości. W tegorocznym
wydaniu Good Group (International) S.A. zostały one uaktualnione, aby odzwierciedlić aktualne praktyki rynkowe w tym
zakresie. Ujawnienia dotyczące utraty wartości zawarte są w następujących notach:
• Istotne zasady (polityka) rachunkowości
Nota 2.3
• Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia
Nota 3
• Rzeczowe aktywa trwałe
Nota 16
• Aktywa niematerialne
Nota 18
• Aktywa finansowe
Nota 20
• Wartość firmy i aktywa niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania
Nota 19
• Należności z tytułu dostaw i usług
Nota 22
Zmiany do MSSF
Następujące nowe standardy oraz zmiany do standardów weszły w życie w dniu 1 stycznia 2013 roku:
• MSSF 1 Zastosowanie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej po raz pierwszy – Pożyczki rządowe –
Zmiany do MSSF 1
• MSSF 7 Instrumenty finansowe – ujawnianie informacji – kompensowanie aktywów finansowych i zobowiązań finansowych –
Zmiany do MSSF 7
• MSSF 10 Skonsolidowane sprawozdania finansowe, MSR 27 Jednostkowe sprawozdania finansowe
• MSSF 11 Wspólne ustalenia umowne, MSR 28 Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych i wspólnych przedsięwzięciach
• MSSF 12 Ujawnianie informacji na temat udziałów w innych jednostkach
• MSSF 13 Ustalanie wartości godziwej
• MSR 19 Świadczenia pracownicze (zmieniony w 2011)
• KIMSF 20 Koszty usuwania nadkładu w fazie produkcyjnej w kopalni odkrywkowej
• Zmiany do MSSF wynikające z przeglądu 2009 – 2011:
• MSSF 1 – Ponowne zastosowanie MSSF 1
• MSSF 1 – Koszty finansowania zewnętrznego
• MSR 1 – Doprecyzowanie wymagań dotyczących danych porównywalnych
• MSR 16 – Klasyfikacja sprzętu przeznaczonego do serwisowania
• MSR 32 – Skutki podatkowe podziału zysku oraz kosztów transakcji kapitałowych pomiędzy posiadaczami instrumentów
kapitałowych
• MSR 34 – Sprawozdawczość śródroczna i dane segmentowe dotyczące sumy aktywów i zobowiązań.
Zmiany do MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych: Prezentacja pozycji innych całkowitych dochodów – Zmiany do MSR 1,
które weszły w życie dnia 1 lipca 2012 roku również zostały zastosowane przez Grupę po raz pierwszy w bieżącym okresie.
Nie wszystkie z tych zmian i standardów miały wpływ na skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy. Jeśli standard
bądź zmiana wpływa na Grupę, zostało to opisane, łącznie ze wskazaniem wpływu, w Nocie 2.4. niniejszego przykładowego
sprawozdania finansowego.
8
Good Group (International) S.A.
Good Group
(International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie
finansowe
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Good Group (International) S.A.
9
Opinia niezależnego biegłego rewidenta do Walnego Zgromadzenia
Akcjonariuszy Good Group (International) S.A.
Przeprowadziliśmy badanie załączonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. i jej
jednostek zależnych („Grupa”), na które składa się skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia
2013 roku, skonsolidowany rachunek zysków i strat, skonsolidowane sprawozdanie z innych całkowitych dochodów,
skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym oraz skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych za rok
zakończony w tym dniu, opis znaczących zasad (polityki) rachunkowości oraz inne informacje objaśniające.
Odpowiedzialność kierownictwa za skonsolidowane sprawozdanie finansowe
Kierownictwo jest odpowiedzialne za sporządzenie i rzetelną prezentację tego skonsolidowanego sprawozdania finansowego
zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz za działanie kontroli wewnętrznej w taki sposób,
który kierownictwo uważa za niezbędny, by zapewnić sporządzenie sprawozdania finansowego niezawierającego istotnego
zniekształcenia, w tym także spowodowanego oszustwem czy błędem.
Odpowiedzialność biegłego rewidenta
Jesteśmy odpowiedzialni za wyrażenie opinii o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym na podstawie
przeprowadzonego przez nas badania. Badanie przeprowadziliśmy zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji
Finansowej. Standardy te wymagają przestrzegania wymogów etycznych oraz zaplanowania i przeprowadzenia badania w taki
sposób, aby uzyskać wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnego zniekształcenia.
Badanie polega na przeprowadzeniu procedur służących uzyskaniu dowodów badania kwot i ujawnień w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym. Dobór procedur zależy od osądu biegłego rewidenta, w tym od oceny ryzyka istotnego
zniekształcenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego spowodowanego oszustwem lub błędem. Dokonując oceny tego
ryzyka, biegły rewident bierze pod uwagę działanie kontroli wewnętrznej, w zakresie dotyczącym sporządzania i rzetelnej
prezentacji przez jednostkę skonsolidowanego sprawozdania finansowego, w celu zaprojektowania odpowiednich w danych
okolicznościach procedur badania, nie zaś wyrażenia opinii o skuteczności kontroli wewnętrznej jednostki. Badanie obejmuje
także ocenę stosowności przyjętych zasad (polityki) rachunkowości, racjonalności ustalonych przez kierownictwo wartości
szacunkowych, jak również ocenę ogólnej prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
Sądzimy, że uzyskane przez nas dowody badania stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wyrażenia opinii z badania.
Opinia
Naszym zdaniem skonsolidowane sprawozdanie finansowe przedstawia rzetelnie we wszystkich istotnych aspektach sytuację
finansową Grupy na dzień 31 grudnia 2013 roku oraz finansowe wyniki działalności i przepływy pieniężne za rok zakończony
w tym dniu, zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej.
Professional Accountants & Co.
28 stycznia 2014 roku
17 Euroville High Street
Euroville
Komentarz
Opinia niezależnego biegłego rewidenta została przygotowana zgodnie z MSRF 700 Formułowanie opinii i sprawozdanie na temat sprawozdań
finansowych. Opinia niezależnego biegłego rewidenta może się różnić w zależności od lokalnie obowiązujących przepisów.
10
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowany rachunek zysków i strat
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
2013
2012
Przekształcone*
MSR 1.49
MSR 1.10(b)
MSR 1.10A
MSR 1.51(c)
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 1.81A
Noty
tys. EUR
tys. EUR
17
161 927
17 131
1 404
144 551
16 537
1 377
Przychody ze sprzedaży
180 462
162 465
MSR 1.82(a)
Koszt własny sprzedaży
(136 448)
(128 533)
MSR 1.103
44 014
33 932
1 585
(14 001)
(18 428)
(1 153)
2 548
(12 964)
(12 156)
(706)
12 017
10 654
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z najmu
Zysk brutto ze sprzedaży
Pozostałe przychody operacyjne
Koszty sprzedaży i dystrybucji
Koszty ogólnego zarządu
Pozostałe koszty operacyjne
12.1
12.2
Zysk z działalności operacyjnej
Koszty finansowe
Przychody finansowe
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej i wspólnego
przedsięwzięcia
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Zysk netto z działalności kontynuowanej
12.3
12.4
9, 10
14
(2 766)
1 186
671
11 108
(1 123)
211
638
10 380
(3 098)
8 010
(2 683)
7 697
220
8 230
(188)
7 509
7 942
288
8 230
7 270
239
7 509
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 1.85,
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.85,
MSR 1.UW55-56
MSR 1.82(b),
MSSF 7.20
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c)
MSR 1.85
MSR 1.82(d),
MSR 12.77
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
Zysk netto za rok
13
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
• podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom jednostki dominującej
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym
akcjonariuszom jednostki dominującej
15
Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej
• podstawowy z zysku za rok z działalności
kontynuowanej przypadającego zwykłym
akcjonariuszom jednostki dominującej
• rozwodniony z zysku za rok z działalności
kontynuowanej przypadającego zwykłym
akcjonariuszom jednostki dominującej
MSR 1.82(ea),
MSSF 5.33(a)
MSR 1.81A(a)
MSR 1.81B(a)(ii)
MSR 1.81B(a)(i)
MSR 33.66
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,38
EUR 0,37
EUR 0,37
EUR 0,39
EUR 0,37
EUR 0,38
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
11
Komentarz
MSR 1.10 sugeruje tytuły dla sprawozdań finansowych, takie jak “sprawozdanie z całkowitych dochodów” lub „sprawozdanie z sytuacji
finansowej”. Jednostki mają jednak możliwość stosowania innych tytułów, takich jak „rachunek wyników” lub „bilans”. Grupa używa tytułów
zaproponowanych w MSR 1.
MSSF nie wymagają konkretnie, aby korekty do kwot zaprezentowanych w sprawozdaniach za poprzednie okresy sprawozdawcze ujawniane
były w rachunku zysków i strat, sprawozdaniu z innych całkowitych dochodów czy sprawozdaniu z sytuacji finansowej. MSR 8 wymaga jedynie,
by szczegóły takich korekt ujęte były w informacji dodatkowej. Niniejsze sprawozdanie zawiera ujawnienia, które mają charakter uzupełniający
w stosunku do wymogów wspomnianego standardu. Celem dodatkowych ujawnień jest przekazanie użytkownikowi sprawozdania finansowego
czytelnej informacji, że liczby prezentowane w sprawozdaniu finansowym za poprzedni okres zostały przekształcone w ramach danych
porównawczych w bieżącym sprawozdaniu finansowym.
MSR 1.82(a) wymaga zaprezentowania łącznej kwoty przychodów w ramach odrębnej linii w rachunku zysków i strat. W niniejszym
sprawozdaniu w rachunku zysków i strat ujęte zostało dodatkowo rozbicie na poszczególne kategorie przychodów. Należy zauważyć, że taka
informacja równie dobrze mogłaby zostać zaprezentowana w notach w informacji dodatkowej.
MSR 1.99 wymaga, aby zaprezentować koszty albo w układzie rodzajowym albo kalkulacyjnym w zależności od tego, który układ jest
bardziej wiarygodny i dostarcza więcej przydatnych informacji. Jeśli koszty zostały zaprezentowane w układzie kalkulacyjnym, informacja
odnośnie klasyfikacji według rodzaju musi zostać zamieszczona w notach do sprawozdania finansowego. Good Group (International) S.A.
zaprezentowała koszty w układzie kalkulacyjnym. W Załączniku 2 został przedstawiony skonsolidowany rachunek zysków i strat z kosztami
w układzie rodzajowym.
Grupa prezentuje w rachunku zysków i strat odrębną pozycję „zysk operacyjny”; nie jest to wymagane przez MSR 1. Terminy „zysk
operacyjny” oraz „przychód operacyjny” nie zostały zdefiniowane w MSSF. MSR 1.UW 56 stanowi, że RMSR zdaje sobie sprawę, że jednostka
może zdecydować się na prezentowanie wyniku z działalności operacyjnej, bądź podobnej pozycji, mimo że termin ten nie został zdefiniowany.
Jednostka powinna upewnić się, że ujawniona kwota reprezentuje wyniki działalności, która normalnie zostałaby uznana za „operacyjną”.
W praktyce w odniesieniu do wyników na działalności operacyjnej stosuje się różne tytuły, np. EBIT.
Grupa zaprezentowała udział w zyskach jednostki stowarzyszonej oraz wspólnego przedsięwzięcia ustalony w oparciu o metodę praw
własności zgodnie z wymogami MSR 28 poniżej pozycji “zysk operacyjny”. MSR 1.82 (c) wymaga, aby “udział w zyskach lub stratach
jednostek stowarzyszonych i wspólnych przedsięwzięć rozliczanych zgodnie z metodą praw własności” prezentować w oddzielnej linii
w rachunku zysków i strat. W celu spełnienia tego wymogu Grupa ujmuje udział w zyskach lub stratach jednostek stowarzyszonych
i wspólnych przedsięwzięć w ramach jednej pozycji. Organy regulacyjne lub stanowiące standardy w niektórych systemach prawnych
rekomendują bądź akceptują prezentację udziału w zyskach/ stratach w metodzie praw własności w różnych pozycjach w zależności
od tego, czy działalość jednostki stowarzyszonej bądź wspólnego przedsięwzięcia jest blisko związana z działalnością podstawową
jednostki sporządzającej sprawozdanie finansowe, czy też nie. Może to skutować prezentacją udziałów w zyskach lub stratach jednostek
stowarzyszonych oraz wspólnych przedsięwzięć częściowo w działalności operacyjnej, a częściowo poza działalnością operacyjną. Z kolei
w innych systemach prawnych organy regulacyjne bądź stanowiące standardy uznają, że MSR 1.82 (c) wymaga, aby udział w zyskach/
stratach jednostek ujmowanych metodą praw własności był zawsze prezentowany w jednej pozycji (lub, alternatywnie, jako dwie lub więcej
sąsiadujących ze sobą pozycji, z dodatkową linią zawierającą podsumę). Może to prowadzić do rozbieżności w praktyce.
MSR 33.68 wymaga zaprezentowania podstawowego i rozwodnionego zysku na jedną akcję dla działalności zaniechanej albo w informacji
dodatkowej, albo w rachunku zysków i strat. Good Group (International) S.A. przedstawiła tę informację w Nocie 13 razem z innymi
informacjami dotyczącymi działalności zaniechanej. W rachunku zysków i strat został pokazany natomiast zysk na jedną akcję dla działalności
kontynuowanej.
12
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie z innych całkowitych dochodów
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
2013
Noty
Zysk netto za rok
2012
Przekształcone*
tys. EUR
tys. EUR
8 230
7 509
Inne całkowite dochody za rok
Pozycje podlegające przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w
kolejnych okresach sprawozdawczych:
MSR 1.51(c)
MSR 1.81A
MSR 1.10(b)
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 1.90
MSR 12.61A
MSR 1.81A(a)
MSR 1.82A
MSR 1.82A
278
(83)
195
Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto
Podatek dochodowy
Różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych
Podatek dochodowy
—
—
—
(246)
—
(246)
(117)
—
(117)
Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów
pieniężnych
Podatek dochodowy
12.8
(732)
220
(512)
33
(9)
24
Zysk/(strata) netto z wyceny aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży
Podatek dochodowy
12.8
(58)
18
(40)
3
(1)
2
(603)
(91)
Inne całkowite dochody netto podlegające
przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w kolejnych
okresach sprawozdawczych
Pozycje niepodlegające przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w
kolejnych okresach sprawozdawczych:
MSR 39.102(a)
MSR 21.32
MSR 21.52
MSSF 7.23(c)
MSSF 7.20(a)(ii)
MSR 1.82A
MSR 1.90
MSR 19.120(c)
MSR 19.122
Zmiany w wycenie programów określonych świadczeń
Podatek dochodowy
29
369
(112)
257
Przeszacowanie gruntów i budynków
Podatek dochodowy
16
846
(254)
592
Inne całkowite dochody netto niepodlegające
przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w kolejnych
okresach sprawozdawczych
Inne całkowite dochody netto za rok
Całkowity dochód netto za rok
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
(389)
116
(273)
—
—
—
849
(273)
246
8 476
(364)
7 145
8 188
288
8 476
6 906
239
7 145
MSR 16.39
MSR 1.82A
MSR 1.81A(b)
MSR 1.81A(c)
MSR 1.81B(b)(ii)
MSR 1.81B(b)(i)
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
13
Komentarz
Grupa zdecydowała się na prezentację sprawozdania z całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień, zamiast jednego
sprawozdania z całkowitych dochodów zawierającego obydwa elementy. W przypadku zastosowania formy dwóch odrębnych zestawień
sprawozdanie z innych całkowitych dochodów powinno być prezentowane bezpośrednio po rachunku zysków i strat. Przykładowa prezentacja
jednego zbiorczego sprawozdania z całkowitych dochodów została zamieszczona w Załączniku 1.
Poszczególne składniki innych całkowitych dochodów zostały zaprezentowane w powyższym zestawieniu na bazie zagregowanej. Dlatego
też dodatkowe informacje na temat kwot korekt wynikających z przeklasyfikowania oraz zysków lub strat bieżącego okresu przedstawiono
w nocie (Nota 12.8). Alternatywnie poszczególne składniki innych całkowitych dochodów mogłyby zostać przedstawione w ramach samego
sprawozdania z innych całkowitych dochodów.
Grupa zdecydowała się prezentować podatek dochodowy dotyczący każdego ze składników innych całkowitych dochodów w ramach
sprawozdania z innych całkowitych dochodów. Tym samym nie jest wymagane ujawnienie dodatkowych informacji w informacji dodatkowej.
Zmiany w wycenie dotyczące programów określonych świadczeń są rozpoznawane w ramach innnych całkowitych dochodów i niezwłocznie
przeklasyfikowywane do zysków (strat) zatrzymanych (patrz MSR 1.96 oraz MSR 19.122).
MSR 1.82A wymaga, aby począwszy od okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2012 roku lub później, te pozycje innych
całkowitych dochodów, które zostaną pod określonymi warunkami przeklasyfikowane w kolejnych okresach do zysku lub straty, były
w sprawozdaniu z innych całkowitych dochodów grupowane w jednej pozycji. Pozycje, które nie zostaną przeklasyfikowane, również należy
zgrupować w jednej linii. W związku z powyższym jednostki muszą przeanalizować, czy każdy ze składników innych całkowitych dochodów
będzie podlegał w przyszłych okresach sprawozdawczych przeklasyfikowania do zysku bądź straty, czy też nie. Grupa zmieniła sposób
prezentacji innych całkowitych dochodów w bieżącym okresie aby spełnić te wymogi. W maju 2013 roku Komitet ds. Interpretacji otrzymał
zapytanie dotyczące zastosowania nowych wymogów w odniesieniu do udziału w innych całkowitych dochodach jednostek stowarzyszonych
i wspólnych przedsięwzięć ujmowanych metodą praw własności według MSR 28. Komitet stwierdził, że RMSR powinna dokonać zmiany
w MSR 1.82A w celu wyjaśnienia, że udział w innych całkowitych dochodach jednostek stowarzyszonych i wspólnych przedsięwzięć
ujmowanych metodą praw własności powinien być prezentowany łącznie jako oddzielna pozycja i zaklasyfikowany odpowiednio w zależności
od tego, czy będzie podlegał przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w kolejnych okresach sprawozdawczych, czy też nie. Ponadto Komitet
zarekomendował odpowiednią zmianę do Wytycznych Stosowania MSR 1 w tym zakresie. RMSR rozważa aktualnie wprowadzanie tej
rekomendacji. Jednostki stowarzyszone i wspólne przedsięwzięcia Grupy nie posiadają żadnych innych całkowitych dochodów.
14
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej
na dzień 31 grudnia 2013 roku
2013
Noty
Aktywa
Aktywa trwałe
Rzeczowe aktywa trwałe
Nieruchomości inwestycyjne
Aktywa niematerialne
Inwestycja w jednostce stowarzyszonej i we wspólnym
przedsięwzięciu
Aktywa finansowe (długoterminowe)
Podatek odroczony
MSR 1.10(a)
MSR 1.10(f)
MSR 1.51(c)
MSR 8.28
MSR 1.51(d)(e)
MSR 1.40A, MSR 1.40B
Aktywa obrotowe
Zapasy
Należności z tytułu dostaw i usług
Rozliczenia międzyokresowe
Pozostałe aktywa finansowe
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
16
17
18
32 979
8 893
6 019
24 329
7 983
2 461
18 940
7 091
2 114
9, 10
20
14
3 187
6 425
383
57 886
2 516
3 491
365
41 145
1 878
3 269
321
33 613
21
22
23 262
27 672
244
551
17 112
68 841
24 085
24 290
165
153
14 916
63 609
26 063
25 537
226
137
11 066
63 029
13 554
82 395
140 281
—
63 609
104 754
—
63 029
96 642
20
23
Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do wydania
właścicielom
13
Suma aktywów
Pasywa
Kapitał własny
Kapitał podstawowy
Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej
Akcje własne
Pozostałe kapitały rezerwowe
Zyski zatrzymane
Pozostałe składniki kapitału własnego
Zobowiązanie do wydania aktywów niepieniężnych właścicielom
Element kapitałowy grupy do zbycia zaklasyfikowanej jako
przeznaczona do wydania właścicielom
Kapitał własny przypadający akcjonariuszom jednostki
dominującej
Udziały niekontrolujące
Kapitał własny ogółem
Zobowiązania długoterminowe
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki
Pozostałe zobowiązania finansowe
Rezerwy
Dotacje rządowe
Przychody przyszłych okresów
Zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych
Pozostałe zobowiązania
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego
Zobowiązania krótkoterminowe
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki
Pozostałe zobowiązania finansowe
Dotacje rządowe
Przychody przyszłych okresów
Zobowiązanie z tytułu podatku dochodowego
Rezerwy
Zobowiązanie do wydania aktywów niepieniężnych właścicielom
Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami
zaklasyfikowanymi jako przeznaczone do wydania właścicielom
Suma zobowiązań
Suma pasywów
tys. EUR
2012
Przekształcone*
tys. EUR
Na dzień
1 stycznia
2012 roku
Przekształcone*
tys. EUR
MSR 1.60, MSR 1.66
MSR 1.54(a)
MSR 1.54(b)
MSR 1.54(c)
MSR 1.54(e), MSR 28.38
MSR 1.54(d), MSSF 7.8
MSR 1.54(o), MSR 1.56
MSR 1.60
MSR 1.54(g)
MSR 1.54(h)(c)
MSR 1.55
MSR 1.54(d), MSSF 7.8
MSR 1.54(i)
MSR 1.54(j), MSSF 5.38
MSR 1.54(r)
24
24
24
24
25
13
21 888
4 780
(508)
1 171
35 052
(649)
(410)
19 388
80
(654)
864
28 935
(512)
—
19 388
—
(774)
566
23 538
(421)
—
46
—
—
61 370
48 101
42 297
2 410
63 780
740
48 841
208
42 505
20 346
806
1 950
3 300
196
3 050
263
2 931
32 842
21 703
—
77
1 400
165
2 977
232
1 089
27 643
19 574
—
60
795
174
2 526
212
1 083
24 424
19 444
2 460
3 040
149
220
3 961
850
410
30 534
20 730
2 775
303
151
200
4 013
98
—
28 270
19 850
4 555
303
150
190
4 625
40
—
29 713
13 125
—
—
43 659
76 501
140 281
28 270
55 913
104 754
29 713
54 137
96 642
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(r), MSR 1.78(e)
MSR 1.54(q)
MSR 1.60
20
20
26
27
28
29
14
MSR 1.54(m)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8
MSR 1.54(l)
MSR 20.24
MSR 1.55
MSR 1.55, MSR 1.78(d)
MSR 1.55
MSR 1.54(o), MSR 1.56
MSR 1.60, MSR 1.69
31
20
20
27
28
26
25
13
MSR 1.54(k)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8(f)
MSR 1.54(m), MSSF 7.8
MSR 1.55, MSR 20.24
MSR 1.55
MSR 1.54(n)
MSR 1.54(l)
MSR 1.54(p), MSSF 5.38
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4
i Nocie 7.
Good Group (International) S.A.
15
Komentarz
MSR 1 wymaga, by w przypadku zastosowania retrospektywnie zasady (polityki) rachunkowości, dokonania przekształcenia lub
przeklasyfikowania danych porównawczych, oraz gdy zmiana ma istotny wpływ na sprawozdanie z sytuacji finansowej, jednostka
zaprezentowała sprawozdanie z sytuacji finansowej również na dzień rozpoczęcia najwcześniejszego okresu porównawczego (MSR 1.10(f)).
W takiej sytuacji, zgodnie w wymogami zawartymi w MSR 1.39, jednostka powinna zawrzeć w swoim sprawozdaniu finansowym przynajmniej
trzy sprawozdania dotyczące sytuacji finansowej, dwa z każdego rodzaju pozostałych sprawozdań oraz odpowiednie informacje dodatkowe.
Trzy sprawozdania z sytuacji finansowej zawierają sprawozdanie z sytuacji finansowej na koniec bieżącego okresu rocznego, sprawozdanie
z sytuacji finansowej na koniec poprzedniego okresu rocznego oraz sprawozdanie z sytuacji finansowej na początek poprzedniego rocznego
okresu sprawozdawczego („bilans otwarcia”, często określany jako trzeci bilans). Grupa zastosowała kilka nowych standardów po raz pierwszy
w niniejszym sprawozdaniu finansowym i niektóre z nich zostały wdrożone retrospektywnie. Grupa zamieściła trzeci bilans na dzień 1 stycznia
2012 roku. Nie ma jednak wymogu umieszczania not objaśniających do trzeciego bilansu, ani też dodatkowego rachunku zysków i strat,
sprawozdania z innych całkowitych dochodów, zestawienia zmian w kapitale czy też rachunku przepływów pieniężnych (MSR 1.40C).
Nie ma wymogu, aby w sprawozdaniu z sytuacji finansowej identyfikować pozycje, które zostały skorygowane retrospektywnie i mają
w związku z tym wartości inne niż wartości wykazane w sprawozdaniu finansowym za rok poprzedni, za wyjątkiem wpływu retrospektywnego
zastosowania bądź przekształcenia na każdy z elementów kapitału własnego (MSR 1.106 (b)). MSR 8 wymaga ujawnienia odpowiednich
informacji jedynie w notach. Oznaczenie danych skorygowanych jako „przekształcone” w niniejszym sprawozdaniu ma na celu zilustrowanie,
w jaki sposób można uzupełnić wymogi MSR 8 aby wyraźnie wskazać użytkownikom sprawozdania finansowego, że liczby prezentowane
w sprawozdaniu finansowym za poprzedni okres zostały przekształcone w ramach danych porównawczych w bieżącym sprawozdaniu
finansowym. Należy zaznaczyć, że fakt, iż dane porównawcze są przekształcane nie oznacza koniecznie, że w poprzednich sprawozdaniach
finansowych były błędy bądź pomyłki. Przekształcenia mogą również wynikać z innych okoliczności, na przykład takich jak retrospektywne
zastosowanie nowej polityki rachunkowości.
Zgodnie z MSR 1.60, Grupa zaprezentowała w sprawozdaniu z sytuacji finansowej aktywa w podziale na trwałe i obrotowe oraz zobowiązania
w podziale na długo- i krótkoterminowe. MSR 1 nie zawiera specyficznych wymogów w zakresie kolejności prezentowania tych dwóch
kategorii. Grupa zdecydowała się zaprezentować pozycje długookresowe (trwałe) przed krótkookresowymi (obrotowymi). MSR 1 wymaga
prezentowania pozycji według kryterium płynności, jeśli taka prezentacja jest wiarygodna i bardziej przydatna.
16
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej
Na dzień 1 stycznia 2013 roku
Kapitał
podstawowy
(Nota 214)
Nadwyżka
ze sprzedaży akcji
powyżej ich
wartości
nominalnej
(Nota 24)
tys. EUR
tys. EUR
19 388
80
Wynik za rok
—
—
Inne całkowite dochody (Nota 24)
Całkowity dochód netto za rok
Przeniesienie amortyzacji
gruntów i budynków
Działalność zaniechana (Nota 13)
Emisja akcji (Nota 24)
Realizacja opcji (Nota 24)
Płatności na bazie akcji (Nota 30)
—
Akcje
własne
(Nota 24)
Pozostałe
kapitały
rezerwowe
(Nota 24)
Zyski
zatrzymane
Kapitał
z wyceny zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(654)
864
28 935
—
—
7 942
—
—
—
257
—
—
—
—
8 199
—
—
2 500
—
—
—
—
4 703
29
—
—
—
—
146
—
—
—
—
—
307
80
—
—
—
—
—
Kapitał
z wyceny
instrumentów finansowych
dostępnych
do sprzedaży
Różnice
kursowe z
przeliczenia
jednostki
zagranicznej
Kapitał z
przeszacowania
aktywów
Działalność
zaniechana
Razem
Udziały nie
kontrolujące
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(70)
2
(444)
—
—
—
(512)
(40)
(512)
—
48 101
740
48 841
—
—
7 942
288
8 230
MSR 1.106(d)(i)
(51)
592
—
246
—
246
MSR 1.106(d)(ii)
(40)
(51)
592
—
8 188
288
8 476
MSR 1.106(a)
—
—
—
—
—
—
(46)
—
—
—
—
—
—
—
—
(80)
—
—
—
—
—
46
—
—
—
—
—
7 203
175
307
—
—
—
—
—
—
—
7 203
175
307
MSR 1.96
—
—
—
—
—
(32)
—
(32)
—
—
Dywidendy pieniężne (Nota 25)
Wydanie aktywów niepieniężnych
właścicielom (Nota 25)
—
—
—
—
(1 972)
—
—
—
—
—
(1 972)
—
—
—
—
(410)
—
—
—
—
—
(410)
Nabycie spółki zależnej (Nota 7)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
—
—
21 888
4 780
—
(508)
—
1 171
(190)
34 642
tys. EUR MSR 1.51(d)(e)
—
Koszty transakcyjne (Nota 7)
Nabycie udziałów
niekontrolujących (Nota 7)
Kapitał MSR 1.10 (c)
własny MSR 1.51(c)
ogółem MSR 1.106(d)
—
(582)
—
(84)
—
(495)
—
—
512
46
—
(190)
61 370
—
(30)
—
1 547
(135)
2 410
MSSF 5.38
MSR 1.106(d)(iii)
MSR 1.106(d)(iii)
MSR 1.106(d)(iii)
MSSF 2.50,
(32) MSR 32.39,
MSR 1.109
(2 002) MSR 1.107
(410)
1 547
MSR 1.106(d)(iii)
(325) MSR 1.106(d)(iii)
63 780
Komentarz
W sytuacji, gdy jednostka otrzymuje dobra lub usługi w ramach transakcji płatności w formie akcji rozliczanej w instrumentach kapitałowych, MSSF 2.7 wymaga ujęcia odpowiedniego wzrostu w kapitale własnym. MSSF
2 nie precyzuje jednak, w której pozycji w kapitale powinno to być ujęte. Grupa zdecydowała się zaprezentować efekt takich transakcji w pozostałych kapitałach rezerwowych. Grupa przekazała akcje własne pracownikom
wykonującym prawa z opcji na akcje. Nadwyżkę otrzymanych środków pieniężnych ponad koszt nabycia tych akcji własnych Grupa rozpoznała w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej.
W pewnych jurysdykcjach, gdy opcje na akcje są wykonane lub wygasają, dokonuje się przeniesienia pozostałych kapitałów rezerwowych z tytułu programu płatności w formie akcji do nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich
wartości nominalnej lub do zysków zatrzymanych. Grupa zdecydowała o pozostawieniu pozostałych kapitałów rezerwowych jako odrębnej pozycji.
Nabycie dodatkowego udziału w jednostce zależnej bez wpływu na status sprawowania kontroli ujmowane jest, zgodnie z MSSF 10, jako transakcja kapitałowa. Różnica pomiędzy dokonaną zapłatą a wartością bilansową
udziałów niekontrolujących, powstała w wyniku transakcji sprzedaży lub nabycia udziałów niekontrolujących bez utraty kontroli, podlega ujęciu w ramach kapitału własnego jednostki dominującej. Grupa rozpoznała ten efekt
w zyskach zatrzymanych. W odniesieniu do jednostki zależnej, której te udziały niekontrolujące dotyczą, nie występowały kwoty zakumulowane w ramach innych całkowitych dochodów. Gdyby takie składniki występowały,
podlegałyby one przeniesieniu w ramach kapitałów przypadającym akcjonariuszom jednostki dominującej (np. różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych, kapitał z wyceny instrumentów dostępnych do sprzedaży).
MSSF 5.38 wymaga, aby pozycje ujmowane w ramach innych całkowitych dochodów, a dotyczące działalności zaniechanej, były prezentowane oddzielnie. Grupa prezentuje ten efekt w sprawozdaniu ze zmian w kapitale
własnym powyżej. Niemniej jednak, prezentacja tych elementów w ramach działalności zaniechanej nie zmienia ich natury jako składników kapitałów. Przeniesienie do zysku lub straty nastąpi tylko wtedy, gdy będzie to
wymagane przez MSSF.
Grupa zmieniła politykę rachunkowości i ujmuje zyski i straty z wyceny programów określonych świadczeń w ramach innych całkowitych dochodów. Jako, że pozycje te nigdy nie nie zostaną przeklasyfikowane do zysku lub
straty, są one rozpoznawane bezpośrednio w zyskach zatrzymanych (patrz również sprawozdanie z innych całkowitych dochodów). MSR 19 (zmieniony w 2011) nie wymaga oddzielnego ujęcia tych pozycji w sprawozdaniu
ze zmian w kapitale własnym.
Good Group (International) S.A.
Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 (przekształcone*)
Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Kapitał
podstawowy
(Nota 24)
Nadwyżka ze
sprzedaży
akcji powyżej
ich wartości
nominalnej
(Nota 24)
tys. EUR
tys. EUR
19 388
—
—
—
19 388
—
Wynik za rok
—
—
Inne całkowite dochody (Nota 24)
—
—
Całkowity dochód netto za rok
—
Realizacja opcji (Nota 24)
—
Płatności na bazie akcji (Nota 30)
—
Dywidendy (Nota 25)
—
Zmiany w polityce rachunkowości (Nota 2.4)
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
(przekształcone*)
Zwiększenie udziałów niekontrolujących z
tytułu połączenia jednostek (Nota 7)
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Akcje
własne
(Nota 24)
Pozostałe
kapitały
rezerwowe
(Nota 24)
Zyski
zatrzymane
Kapitał
z wyceny
zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(774)
—
—
23 950
(412)
566
23 538
—
—
7 270
—
—
—
—
—
80
120
—
—
—
298
—
—
—
—
—
19 388
80
(774)
566
—
(654)
Kapitał
z wyceny
instrumentów
finansowych
dostępnych do
sprzedaży
Różnice
kursowe z
przeliczenia
jednostki
zagranicznej
Razem
Udziały nie
kontrolujące
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(94)
—
—
—
(94)
—
—
(327)
(412)
74
134
tys. EUR MSR 1.51(d)(e)
42 783
(278) MSR 1.106(b)
42 297
208
42 505
7 270
239
7 509
—
24
2
(117)
6 997
24
2
(117)
6 906
239
7 145
—
—
—
—
200
—
200
MSR 1.106(d)(iii)
—
—
—
—
298
—
298
MSR 1.106(d)(iii)
MSSF 2.50
—
—
—
(273)
(1 600)
—
—
864
28 935
—
—
(70)
2
—
42 709
—
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
(327)
MSR 1.10(c)
MSR 1.51(b)(c)
Kapitał własny MSR 8.28
ogółem MSR 1.106(d)
—
(444)
(364)
(1 600)
—
(49)
MSR 1.106(d)(i)
(364) MSR 1.106(d)(ii)
MSR 1.106(a)
(1 649) MSR 1.107
—
342
342
48 101
740
48 841
MSR 1.106(d)(iii)
Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Noty
2013
2012
tys. EUR
Przekształcone*
tys. EUR
Działalność operacyjna
MSR 1.49
MSR 1.51(c)
MSR 1.10(d)
MSR 1.51(d)(e)
MSR 7.10, MSR 7.18(b)
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
11 108
Zysk/ (strata) brutto z działalności zaniechanej
13
Zysk brutto
10 380
213
(193)
11 321
10 187
Uzgodnienie zysku brutto z przepływami środków pieniężnych netto
MSR 7.20(b)
Amortyzacja i odpisy rzeczowych aktywów trwałych
16
3 907
3 383
Amortyzacja i odpisy aktywów niematerialnych
18
325
174
Przekazanie rzeczowych aktywów trwałych przez klientów
16
(190)
(150)
Koszty z tytułu płatności w na bazie akcji
30
412
492
Zmniejszenie wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych
17
306
12.1
(532)
7
358
Zysk ze zbycia rzeczowych aktywów trwałych
Aktualizacje wyceny warunkowej zapłaty do wartości godziwej
Przychody finansowe
300
—
12.4
(1 186)
Koszty finansowe
12.3
2 766
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia
9, 10
Zmiany rezerw, rezerw z tytułu świadczeń pracowniczych i dotacji rządowych
(2 007)
(211)
1 123
(671)
(638)
(732)
202
Zmiany pozycji kapitału obrotowego:
MSR 7.20(c)
MSR 7.20(c)
MSR 7.20(a)
Zwiększenie stanu należności z tytułu dostaw i usług i pozostałych należności
(9 265)
(3 240)
Zmniejszenie stanu zapasów
4 192
2 405
Zwiększenie stanu zobowiązań z tytułu dostaw i usług pozostałych zobowiązań
4 095
4 246
15 106
16 266
Otrzymane odsetki
336
Zapłacone odsetki
(484)
(1 026)
MSR 7.31
(3 131)
(3 200)
MSR 7.35
Podatek dochodowy zapłacony
Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
211
MSR 7.31
11 827
12 251
1 990
2 319
MSR 7.16(b)
Działalność inwestycyjna
MSR 7.10, MSR 7.21
Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie rzeczowych aktywów trwałych
16
(10 162)
(7 672)
MSR 7.16(a)
Nabycie nieruchomości inwestycyjnych
17
(1 216)
(1 192)
MSR 7.16(a)
(3 054)
(225)
MSR 7.16(c)
145
MSR 7.16(d)
(390)
MSR 7.16(a)
Nabycie instrumentów finansowych
Wpływy ze sprzedaży instrumentów finansowych

Wydatki na prace rozwojowe
Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków pieniężnych
Otrzymane dotacje rządowe
18
(587)
7
230
27
Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej
2 951
(9 848)
(1 450)
MSR 7.39
642
(7 823)
Działalność finansowa
MSR 7.10, MSR 7.21
Wpływy z tytułu realizacji opcji na akcje
175
Nabycie udziałów niekontrolujących
7
Wydatki transakcyjne z tytułu emisji kapitału
24
Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego
—
MSR 7.42A
(32)
—
MSR 7.17(a)
5 577
Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom spółki dominującej
25
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym
(76)
MSR 7.17(e)
2 645
MSR 7.17(c)
(122)
(1 684)
MSR 7.17(d)
(1 972)
(1 600)
MSR 7.31
(30)
(49)
Środki pieniężne netto z działalności finansowej
3 220
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
5 199
Różnice kursowe netto
MSR 7.17(a)
(325)
(51)
Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek
200
MSSF 12.B10(a)
(564)
3 864
(25)
86
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia
23
12 266
8 316
Środki pieniężne netto i ich ekwiwalenty na dzień 31 grudnia
23
17 440
12 266
MSR 7.28
MSR 7.45
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
19
S. Maller
Prezes Zarządu
Dusanka Stevanovic
Wiceprezes Zarządu
Dr. Peter Goodman
Członek Zarządu
Lisa Goodright
Członek Zarządu
Ola Nordmann
Członek Zarządu
Martin Good
Członek Zarządu
Komentarz
Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą bezpośrednią
lub pośrednią. Grupa zastosowała metodę pośrednią. W Załączniku 3 zostało zaprezentowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych
przygotowane metodą bezpośrednią.
Grupa uzgodniła do przepływów pieniężnych netto z działalności operacyjnej zysk brutto. Można również zgodnie z MSR 7 dokonać takiego
uzgodnienia wykorzystując zysk netto.
MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej, finansowej lub inwestycyjnej, a otrzymanych do działalności
operacyjnej lub inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane
i zapłacone odsetki w ramach przepływów z działalności operacyjnej.
Zmiany pozycji kapitału obrotowego oraz inne korekty w ramach uzgodnienia zysku brutto z przepływami środków pieniężnych
zaprezentowane w załączonym sprawozdaniu z przepływów pieniężnych odzwierciedlają zmianę sald pomiędzy końcem 2013 roku i końcem
2012 roku z uwzględnieniem sald na 31 grudnia 2013 roku składających się na działalność zaniechaną i wykazanych w ramach “Aktywów
zaklasyfikowanych jako przeznaczone do wydania właścicielom” oraz “Zobowiązań bezpośrednio związanych z aktywami zaklasyfikowanymi
jako przeznaczone do wydania właścicielom”.
20
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
1.
Informacje ogólne........................................................................................................................................23
2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego...................................................23
2.2 Zasady konsolidacji.............................................................................................................................23
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości...............................................................................................24
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień...............................................................45
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia....................................................................................51
4.
Informacje dotyczące segmentów.................................................................................................................56
5. Zarządzanie kapitałem.................................................................................................................................60
6.
Skład Grupy.................................................................................................................................................61
7.
Połączenia przedsięwzięć i nabycia udziałów niekontrolujących.......................................................................62
8.
Istotne jednostki zależne, w których występują udziały niekontrolujące ...........................................................66
9.
Udział we wspólnym przedsięwzięciu.............................................................................................................69
10.
Inwestycje w jednostce stowarzyszonej..........................................................................................................70
11.
Ustalanie wartości godziwej..........................................................................................................................71
12.
Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty......................................................................................................73
12.1 Pozostałe przychody operacyjne..........................................................................................................73
12.2 Pozostałe koszty operacyjne................................................................................................................74
12.3 Koszty finansowe................................................................................................................................74
12.4 Przychody finansowe..........................................................................................................................74
12.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym rachunku
zysków i strat......................................................................................................................................75
12.6 Koszty świadczeń pracowniczych.........................................................................................................75
12.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych................................................................................................75
12.8 Składniki innych całkowitych dochodów................................................................................................76
13.
Działalność zaniechana................................................................................................................................76
14.
Podatek dochodowy.....................................................................................................................................79
15.
Zysk przypadający na jedną akcję.................................................................................................................83
16.
Rzeczowe aktywa trwałe...............................................................................................................................84
17.
Nieruchomości inwestycyjne.........................................................................................................................86
18.
Aktywa niematerialne...................................................................................................................................88
19.
Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i aktywów niematerialnych o nieokreślonym okresie
użytkowania................................................................................................................................................89
20.
Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe...................................................................................92
20.1.Pozostałe aktywa finansowe................................................................................................................92
20.2 Oprocentowane kredyty i pożyczki.......................................................................................................93
20.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia...............................................................................96
20.4 Wartość godziwa.................................................................................................................................98
20.5 Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym.................................................................................102
21.Zapasy......................................................................................................................................................108
22.
Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe)............................................108
23.
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe...................................................................................................109
Good Group (International) S.A.
21
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
24.
Kapitał własny............................................................................................................................................110
25.
Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty.....................................................................................112
26.
Rezerwy....................................................................................................................................................113
27.
Dotacje rządowe........................................................................................................................................114
28.
Przychody przyszłych okresów....................................................................................................................115
29.
Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia........................................................115
30.
Płatności na bazie akcji...............................................................................................................................120
31.
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe)...................................122
32.
Zobowiązania i aktywa warunkowe..............................................................................................................122
33.
Transakcje z podmiotami powiązanymi........................................................................................................124
34.
Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie............................................................................126
35.
Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego....................................................................................127
22
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
1.
Informacje ogólne
MSR 1.10(e)
MSR 1.49
Uchwałą Zarządu z dnia 28 stycznia 2014 roku skonsolidowane sprawozdanie finansowe Good Group (International)
S.A. oraz jej spółek zależnych (łącznie określanych jako „Grupa”) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku zostało
zatwierdzone do publikacji. Good Group (International) S.A. („Spółka” lub „jednostka dominująca”) jest spółką akcyjną
założoną w Eurolandzie i z siedzibą w Eurolandzie, której akcje znajdują się w publicznym obrocie. Główna siedziba firmy
znajduje się w Homefire House, przy Ashdown Square w Euroville.
MSR 1.113
Podstawowa działalność Grupy obejmuje głównie produkcję sprzętu przeciwpożarowego i sprzętu elektronicznego,
świadczenie usług oraz zarządzanie nieruchomościami inwestycyjnymi (patrz Nota 4). Informacje o składzie Grupy są
ujęte w Nocie 6. Informacje dotyczące innych jednostek powiązanych Grupy zostały zamieszczone w Nocie 33.
MSR 1.138(b)
MSR 1.51(a)
MSR 1.51(b)
MSR 1.51(c)
MSR 1.138(a)
MSR 10.17
MSR 1.138(c)
2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało sporządzone zgodnie z Międzynarodowymi Standardami
Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (RMSR).
MSR 1.16
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe zostało sporządzone zgodnie z zasadą kosztu historycznego, z wyjątkiem
nieruchomości inwestycyjnych, gruntów i budynków klasyfikowanych jako rzeczowe aktywa trwałe, pochodnych
instrumentów finansowych, aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży, zapłaty warunkowej i zobowiązania do
wydania aktywów niepieniężnych właścicielom, które są wyceniane według wartości godziwej. Wartość bilansowa
podlegających zabezpieczeniu wartości godziwej aktywów i zobowiązań z reguły wycenianych według zamortyzowanego
kosztu jest korygowana o zmiany wartości godziwej, które można przypisać ryzyku, przed którym te aktywa
i zobowiązania są zabezpieczane. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe jest przedstawione w EUR, a wszystkie
wartości, o ile nie jest to wskazane inaczej, podane są w tysiącach (tys. EUR).
MSR 1.112(a)
MSR 1.117(a)
MSR 1.51(d),(e)
Komentarz
Systemy prawne poszczególnych państw mogą wymagać od spółek sporządzania sprawozdań finansowych według MSSF zatwierdzonych przez
lokalne organy regulacyjne, np. spółki giełdowe z krajów Unii Europejskiej (UE) są zobligowane do sporządzania sprawozdań finansowych zgodnie
z MSSF zatwierdzonymi do stosowania przez UE. Niniejsze sprawozdanie finansowe ilustruje wyłącznie zgodność z MSSF przyjętymi przez RMSR.
Skonsolidowane sprawozdania finansowe zawierają dane porównawcze za poprzedni okres sprawozdawczy. Ponadto
Grupa prezentuje sprawozdanie z sytuacji finansowej na początek najwcześniejszego prezentowanego okresu jeżeli miały
miejsce retrospektywne zmiany zasad (polityki) rachunkowości, korekty danych finansowych lub przeklasyfikowania
pozycji w sprawozdaniu finansowym. Grupa zaprezentowała dodatkowe sprawozdanie z pozycji finansowej na dzień
1 stycznia 2012 ze względu na retrospektywne zastosowanie pewnych zasad rachunkowości, jak opisano w Nocie 2.4.
MSR 1.40A
MSR 1.10 (ea)
MSR 1.38
MSR 1.38A
2.2 Zasady konsolidacji
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje sprawozdanie finansowe Grupy oraz sprawozdania finansowe jej
jednostek zależnych sporządzone na dzień 31 grudnia 2013 roku. Grupa sprawuje kontrolę w przypadku, gdy z tytułu
swojego zaangażowania w jednostkę, w której dokonano inwestycji, podlega ekspozycji na zmienne wyniki finansowe, lub
gdy ma prawa do zmiennych wyników finansowych oraz ma możliwość wywierania wpływu na wysokość tych wyników
finansowych poprzez sprawowanie władzy nad jednostką, w której dokonano inwestycji. Tak więc Grupa sprawuje
kontrolę nad inwestycją wtedy i tylko wtedy gdy Grupa:
MSSF 10.7
• S
 prawuje władzę nad jednostką, w której dokonano inwestycji (np. istnieje zapis, który daje jej bieżącą możliwość
kierowania działalnością jednostki, w której dokonano inwestycji);
• Z
 tytułu swojego zaangażowania w jednostce, w której dokonano inwestycji, podlega ekspozycji na zmienne wyniki
finansowe lub posiada prawa do zmiennych wyników finansowych;
• Posiada możliwość wykorzystania sprawowanej władzy nad jednostką, w której dokonano inwestycji, do wywierania
wpływu na wysokość swoich wyników finansowych.
W sytuacji, gdy Grupa nie posiada większości głosów bądź podobnych praw w jednostce, w której dokonano inwestycji,
Grupa rozważa wszystkie fakty i okoliczności mające zastosowanie do oceny czy sprawuje władzę nad jedostką, w której
dokonano inwestycji, w tym:
MSSF 10.B38
• Ustalenia umowne z posiadaczami pozostałych głosów w jednostce, w której dokonano inwestycji;
• Prawa wynikające z innych ustaleń umownych;
• Prawa głosu Grupy oraz potencjalne prawa głosu.
Good Group (International) S.A.
23
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.2 Zasady konsolidacji kontynuacja
Grupa dokonuje ponownej oceny czy sprawuje kontrolę nad jednostką, w której dokonano inwestycji, czy też nie,
w sytuacji, gdy fakty i okoliczności wskazują, że zmienił się jeden bądź kilka elementów kontroli. Konsolidacja jednostki
zależnej zaczyna się, gdy Grupa zyskuje kontrolę nad jednostką zależną i kończy się, gdy Grupa traci nad nią kontrolę.
Aktywa, zobowiązania, przychody i koszty jednostki zależnej nabytej bądź sprzedanej w trakcie roku są włączane do
sprawozdania z całkowitych dochodów od dnia, w którym Grupa uzyskała kontrolę nad jednostką zależną do dnia,
w którym tę kontrolę utraciła.
MSSF 10.B80
MSSF 10.B86
MSSF 10.B99
Zysk lub strata oraz każdy składnik innych całkowitych dochodów są przypisane do właścicieli jednostki dominującej oraz
do udziałów niekontrolujących, nawet gdy w rezultacie udziały niekontrolujące przyjmują wartość ujemną. W sytuacji,
gdy zachodzi taka potrzeba, wprowadza się korekty w sprawozdaniach finansowych jednostek zależnych w celu
doprowadzenia ich polityk rachunkowości do zgodności z politykami rachunkowośći Grupy. Wszystkie wewnątrzgrupowe
aktywa i zobowiązania, kapitały, przychody, koszty i przepływy pieniężne wynikające z transakcji pomiędzy członkami
Grupy są w całości eliminowane na poziomie konsolidacji.
MSSF 10.B94
MSSF 10.B87
MSSF 10.B86
Zmiany w udziale własnościowym jednostki dominującej, które nie skutkują utratą kontroli nad jednostką zależną są
ujmowane jako transakcje kapitałowe. Jeśli jednostka dominująca utraci kontrolę nad jednostką zależną, to:
MSSF 10. B96
MSSF 10. B98
MSSF10.B99
• wyłącza aktywa (w tym wartość firmy) oraz zobowiązania jednostki zależnej,
• wyłącza wartość bilansową udziałów niekontrolujących,
• wyłącza zagregowane różnice kursowe z przeliczenia jednostek ujęte w kapitale,
• ujmuje wartość godziwą otrzymanej zapłaty,
• ujmuje inwestycje utrzymane w byłej jednostce zależnej w ich wartości godziwej,
• ujmuje powstałe różnice w zysku lub stracie,
• kwoty ujęte w innych całkowitych dochodach związane z jednostką zależną przeklasyfikowuje odpowiednio do
zysku lub straty lub do zysków zatrzymanych, tak jak byłoby to wymagane w sytuacji, gdyby Grupa dokonała
bezpośredniego zbycia odpowiednich aktywów i zobowiązań.
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości
a)
Połączenia przedsięwzięć i wartość firmy
MSR 1.112
MSR 1.117(b)
Połączenia przedsięwzięć rozlicza się metodą przejęcia (aquisition method). Na koszt połączenia składa się łączna
kwota zapłaty, według wartości godziwej na dzień nabycia, oraz wartość wszelkich dotychczasowych udziałów
niekontrolujących w nabywanej jednostce. W przypadku każdego połączenia przedsięwzięć, Grupa wybiera, czy będzie
wyceniać udziały niekontrolujące w jednostce przejmowanej w wartości godziwej czy też w wartości proporcjonalnego
udziału niekontrolujących udziałów w możliwych do zidentyfikowanych aktywach netto jednostki przejmowanej. Wydatki
poniesione w związku z transakcją nabycia kontroli ujmuje się w zysku lub stracie w ramach kosztów ogólnego zarządu.
MSSF 3.4
MSSF 3.18
MSSF 3.19
Na dzień nabycia Grupa dokonuje oceny nabywanych aktywów finansowych i przejmowanych zobowiązań finansowych
dla celów odpowiedniego ich zakwalifikowania i wyznaczenia. Ocena ta dokonywana jest na podstawie postanowień
umowy, sytuacji gospodarczej oraz innych odpowiednich warunków istniejących na dzień nabycia. Analiza ta obejmuje
wydzielenie przez jednostkę nabywaną instrumentów pochodnych wbudowanych w umowy zasadnicze.
MSSF 3.15
MSSF 3.16
W połączeniu przedsięwzięć realizowanym etapami jednostka przejmująca ponownie wycenia uprzednio należące do niej
udziały kapitałowe w jednostce przejmowanej do wartości godziwej na dzień przejęcia i ujmuje powstały zysk lub stratę
w rachunku zysków i strat. Na tej podstawie określana jest wartości firmy.
MSSF 3.42
Wszelkie zapłaty warunkowe stanowiące element rozliczenia połączenia przedsięwzięć wyceniane są na dzień nabycia
w wartości godziwej. Zapłata warunkowa zaklasyfikowana jako składnik aktywów lub zobowiązań będący instrumentem
finansowym w zakresie MSR 39 Instrumenty finansowe: Ujmowanie i wycena, jest wyceniana w wartości godziwej
ze zmianami wartości godziwej odnoszonymi do zysku lub straty lub innych całkowitych dochodów. Jeżeli zapłata
warunkowa jest poza zakresem MSR 39, wówczas jest wyceniana zgodnie z właściwym MSSF. Jeżeli zapłata warunkowa
jest zaklasyfikowana jako składnik kapitału własnego, jej wartość nie podlega aktualizacji wyceny. Późniejsze rozliczenie
rozlicza się w ramach kapitału własnego.
MSSF 3.39
MSSF 3.58
Wartość firmy początkowo wycenia się według ceny nabycia stanowiącej nadwyżkę kwoty przekazanej zapłaty
powiększonej o wartość rozpoznanych udziałów niekontrolujących oraz posiadane wcześniej udziały ponad wartość
netto możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów i przejętych zobowiązań. Jeżeli wartość godziwa aktywów
netto przewyższa kwotę przekazanej zapłaty, Grupa ponownie ocenia, czy poprawnie zidentyfikowała wszystkie nabyte
aktywa i wszystkie przejęcte zobowiązania i dokonuje przeglądu procedur stosowanych do określenia wartości na dzień
przejęcia. Jeśli po dokonaniu ponownej oceny nadal występuje nadwyżka wartości godziwej przejętych aktywów netto
nad zagregowaną wartością przekazanej zapłaty, różnicę taką ujmuje się w zysku lub stracie.
MSSF 3.32
24
Good Group (International) S.A.
MSSF 3.53
MSSF 3.36
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Po początkowym ujęciu, wartość firmy wycenia się według ceny nabycia, pomniejszonej o wszelkie skumulowane odpisy
z tytułu utraty wartości. Dla potrzeb testów na utratę wartości, wartość firmy nabytą w ramach połączenia przedsięwzięć
przyporządkowuje się z dniem nabycia do poszczególnych ośrodków wypracowujących środki pieniężne, które zgodnie
z oczekiwaniami mają odnieść korzyści w wyniku takiego połączenia, niezależnie od tego, czy do tych ośrodków zostały
przypisane także inne składniki aktywów lub zobowiązań jednostki przejmowanej.
MSSF 3.B63(a)
MSR 36.80
W sytuacji, gdy wartość firmy została przypisana do ośrodka wypracowującego środki pieniężne, a część działalności
tego ośrodka zostanie zbyta, przy ustalaniu zysku lub straty na tej transakcji wartość firmy odnosząca się do zbywanej
działalności jest uwzględniana w wartości bilansowej tej działalności. Zbywaną wartość firmy wycenia się w takiej sytuacji
na podstawie względnej wartości zbywanej działalności i zachowanej części ośrodka wypracowującego środki pieniężne.
MSR 36.86
b)
MSR 28.3
Inwestycja w jednostce stowarzyszonej i udział we wspólnym przedsięwzięciu
Jednostka stowarzyszona jest to jednostka, na którą Grupa wywiera znaczący wpływ. Znaczący wpływ jest to zdolność
do uczestniczenia w podejmowaniu decyzji dotyczących polityki finansowej i operacyjnej jednostki, w której dokonano
inwestycji, nie oznacza on jednak sprawowania kontroli lub współkontroli nad tą polityką.
MSSF 11.16
Wspólne przedsięwzięcie jest wspólnym ustaleniem umownym, w którym strony sprawujące współkontrolę nad
ustaleniem mają prawa do aktywów netto wynikających z ustalenia umownego. Współkontrola jest to określony
w umowie podział kontroli nad ustaleniem umownym, który występuje tylko wówczas, gdy decyzje odonośnie tej
działalności wymagają jednomyślnej zgody stron sprawujących współkontrolę.
Komentarz
Grupa nie posiada udziałów we wspólnych operacjach. Gdyby Grupa posiadała udziały we wspólnych operacjach, zgodnie z MSSF 11.20 ujęłaby:
•
a
 ktywa, w tym udział w aktywach posiadanych wspólnie,
•
zobowiązania,

w tym udział w zobowiązaniach zaciągniętych wspólnie,
•
przychody

ze sprzedaży swojego udziału w wynikach wspólnych operacji,
•
swoją

część przychodów ze sprzedaży produkcji w ramach wspólnych operacji, oraz
•
swoje

koszty, w tym udział we wspólnie poniesionych kosztach.
Ustalenie, czy mamy do czynienia ze znaczącym wpływem czy też ze wspólnym przedsięwzięciem jest oparte na
przesłankach podobnych do tych służących określeniu, czy jednostka sprawuje kontrolę nad jednostkami zależnymi.
Grupa ujmuje inwestycję w jednostce stowarzyszonej i udział we wspólnym przedsięwzięciu metodą praw własności.
Zgodnie z metodą praw własności inwestycja w jednostce stowarzyszonej i udział we wspólnym przedsięwzięciu są
początkowo ujmowane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej według ceny nabycia, korygowanej następnie o zmiany
w udziale Grupy w aktywach netto jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia. Wartość firmy dotyczącą
jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia ujmuje się w wartości bilansowej inwestycji. Nie podlega ona
amortyzacji ani nie jest poddawana osobnym testom na utratę wartości.
Rachunek zysków i strat odzwierciedla udział Grupy w wyniku finansowym jednostki stowarzyszonej i wspólnego
przedsięwzięcia. Każda zmiana w innych całkowitych dochodach jednostek, w których dokonano inwestycji jest
prezentowana jako część innych całkowitych dochodów Grupy. W przypadku jakiejkolwiek zmiany ujętej bezpośrednio
w kapitale własnym jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia, Grupa ujmuje swój udział w tych zmianach,
o ile ma to zastosowanie, w sprawozdaniu ze zmian w kapitale własnym. Niezrealizowane zyski i straty na transakcjach
pomiędzy Grupą a jednostkami stowarzyszonymi i wspólnym przedsięwzięciem są eliminowane do wysokości udziału
Grupy w jednostce stowarzyszonej i we wspólnym przedsięwzięciu.
MSR 28.10
MSR 28.26-29
MSR 1.82(c)
Zagregowany udział Grupy w zysku lub stracie jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia jest wykazywany
w rachunku zysków i strat i reprezentuje zysk lub stratę po opodatkowaniu i odliczeniu udziałów niekontrolujących
w jednostkach zależnych jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia.
Jednostka stowarzyszona, wspólne przedsięwzięcie oraz Grupa sporządzają swoje sprawozdania finansowe na ten sam
dzień sprawozdawczy. W celu ujednolicenia stosowanych zasad rachunkowości, dla celów ujęcia w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym Grupy dokonuje się korekt danych finansowych jednostki stowarzyszonej i wspólnego
przedsięwzięcia.
Po zastosowaniu metody praw własności Grupa ustala, czy konieczne jest ujęcie odpisu z tytułu utraty wartości inwestycji
Grupy w jednostkach stowarzyszonych i we wspólnym przedsięwzięciu. Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ustala,
czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości inwestycji w jednostce stowarzyszonej i we wspólnym przedsięwzięciu.
Jeżeli tak jest, Grupa oblicza kwotę odpisu z tytułu utraty wartości jako różnicę pomiędzy odzyskiwalną wartością
jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia a ich wartością bilansową i ujmuje go w pozycji „udział w zyskach
jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia” w rachunku zysków i strat.
Good Group (International) S.A.
MSR 28.40-43
25
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
W przypadku utraty znaczącego wpływu na jednostkę stowarzyszoną lub współkontroli nad wspólnym przedsięwzięciem,
Grupa dokonuje wyceny i ujmuje pozostającą inwestycję według wartości godziwej. Wszelkie różnice pomiędzy wartością
bilansową jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia na dzień utraty znaczącego wpływu bądź zaprzestania
sprawowania wspólnej kontroli a wartością godziwą pozostałej inwestycji oraz wpływów ze zbycia ujmuje się w rachunku
zysków i strat.
c)
MSR 28.22(b)
Podział na pozycje krótko- i długoterminowe (obrotowe i trwałe)
Grupa prezentuje aktywa i zobowiązania w sprawozdaniu z sytuacji finansowej w podziale na krótkoterminowe
i długoterminowe. Składnik aktywów klasyfikowany jest jako obrotowy (krótkoterminowy), gdy Grupa:
MSR 1.60
MSR 1.66
• oczekuje, że zrealizuje składnik aktywów lub zamierza go sprzedać lub zużyć w ciągu normalnego cyklu
operacyjnego,
• jest w posiadaniu składnika aktywów przede wszystkim z przeznaczeniem do obrotu,
• oczekuje, że składnik aktywów zostanie zrealizowany w ciągu dwunastu miesięcy od zakończenia okresu
sprawozdawczego lub
• składnik aktywów stanowią środki pieniężne lub ich ekwiwalenty, o ile nie występują ograniczenia dotyczące jego
wymiany lub wykorzystania do zaspokojenia zobowiązania w ciągu przynajmniej 12 miesięcy od zakończenia okresu
sprawozdawczego.
MSR 1.69
Wszystkie inne aktywa są klasyfikowane jako aktywa trwałe (długoterminowe). Grupa klasyfikuje zobowiązanie jako
krótkoterminowe, gdy:
• oczekuje się, że zostanie ono uregulowane w toku normalnego cyklu operacyjnego jednostki,
• jest w posiadaniu zobowiązania przede wszystkim z przeznaczeniem do obrotu,
• zobowiązanie jest wymagalne w ciągu dwunastu miesięcy od końca okresu sprawozdawczego lub
• nie posiada bezwarunkowego prawa do odroczenia terminu wymagalności zobowiązania o co najmniej 12 miesięcy
od zakończenia okresu sprawozdawczego.
Grupa klasyfikuje wszystkie inne zobowiązania jako długoterminowe.
MSR 1.56
Aktywa i zobowiązania z tytułu podatku odroczonego są klasyfikowane jako długoteminowe.
d)
Ustalanie wartości godziwej
Grupa wycenia instrumenty finansowe, takie jak instrumenty pochodne, oraz aktywa trwałe, takie jak nieruchomości
inwestycyjne, według wartości godziwej na każdy dzień bilansowy. Ponadto, wartości godziwe instrumentów finansowych
wyceniane według zamortyzowanego kosztu zostały ujawnione w Nocie 20.4.
Wartość godziwa to cena, którą otrzymano by ze sprzedaży składnika aktywów lub zapłacono by za przeniesienie
zobowiązania w transakcji przeprowadzonej na zwykłych warunkach między uczestnikami rynku na dzień wyceny.
Ustalanie wartości godziwej opiera się na założeniu, że transakcja sprzedaży składnika aktywów lub przeniesienie
zobowiązania odbywa się:
MSSF13.9
MSSF 13.16
• na głównym rynku dla danego składnika aktywów lub zobowiązania, lub
• w przypadku braku głównego rynku, na najkorzystniejszym rynku dla danego składnika aktywów lub zobowiązania.
Zarówno główny jak i najkorzystniejszy rynek muszą być dostępne dla Grupy.
Wartość godziwa składnika aktywów lub zobowiązania jest mierzona przy założeniu, że uczestnicy rynku przy ustalaniu
ceny składnika aktywów lub zobowiązania działają w swoim najlepszym interesie gospodarczym.
Wycena wartości godziwej składnika aktywów niefinansowych uwzględnia zdolność uczestnika rynku do wytworzenia
korzyści ekonomicznych poprzez jak największe i najlepsze wykorzystanie składnika aktywów lub jego zbycie innemu
uczestnikowi rynku, który zapewniłby jak największe i jak najlepsze wykorzystanie tego składnika aktywów.
Grupa stosuje techniki wyceny, które są odpowiednie do okoliczności i w przypadku których są dostępne dostateczne
dane do wyceny wartości godziwej, przy maksymalnym wykorzystaniu odpowiednich obserwowalnych danych
wejściowych i minimalnym wykorzystaniu nieobserwowalnych danych wejściowych.
Wszystkie aktywa oraz zobowiązania, które są wyceniane do wartości godziwej lub ich wartość godziwa jest ujawniana
w sprawozdaniu finansowym są klasyfikowane w hierarchii wartości godziwej w sposób opisany poniżej na podstawie
najniższego poziomu danych wejściowych, który jest istotny dla wyceny do wartości godziwej traktowanej jako całość:
• Poziom 1 – Notowane (nieskorygowane) ceny rynkowe na aktywnym rynku dla identycznych aktywów lub zobowiązań
• Poziom 2 – Techniki wyceny, dla których najniższy poziom danych wejściowych, który jest istotny dla wyceny do
wartości godziwej jako całości, jest bezpośrednio bądź pośrednio obserwowalny,
• Poziom 3 – Techniki wyceny, dla których najniższy poziom danych wejściowych, który jest istotny dla wyceny do
wartości godziwej jako całości, jest nieobserwowalny.
26
Good Group (International) S.A.
MSSF 13.22
MSSF 13.27
MSSF 13.61
MSSF 13 Załącznik A
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Na każdą datę bilansową, w przypadku aktywów i zobowiązań występujących na poszczególne daty bilansowe
w sprawozdaniu finansowym Grupa ocenia, czy miały miejsce transfery między poziomami hierarchii poprzez ponowną
ocenę klasyfikacji do poszczególnych poziomów, kierując się istotnością danych wejściowych najniższego poziomu, który
jest istotny dla wyceny do wartości godziwej traktowanej jako całość.
Komitet ds. wycen Grupy określa zasady i procedury dotyczące zarówno systematycznego wyceniania do wartości
godziwej np. nieruchomości inwestycyjnych oraz nienotowanych aktywów finansowych, jak i wycen jednorazowych,
np. w przypadku aktywów przeznaczonych do sprzedaży w ramach działalności zaniechanej. Komitet ds. wycen składa
się z dyrektora segmentu nieruchomości inwestycyjnych, kierowników wewnętrznych zespołów ds. fuzji i przejęć,
dyrektora działu zarządzania ryzykiem, dyrektora finansowego oraz menedżerów odpowiedzialnych za poszczególne
nieruchomości.
MSSF 13.95
MSSF 18.93(g)
Do przeprowadzenia wyceny znaczących aktywów, takich jak nieruchomości czy aktywa dostępne do sprzedaży, jak
również istotnych zobowiązań, takich jak zapłata warunkowa, angażowani są niezależni zewnętrzni rzeczoznawcy.
Decyzje odnośnie zaangażowania zewnętrznych rzeczoznawców są podejmowane corocznie przez komitet ds. wycen
w porozumieniu i za zgodą Komitetu Audytu. Wybór jest dokonywany na podstawie takich kryteriów jak znajomość
rynku, reputacja, niezależność oraz zachowanie profesjonalnych standardów. Rzeczoznawcy są zazwyczaj zmieniani
co trzy lata. Wybór technik wyceny oraz rodzaju danych wejściowych dla każdej z wycen jest dokonywany przez Komitet
ds. wycen na podstawie konsultacji z zewnętrznymi rzeczoznawcami Grupy.
Na każdy dzień sprawozdawczy komitet ds. wycen analizuje zmiany w wycenach aktywów i zobowiązań, dla których
zgodnie z polityką rachunkowości Grupy istnieje wymóg ponownej wyceny bądź oceny. W tym celu komitet ds. wycen
weryfikuje główne dane wejściowe zastosowane w ostatniej wycenie poprzez uzgodnienie danych zastosowanych
w kalkulacjach do umów oraz innych stosownych dokumentów.
Ponadto Komitet ds. wycen wraz z niezależnymi rzeczoznawcami Grupy dokonuje oceny racjonalności zmian wycen
poszczególnych aktywów i zobowiązań w oparciu o odpowiednie zewnętrzne źródła danych.
Komitet ds. wycen oraz zewnętrzni rzeczoznawcy Grupy regularnie przedstawiają wyniki wycen przed Komitetem Audytu
i audytorami Grupy, a główne założenia przyjęte do wyceny są dyskutowane i analizowane.
Na potrzeby ujawnienia wyników wyceny do wartości godziwej Grupa ustaliła klasy aktywów i zobowiązań na podstawie
rodzaju, cech i ryzyka związanego z poszczególnymi składnikami aktywów i zobowiązań oraz poziom w hierarchii
wartości godziwej, jak opisano powyżej.
MSSF 13. 94
Komentarz
Grupa nie zdecydowała się na zastosowanie wyjątku dotyczącego wyceny portfeli z MSSF 13.48. Jednostki, które zastosują ten wyjątek, ujawniają
ten fakt zgodnie z MSSF 13.96.
e)
Ujmowanie przychodów
Przychody są ujmowane w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że Grupa uzyska korzyści ekonomiczne
związane z daną transakcją oraz gdy kwotę przychodów można oszacować w wiarygodny sposób, niezależnie od tego,
kiedy dokonywana jest sama płatność. Przychody ujmowane są w wartości godziwej otrzymanej lub należnej zapłaty,
uwzględniającej określone w umowie warunki płatności, po pomniejszeniu o podatki i inne obciążenia. Grupa analizuje
w oparciu o specyficzne kryteria wszystkie swoje umowy, na podstawie których uzyskuje przychody ze sprzedaży, w celu
określenia, czy występuje w ramach tych umów w roli zleceniodawcy czy pośrednika. Grupa doszła do wniosku, że jest
zleceniodawcą we wszystkich umowach będących źródłem przychodów, ponieważ ma swobodę ustalania cen i jest
narażona na ryzyko cen zapasów oraz ryzyko kredytowe.
MSR 18.35(a)
MSR 18.14
MSR 18.20
MSR 18.9
Zanim przychody zostaną ujęte, muszą zostać dodatkowo spełnione kryteria opisane poniżej.
Sprzedaż towarów i produktów
Przychody są ujmowane, jeżeli znaczące ryzyko i korzyści wynikające z prawa własności do towarów i produktów zostały
przekazane nabywcy, zwykle z momentem wysyłki do odbiorcy.
MSR 18.14(a)
W segmencie zajmującym się sprzętem elektronicznym Grupa prowadzi program punktów lojalnościowych pod nazwą
GoodPoints, w ramach którego klienci mogą gromadzić punkty przy każdym zakupie dokonywanym w sklepach
detalicznych Grupy. Punkty można następnie wykorzystać do nabycia darmowych produktów, pod warunkiem zdobycia
pewnej minimalnej ilości punktów.
Otrzymana zapłata rozdzielana jest pomiędzy sprzedawane produkty elektroniczne i przyznane punkty, przy czym
zapłata przyporządkowana do punktów lojalnościowych jest równa ich wartości godziwej. Wartość godziwą punktów
określa się poprzez zastosowanie analizy statystycznej. Wartość godziwą punktów odracza się i ujmuje jako przychód
w momencie ich wykorzystania.
Good Group (International) S.A.
KIMSF 13.5
KIMSF 13.7
27
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Komentarz
MSR 18 nie narzuca metody przyporządkowania kwot w przypadku sprzedaży złożonej z wielu elementów. KIMSF 13 przewiduje dwie metody
rozdzielenia wartości godziwej: alokację w oparciu o relatywną wartość godziwą oraz alokację przy wykorzystaniu metody rezydualnej. Polityka
Grupy w zakresie ujmowania przychodów ze sprzedaży obejmującej przyznanie punktów GoodPoints opiera się na wartości godziwej przyznanych
punktów. Grupa mogła oprzeć politykę ujmowania przychodów na względnych wartościach godziwych sprzedanych towarów i przyznanych
punktów.
KIMSF 13 nie ustala żadnych wymagań dotyczących ujawniania informacji. Grupa nie ujawniła rozbudowanych informacji odnośnie programu
lojalnościowego, ponieważ dotyczące go kwoty nie są znaczące. Gdyby kwoty odroczonego przychodu oraz przychodu dotyczącego programu
GoodPoints były znaczące, dodatkowe ujawnienia mogłyby dotyczyć:
•
liczby

niewykorzystanych punktów,
•
okresów,

w których przewiduje się ujęcie przychodów,
•
kluczowych

założeń przyjętych przy ustalaniu okresu, w którym ujmowany jest przychód
•
skutków

ewentualnych zmian poziomu wykorzystania punktów.
Świadczenie usług
Przychody z usług polegających na instalacji gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego i tkanin ognioodpornych są ujmowane
na podstawie stopnia zaawansowania ich realizacji. Procentowy stan zaawansowania realizacji usługi ustalany jest jako
stosunek ilości wykonanych roboczogodzin do szacowanej liczby roboczogodzin niezbędnych do zrealizowania zlecenia.
Jeżeli wyniku kontraktu nie można wiarygodnie oszacować, wówczas przychody uzyskiwane z tytułu tego kontraktu są
ujmowane tylko do wysokości poniesionych kosztów, które Grupa spodziewa się odzyskać.
MSR 18.20
MSR 18.26
MSR 18.20(c)
Przychody z tytułu odsetek
W odniesieniu do wszystkich instrumentów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu oraz
oprocentowanych aktywów finansowych zakwalifikowanych jako instrumenty dostępne do sprzedaży, przychody
odsetkowe ujmuje się z zastosowaniem efektywnej stopy procentowej. Jest to stopa, która dokładnie dyskontuje
oszacowane przyszłe wpływy lub wypływy środków pieniężnych spodziewane w okresie życia danego instrumentu
finansowego lub w krótszym okresie do wartości bilansowej netto danego składnika aktywów lub zobowiązania.
Przychody z tytułu odsetek są ujmowane jako przychody finansowe w rachunku zysków i strat.
MSR 18.30(a)
Dywidendy
Dywidendy są ujmowane w momencie ustalenia praw Grupy do ich otrzymania, co zazwyczaj następuje w momencie
zatwierdzenia wypłaty dywidendy przez akcjonariuszy.
MSR 18.30(c)
Przychody z tytułu wynajmu
Przychody z tytułu leasingu operacyjnego nieruchomości inwestycyjnych ujmowane są metodą liniową przez okres
wynajmu i - ze względu na operacyjny charakter tej działalności - rozpoznawane w przychodach ze sprzedaży.
MSR 17.50
Aktywa otrzymane od klientów
Grupa otrzymuje od klientów matryce oraz inne narzędzia wykorzystywane w procesie produkcji. Grupa ocenia, czy
przekazane elementy spełniają definicję aktywów, i jeśli tak, ujmuje je jako składniki rzeczowych aktywów trwałych.
Aktywa takie wyceniane są początkowo według wartości godziwej w korespondencji z przychodami, ponieważ w związku
z ujęciem takich aktywów nie powstaje żadne zobowiązanie do przyszłych świadczeń.
f)
KIMSF 18.9
KIMSF18.11
KIMSF18.13
Dotacje rządowe
Dotacje rządowe są ujmowane, jeżeli istnieje uzasadniona pewność, że dotacja zostanie uzyskana oraz spełnione
zostaną wszystkie związane z nią warunki. Jeżeli dotacja dotyczy danej pozycji kosztowej, wówczas jest ona ujmowana
jako przychód przez okres, w którym ponoszone są koszty, które dotacja ta ma w zamierzeniu kompensować. Jeżeli
dotacja dotyczy składnika aktywów, wówczas jest ujmowana jako przychód w równych kwotach przez oczekiwany okres
użytkowania danego aktywa.
MSR 20.7
MSR 20.12
MSR 20.26
Jeśli Grupa otrzymuje dotację niepieniężną, składnik aktywów i dotacja są ujmowane rozdzielnie, w wartości nominalnej
i stopniowo, drogą równych odpisów rocznych, ujmowane w zysku lub stracie przez szacowany okres użytkowania
otrzymanego składnika aktywów. W przypadku, gdy rząd lub instytucja powiązana udziela pożyczki lub innej tego
typu pomocy na warunkach korzystniejszych niż rynkowe (oprocentowanie poniżej bieżącej stopy rynkowej), efekt
korzystnego oprocentowania traktowany jest również, jako dotacja rządowa. Pożyczka bądź inna tego typu pomoc jest
początkowo ujmowana w wartości godziwej, a wartość dotacji jest ustalana jako różnica pomiędzy początkową wartością
bilansową pożyczki a kwotą otrzymanych wpływów. Na kolejne daty bilansowe pożyczka jest ujmowana zgodnie z polityką
rachunkowości opisaną w Nocie 2.3 (I) (iii).
MSR 20.23
MSR 20.10A
28
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Komentarz
MSR 20.24 pozwala na stosowanie dwóch różnych sposobów prezentowania dotacji państwowych dotyczących aktywów. Mogą one, tak jak w polityce
rachunkowości stosowanej przez Grupę, być prezentowane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako przychód przyszłych okresów, który jest
w sposób systematyczny i racjonalny ujmowany jako przychód przez okres użytkowania składnika aktywów. Mogą one również pomniejszać wartość
bilansową składnika aktywów. Dotację ujmuje się wówczas jako przychód przez okres użytkowania podlegającego amortyzacji składnika aktywów,
poprzez zmniejszone odpisy amortyzacyjne. Niezależnie od stosowanej metody, dodatkowe informacje nie są wymagane.
Grupa zdecydowała się na prezentowanie dotacji związanych z kosztami jako przychód w rachunku zysków i strat. Alternatywnie, MSR 20.29
dopuszcza możliwość prezentacji dotacji do dochodów poprzez pomniejszenie odpowiadających im kosztów.
MSR 20.23 dopuszcza dwie możliwości ujmowania dotacji w formie aktywów niepieniężnych. Aktywo i dotacja mogą być ujmowane w wartościach
nominalnych. Alternatywnie, składnik aktywów oraz dotacja mogą zostać ujęte w kwocie odpowiadającej wartości godziwej niepieniężnego składnika
aktywów. Grupa ujmuje dotacje w formie aktywów niepieniężnych w wartości nominalnej.
g)
Podatki
Podatek bieżący
Zobowiązania i należności z tytułu bieżącego podatku dochodowego za okres bieżący wycenia się w wysokości kwoty
przewidywanej zapłaty na rzecz organów podatkowych (w przypadku należności - podlegających zwrotowi od organów
podatkowych) z zastosowaniem stawek podatkowych i przepisów podatkowych, które na dzień sprawozdawczy
prawnie już obowiązywały w krajach, w których spółki Grupy prowadzą działalność i generują dochód podlegający
opodatkowaniu, lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie zakończony.
MSR 12.46
Bieżący podatek dochodowy dotyczący pozycji ujętych bezpośrednio w kapitale jest ujmowany bezpośrednio
w kapitale, a nie w rachunku zysków i strat. Kierownictwo okresowo analizuje pozycje ujęte w zeznaniach podatkowych
w odniesieniu do sytuacji, w których obowiązujące przepisy podatkowe podlegają interpretacji i tam, gdzie jest to
uzasadnione, tworzy odpowiednie rezerwy.
MSR 12.61A(b)
Podatek odroczony
Na potrzeby sprawozdawczości finansowej odroczony podatek dochodowy jest obliczany metodą zobowiązań
bilansowych w stosunku do różnic przejściowych występujących na dzień sprawozdawczy między wartością podatkową
aktywów i zobowiązań a ich wartością bilansową wykazaną w sprawozdaniu finansowym.
Rezerwa na podatek odroczony ujmowana jest w odniesieniu do wszystkich dodatnich różnic przejściowych, z wyjątkiem
przypadku, gdy:
• rezerwa na podatek odroczony powstaje w wyniku początkowego ujęcia wartości firmy lub innego składnika aktywów
bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia jednostek i w chwili jej zawierania nie ma wpływu ani na
wynik finansowy brutto, ani na dochód do opodatkowania czy stratę podatkową,
MSR 12.22(c)
• w przypadku dodatnich różnic przejściowych wynikających z inwestycji w jednostkach zależnych lub stowarzyszonych
i udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, terminy odwracania się różnic przejściowych podlegają kontroli Grupy
i gdy prawdopodobne jest, iż w dającej się przewidzieć przyszłości różnice przejściowe nie ulegną odwróceniu.
MSR 12.39
Aktywa z tytułu podatku odroczonego ujmowane są w odniesieniu do wszystkich ujemnych różnic przejściowych, jak
również niewykorzystanych ulg podatkowych i niewykorzystanych strat podatkowych przeniesionych na następne
lata, w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że zostanie osiągnięty dochód do opodatkowania, który pozwoli
wykorzystać ww. różnice, ulgi i straty, z wyjątkiem przypadku, gdy:
MSR 12.34
• aktywa z tytułu podatku odroczonego dotyczące ujemnych różnic przejściowych powstają w wyniku początkowego
ujęcia składnika aktywów bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia jednostek i w chwili jej
zawierania nie mają wpływu ani na wynik finansowy brutto, ani na dochód do opodatkowania czy stratę podatkową,
MSR 12.24
• w przypadku ujemnych różnic przejściowych z tytułu inwestycji w jednostkach zależnych lub stowarzyszonych
oraz udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego jest ujmowany
w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jedynie w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, iż w dającej się
przewidzieć przyszłości ww. różnice przejściowe ulegną odwróceniu i osiągnięty zostanie dochód do opodatkowania,
który pozwoli na potrącenie ujemnych różnic przejściowych.
MSR 12.44
Wartość bilansowa składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego jest weryfikowana na każdy dzień sprawozdawczy
i ulega stosownemu obniżeniu o tyle, o ile przestało być prawdopodobne osiągnięcie dochodu do opodatkowania
wystarczającego do częściowego lub całkowitego zrealizowania składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego.
Nieujęty składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego podlega ponownej ocenie na każdy dzień sprawozdawczy i jest
ujmowany do wysokości odzwierciedlającej prawdopodobieństwo osiągnięcia w przyszłości dochodów do opodatkowania,
które pozwolą na zrealizowanie tego składnika aktywów.
MSR 12.56
MSR 12.37
Good Group (International) S.A.
29
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Aktywa z tytułu podatku odroczonego oraz rezerwy na podatek odroczony wyceniane są z zastosowaniem stawek
podatkowych, które według przewidywań będą obowiązywać w okresie, gdy składnik aktywów zostanie zrealizowany lub
rezerwa rozwiązana, przyjmując za podstawę stawki podatkowe (i przepisy podatkowe), które na dzień sprawozdawczy
prawnie już obowiązywały lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie zakończony.
MSR 12.47
Podatek odroczony dotyczący pozycji ujętych poza zyskiem lub stratą jest rozpoznawany poza zyskiem lub stratą. Podatek
odroczony jest rozpoznawany spójnie z transakcją, której dotyczy albo w ramach innych całkowitych dochodów albo
bezpośrednio w kapitale.
MSR 12.61A
Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego wtedy i tylko
wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat aktywów z zobowiązaniami
z tytułu bieżącego podatku i odroczony podatek dochodowy ma związek z tym samym podatnikiem i tym samym organem
podatkowym.
Korzyści podatkowe nabyte w ramach transakcji połączenia przedsięwzięć, lecz niespełniające kryteriów odrębnego
ujęcia na dzień przejęcia, są rozpoznawane w okresie późniejszym, w przypadku uzyskania nowych informacji o faktach
i okolicznościach związanych z tymi korzyściami. Korekta jest traktowana jako pomniejszenie wartości firmy (tak długo, jak
nie przekroczy wartości firmy), jeżeli nowe informacje zostaną uzyskane w okresie wyceny oraz będą one dotyczyły faktów
i okoliczności istniejących na dzień przejęcia lub podlega ujęciu w ramach zysku lub straty.
MSR 12.71
MSR 12.68
Podatek od towarów i usług
Koszty i aktywa są ujmowane po pomniejszeniu o wartość podatku od towarów i usług, z wyjątkiem:
• sytuacji, gdy podatek od towarów i usług zapłacony przy zakupie aktywów lub usług nie jest możliwy do odzyskania od
organów podatkowych - wtedy jest on ujmowany odpowiednio jako część kosztów nabycia składnika aktywów lub jako
koszt oraz
• sytuacji, w której należności i zobowiązania są wykazywane z uwzględnieniem kwoty podatku od towarów i usług.
Kwota netto podatku od towarów i usług możliwa do odzyskania lub wymagająca zapłaty na rzecz organów podatkowych
jest ujęta w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako część należności lub zobowiązań.
h)
Przeliczanie pozycji wyrażonych w walucie obcej
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało przygotowane w euro, które jest walutą funkcjonalną jednostki
dominującej. Każda spółka w ramach Grupy ustala swoją własną walutę funkcjonalną i pozycje wykazane w jej sprawozdaniu
finansowym są wycenione w tej walucie. Grupa stosuje metodę bezpośrednią przy sporządzaniu sprawozdania
skonsolidowanego i zdecydowała się przeklasyfikować zysk lub stratę wynikającą z zastosowania tej metody.
MSR 1.51(d)
MSR 21.9
i) Obroty i salda
Transakcje wyrażone w walutach obcych są początkowo ujmowane według kursu waluty funkcjonalnej obowiązującego na
dzień zawarcia transakcji.
Aktywa i zobowiązania pieniężne wyrażone w walutach obcych są przeliczane po kursie waluty funkcjonalnej
obowiązującym na dzień sprawozdawczy.
MSR 21.21
MSR 21.23(a)
Różnice kursowe są ujmowane w zysku lub stracie, z wyjątkiem różnic kursowych od pozycji pieniężnych, stanowiących
zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej. Różnice te ujmowane są w innych całkowitych dochodach aż
do momentu zbycia tej inwestycji netto – podlegają ona wówczas przeklasyfikowaniu do zysku lub straty. Obciążenia i ulgi
podatkowe, które można przypisać do różnic kursowych od tych pozycji pieniężnych, są również ujmowane w ramach innych
całkowitych dochodów.
MSR 21.28
MSR 21.32
Pozycje niepieniężne wyceniane według kosztu historycznego w walucie obcej są przeliczane po kursie wymiany z dnia
początkowego ujęcia transakcji. Pozycje niepieniężne wyceniane według wartości godziwej w walucie obcej są przeliczane
po kursie wymiany z dnia ustalenia wartości godziwej. Zysk lub strata na przeliczeniu pozycji niepieniężnych wycenianych
w wartości godziwej jest ujmowana zgodnie z zasadami ujmowania zysku lub straty ze zmiany wartości godziwej danej
pozycji (tj. różnice z przeliczenia pozycji, dla których zysk lub strata z tytułu zmiany wartości godziwej jest rozpoznawana
w innych całkowitych dochodach lub w wyniku finansowym są również ujmowane, odpowiednio, w innych całkowitych
dochodach lub w wyniku finansowym).
MSR 21.23(b)
MSR 21.23(c)
Wartości firmy powstałe na nabyciu jednostek zagranicznych oraz korekta ich aktywów netto do wartości godziwej są
traktowane jako aktywa i zobowiązania jednostek zagranicznych i są przeliczane według kursu na dzień zamknięcia.
MSR 21.47
MSR 21.30
ii) Jednostki Grupy
Na dzień sprawozdawczy aktywa i zobowiązania zagranicznych jednostek zależnych są przeliczane na euro po kursie
obowiązującym na dzień sprawozdawczy, a ich rachunki zysków i strat są przeliczane po kursie obowiązującym w dniu
transakcji. Różnice kursowe powstałe w wyniku takiego przeliczenia są ujmowane jako inne całkowite dochody. W momencie
zbycia podmiotu zagranicznego składnik innych całkowitych dochodów dotyczący danego podmiotu zagranicznego jest
ujmowany w zysku lub stracie.
30
Good Group (International) S.A.
MSR 21.39(a)
MSR 21.39(b)
MSR 21.39(c)
MSR 21.48
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
i)
Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży bądź wydania właścicielom jednostki dominującej
oraz działalność zaniechana
Grupa klasyfikuje aktywa trwałe lub grupę do zbycia jako przeznaczone do sprzedaży bądź wydania właścicielom
jednostki dominującej, jeżeli ich wartość bilansowa zostanie odzyskana przede wszystkim w drodze transakcji sprzedaży
lub wydania właścicielom w ramach podziału wyniku, nie zaś poprzez ich dalsze wykorzystywanie. Aktywa trwałe oraz
grupy do zbycia zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży lub wydania właścicielom wycenia się według niższej
spośród ich wartości bilansowej i wartości godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży lub koszty wydania. Koszty
wydania są kosztami krańcowymi bezpośrednio odnoszącymi się do wydania aktywów w ramach podziału wyniku. Nie
obejmują one kosztów finansowych oraz podatku dochodowego.
Składnik aktywów trwałych bądź grupa do zbycia są klasyfikowane jako przeznaczone do wydania właścicielom jedynie
wówczas, gdy wydanie ich właścicielom jako dywidendy jest wysoce prawdopodobne, zaś składnik aktywów lub grupa
do zbycia są dostępne do natychmiastowego wydania w ich aktualnym stanie. Czynności wymagane do zakończenia
wydania aktywów jako dywidendy powinny wskazywać, że nie jest prawdopodobne, że zajdą istotne zmiany w samym
wydaniu, bądź że wydanie zostanie zaniechane. Zarząd musi być zobowiązany do przeprowadzenia wydania w ciągu
jednego roku od daty takiej klasyfikacji. Podobne rozważania mają zastosowanie do aktywów bądź grupy do zbycia
przeznaczonych do sprzedaży.
MSSF 5.6
MSSF 5.7
MSSF 5.8
MSSF 5.15
MSSF 5.15A
MSSF 5.33
MSSF 5.12A
MSSF 5.12
Od rzeczowych aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych klasyfikowanych jako przeznaczone do sprzedaży bądź
wydania właścicielom nie dokonuje się odpisów amortyzacyjnych.
MSSF 5.25
Aktywa i zobowiązania zaklasyfikowane przeznaczone do sprzedaży lub wydania właścicielom prezentowane
są w sprawozdaniu z sytuacji finansowej oddzielnie, jako aktywa i zobowiązania krótkoterminowe.
MSR 1.54(j)
Grupa do zbycia stanowi działalność zaniechaną, jeżeli:
MSR 1.54(p)
• j est częścią Grupy stanowiącą pojedynczy ośrodek wypracowujący środki pieniężne bądź grupę ośrodków
wypracowujących środki pieniężne,
MSSF 5.32
• jest zaklasyfikowana jako p
 rzeznaczona do sprzedaży lub wydania właścicielom bądź została już zbyta w ten sposób,
lub
• stanowi odrębną, ważną dziedziną działalności lub ważny obszar geograficzny.
Działalność zaniechana jest wyłączona z wyniku działalności kontynuowanej i jest prezentowana odrębnie w rachunku
zysków i strat jako zysk lub strata z działalności zaniechanej po opodatkowaniu.
Dodatkowe ujawnienia zawarte zostały w Nocie 13. Wszystkie pozostałe noty do niniejszego sprawozdania finansowego
zawierają ujawnienia dotyczące działalności kontynuowanej, o ile nie zaznaczono inaczej.
j)
Dywidenda pieniężna oraz wydanie aktywów niepieniężnych właścicielom jednostki dominującej
Zobowiązanie do zapłaty dywidendy ujmuje się, gdy wypłata dywidendy została uchwalona i decyzja o jej wypłacie nie
leży już w gestii jednostki dominującej. Zgodnie z prawem obowiązującym w Eurolandzie, uchwałę o wypłacie dywidendy
podejmuje walne zgromadzenie akcjonariuszy. Zobowiązanie od wypłaty dywidendy jest ujmowane w korespondencji
z kapitałem własnym.
Zobowiązanie do przekazania aktywów niepieniężnych wycenia się w wartości godziwej aktywów, które zostaną
przekazane. Wynik na przeszacowaniu do wartości godziwej jest ujmowany w kapitale własnym.
Różnica pomiędzy wartością bilansową przekazanych aktywów a wartością bilansową zobowiązania na moment jego
uregulowania jest ujmowana w zysku lub stracie.
k)
MSSF 5.30
MSSF 5.33
KIMSF 17.11
KIMSF 17.13
KIMSF 17.14
KIMSF 17.15
Rzeczowe aktywa trwałe
Rzeczowe aktywa trwałe są wykazywane według kosztu pomniejszonego o umorzenie oraz skumulowane odpisy
aktualizujące z tytułu utraty wartości. W skład kosztu wchodzi również koszt wymiany części składowych rzeczowych
aktywów trwałych oraz koszty finansowania zewnętrznego długoterminowych projektów budowlanych, jeśli spełnione
są kryteria ujmowania. Jeżeli wymiana części składowych rzeczowych aktywów trwałych ma następować w odstępach
czasu, części te Grupa ujmuje jako poszczególne składniki aktywów z właściwym dla nich okresem użytkowania i stawką
amortyzacji. Podobnie w momencie przeprowadzenia generalnego przeglądu środka trwałego, jeśli kryteria ujmowania
są spełnione, jego koszty zostają ujęte w wartości bilansowej tego środka jako koszt wymiany. Wszystkie pozostałe
koszty napraw i konserwacji ujmowane są w zysku lub stracie w momencie poniesienia. Wartość bieżąca oczekiwanych
kosztów likwidacji aktywów po okresie ich użytkowania wchodzi w skład kosztu danego składnika aktywów, jeżeli kryteria
ujmowania rezerwy są spełnione. Więcej informacji na temat ujętej rezerwy z tytułu rekultywacji znajduje się w Nocie 3
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia oraz w Nocie 26 Rezerwy.
Good Group (International) S.A.
MSR 16.73(a)
MSR 16.30
MSR 16.15
MSR 16.16
31
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Rzeczowe aktywa trwałe przekazane przez klientów są początkowo wyceniane w wartości godziwej na dzień objęcia nad
nimi kontroli.
Grunty i budynki wyceniane są według wartości godziwej pomniejszonej dla budynków o amortyzację i odpisy z tytułu
utraty wartości. Przeszacowania rzeczowych aktywów trwałych dokonywane są na tyle często, aby zapewnić, iż wartość
godziwa przeszacowanego składnika rzeczowych aktywów trwałych nie różni się w istotny sposób od jego wartości
bilansowej.
Nadwyżka z przeszacowania jest ujmowana w innych całkowitych dochodach i odnoszona na kapitał z aktualizacji wyceny.
Jednakże, jeżeli stanowi ona odwrócenie zmniejszenia wartości z tytułu przeszacowania tego samego składnika aktywów,
które poprzednio ujęto w zysku lub stracie, wzrost ten również ujmowany jest w zysku lub stracie. Natomiast zmniejszenia
wartości bilansowej składnika aktywów ujmuje się w rachunku zysków i strat, przy czym deficyt (zmniejszenie wartości
z tytułu przeszacowania) bezpośrednio kompensujący poprzednią nadwyżkę z przeszacowania tego samego składnika
aktywów, rozlicza się bezpośrednio z nadwyżką z przeszacowania ujętą w kapitale z aktualizacji wyceny.
KIMSF 18.11
MSR 16.24
MSR 16.73(a)
MSR 16.31
MSR 16.39
MSR 16.40
Komentarz
Zgodnie z wymogami MSR 16 jednostka dokonuje wyboru polityki rachunkowości odnośnie wyceny rzeczowych aktywów trwałych po
początkowym ujęciu. Jednostka może zdecydować się na wycenę według ceny nabycia/kosztu wytworzenia bądź przyjąć model wartości
przeszacowanej dla całej klasy rzeczowych aktywów trwałych. Grupa zdecydowała się na zastosowanie modelu wartości przeszacowanej do
wyceny gruntów i budynków, podczas gdy inne klasy rzeczowych aktywów trwałych wyceniane są według ceny nabycia lub kosztu wytworzenia.
Grupa zdecydowała również o odnoszeniu nadwyżki z wyceny do zysków zatrzymanych przez okres użytkowania składnika aktywów. Innym
dopuszczalnym rozwiązaniem jest przeniesienie tej kwoty do zysków zatrzymanych jednorazowo, w momencie zbycia aktywów.
Co roku Grupa dokonuje przeniesienia nadwyżki z przeszacowania bezpośrednio do niepodzielonego wyniku finansowego
w wysokości różnicy pomiędzy amortyzacją opartą na przeszacowanej wartości bilansowej składnika aktywów
a amortyzacją opartą na początkowej cenie nabycia lub koszcie wytworzenia składnika aktywów. Ponadto umorzenie
na dzień aktualizacji wyceny jest odejmowane od wartości bilansowej brutto danego składnika aktywów, a otrzymana
wartość netto zostaje zaktualizowana. Po dokonaniu zbycia, każda ewentualna kwota kapitału z aktualizacji wyceny
danego sprzedanego składnika aktywów zostaje przeniesiona do niepodzielonego wyniku finansowego.
Amortyzacja jest naliczana metodą liniową przez szacowany okres użytkowania danego składnika aktywów wynoszący:
• Budynki i budowle
od 15 do 20 lat
• Maszyny i urządzenia
od 5 do 15 lat
MSR 16.41
MSR 16.73(b)
MSR 16.73(c)
Wartość bilansowa pozycji rzeczowych aktywów trwałych może zostać usunięta ze sprawozdania z sytuacji finansowej
po dokonaniu jej zbycia lub w przypadku, gdy nie są spodziewane żadne ekonomiczne korzyści wynikające z dalszego
użytkowania lub sprzedaży takiego składnika aktywów. Wszelkie zyski lub straty wynikające z usunięcia danego
składnika aktywów ze sprawozdania z sytuacji finansowej (obliczone jako różnica pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto
a wartością bilansową danej pozycji) są ujmowane w rachunku zysków i strat w okresie, w którym dokonano takiego
wyksięgowania.
MSR 16.67
MSR 16.68
MSR 16.71
Wartość końcową, okres użytkowania oraz metodę amortyzacji składników rzeczowych aktywów trwałych weryfikuje się,
i w razie konieczności – koryguje, na koniec każdego roku obrotowego.
MSR 16.51
l)
Leasing
Określenie, czy umowa jest umową leasingu bądź umową, która zawiera leasing, zależy od treści umowy w momencie
jej zawarcia. Umowa jest oceniana pod kątem tego, czy jej realizacja zależy od wykorzystania konkretnego składnika
aktywów lub czy umowa daje efektywne prawo do używania konkretnego aktywa, nawet jeśli to prawo nie jest wyraźnie
ujęte w umowie.
KIMSF 4.6
KIMSF 4.14
Grupa jako leasingobiorca
Umowy leasingu finansowego, które przenoszą na Grupę zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające
z posiadania przedmiotu leasingu, są aktywowane na dzień rozpoczęcia leasingu według niższej z następujących dwóch
wartości: wartości godziwej składnika aktywów stanowiącego przedmiot leasingu lub wartości bieżącej minimalnych
opłat leasingowych. Opłaty leasingowe są rozdzielane pomiędzy koszty finansowe i zmniejszenie salda zobowiązania
z tytułu leasingu w sposób umożliwiający uzyskanie stałej stopy odsetek od pozostałego do spłaty zobowiązania. Koszty
finansowe są ujmowane bezpośrednio w ciężar rachunku zysków i strat.
MSR 17.8
MSR 17.20
MSR 17.25
Środek trwały użytkowany na mocy umów leasingu finansowego jest amortyzowany przez krótszy z dwóch okresów:
szacowany okres użytkowania środka trwałego lub okres leasingu, jeśli nie ma wystarczającej pewności, że Grupa
nabędzie prawo własności do tych środków trwałych po upływie okresu leasingu.
MSR 17.27
32
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Płatności z tytułu leasingu operacyjnego ujmowane są jako koszt operacyjny w rachunku zysków i strat liniowo w trakcie
okresu leasingu.
MSR 17.33
Grupa jako leasingodawca
Umowy leasingowe, zgodnie z którymi Grupa zachowuje zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające
z posiadania przedmiotu leasingu, zaliczane są do umów leasingu operacyjnego. Początkowe koszty bezpośrednie
poniesione w toku negocjowania umów leasingu operacyjnego dodaje się do wartości bilansowej składnika aktywów
stanowiącego przedmiot leasingu i ujmuje przez okres trwania leasingu na tej samej podstawie, co przychody
z tytułu wynajmu. Warunkowe opłaty leasingowe są ujmowane jako przychód w okresie, w którym staną się należne.
m)
Koszty finansowania zewnętrznego
Koszty finansowania zewnętrznego bezpośrednio związane z nabyciem, budową lub wytworzeniem składnika aktywów,
wymagającego znacznej ilości czasu na przygotowanie do użytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem, ujmuje się
w wartości aktywów, których one dotyczą. Wszelkie inne koszty finansowania zewnętrznego odnosi się w ciężar kosztów
w momencie ich poniesienia. Na koszty finansowania zewnętrznego składają się koszty odsetek i inne koszty, które
jednostka ponosi w związku z pożyczaniem środków.
n)
MSR 17.8
MSR 17.52
MSR 23.8
Nieruchomości inwestycyjne
Początkowo nieruchomości inwestycyjne są ujmowane według ceny nabycia z uwzględnieniem kosztów transakcji.
Po początkowym ujęciu nieruchomości inwestycyjne są wykazywane według wartości godziwej, która odzwierciedla
warunki rynkowe na dzień sprawozdawczy. Zyski lub straty wynikające ze zmian wartości godziwej nieruchomości
inwestycyjnych są ujmowane w zysku lub stracie w okresie, w którym powstały, łącznie z efektem podatkowym.
Wartość godziwa ustalana jest co roku przez akredytowanego, zewnętrznego, niezależnego rzeczoznawcę, przy
zastosowaniu modeli wyceny rekomendowanych przez Komitet Międzynarodowych Standardów Wyceny.
MSR 40.20
Nieruchomości inwestycyjne są usuwane ze sprawozdania z sytuacji finansowej w przypadku ich zbycia lub w przypadku
stałego wycofania z użytkowania, gdy nie są spodziewane żadne przyszłe korzyści z ich sprzedaży. Wszelkie zyski
lub straty wynikające z likwidacji lub sprzedaży nieruchomości inwestycyjnej są ujmowane w rachunku zysków i strat
w okresie, w którym nastąpiła likwidacja lub sprzedaż.
MSR 40.66
MSR 40.69
Przeniesienia aktywów do i z nieruchomości inwestycyjnych dokonuje się tylko wówczas, gdy następuje zmiana
sposobu ich użytkowania. W przypadku przeniesienia nieruchomości inwestycyjnej do nieruchomości zajmowanych
przez właściciela, domniemany koszt tej nieruchomości, który zostanie przyjęty dla celów jej ujęcia w innej kategorii
aktywów, jest równy wartości godziwej tej nieruchomości ustalonej na dzień zmiany jej sposobu użytkowania. Jeżeli
nieruchomość będąca nieruchomością zajmowaną przez właściciela – Grupę staje się nieruchomością inwestycyjną,
Grupa stosuje w odniesieniu do tej nieruchomości zasady opisane w części Rzeczowe aktywa trwałe aż do dnia
zmiany sposobu użytkowania tej nieruchomości.
MSR 40.57
MSR 40.60
MSR 40.61
MSR 40.33
MSR 40.75(a)
MSR 40.35
Komentarz
Grupa zdecydowała się ujmować grunty i budynki według wartości przeszacowanej zgodnie z MSR 16 oraz nieruchomości inwestycyjne według
wartości godziwej zgodnie z MSR 40.
Jako podejście alternatywne, zarówno MSR 16, jak i MSR 40 pozwalają wyceniać rzeczowe aktywa trwałe oraz nieruchomości inwestycyjne po
koszcie historycznym pomniejszonym o odpisy amortyzacyjne oraz odpisy z tytułu utraty wartości. W takim przypadku wymagane są ujawnienia
o przyjętej podstawie wyceny (koszt) oraz zastosowanej metodzie amortyzacji. Dodatkowo MSR 40 wymaga ujawnienia informacji o wartości
godziwej każdej nieruchomości inwestycyjnej ujmowanej według kosztu. Zatem w przypadku wyboru podejścia alternatywnego jednostki również
muszą ustalać wartość godziwą nieruchomości inwestycyjnych.
Good Group (International) S.A.
33
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
o)
Aktywa niematerialne
Aktywa niematerialne nabyte w oddzielnej transakcji początkowo wycenia się w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia.
Cena nabycia aktywów niematerialnych nabytych w transakcji połączenia przedsięwzięć jest równa ich wartości
godziwej na dzień połączenia. Po początkowym ujęciu aktywa niematerialne są wykazywane w cenie nabycia lub
koszcie wytworzenia pomniejszonym o umorzenie i odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. Nakłady poniesione na
aktywa niematerialne wytworzone we własnym zakresie, z wyjątkiem aktywowanych nakładów poniesionych na prace
rozwojowe, nie są aktywowane i ujmuje się je w zysku lub stracie w okresie, w którym zostały poniesione.
MSR 38.24
MSR 38.74
MSR 38.83
MSR 38.57
Grupa ustala, czy okres użytkowania aktywów niematerialnych jest określony czy nieokreślony.
MSR 38.88
Aktywa niematerialne o określonym okresie użytkowania są amortyzowane przez okres użytkowania oraz poddawane
testom na utratę wartości każdorazowo, gdy istnieją przesłanki wskazujące na utratę ich wartości. Okres i metoda
amortyzacji aktywów niematerialnych o określonym okresie użytkowania są weryfikowane przynajmniej na koniec
każdego okresu sprawozdawczego. Zmiany w oczekiwanym okresie użytkowania lub oczekiwanym sposobie
konsumowania przyszłych korzyści ekonomicznych pochodzących z danego składnika aktywów są analizowane pod
kątem wpływu na zmianę odpowiednio okresu lub metody amortyzacji i traktowane jak zmiany wartości szacunkowych.
Odpis amortyzacyjny składników aktywów niematerialnych o określonym okresie użytkowania ujmuje się w rachunku
zysków i strat w ciężar tej kategorii kosztów, która odpowiada funkcji danego składnika aktywów niematerialnych.
MSR 38.97
MSR 36.9
MSR 38.104
Aktywa niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania nie są amortyzowane, ale są corocznie testowane pod kątem
utraty wartości albo indywidualnie, albo na poziomie ośrodka wypracowującego środki pieniężne. Okres użytkowania
składników aktywów niematerialnych zaliczanych do aktywów niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania
jest corocznie weryfikowany w celu sprawdzenia, czy przyjęte założenie dotyczące braku możliwości jego określenia jest
nadal prawidłowe. Jeżeli weryfikacja nie potwierdzi prawidłowości okresu użytkowania, jest on prospektywnie zmieniany.
MSR 38.107
MSR 38.108
MSR 38.109
Zyski lub straty wynikające z usunięcia aktywów niematerialnych ze sprawozdania z sytuacji finansowej są wyceniane
według różnicy pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto a wartością bilansową danego składnika aktywów i są ujmowane
w rachunku zysków i strat w momencie usunięcia.
MSR 38.113
MSR 38.104
Koszty prac badawczych i rozwojowych
Koszty prac badawczych są odnoszone w ciężar kosztów w momencie poniesienia. Składnik aktywów niematerialnych
powstały w wyniku ponoszenia nakładów na prace rozwojowe jest ujmowany tylko wtedy, gdy Grupa jest w stanie
udowodnić:
MSR 38.54
MSR 38.57
• technologiczną możliwość ukończenia składnika aktywów niematerialnych tak, aby nadawał się do użytkowania lub
sprzedaży,
• zamiar ukończenia składnika aktywów niematerialnych, jego użytkowania lub sprzedaży,
• możliwość użytkowania bądź sprzedaży składnika aktywów niematerialnych,
• sposób, w jaki składnik aktywów niematerialnych będzie wytwarzał przyszłe korzyści ekonomiczne,
• dostępność stosownych środków niezbędnych do ukończenia prac rozwojowych, oraz
• możliwość wiarygodnego ustalenia wartości nakładów poniesionych w czasie prac rozwojowych.
Po początkowym ujęciu nakładów na prace rozwojowe, składniki aktywów są ujmowane według cen nabycia
pomniejszonych o skumulowaną amortyzację i skumulowane odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. Amortyzację
powstałego składnika aktywów rozpoczyna się w momencie, gdy jest on zdatny do użytkowania i prace rozwojowe
zostały zakończone. Amortyzacji dokonuje się przez okres ekonomicznej użyteczności składnika aktywów. W trakcie
okresu trwania prac rozwojowych odpowiadające im aktywa są corocznie testowane pod kątem utraty wartości.
MSR 38.74
MSR 36.10(a)
Patenty i licencje
Grupa dokonała płatności z góry w celu nabycia patentów i licencji. Patenty zostały przyznane przez odpowiednie organy
państwowe na okres 10 lat z możliwością przedłużenia po końcu tego okresu. Licencje na wykorzystywanie własności
intelektualnej zostały przyznane na okresy od 5 do 10 lat w zależności od typu licencji. Okres, na jaki wydawane są
licencje, może zostać przedłużony bezpłatnie lub po nieistotnym dla Grupy koszcie. W rezultacie uznaje się, że okres
ekonomicznej użyteczności licencji jest nieokreślony.
34
Good Group (International) S.A.
MSR 38.122(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Podsumowanie zasad ujmowania aktywów niematerialnych w Grupie przedstawia się następująco:
Licencje
Patenty
Koszty prac rozwojowych
Okres użytkowania
Nieokreślony
Określony (10 lat)
Określony (20 lat)
Wykorzystana metoda
amortyzacji
Nieamortyzowane
Amortyzowane metodą
liniową przez okres
ważności patentu
Amortyzowane metodą liniową przez
okres uzyskiwania oczekiwanych
przychodów ze sprzedaży projektu
Nabyte
Nabyte
Wewnętrznie wytworzone
Wewnętrznie wytworzone
lub nabyte
p)
MSR 38.118 (a)(b)
Instrumenty finansowe – początkowe ujęcie i późniejsza wycena
Instrumentem finansowym jest każdy kontrakt, który skutkuje powstaniem składnika aktywów finansowych u jednej
jednostki i zobowiązania finansowego lub instrumentu kapitałowego u drugiej jednostki.
MSR 32.11
i) Aktywa finansowe
Początkowe ujęcie i wycena
W momencie początkowego ujęcia aktywa finansowe klasyfikuje się do jednej z następujących kategorii: aktywa
finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, pożyczki i należności, inwestycje utrzymywane do
terminu wymagalności, aktywa finansowe dostępne do sprzedaży i instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty
zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających. W momencie początkowego ujęcia wszystkie składniki
aktywów finansowych wycenia się w wartości godziwej, powiększonej, w przypadku aktywów niezaklasyfikowanych
do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy, o bezpośrednio związane z nabyciem koszty
transakcyjne.
MSSF 7.21
MSR 39.9
Transakcje zakupu lub sprzedaży aktywów finansowych wymagające dostarczenia składnika aktywów w okresie
wynikającym z obowiązujących regulacji lub konwencji przyjętych na danym rynku (transakcje standaryzowane) ujmuje
się na dzień zawarcia transakcji, czyli na dzień, w którym Grupa zobowiązuje się do kupna lub sprzedaży składnika
aktywów.
MSR 39.9
MSR 39.38
MSR 39.43
Późniejsza wycena
Na potrzeby wyceny na kolejne daty bilansowe aktywa finansowe klasyfikuje się do jednej z czterech kategorii:
• Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy,
• Pożyczki i należności,
• Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności,
• Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży.
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują aktywa finansowe przeznaczone do
obrotu oraz aktywa finansowe zaklasyfikowane przy początkowym ujęciu do aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy. Aktywa finansowe klasyfikuje się do kategorii aktywów przeznaczonych do obrotu,
jeżeli zostały nabyte z zamiarem odsprzedaży lub wykupu w krótkim terminie. Pochodne instrumenty finansowe, w tym
wydzielone wbudowane instrumenty pochodne, są również klasyfikowane do grupy aktywów przeznaczonych do obrotu,
o ile nie zostały zaklasyfikowane jako efektywne instrumenty zabezpieczające zgodnie z MSR 39. Grupa nie zaklasyfikowała
żadnych aktywów finansowych na moment ich początkowego ujęcia do aktywów finansowych ujmowanych w wartości
godziwej przez wynik finansowy. Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy są ujmowane
w sprawozdaniu z sytuacji finansowej w wartości godziwej, natomiast zmiany netto wartości godziwej ujmuje się w pozycji
kosztów finansowych (zmniejszenie wartości godziwej) bądź przychodów finansowych (zwiększenie wartości godziwej).
MSR 39.9
MSR 39.46
Instrumenty pochodne wbudowane w umowy zasadnicze ujmuje się jako oddzielne instrumenty pochodne i wycenia
w wartości godziwej, jeżeli ich charakterystyka ekonomiczna i ryzyka nie są ściśle powiązane z tymi właściwymi dla
umowy zasadniczej oraz umowy zasadnicze nie są zaklasyfikowane jako instrumenty finansowe przeznaczone do
obrotu lub wyznaczone jako instrumenty wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy. Takie wbudowane
instrumenty pochodne wycenia się w wartości godziwej, a zmiany ich wartości godziwej ujmuje w zysku lub stracie.
Ponowna ocena konieczności wydzielenia instrumentów pochodnych ma miejsce tylko wtedy, gdy następuje taka
zmiana w warunkach umowy, która w sposób istotny modyfikuje przepływy pieniężne związane z tymi instrumentami
lub następuje przeklasyfikowanie aktywa finansowego z kategorii aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy.
MSR 39.10
MSR 39.11
Good Group (International) S.A.
MSR 39.OS14
MSR 39.55(a)
KIMSF 9.7
35
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Pożyczki i należności
Jest to podstawowa kategoria aktywów finansowych Grupy. Pożyczki i należności są aktywami finansowymi niebędącymi
instrumentami pochodnymi, z ustalonymi lub możliwymi do określenia płatnościami, które nie są przedmiotem obrotu
na aktywnym rynku. Po pierwotnym ujęciu pożyczki i należności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy
użyciu metody efektywnej stopy procentowej, pomniejszonego o odpisy z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt
oblicza się z uwzględnieniem ewentualnych dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów
stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową ujmuje się
w rachunku zysków i strat w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu z utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków
i strat w pozycji kosztów finansowych w przypadku pożyczek i w pozycji koszt własny sprzedaży lub pozostałe koszty
operacyjne w przypadku należności.
MSR 39.9
MSR 39.46(a)
MSR 39.56
Kategoria ta ma zastosowanie przede wszystkim do należności handlowych oraz pozostałych należności. Więcej
informacji dotyczących należności Grupy zawartych jest w Nocie 22.
Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności
Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności są aktywami finansowymi niebędącymi instrumentami pochodnymi,
z ustalonymi lub możliwymi do określenia płatnościami oraz o ustalonym terminie zapadalności, względem których
Grupa ma stanowczy zamiar i jest w stanie utrzymać w posiadaniu do dnia zapadalności. Po pierwotnym ujęciu
inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy użyciu
metody efektywnej stopy procentowej, pomniejszonego o odpis z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt oblicza
się z uwzględnieniem ewentualnych dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów
stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową ujmuje się
w rachunku zysków i strat w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków
i strat w pozycji kosztów finansowych. Grupa nie posiadała żadnych inwestycji utrzymywanych do terminu wymagalności
w latach kończących się dnia 31 grudnia 2013 roku oraz dnia 31 grudnia 2012 roku.
MSR 39.9
MSR 39.56
MSR 39.46(b)
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży obejmują instrumenty kapitałowe i dłużne papiery wartościowe. Inwestycje
kapitałowe zaklasyfikowane jako dostępne do sprzedaży to te, które nie są zaklasyfikowane ani jako przeznaczone do
obrotu, ani wyznaczone jako wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy. Dłużne papiery wartościowe należące
do tej kategorii to takie instrumenty, co do których istnieje zamiar ich utrzymywania przez czas nieokreślony i które mogą
zostać sprzedane w związku z potrzebą zwiększenia płynności lub w odpowiedzi na zmiany warunków rynkowych.
Po pierwotnym ujęciu aktywa finansowe dostępne do sprzedaży są wyceniane w wartości godziwej, a niezrealizowane zyski
i straty są odnoszone w inne całkowite dochody i prezentowane w ramach kapitału z wyceny instrumentów finansowych
dostępnych do sprzedaży, do momentu wyłączenia inwestycji ze sprawozdania z sytuacji finansowej, kiedy to skumulowane
zyski lub straty ujmuje się w pozostałych przychodach operacyjnych, lub do momentu stwierdzenia utraty wartości,
kiedy to skumulowana strata zostaje usunięta z kapitału z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży
i odniesiona do rachunku zysków i strat w koszty finansowe. Odsetki naliczone w trakcie utrzymywania inwestycji dostępnej
do sprzedaży są ujmowane,jako przychody finansowe z wykorzystaniem metody efektywnej stopy procentowej.
Grupa dokonuje ponownej oceny aktywów dostępnych do sprzedaży pod kątem możliwości i zamiaru ich zbycia w bliskim
terminie, jeśli jest to stosowne. Jeżeli – w bardzo rzadkich okolicznościach – rynek dla tych aktywów stał się nieaktywny
i nie istnieje możliwość ich sprzedaży w bliskim terminie, Grupa może dokonać ich przeklasyfikowania, o ile kierownictwo
ma zamiar i zdolność utrzymania tych aktywów w możliwej do przewidzenia przyszłości lub do terminu wymagalności.
W przypadku składnika aktywów przeklasyfikowanego z kategorii instrumentów dostępnych do sprzedaży, wszelkie
wcześniejsze zyski lub straty na tym składniku aktywów, które zostały ujęte w kapitale własnym, są ujmowane w zysku
lub stracie przez pozostały okres inwestycji, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Różnicę
pomiędzy nową wartością zamortyzowanego kosztu a oczekiwanymi przepływami pieniężnymi spisuje się również
przez pozostający okres życia instrumentów, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Jeżeli
później stwierdzona zostanie utrata wartości składnika aktywów, wówczas kwota ujęta w kapitale własnym ulega
przeklasyfikowaniu do rachunku zysków i strat.
MSR 39.9
MSR 39.46
MSR 39.55(b)
MSR 39.67
MSR 39.46
MSR 39.55(b)
MSR 39.67
MSR 39.50E
MSR 39.50F
MSR 39.50F
MSR 39.54
Wyłączenie ze sprawozdania z sytuacji finansowej
Aktywo finansowe (lub, jeżeli dotyczy: część aktywa finansowego lub część grupy podobnych aktywów finansowych) jest
wyłączana ze skonsolidowanego sprawozdania z sytuacji finansowej Grupy, jeżeli:
• wygasły prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów finansowych lub
• Grupa przeniosła prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów lub zobowiązała się do
przekazania otrzymanych środków pieniężnych bez zbędnej zwłoki stronie trzeciej na zasadzie pośredniczenia
w transakcji i albo (a) Grupa przeniosła zasadniczo całe ryzyko i wszystkie korzyści związane ze składnikiem aktywów,
lub (b) Grupa ani nie przeniosła, ani nie zachowała zasadniczo całego ryzyka i wszystkich korzyści związanych
z posiadaniem składnika aktywów, ale przeniosła kontrolę nad składnikiem aktywów finansowych.
36
Good Group (International) S.A.
MSR 39.17(a)
MSR 39.18(a)
MSR 39.18(b)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
W przypadku, gdy Grupa przeniosła swoje prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów
lub zobowiązała się do pośredniczenia w transakcji, ale nie przeniosła ani nie zachowała zasadniczo całego ryzyka
i wszystkich korzyści związanych z posiadaniem składnika aktywów, ani też ww. przeniesienie nie spowodowało
przeniesienia kontroli nad składnikiem aktywów, wówczas nowy składnik aktywów jest ujmowany w stopniu, w jakim
Grupa utrzymuje zaangażowanie w składnik aktywów.
MSR 39.20(a)
MSR 39.20(c)
MSR 39.18(b)
Jeśli utrzymywane zaangażowanie ma formę gwarancji udzielonej na przeniesiony składnik aktywów, to jest ono
wyceniane w kwocie niższej z: pierwotnej wartości księgowej składnika aktywów oraz maksymalnej kwoty, którą Grupa
może być zobowiązana wypłacić.
MSR 39.30(a)
ii) Utrata wartości aktywów finansowych
Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości składnika aktywów
finansowych lub grupy aktywów finansowych. Utratę wartości stwierdza się wówczas, jeżeli istnieją obiektywne
przesłanki utraty wartości w wyniku jednego lub większej liczby zdarzeń, które nastąpiły po początkowym ujęciu
składnika aktywów (“zdarzenie powodujące stratę”) oraz zdarzenia te mają wpływ na spodziewane przyszłe przepływy
pieniężne ze składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych, które można wiarygodnie oszacować.
Do przesłanek świadczących o utracie wartości należeć mogą czynniki wskazujące, że dłużnicy lub grupy dłużników
mają znaczące trudności finansowe, nie spłacają lub spłacają z opóźnieniem odsetki lub nominał, istnieje duże
prawdopodobieństwo ogłoszenia przez nich upadłości lub rozpoczęcia innego rodzaju reorganizacji lubwystępują inne
okoliczności i fakty wskazujące na wymierne zmniejszenie szacowanych przyszłych przepływów pieniężnych, np. zmiany
w poziomie opóźnionych płatności lub sytuacja gospodarcza korelująca z zaległościami w płatnościach
MSR 39.58
MSR 39.59
MSSF 7.B5(f)
Aktywa finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu
W przypadku aktywów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu, Grupa w pierwszej kolejności ocenia,
czy wystąpiła utrata wartości poszczególnych składników aktywów finansowych indywidualnie znaczących, lub zbiorczo
aktywów finansowych nieistotnych samodzielnie. Jeżeli Grupa ustali, że nie istnieją obiektywne przesłanki utraty
wartości dla składnika aktywów finansowego ocenianego indywidualnie, niezależnie od tego, czy jest on znaczący czy też
nie, składnik ten włącza do grupy aktywów finansowych o podobnych cechach w zakresie ryzyka kredytowego i dokonuje
grupowej oceny pod kątem utraty wartości tej grupy aktywów. Składniki aktywów indywidualnie oceniane pod kątem
utraty wartości, dla których odpis z tytułu utraty wartości zostaje ujęty lub kontynuowane jest jego ujmowanie, nie są
uwzględniane w grupowej ocenie pod kątem utraty wartości aktywów.
MSR 39.63
MSR 39.64
Kwotę odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości ustala się jako różnicę pomiędzy wartością bilansową składnika
aktywów finansowych a wartością bieżącą oszacowanych przyszłych przepływów pieniężnych (z wyłączeniem przyszłych
strat z tytułu nieściągnięcia należności, które nie zostały jeszcze poniesione). Wartość bieżącą szacowanych przyszłych
przepływów pieniężnych dyskontuje się pierwotną efektywną stopą procentową tych aktywów finansowych.
MSR 39.OS84
MSSF 7.16
MSSF 7.B5(d)(i)
MSSF 7.B5(d)(ii)
MSR 39.65
Wartość bilansową składnika aktywów obniża się o saldo odpisów aktualizujących ujętych na osobnym koncie. Odpisy
ujmuje się jako koszt w rachunku zysków i strat. Przychody z tytułu odsetek (ujmowane w wyniku finansowym jako
przychody finansowe) naliczane są na podstawie nowej zmniejszonej wartości bilansowej w oparciu o stopę procentową
używaną do dyskontowania przyszłych przepływów pieniężnych na potrzeby określenia wysokości utraty wartości.
Pożyczki wraz z odpowiadającymi im odpisami aktualizującymi zostają spisane, jeśli nie ma realnych szans na spłatę
i wszystkie zabezpieczenia zostały zrealizowane lub przetransferowane na Grupę. Jeżeli w następnym okresie utrata
wartości jest niższa lub wyższa, a fakt ten można w obiektywny sposób powiązać ze zdarzeniem następującym po ujęciu
odpisu, to uprzednio ujęty odpis odwraca się lub zwiększa korygując saldo konta z tytułu odpisów aktualizujących.
Późniejsze odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat.
MSR 39.OS93
MSR 39.65
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
W przypadku aktywów finansowych z kategorii dostępnych do sprzedaży, na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia,
czy wystąpiły obiektywne przesłanki utraty wartości składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych.
W przypadku instrumentu kapitałowego zaklasyfikowanego do kategorii dostępnych do sprzedaży, do obiektywnych
przesłanek należy istotne lub długotrwałe zmniejszenie wartości godziwej instrumentu poniżej jego kosztu. „Istotność”
zmniejszenia wartości godziwej należy oceniać w odniesieniu do pierwotnej ceny nabycia danej inwestycji, natomiast
„długotrwałość” tego stanu - w odniesieniu do okresu, w którym wartość godziwa utrzymuje się poniżej poziomu
pierwotnego kosztu. Jeżeli występują oznaki utraty wartości, skumulowana strata - będąca różnicą pomiędzy ceną
nabycia a bieżącą wartością godziwą, po pomniejszeniu o wszelkie odpisy z tytułu utraty wartości tego składnika
uprzednio ujęte w rachunku zysków i strat - zostaje usunięta z innych całkowitych dochodów i odniesiona do rachunku
zysków i strat. Straty z tytułu utraty wartości inwestycji kapitałowych nie są odwracane przez zysk lub stratę; wzrost
wartości godziwej po dacie ujęcia odpisu z tytułu utraty wartości jest ujmowany jako inne całkowite dochody.
Good Group (International) S.A.
MSR 39.61
MSR 39.67
MSR 39.69
37
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
W przypadku instrumentów dłużnych zaklasyfikowanych do kategorii dostępnych do sprzedaży, oceny czy nastąpiła
utrata wartości dokonuje się na bazie tych samych kryteriów, jak w przypadku aktywów finansowych wykazywanych
według zamortyzowanego kosztu. Natomiast kwota ujęta z tytułu utraty wartości to skumulowana strata będąca różnicą
pomiędzy wyceną według zamortyzowanego kosztu, a obecną wartością godziwą pomniejszoną o ewentualne odpisy
z tytułu utraty wartości tej inwestycji, wcześniej ujęte w rachunku zysków i strat.
MSSF 7.16
MSR 39.OS93
Przychody odsetkowe w kolejnych okresach są naliczane od obniżonej wartości bilansowej składnika aktywów, przy
zastosowaniu stopy procentowej użytej do zdyskontowania przyszłych przepływów pieniężnych dla celów oszacowania
straty z tytułu utraty wartości. Przychody odsetkowe ujmuje się jako część przychodów finansowych. Jeśli w kolejnym
roku wartość godziwa instrumentu dłużnego wzrośnie, a wzrost ten może być obiektywnie łączony ze zdarzeniem
następującym po ujęciu straty z tytułu utraty wartości w rachunku zysków i strat, to odpis ten ulega odwróceniu poprzez
rachunek zysków i strat.
MSR 39.70
iii) Zobowiązania finansowe
Początkowe ujęcie i wycena
Zobowiązania finansowe klasyfikuje się na moment początkowego ujęcia do następujących kategorii: zobowiązania
finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, kredyty i pożyczki, pozostałe zobowiązania oraz
instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających.
MSSF 7.21
MSR 39.43
Wszystkie zobowiązania finansowe są początkowo ujmowane w wartości godziwej, skorygowanej - w przypadku kredytów
i pożyczek - o koszty transakcji, które mogą być do nich bezpośrednio przypisane.
W skład zobowiązań finansowych Grupy wchodzą: zobowiązania handlowe i pozostałe, kredyty i pożyczki, w tym kredyty
w rachunkach bieżących, umowy gwarancji finansowych oraz pochodne instrumenty finansowe.
Późniejsza wycena
Późniejsza wycena zobowiązań finansowych zależy od ich klasyfikacji, zgodnie z poniższym opisem:
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują zobowiązania finansowe
przeznaczone do obrotu oraz zobowiązania finansowe pierwotnie zaklasyfikowanych do kategorii wycenianych
w wartości godziwej przez wynik finansowy.
MSR 39.9
MSR 39.47(a)
Zobowiązania finansowe są klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, jeżeli zostały nabyte dla celów sprzedaży
w niedalekiej przyszłości. Kategoria ta obejmuje również pochodne instrumenty finansowe zawarte przez Grupę, które
nie zostały wyznaczone jako efektywne instrumenty zabezpieczające zgodnie z MSR 39. Wydzielone wbudowane
instrumenty pochodne również kwalifikuje się jako przeznaczone do obrotu, o ile nie są one wyznaczone jako efektywne
instrumenty zabezpieczające.
Zyski i straty na zobowiązaniach przeznaczonych do obrotu są ujmowane w rachunku zysków i strat.
MSR 39.55(a)
Zobowiązania finansowe można klasyfikować przy początkowym ujęciu do kategorii zobowiązań finansowych
wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy wtedy i tylko wtedy, gdy spełnione są kryteria określone w MSR
39. Grupa nie wyznaczyła pierwotnie żadnych zobowiązań finansowych jako wycenianych w wartości godziwej przez
wynik finansowy.
Kredyty bankowe i pożyczki
Jest to podstawowa kategoria zobowiązań finansowych Grupy. Po początkowym ujęciu oprocentowane kredyty
bankowe i pożyczki są następnie wyceniane według zamortyzowanego kosztu, przy zastosowaniu metody efektywnej
stopy procentowej. Zyski i straty są ujmowane w zysku lub stracie z chwilą usunięcia zobowiązania ze sprawozdania
z sytuacji finansowej, a także wyniku rozliczania według zamortyzowanego kosztu z wykorzystaniem efektywnej stopy
procentowej.
MSR 39.47
MSR 39.56
Wartość zamortyzowanego kosztu oblicza się z uwzględnieniem ewentualnego dyskonta lub premii w momencie
nabycia, a także opłat lub kosztów stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Odsetki naliczane przy
zastosowaniu efektywnej stopy procentowej ujmuje się jako koszty finansowe w rachunku zysków i strat.
MSR 39.9
Kategoria ta ma zastosowanie przede wszystkim do oprocentowanych kredytów bankowych i pożyczek. Więcej informacji
dotyczących kredytów i pożyczek zaciągniętych przez Grupę zawartych jest w Nocie 20.
38
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Umowy gwarancji finansowych
Gwarancje finansowe to takie umowy, które zobowiązują Grupę, jako ich wystawcę, do dokonania określonych płatności
rekompensujących posiadaczowi stratę, jaką poniesie z powodu niedokonania przez określonego dłużnika płatności
w przypadającym terminie zgodnie z warunkami instrumentu dłużnego. Umowy gwarancji finansowych w momencie ich
początkowego ujęcia wyceniane są w wartości godziwej skorygowanej o koszty transakcji, które można bezpośrednio
przyporządkować czynności wystawienia gwarancji. W terminie późniejszym zobowiązania te są ujmowane według
wyższej z dwóch wartości: najlepszego szacunku wydatków koniecznych do uregulowania bieżących zobowiązań na dzień
sprawozdawczy oraz wartości ujętej pierwotnie pomniejszonej o skumulowane odpisy amortyzacyjne.
MSR 39.47(c)
MSR 39.9
MSR 39.14
MSR 37.36
Wyłączenie zobowiązania finansowego
Zobowiązanie finansowe wyłącza się ze sprawozdania z sytuacji finansowej, gdy obowiązek określony w umowie został
wypełniony, umorzony lub wygasł. Gdy istniejące zobowiązanie finansowe zostaje zastąpione innym zobowiązaniem
wobec tego samego wierzyciela na zasadniczo różnych warunkach, lub też warunki istniejącego zobowiązania ulegają
zasadniczej zmianie, wówczas takie zastąpienie lub zmiana warunków traktowane jest jako wyłączenie pierwotnego
zobowiązania i ujęcie nowego zobowiązania, natomiast różnica pomiędzy odpowiednimi wartościami bilansowymi zostaje
odniesiona do rachunku zysków i strat.
MSR 39.39
MSR 39.41
MSR 39.40
iv) Kompensowanie instrumentów finansowych
Aktywa finansowe kompensuje się z zobowiązaniami finansowymi, ujmując kwotę netto w skonsolidowanym
sprawozdaniu z sytuacji finansowej, jeżeli istnieje obowiązująca aktualnie prawna możliwość kompensowania ze sobą
ujętych kwot i istnieje zamiar dokonania rozliczenia netto w celu zrealizowania aktywów i uregulowania zobowiązań.
q)
MSR 32.42
Pochodne instrumenty finansowe i rachunkowość zabezpieczeń
Ujęcie początkowe oraz wycena w terminie późniejszym
Grupa wykorzystuje pochodne instrumenty finansowe, takie jak kontrakty walutowe typu forward, transakcje swap
na zamianę stóp procentowych i kontrakty towarowe typu forward w celu zabezpieczenia ryzyka zmiany odpowiednio
kursów walut, stóp procentowych i cen surowców. Tego rodzaju pochodne instrumenty finansowe ujmuje się początkowo,
na dzień zawarcia umowy, według wartości godziwej, a następnie tę wycenę według wartości godziwej aktualizuje.
Instrumenty pochodne wykazuje się jako aktywa finansowe, jeżeli ich wartość godziwa jest dodatnia, lub jako
zobowiązania finansowe, jeżeli jest ona ujemna.
MSR 39.43
MSSF 7.21
Kontrakty zakupowe, które są zgodne z definicją instrumentów pochodnych zawartą w MSR 39, są ujmowane w rachunku
zysków i strat w pozycji koszt własny sprzedaży. Kontrakty zakupu towarów, które zostały zawarte i są utrzymywane
w celu otrzymania lub dostarczenia składników niefinansowych, zgodnie z oczekiwanymi przez Grupę potrzebami
otrzymania, sprzedaży lub wykorzystania tych składników są wykazywane według kosztu (ceny nabycia).
Wszelkie zyski lub straty wynikające ze zmian wartości godziwej instrumentów pochodnych odnosi się bezpośrednio
do zysku lub straty, z wyjątkiem efektywnej części zabezpieczeń przepływów pieniężnych, które ujmuje się w innych
całkowitych dochodach, a następnie reklasyfikuje do zysku lub straty w tym samym momencie, w którym pozycja
zabezpieczana wpływa na zysk lub stratę.
Dla celów rachunkowości zabezpieczeń, zabezpieczenia klasyfikowane są jako:
• zabezpieczenie wartości godziwej: zabezpieczenie przed ryzykiem zmian wartości godziwej ujętego składnika
aktywów lub zobowiązania, lub uprawdopodobnionego przyszłego zobowiązania,
MSR 39.86(a)
• zabezpieczenie przepływów pieniężnych: zabezpieczenie przed fluktuacjami przepływów pieniężnych, które przypisać
można konkretnemu rodzajowi ryzyka związanego z ujętym składnikiem aktywów, zobowiązaniem lub wysoce
prawdopodobną przewidywaną transakcją lub ryzyku kursowemu w nieujętym uprawdopodobnionym przyszłym
zobowiązaniu,
MSR 36.86(b)
• zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej.
MSR 39.86(c)
W momencie ustanowienia zabezpieczenia Grupa formalnie wyznacza i dokumentuje powiązanie zabezpieczające, jak
również cel zarządzania ryzykiem oraz strategię ustanowienia zabezpieczenia. Dokumentacja zawiera identyfikację
instrumentu zabezpieczającego, zabezpieczanej pozycji lub transakcji, charakter zabezpieczanego ryzyka, a także
sposób oceny efektywności instrumentu zabezpieczającego w kompensowaniu zagrożenia zmianami wartości
godziwej zabezpieczanej pozycji lub przepływów pieniężnych związanych z zabezpieczanym ryzykiem. Oczekuje się,
że zabezpieczenie będzie wysoce skuteczne w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych
wynikających z zabezpieczanego ryzyka. Efektywność zabezpieczenia jest oceniania na bieżąco w celu sprawdzenia, czy
jest wysoce efektywne we wszystkich okresach sprawozdawczych, na które zostało ustanowione.
MSR 39.55(a)
MSR 39.88
Good Group (International) S.A.
39
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Instrumenty zabezpieczające, które spełniają wszystkie kryteria stosowania rachunkowości zabezpieczeń ujmowane są
w sposób następujący:
Zabezpieczenie wartości godziwej
Zmiana wartości godziwej instrumentu zabezpieczającego jest ujmowana w rachunku zysków i strat, jako koszt
finansowy. Zmiana wartości godziwej pozycji zabezpieczanej związana z zabezpieczanym ryzykiem jest ujmowana
w wartości bilansowej pozycji zabezpieczanej, a drugostronnie w rachunku zysków i strat jako koszty finansowe.
MSR 39.89
W przypadku zabezpieczenia wartości godziwej pozycji ujmowanych według zamortyzowanego kosztu, korekta do
wartości bilansowej jest amortyzowana do zysku lub straty przez pozostały okres do upływu terminu wymagalności
instrumentu z wykorzystaniem metody efektywnej stopy procentowej. Amortyzacja może zaczynać się po dokonaniu
korekty, ale nie później niż w momencie, w którym zabezpieczana pozycja przestanie być korygowana o zmiany wartości
godziwej związane z zabezpieczanym ryzykiem.
MSR 39.92
Jeżeli pozycja zabezpieczana zostaje usunięta ze sprawozdania finansowego, niezamortyzowana wartość godziwa
podlega natychmiastowemu rozpoznaniu w zysku lub stracie.
Jeśli na pozycję zabezpieczaną zostało wyznaczone nieujęte uprawdopodobnione przyszłe zobowiązanie, późniejsze
łączne zmiany wartości godziwej uprawdopodobnionego przyszłego zobowiązania wynikające z zabezpieczanego ryzyka
ujmuje się jako składnik aktywów lub zobowiązanie, a powstające zyski lub straty ujmuje się w zysku lub stracie.
MSR 39.93
Grupa zawarła transakcję swapa procentowego, który wykorzystuje w celu zabezpieczenia zmian wartości godziwej
pożyczki oprocentowanej według stałej stopy 8,25%. Więcej szczegółów na temat tej transakcji zawiera Nota 20.2.
Zabezpieczenie przepływów pieniężnych
Zyski i straty z instrumentu zabezpieczającego stanowiące efektywną część zabezpieczenia są ujmowane jako inne
całkowite dochody w ramach kapitału z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych, a pozostała część (dotycząca
nieefektywnej części zabezpieczenia) jest bezpośrednio odnoszona do rachunku zysków i strat jako koszty finansowe.
MSR 39.95
Grupa korzysta z kontraktów walutowych typu forward w celu zabezpieczenia przed ryzykiem walutowym związanym
z prognozowanymi transakcjami oraz wysoce uprawdopodobnionymi przyszłymi zobowiązaniami, jak również
z terminowych kontraktów towarowych typu forward w celu zabezpieczenia się przed ryzykiem zmiany cen towarów.
Nieefektywna część zabezpieczenia dotycząca kontraktów walutowych jest ujmowana w pozycji kosztów finansowych,
podczas gdy nieefektywna część zabezpieczenia dotycząca kontraktów towarowych jest ujmowana w pozostałych
przychodach lub kosztach operacyjnych. Więcej informacji na ten temat przedstawiono w Nocie 20.3.
Kwoty rozpoznane jako inne całkowite dochody ujmuje się w zysku lub stracie w tym samym okresie, w którym
zabezpieczana transakcja ma wpływ na rachunek zysków i strat, na przykład gdy rozpoznane zostają zabezpieczane
koszty lub przychody finansowe lub gdy wystąpi planowana transakcja sprzedaży. Jeżeli zabezpieczaną pozycją jest
składnik niefinansowych aktywów lub zobowiązań, wówczas kwoty wcześniej rozpoznane jako inne całkowite dochody
korygują wartość początkową tego niefinansowego składnika aktywów lub zobowiązania.
MSR 39.97
MSR 39.100
MSR 39.98
Jeżeli instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany lub wykonany bez zastąpienia go innym instrumentem lub
bez przedłużenia terminu jego ważności (jako element strategii zabezpieczającej), lub gdy powiązanie zabezpieczające
jest unieważnione albo gdy zabezpieczenie przestało spełniać kryteria rachunkowości zabezpieczeń, skumulowany zysk
lub strata uprzednio rozpoznane w innych całkowitych dochodach ujmuje się w ramach odrębnej pozycji w kapitale
własnym do momentu zajścia planowanej transakcji bądź realizacji uprawdopodobnionego przyszłego zobowiązania.
MSR 39.101
Zabezpieczenia inwestycji netto
Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostkach zagranicznych, w tym zabezpieczenie pozycji pieniężnej, uznawanej
za część inwestycji netto, ujmuje się podobnie do zabezpieczenia przepływów pieniężnych. Zyski lub straty z tytułu
instrumentu zabezpieczającego stanowiące efektywną część zabezpieczenia ujmuje się jako inne całkowite dochody,
natomiast zyski lub straty związane z nieefektywną częścią zabezpieczenia ujmuje się w rachunku zysków i strat.
W momencie zbycia podmiotu zagranicznego, skumulowaną kwotę zysków lub strat ujętą w kapitale własnym przenosi
się do rachunku zysków i strat.
Grupa wykorzystuje pożyczkę jako zabezpieczenie ekspozycji na ryzyko walutowe inwestycji w zagranicznych
jednostkach zależnych. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 20.3.
40
Good Group (International) S.A.
MSR 39.102
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
r)
Zapasy
Zapasy są wyceniane według niższej z dwóch wartości: ceny nabycia/ kosztu wytworzenia i ceny sprzedaży netto.
Koszty poniesione na doprowadzenie każdego składnika zapasów do jego aktualnego miejsca i stanu są ujmowane
w następujący sposób:
MSR 2.36(a)
MSR 2.9
MSR 2.10
• materiały: w cenie nabycia ustalonej metodą „pierwsze weszło-pierwsze wyszło”,
MSR 2.25
• produkty gotowe i produkcja w toku: koszt bezpośredni materiałów i robocizny oraz odpowiedni narzut pośrednich
kosztów produkcji ustalony przy założeniu normalnego wykorzystania mocy produkcyjnych, z wyłączeniem kosztów
finansowania zewnętrznego.
MSR 2.12
MSR 2.13
Początkowa cena nabycia lub koszt wytworzenia zapasów obejmuje zyski lub straty dotyczące pozycji wyznaczonych
na zabezpieczenie przepływów pieniężnych związanych z zakupem materiałów, ujmowane do tej pory w ramach innych
całkowitych dochodów.
MSR 39.98(b)
Cena sprzedaży netto jest to szacowana cena sprzedaży dokonywanej w toku zwykłej działalności gospodarczej,
pomniejszona o koszty wykończenia i szacowane koszty niezbędne do doprowadzenia sprzedaży do skutku.
MSR 2.6
s)
Utrata wartości aktywów niefinansowych
Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że mogła nastąpić
utrata wartości któregoś z aktywów. W razie stwierdzenia, że przesłanki takie zachodzą, lub w razie konieczności
przeprowadzenia corocznego testu sprawdzającego, czy nastąpiła utrata wartości, Grupa dokonuje oszacowania wartości
odzyskiwalnej danego składnika aktywów. Wartość odzyskiwalna składnika aktywów odpowiada wartości godziwej tego
składnika aktywów lub ośrodka wypracowującego środki pieniężne (OWŚP) pomniejszonej o koszty doprowadzenia do
sprzedaży tego składnika aktywów lub wartości użytkowej, zależnie od tego, która z tych wartości jest wyższa. Wartość
tę ustala się dla poszczególnych aktywów, chyba, że dany składnik aktywów nie generuje samodzielnie wpływów
pieniężnych, które w większości są niezależne od tych, które są generowane przez inne aktywa lub grupy aktywów. Jeśli
wartość bilansowa składnika aktywów lub OWŚP jest wyższa niż jego wartość odzyskiwalna, ma miejsce utrata wartości
i dokonuje się wówczas odpisu do ustalonej wartości odzyskiwalnej.
MSR 36.6
MSR 36.9
MSR 36.66
Przy szacowaniu wartości użytkowej prognozowane przepływy pieniężne są dyskontowane do ich wartości bieżącej przy
zastosowaniu stopy dyskontowej przed uwzględnieniem skutków opodatkowania, która odzwierciedla bieżące rynkowe
oszacowanie wartości pieniądza w czasie oraz ryzyko typowe dla danego składnika aktywów. W celu określenia wartości
godziwej, pomniejszonej o koszty zbycia, analizowane są ostatnie transakcje rynkowe. Jeżeli takie transakcje nie mogą
zostać zidentyfikowane, wycena dokonywana jest przy zastosowaniu odpowiedniego modelu wyceny. Obliczenia te
są potwierdzone przez wyceny dokonane na podstawie innych źródeł, notowane na giełdzie ceny akcji spółek lub inne
dostępne wyznaczniki wartości godziwej.
MSR 36.30
MSR 36.55
MSR 36.6
MSR 36.33
Grupa przeprowadza analizę utraty wartości, opierając się na szczegółowych budżetach i prognozach przygotowywanych
oddzielnie dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne, do którego zalokowane są poszczególne aktywa.
Te budżety i prognozy obejmują zazwyczaj okres pięciu lat. W przypadku dłuższych okresów kalkulowana jest
długoterminowa stopa wzrostu, którą wykorzystuje się do oszacowania przyszłych przepływów pieniężnych po okresie
pięciu lat.
MSR 36.33
Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów dotyczących działalności kontynuowanej, włączając w to odpisy aktualizujące
wartość zapasów, są ujmowane w rachunku zysków i strat w kategoriach kosztów zgodnych z funkcją tych aktywów,
z wyłączeniem aktywów wcześniej przeszacowanych, w przypadku których przeszacowanie zostało odniesione do innych
całkowitych dochodów. Wówczas odpis z tytułu utraty wartości jest także ujmowany w innych całkowitych dochodach do
wysokości wcześniejszych przeszacowań.
MSR 36.60
MSR 36.61
Dla aktywów, z wyłączeniem wartości firmy, na końcu każdego okresu obrachunkowego dokonuje się oceny, czy istnieją
jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że wcześniej ujęte odpisy z tytułu utraty wartości są nadal zasadne i czy nie
powinny zostać pomniejszone. Jeżeli takie przesłanki występują, Grupa szacuje wartość odzyskiwalną tego składnika
aktywów bądź OWŚP. Poprzednio ujęty odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości ulega odwróceniu wtedy i tylko
wtedy, gdy od czasu ujęcia ostatniego odpisu aktualizującego nastąpiła zmiana wartości szacunkowych stosowanych
do ustalenia wartości odzyskiwalnej danego składnika aktywów. W takim przypadku podwyższa się wartość bilansową
składnika aktywów do wysokości jego wartości odzyskiwalnej. Podwyższona kwota nie powinna przekroczyć wartości
bilansowej składnika aktywów, jaka zostałaby ustalona (po odjęciu umorzenia), gdyby w ubiegłych latach w ogóle nie
ujęto odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości tego składnika aktywów. Odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu
utraty wartości składnika aktywów ujmuje się niezwłocznie w rachunku zysków i strat, chyba że dany składnik aktywów
wykazywany jest w wartości przeszacowanej, w którym to przypadku odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty
wartości traktuje się jako zwiększenie kapitału z aktualizacji wyceny.
MSR 36.110
MSR 36.114
MSR 36.117
MSR 36.119
Good Group (International) S.A.
MSR 36.59
41
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Do poniższych składników aktywów mają zastosowanie szczególne zasady dotyczące przeprowadzania testów na utratę
wartości:
Wartość firmy
Wartość firmy jest testowana pod kątem ewentualnej utraty wartości co roku (na dzień 31 października) lub częściej,
jeżeli zaistnieją okoliczności lub zdarzenia, które mogą powodować utratę jej wartości.
MSR 36.10(b)
Utrata wartości firmy jest określana poprzez ocenę wartości odzyskiwalnej OWŚP (lub grupy OWŚP), do którego ta wartość
firmy została alokowana. Jeśli wartość odzyskiwalna OWŚP (lub grupy OWŚP) jest mniejsza niż jego wartość bilansowa, ujmuje
się odpis z tytułu utraty wartości. Odpisy z tytułu utraty wartości firmy nie mogą być odwracane w przyszłych okresach.
MSR 36.104
MSR 36.124
Aktywa niematerialne
Aktywa niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania są testowane pod kątem utraty wartości corocznie na dzień
31 października. Test ten przeprowadza się albo dla poszczególnych aktywów, albo dla OWŚP oraz gdy okoliczności
wskazują, że mogła wystąpić utrata wartości.
MSR 36.10(a)
Komentarz
Paragraf 96 MSR 36 dopuszcza możliwość tego, by roczny test na utratę wartości OWŚP, do którego alokowano wartość firmy, był przeprowadzany
w ciągu roku obrotowego, pod warunkiem, że taki test będzie przeprowadzany w tym samym czasie każdego roku. Różne OWŚP oraz aktywa
niematerialne mogą być testowane na utratę wartości w różnych terminach.
t)
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe wykazane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej obejmują środki pieniężne
w banku i w kasie oraz lokaty krótkoterminowe o okresie zapadalności nieprzekraczającym trzech miesięcy.
MSR 7.6
MSR 7.7
Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów pieniężnych
składa się z określonych powyżej środków pieniężnych i lokat krótkoterminowych, pomniejszonych o niespłacone kredyty
w rachunkach bieżących.
MSR 7.46
Komentarz
Na potrzeby sporządzania sprawozdania z przepływów pieniężnych Grupa pomniejsza kwotę środków pieniężnych i ich ekwiwalentów o niespłacone
kredyty w rachunkach bieżących, ponieważ kredyty te są integralną częścią procesu zarządzania gotówką.
u)
Uprzywilejowane akcje zamienne
Uprzywilejowane akcje zamienne są dzielone na zobowiązania oraz składniki kapitału w oparciu o warunki umowy.
Przy emisji uprzywilejowanych akcji zamiennych wartość godziwa części stanowiącej zobowiązanie jest ustalana
przy zastosowaniu cen rynkowych instrumentów niezawierających opcji konwersji. Kwota ta jest wykazywana jako
zobowiązanie wyceniane według zamortyzowanego kosztu do momentu wygaśnięcia zobowiązania wskutek dokonania
zamiany lub umorzenia akcji.
MSSF 7.21
MSR 32.18
MSR 32.28
Pozostała część wartości godziwej instrumentu zostaje przypisana opcji konwersji, która jest wykazana w kapitale
własnym. Koszty transakcyjne są odejmowane od kapitału własnego, w kwocie po pomniejszeniu o korzyści w podatku
dochodowym. Wartość bilansowa opcji konwersji nie podlega w późniejszych okresach przeszacowaniom.
MSR 32.35
MSR 32.OS31(a)
W momencie pierwszego ujęcia uprzywilejowanych akcji zamiennych koszty transakcyjne są dzielone na część
zobowiązaniową i część kapitałową proporcjonalnie do wartości wpływów przyporządkowanych części zaliczanej do
zobowiązań i części zaliczanej do kapitału własnego.
MSR 32.38
v)
Akcje własne
Wykupione akcje własne są ujmowane według ceny nabycia i pomniejszają kapitał własny. Zyski lub straty ponoszone
przy wykupie, sprzedaży, emisji lub umorzeniu akcji własnych nie wpływają na rachunek zysków i strat. Różnica pomiędzy
wartością bilansową a ceną zakupu, w przypadku ponownego wydania akcji, jest ujmowana w ramach nadwyżki ze
sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. Opcje na akcje wykonane w trakcie okresu sprawozdawczego zostały
zrealizowane w oparciu o akcje własne.
w)
MSR 32.33
Rezerwy
Ogólne zasady
Rezerwy tworzone są wówczas, gdy na Grupie ciąży istniejący obowiązek (prawny lub zwyczajowo oczekiwany) wynikający
ze zdarzeń przeszłych i gdy prawdopodobne jest, że wypełnienie tego obowiązku spowoduje konieczność wypływu środków
uosabiających korzyści ekonomiczne, oraz można dokonać wiarygodnego oszacowania kwoty tego zobowiązania. Jeżeli
Grupa spodziewa się, że wydatki objęte rezerwą zostaną zwrócone, na przykład na mocy umowy ubezpieczenia, wówczas
zwrot ten jest ujmowany jako odrębny składnik aktywów, ale tylko wtedy, gdy jest rzeczą praktycznie pewną, że zwrot
ten rzeczywiście nastąpi. Koszty dotyczące danej rezerwy są wykazywane w rachunku zysków i strat po pomniejszeniu
o wszelkie zwroty.
42
Good Group (International) S.A.
MSR 37.14
MSR 37.53
MSR 37.54
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Rezerwy na koszty napraw gwarancyjnych
Rozpoznanie rezerwy na koszty związane z obsługą gwarancyjną następuje w momencie sprzedaży produktu lub
wykonania usługi na rzecz klienta. Początkowe ujęcie jest oparte na doświadczeniu historycznym. Wstępny szacunek
kosztów napraw gwarancyjnych podlega corocznemu przeglądowi.
Rezerwy na koszty restrukturyzacji
Rezerwy na koszty restrukturyzacji ujmowane są jedynie wtedy, gdy spełnione są warunki rozpoznania rezerw. Na Grupie
ciąży istniejący obowiązek, jeżeli szczegółowy formalny plan restrukturyzacji określa działalność lub jej część, będącą
przedmiotem restrukturyzacji, miejsce zatrudnienia i liczbę pracowników objętych planem, szacowane koszty i zakres
czasowy. Dodatkowo osoby, których dotyczy restrukturyzacja, zostały poinformowane o najważniejszych założeniach
planu restrukturyzacji.
MSR 37.71
MSR 37.72
W przypadku, gdy wpływ wartości pieniądza w czasie jest istotny, wielkość rezerwy jest dyskontowana przy zastosowaniu
bieżącej stopy dyskontowej nieuwzględniającej podatku, odzwierciedlającej ewentualne ryzyko związane z danym
zobowiązaniem. Jeżeli kwota rezerwy została zdyskontowana, zwiększenie rezerwy w związku z upływem czasu jest
ujmowane jako koszty finansowania zewnętrznego.
MSR 37.45
Zobowiązanie z tytułu likwidacji i rekultywacji
Grupa ujmuje rezerwę na koszty wycofania z eksploatacji związane z urządzeniem do produkcji materiałów
ogniotrwałych. Wartość rezerwy odpowiada bieżącej wartości oczekiwanych kosztów do poniesienia przy zapłacie
zobowiązania na podstawie szacowanych przepływów. Odpowiednia wartość rezerwy jest drugostronnie ujmowana
w rzeczowych aktywach trwałych. Przepływy pieniężne są dyskontowane według bieżącej stopy przed opodatkowaniem
odzwierciedlającej ryzyko charakterystyczne dla zobowiązania z tytułu likwidacji. Odwrócenie dyskonta jest ujmowane
jako koszt finansowy w rachunku zysków i strat w momencie odwrócenia. Szacowane przyszłe koszty likwidacji są co roku
weryfikowane, a kalkulacja odpowiednio modyfikowana. Zmiany w przyszłych szacowanych kosztach lub w zastosowanej
stopie dyskontowej korygują wartość aktywów.
MSR 16.16(c)
MSR 37.45
MSR 37.47
KIMSF 1.8
MSR 37.59
KIMSF 1.5
Emisja gazów cieplarnianych
W niektórych krajach europejskich Grupa otrzymuje prawa do emisji, jako efekt wejścia w życie Dyrektywy Unii
Europejskiej dotyczącej handlu prawami do emisji. Prawa są otrzymywane co roku, a następnie umarzane w oparciu
o rzeczywistą emisję. Grupa przyjęła zasadę zobowiązań netto wobec przyznanych praw do emisji. Zgodnie z tą zasadą
rezerwa jest ujmowana tylko wtedy, gdy rzeczywista emisja przewyższa przyznane i ciągle posiadane prawa do emisji.
Koszty emisji ujmowane są jako pozostałe koszty operacyjne. Zakupione prawa do emisji są wykazywane po cenie
nabycia i traktowane jako prawa do zwrotu poniesionych kosztów i tym samym wiązane z zobowiązaniami z tego tytułu
i wyceniane do wartości godziwej, zaś zmiany w wartości godziwej ujmowane są w rachunku zysków i strat.
MSR 8.10
Komentarz
MSR 37 pozostawia wybór w zakresie sposobu prezentowania wydatków związanych z realizacją rezerwy - albo netto po pomniejszeniu
o ewentualne zwroty poniesionych kosztów albo rozdzielnie. Grupa zdecydowała się prezentować wspomniane koszty netto po pomniejszeniu
o zwroty wydatków.
W czerwcu 2005 roku została wycofana interpretacja KIMSF 3. Rada obecnie pracuje nad wskazówkami dotyczącymi ujęcia praw do emisji.
W przypadku braku odpowiedniego standardu kierownictwo musi wypracować zasady (politykę) rachunkowości, które będą dostarczać
przydatnych i wiarygodnych informacji. Grupa zastosowała zasadę zobowiązań netto na podstawie MSR 20.23. Prawa do emisji mogą jednak być
również klasyfikowane do aktywów niematerialnych, z uwzględnieniem wszystkich wymogów informacyjnych wymaganych przez MSR 38.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE)
Grupa jest dostawcą urządzeń elektrycznych podlegających Dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa odróżnia zużyty sprzęt sprzedany do gospodarstw domowych przed
datą określoną indywidualnie przez każde państwo członkowskie (historyczny zużyty sprzęt) od zużytego sprzętu
sprzedanego do gospodarstw domowych po tej dacie (nowy sprzęt). Rezerwa na oczekiwane koszty utylizacji historycznie
zużytego sprzętu jest ujmowana wtedy, gdy Grupa ma jakiś udział w rynku podczas okresu pomiaru zdefiniowanego
przez każde z państw członkowskich, a koszty mogą być wiarygodnie zmierzone. Koszty te są ujmowane jako pozostałe
koszty operacyjne w rachunku zysków i strat.
KIMSF 6
Rezerwa na oczekiwane koszty utylizacji nowego sprzętu podlegającego dyrektywie jest ujmowana w momencie jego
sprzedaży pod warunkiem, że koszty utylizacji można wiarygodnie oszacować. Rezerwa jest rozwiązywana w sytuacji,
gdy obowiązek poniesienia kosztów ustaje, jest wypełniony lub przeniesiony na inny podmiot. Koszty utylizacji są
ujmowane w ramach kosztu własnego sprzedaży.
W odniesieniu do sprzętu sprzedawanego do jednostek innych niż gospodarstwa domowe, rezerwa jest ujmowana wtedy,
gdy Grupa zostanie zobowiązana do utylizacji sprzętu. Koszty takiej rezerwy są ujmowane odpowiednio w ramach
pozostałych kosztów operacyjnych lub jako element kosztu własnego sprzedaży.
Good Group (International) S.A.
43
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Zobowiązania warunkowe ujmowane w ramach połączenia przedsięwzięć
Zobowiązanie warunkowe ujmowane w ramach rozliczenia połączenia przedsięwzięć wycenia się początkowo według
wartości godziwej. Następnie jest ono wyceniane w wyższej z dwóch wartości: w kwocie, jaka zostałaby ujęta zgodnie
z wymogami dotyczącymi rezerw lub w wartości ujętej początkowo, pomniejszonej ewentualnie o skumulowaną
amortyzację ujętą zgodnie z wymogami dotyczącymi ujmowania przychodów.
x)
MSSF 3.56
MSSF 3.22
MSSF 3.23
Świadczenia emerytalne i inne świadczenia po okresie zatrudnienia
Grupa prowadzi w Eurolandzie program określonych świadczeń emerytalnych, który wymaga dokonywania wpłat na
oddzielnie prowadzony fundusz. Grupa finansuje również pewne dodatkowe świadczenia medyczne na rzecz swoich
pracowników w Stanach Zjednoczonych po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie. Świadczenia te nie są rozliczane za
pośrednictwem funduszu.
MSR 19.135
Koszty zobowiązań Grupy z tytułu programu określonych świadczeń ustalane są metodą prognozowanych uprawnień
jednostkowych.
MSR 19.67
Wynik na ponownej wycenie, obejmujący zyski i straty aktuarialne, zmiany wysokości pułapu aktywów z wyłączeniem
odsetek netto (nie dotyczy Grupy) oraz zwrot z aktywów programu (z wyłączeniem odsetek netto), jest ujmowany
bezpośrednio w sprawozdaniu z sytuacji finansowej w korespondencji z saldem kredytowym bądź debetowym zysków
zatrzymanych/niepokrytych strat przez inne całkowite dochody w okresie. Przeszacowania nie są reklasyfikowane do
zysku lub straty w kolejnych okresach.
MSR 19.120(c)
MSR 19.127
MSR 19.122
Koszty przeszłego zatrudnienia są ujmowane w zysku lub stracie we wcześniejszym z dwóch momentów:
MSR 19.102
MSR 19.103
MSR 19.123
• w dniu zmiany lub ograniczenia programu, oraz
• w dniu, w którym G
 rupa ujmuje powiązane koszty restrukturyzacji.
MSR 19.134
Odsetki netto są kalkulowane poprzez zastosowanie odpowiedniej stopy dyskontowej do zobowiązania bądź aktywa
netto z tytułu programu określonych świadczeń. Grupa rozpoznaje następujące zmiany w zobowiązaniu netto z tytułu
programu określonych świadczeń w pozycjach “koszt własny sprzedaży”, “koszty ogólnego zarządu” oraz “koszty
sprzedaży i dystrybucji” w skonsolidowanym rachunku zysków i strat (wariant kalkulacyjny):
• k oszty zatrudnienia obejmujące koszty bieżącego zatrudnienia, koszty przeszłego zatrudnienia, wszelkie zyski i straty
z tytułu rozliczenia;
• koszty/przychody netto z tytułu odsetek.
Komentarz
MSR 19 wymaga ujawniania zasad stosowanych przez jednostki w odniesieniu do świadczeń z tytułu rozwiązania stosunku pracy, rekompensat
za wypłacone świadczenia pracownicze oraz podziału ryzyka. Ponieważ wymogi te nie mają zastosowania do Grupy, odpowiednie ujawnienia
nie zostały w niniejszym sprawozdaniu finansowym przedstawione. Jednostki powinny dokonać oceny charakteru swoich programów świadczeń
pracowniczych i dokonać odpowiednich ujawnień.
MSR 19 (zmieniony w 2011 roku) nie określa, w którym miejscu w rachunku zysków i strat powinny być prezentowane koszty zatrudnienia
i odsetki netto. MSR 1 dopuszcza, ale nie wymaga, podziału kosztów świadczeń pracowniczych w rachunku zysków i strat. Odsetki netto nie są
tożsame z efektem rozwijania dyskonta oraz zwrotem z aktywów programu z poprzedniej wersji MSR 19. Przy określaniu sposobu prezentacji
kosztów odsetkowych netto obowiązują zasady określone przez MSR 8.10.
y)
Płatności na bazie akcji
Pracownicy (w tym członkowie wyższej kadry kierowniczej) Grupy otrzymują wynagrodzenie w formie akcji, w związku
z czym można powiedzieć, że pracownicy świadczą usługi w zamian za instrumenty kapitałowe („transakcje rozliczane
w instrumentach kapitałowych”). Pracownikom grupy „business development” przyznano prawa do otrzymania
równowartości wzrostu cen akcji, które są rozliczane wyłącznie w środkach pieniężnych („transakcje rozliczane
w środkach pieniężnych”).
MSSF 2.44
Transakcje rozliczane w instrumentach kapitałowych
Koszt transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych jest uzależniony od wartości godziwej na dzień przyznania
określanej przy wykorzystaniu odpowiedniego modelu wyceny.
Koszt ten jest ujmowany w ramach kosztów świadczeń pracowniczych wraz z odpowiadającym mu wzrostem wartości
pozostałych kapitałów rezerwowych w ramach kapitału własnego w okresie, w którym spełnione zostały warunki
dotyczące efektywności/ wyników i/lub wykonania usług (Nota 12.6). Skumulowany koszt ujęty z tytułu transakcji
rozliczanych w instrumentach kapitałowych na każdy dzień sprawozdawczy do dnia nabycia praw odzwierciedla
stopień upływu okresu nabywania uprawnień oraz szacunek Grupy w zakresie liczby instrumentów kapitałowych, do
których prawa zostaną ostatecznie nabyte. Zmiana całkowitego kosztu ujętego na początek i koniec tego okresu jest
rozpoznawana w ramach kosztów świadczeń pracowniczych (Nota 12.6).
44
Good Group (International) S.A.
MSSF 2.7
MSSF 2.19
MSSF 2.20
MSSF 2.21
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja
Żadne koszty nie są ujmowane z tytułu nagród, do których prawa nie zostaną ostatecznie nabyte, z wyjątkiem nagród,
dla których nabycie praw zależy od warunków rynkowych lub warunków innych niż warunki nabycia uprawnień. Są one
traktowane jako nabyte bez względu na fakt spełnienia uwarunkowań rynkowych lub warunków innych niż warunki
nabycia uprawnień, pod warunkiem spełnienia wszystkich innych warunków dotyczących efektywności/ wyników lub/i
świadczenia pracy bądź usług.
MSSF 2.27
Gdy warunki transakcji rozliczanej w instrumentach kapitałowych są modyfikowane, jako minimum ujmuje się koszty w
takiej wartości, jak gdyby warunki te nie uległy zmianie i pierwotne warunki zostały spełnione. Dodatkowo, ujmowane są
koszty z tytułu każdej modyfikacji, która zwiększa całkowitą wartość godziwą transakcji rozliczanej w formie akcji lub jest
w inny sposób korzystna dla pracowników przy wycenie przeprowadzonej na dzień modyfikacji.
MSSF 2.28
MSSF 2.B42-B44
Rozwadniający wpływ wyemitowanych opcji jest uwzględniany przy ustalaniu wielkości zysku przypadającego na jedną
akcję, jako dodatkowe rozwodnienie akcji (patrz szczegóły w Nocie 15).
MSR 33.45
MSSF 2.21
Transakcje rozliczane w środkach pieniężnych
Wartość transakcji rozliczanych w środkach pieniężnych ustalana jest na podstawie wartości godziwej na dzień
przyznania z użyciem modelu dwumianowego. Szczegóły podane zostały w Nocie 30. Ustalona w powyższy sposób
wartość godziwa jest odpisywana w koszty przez cały okres aż do nabycia uprawnień, drugostronnie - z ujęciem
stosownego zobowiązania. Wartość tego zobowiązania jest przeszacowywana na każdy dzień sprawozdawczy aż do dnia
rozliczenia włącznie, przy czym zmiany w wartości godziwej są ujmowane w ramach kosztów świadczeń pracowniczych
(patrz Nota 12.6).
MSSF 2.30
MSSF 2.32
MSSF 2.33
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień
MSR 8.14
Zmiana wartości gruntów I budynków (rzeczowe aktywa trwałe)
Grupa dokonała zmiany zasad rachunkowości w zakresie wyceny po początkowym ujęciu niektórych klas rzeczowych
aktywów trwałych. Dotychczas Grupa wyceniała wszystkie rzeczowe aktywa trwałe według modelu ceny nabycia/ kosztu
wytworzenia opisanego w MSR 16.30. Po początkowym ujęciu rzeczowe aktywa trwałe były wyceniane według ceny
nabycia/kosztu wytworzenia pomniejszonej o zakumulowaną amortyzację oraz zakumulowane odpisy z tytułu utraty
wartości.
Dnia 1 stycznia 2013 roku Grupa zdecydowała się na zmianę metody wyceny gruntów i budynków klasyfikowanych
jako rzeczowe aktywa trwałe, ponieważ Grupa uważa, że model oparty na wartości przeszacowanej lepiej odzwierciedla
sytuację finansową w odniesieniu do tej klasy aktywów. Po początkowym ujęciu, Grupa stosuje model oparty na
wartości przeszacowanej, zgodnie z którym grunty i budynki są ujmowane według wartości godziwej określonej na dzień
przeszacowania pomniejszonej następnie o zakumulowaną amortyzację oraz odpisy z tytułu utraty wartości.
Grupa skorzystała ze zwolnienia zawartego w MSR 8, które przewiduje w odniesieniu do tej zmiany polityki
rachunkowości brak obowiązku retrospektywnego zastosowania oraz prezentowania szczegółowych ujawnień na ten
temat.
Nowe i zmienione standardy i interpretacje
MSR 8.28
Grupa zastosowała po raz pierwszy niektóre standardy i zmiany standardów, które wymagają przekształcenia
sprawozdań finansowych za poprzednie okresy. Do standardów tych należą MSSF 10 Skonsolidowane sprawozdania
finansowe, MSSF 11 Wspólne ustalenia umowne, MSR 19 Świadczenia pracownicze (zmieniony w 2011 roku), MSSF 13
Ustalanie wartości godziwej oraz zmiany do MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych. Ponadto, zastosowanie MSSF
12 Ujawnianie informacji na temat udziałów w innych jednostkach skutkuje dokonywaniem dodatkowych ujawnień w
skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym.
Kilka innych zmian ma zastosowanie po raz pierwszy w 2013 roku. Jednakże, nie mają one wpływu na roczne
skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy lub śródroczne skrócone skonsolidowane sprawozdanie finansowe
Grupy.
Charakter i wpływ każdego nowego standardu i zmian do standardów zostały opisany poniżej.
MSSF 10 Skonsolidowane sprawozdania finansowe oraz MSR 27 Jednostkowe sprawozdania finansowe
W bieżącym okresie Grupa zastosowała po raz pierwszy MSSF 10, co wpłynęło na zmianę sposobu ujmowania 48%
udziałów Grupy w kapitale spółki Electronics Limited. Electonics Limited działa w sektorze elektronicznym i jest
notowane na giełdzie papierów wartościowych w Eurolandzie. We wszystkich poprzednich latach finansowych do roku
zakończonego dnia 31 grudnia 2012 roku włącznie Electronics Limited był traktowany jako jednostka stowarzyszona
według wymogów poprzednio obowiązującego MSR 28 Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych i ujmowany metodą
praw własności. Na dzień początkowego zastosowania MSSF 10 (1 stycznia 2013) Grupa oceniła, że sprawuje kontrolę
nad Electornics Limited w oparciu o przesłanki przedstawione w Nocie 3 poniżej.
Good Group (International) S.A.
MSSF 10.8
45
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
Grupa objęła konsolidacją pełną sprawozdanie finansowe Electronics Limited w oparciu o 48%-owy udział w kapitale
własnym, ujmując pozostałe 52% jako udziały niekontrolujace. Aktywa, zobowiązania oraz kapital Electronics Limited są
konsolidowane retrospektywnie. Udziały niekontrolujące są ujmowane w wysokości proporcjonalnego udziału w aktywach
netto jednostki zależnej. Bilans otwarcia na 1 stycznia 2012 roku oraz dane porównawcze za rok zakończony 31 grudnia
2012 roku zostały odpowiednio przekształcone. Wpływ zmiany na sprawozdanie finansowe został zaprezentowany
poniżej:
Wpływ na rachunek zysków i strat (wzrost/(spadek) zysku):
MSR 8.28(f)
2012
tys. EUR
Przychody ze sprzedaży
2 100
Koszt własny sprzedaży
(1 250)
Zysk brutto ze sprzedaży
850
Koszty ogólnego zarządu
150
Zysk z działalności operacyjnej
700
Koszty finansowe
(350)
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej
(178)
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
172
Podatek dochodowy
20
Zysk netto i całkowite dochody za rok
192
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
—
Akcjonariuszom niekontrolującym
192
Zmiana nie miała wpływu na inne całkowite dochody oraz podstawowy i rozwodniony zysk na akcję Grupy.
Wpływ na kapitał (wzrost/ (spadek) kapitału netto)
31 grudnia 2012
1 stycznia 2012
tys. EUR
tys. EUR
1 280
1 000
Rzeczowe aktywa trwałe
Inwestycja w jednostce stowarzyszonej
(361)
(124)
Suma aktywów trwałych
919
876
Zapasy i środki pieniężne
698
488
1 617
1 364
Suma aktywów
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki (długoterminowe)
(876)
(880)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usłu
(350)
(350)
(1 226)
(1 230)
Suma zobowiązań
Wpływ netto na kapitał własny
391
134
—
—
391
134
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
46
MSR 10.C4
Good Group (International) S.A.
MSSF 10.C2A
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
Wpływ na sprawozdanie z przepływów pieniężnych (wzrost/(spadek) przepływów pieniężnych)
2012
tys. EUR
Działalność operacyjna
460
Działalność inwestycyjna
10
Działalność finansowa
(350)
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
120
MSR 27 będzie miał zastosowanie tylko w jednostkowych sprawozdaniach finansowych jednostki dominującej oraz
niektórych jednostek zależnych Grupy.
Komentarz
MSR 8.28 (f) wymaga dokonywania ujawnień odnośnie wpływu zastosowania nowego standard bądź zmiany na okres bieżący lub którykolwiek
z poprzednich okresów w zakresie wykonalnym w praktyce. MSSF 10.C2 A częsciowo nawiązuje do tego wymogu. Stanowi on, że jednostka może
prezentować tylko dane ilościowe wymagane w MSR 8.28 (f) dla okresów rocznych bezpośrednio poprzedzajacych pierwszy okres sprawozdawczy,
w którym zastosowano wymogi MSSF 10. Jednostka może również prezentować te dane za okres bieżący bądź wcześniejszy okres porównawczy,
ale nie jest to wymagane. W związku z tym wyłączeniem nie wymaga się, by jednostka dokonywała ujawnień na temat wpływu wdrożenia MSSF 10
na okres bieżący lub na inny wcześniejszy okres niż bezpośrednio poprzedzający. Grupa zdecydowała się dokonać ujawnień ilościowych odnośnie
wpływu wdrożenia MSSF 10 tylko dla bezpośrednio poprzedzających okresów, tj. dla okresu zakończonego dnia 31 grudnia 2012 roku, bez
dokonywania ujawnień dla okresu bieżącego.
Zgodnie z MSSF 10, inwestor może sprawować kontrolę nad inwestycją nawet jeśli nie posiada większości praw do głosu w tej inwestycji (co jest
niekiedy określane mianem kontroli de facto). Oceniając czy prawa głosu inwestora są wystarczające, by sprawował kontrolę de facto, należy
rozważyć czynniki takie jak wielkość posiadanego przez inwestora pakietu akcji z prawem głosu w porównianiu z wielkością i stopniem rozproszenia
(w oparciu o głosowania z poprzedniego walnego zgromadzenia akcjonariuszy) pozostałych pakietów.
MSSF 11 Wspólne ustalenia umowne i MSR 28 Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych i wspólnych
przedsięwzięciach
Zastosowanie MSSF 11 zmieniło sposób ujmowania przez Grupę udziałów we wspólnym przedsięwzięciu, Showers Limited
(patrz Nota 9). Grupa posiada 50% udziałów w Showers Limited, wytwórcy urządzeń zapobiegających pożarom z siedzibą
w Eurolandzie. Przed wdrożeniem MSSF 11 Showers Limited było klasyfikowane jako jednostka współkontrolowana
i udział Grupy w jej aktywach, zobowiązaniach, przychodach i kosztach był konsolidowany metodą proporcjonalną
w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Zgodnie z MSSF 11 Grupa określiła swój udział w Showers Limited jako
wspólne przedsięwzięcie i ujmuje je przy zastosowaniu metody praw własności (patrz Nota 2.3. (b) powyżej). Wdrożenia
dokonano retrospektywnie, dane porównawcze za bezpośrednio poprzedzający okres (2012) zostały przekształcone.
Wpływ zastosowania wymogów MSSF 11 na sprawozdanie finansowe Grupy został przedstawiony poniżej:
MSR 8.28
Wpływ na rachunek zysków i strat (wzrost/ (spadek) zysku):
2012
tys. EUR
Przychody ze sprzedaży
(29 438)
Koszt własny sprzedaży
26 710
Zysk brutto ze sprzedaży
(2 728)
Koszty ogólnego zarządu
1 293
Zysk z działalności operacyjnej
(1 435)
Koszty finansowe
100
Udział w zyskach wspólnego przedsięwzięcia
557
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
(778)
Podatek dochodowy
778
Wpływ netto na zysk okresu
—
Zmiana nie miała wpływu na inne całkowite dochody oraz podstawowy i rozwodniony zysk na akcję Grupy.
Good Group (International) S.A.
47
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
Wpływ na kapitał (wzrost/ (spadek) kapitału netto
31 grudnia 2012
1 stycznia 2012
tys. EUR
tys. EUR
(1 482)
(1 445)
1 835
1 278
353
(167)
Rzeczowe aktywa trwałe
Inwestycja we wspólnym przedsięwzięciu
Suma aktywów trwałych
Zapasy
(1 404)
(1 088)
Suma aktywów
(1 051)
(1 255)
Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki (długoterminowe)
500
505
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
551
750
Suma zobowiązań
(1 051)
Wpływ netto na kapitał własny
—
1 255
—
Wpływ na sprawozdanie z przepływów pieniężnych (wzrost/ (spadek) przepływów pieniężnych)
2012
tys. EUR
Działalność operacyjna
(125)
Działalność inwestycyjna
—
Działalność finansowa
125
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
—
Komentarz
Przy zastosowaniu standardu po raz pierwszy, MSR 8.28 (f) wymaga ujawnienia jego wpływu na każdą odrębną pozycję sprawozdania
finansowego oraz na zysk na akcję. Te ujawnienia wymagane są dla okresu bieżącego oraz dla każdego z wcześniejszych zaprezentowanych
okresów, jeśli jest to wykonalne. MSSF 11.C1B częściowo znosi ten ogólny wymóg. Stanowi on, że jednostka może prezentować jedynie
dane ilościowe wymagane na gruncie MSR 8.28 (f) dla okresów rocznych bezpośrednio poprzedzających pierwszy okres roczny, dla którego
zastosowano MSSF 11. Jednostka może także prezentować te dane dla okresu bieżącego bądź dla okresów porównawczych, ale nie jest to
wymagane. W związku z tym zwolnieniem jednostka nie jest zobowiązana do dokonywania ujawnień odnośnie wpływu zastosowania MSSF 11
dla okresu bieżącego bądź dla okresu wcześniejszego niż bezpośrednio poprzedzający. Grupa zdecydowała się dokonać ujawnień ilościowych
odnośnie wpływu wdrożenia MSSF 10 tylko dla okresu bezpośrednio poprzedzającego, tj. okresu zakończonego dnia 31 grudnia 2012 roku, bez
dokonywania ujawnień dla okresu bieżącego.
MSSF 12 Ujawnianie informacji na temat udziałów w innych jednostkach
MSSF 12 łączy w jednym standardzie wymagane ujawnienia dotyczące udziałów w jednostkach zależnych, wspólnych
przedsięwzięciach, jednostkach stowarzyszonych oraz jednostkach strukturyzowanych. Wymogi MSSF 12 są bardziej
złożone niż wymogi poprzednio obowiązujące, na przykład w przypadku sprawowania kontroli nad jednostką zależną
w której jednostka dominująca nie posiada większości głosów. W skład Grupy wchodzą jednostki zależne z istotnymi
udziałami niekontrolującymi, natomiast nie ma jednostek strukturyzowanych nie podlegających konsolidacji. Ujawnienia
wymagane przed MSSF 12 są zaprezentowane w Notach 6-10.
Komentarz
Zgodnie z MSSF 12.C2A nie ma konieczności prezentowania ujawnień wynikających z MSSF 12 dla okresów rozpoczynających się przed okresem
bezpośrednio poprzedzającym okres roczny, w którym zastosowano MSSF 12. Grupa zdecydowała się nie skorzystać z tego zwolnienia.
Grupa nie posiada jednostek strukturyzowanych, których nie obejmuje konsolidacją. W przypadku występowania takich jednostek wymagane są
ujawnienia zgodnie z MSSF 12.24-31. Ujawnienia te zostały zilustrowane w naszej publikacji Applying IFRS: IFRS 12 – Example disclosures for
interests in unconsolidated structured entities (opublikowanej w marcu 2013), dostępnej pod adresem ey.com\ifrs.
48
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
MSSF 13 Ustalanie wartości godziwej
MSSF 13.1
MSSF 13 wyznacza spójne ramy dla wszystkich wycen według wartości godziwej pod MSSF. MSSF 13 nie zmienia tego,
kiedy wartość godziwa ma zastosowanie, lecz określa, w jaki sposób powinna zostać ustalona. MSSF 13 definiuje wartość
godziwą jako cenę wyjścia. W wyniku wskazówek zamieszczonych w MSSF 13, Grupa przeanalizowała swoje polityki
w zakresie ustalania wartości godziwej, szczególnie w odniesieniu do stosowanych danych wejściowych, takich jak ryzyko
niespłacenia zobowiązań. MSSF 13 wymaga także dokonywania dodatkowych ujawnień.
Zastosowanie MSSF 13 nie wpłynęło istotnie na wynik wycen według wartości godziwej dokonywane przez Grupę.
Dodatkowe ujawnienia, jeśli są wymagane, zostały zaprezentowane w poszczególnych notach dotyczących aktywów
i zobowiązań, dla których została ustalona wartość godziwa. Hierarchia wartości godziwej została zaprezentowana
w Nocie 11.
MSR 1 Prezentacja pozycji innych całkowitych dochodów – Zmiany do MSR 1
Zmiany dotyczą grupowania pozycji innych całkowitych dochodów. Pozycje innych całkowitych dochodów podlegające
w przyszłości przeklasyfikowaniu do zysku lub straty (np. zysk lub stratach z aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży)
prezentowane są oddzielnie od pozycji, które nie będą przeklasyfikowane do zysku lub straty (np. wynik na przeszacowaniu
gruntów i budynków). Zmiany wpływają jedynie na prezentację i nie mają wpływu na sytuację finansową i wyniki Grupy.
MSR 1 Wyjaśnienie dotyczące wymogu danych porównawczych (Zmiana)
Zmiany te wyjaśniają różnicę pomiędzy dobrowolnymi dodatkowymi danymi porównawczymi i minimalnymi wymaganiami
dotyczącymi danych porównawczych. Grupa musi pokazywać dane porównawcze w dodatkowych notach objaśniających,
gdy dobrowolnie udostępnia dane porównawcze za dodatkowy okres porównawczy w stosunku do wymaganego minimum
jednego okresu porównawczego. Zmiany precyzują, że skonsolidowanemu sprawozdaniu z sytuacji finansowej na
początek okresu porównawczego (na dzień 1 stycznia 2012 roku w przypadku Grupy), przedstawionemu ze względu na
retrospektywne przekształcenia lub przeklasyfikowania pozycji w skonsolidowanym sprawozdaniu z sytuacji finansowej
nie muszą towarzyszyć dane porównawcze w dodatkowych notach objaśniających. W rezultacie Grupa nie przedstawiła
danych porównawczych w dodatkowych notach objaśniających na dzień 1 stycznia 2012 roku. Zmiana ta dotyczy wyłącznie
prezentacji i nie ma wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy.
MSR 19 Świadczenia pracownicze (zmieniony w 2011)
Grupa zastosowała MSR 19 (zmieniony w 2011) retrospektywnie w bieżącym okresie w związku z przepisami
przejściowymi zamieszczonymi w zmienionym standardzie. Zaprezentowany bilans otwarcia najwcześniejszego okresu
porównawczego (1 stycznia 2012) oraz dane porównywalne zostały odpowiednio przekształcone.
MSR 19 (zmieniony w 2011) zmienia, oprócz innych kwestii, sposób ujmowania programów określonych świadczeń.
Niektóre z kluczowych zmian, które wpłynęły na Grupę, obejmują następujące zagadnienia:
• Wszystkie koszty przeszłego zatrudnienia są ujmowane we wcześniejszym z dwóch momentów: w dniu zmiany
lub ograniczenia programu oraz w dniu, w którym Grupa ujmuje powiązane koszty restrukturyzacji. W rezultacie
przeszłe koszty zatrudnienia w odniesieniu do nienabytych jeszcze praw nie mogę być dłużej odraczane i rozliczane
przez okres nabywania uprawnień. Poprzednio, na dzień 1 stycznia 2012 roku kwota nierozpoznanych przez Grupę
kosztów przeszłego zatrudnienia wynosiła 590 000 EUR (412 000 EUR po opodatkowaniu). Po zastosowaniu MSR
19 (zmienionego w 2011), saldo to zostało przeklasyfikowane w ciężar kapitału własnego (zyski zatrzymane) na
dzień 1 stycznia 2012 roku. Amortyzacja kosztów przeszłego zatrudnienia w wysokości 107 000 EUR (75 000 EUR
po opodatkowaniu) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 roku została odwrócona.
• Koszty odsetek oraz oczekiwany zwrot z aktywów programu z poprzedniej wersji MSR 19 zostały według MSR 19
(zmienionego w 2011) zastąpione kwotą odsetek netto, która jest ustalana poprzez zastosowanie odpowiedniej stopy
dyskontowej do salda zobowiązania lub aktywa netto z tytułu programu określonych świadczeń na początku każdego
rocznego okresu sprawozdawczego. W wyniku tej zmiany, kwota 12 000 EUR została odniesiona do rachunku
zysków i strat za rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 roku, z jednoczenym rozpoznaniem zysku w ramach innych
całkowitych dochodów. Zmiana nie miała wpływu na saldo kapitału własnego Grupy.
MSR 19 (zmieniony w 2011) zawiera również znacznie poszerzone wymogi w zakresie ujawnień. Zostały one poczynione
w Nocie 29.
MSR 19 (zmieniony w 2011) został zastosowany retrospektywnie, z uwzględnieniem następujących dostępnych
zwolnień:
• wartości księgowe pozostałych aktywów nie zostały skorygowane o zmiany w kosztach świadczeń pracowniczych
włączonych przed dniem 1 stycznia 2012 roku,
MSR 19.173(a)
MSR 19.173(b)
• nie dokonano ujawnień w zakresie analizy wrażliwości dla zobowiązań z tytułu programu określonych świadczeń dla
okresu porównawczego (rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 roku).
Good Group (International) S.A.
49
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
Wpływ na zysk lub stratę oraz inne całkowite dochody (wzrost/(spadek) zysku/innych całkowitych dochodów):
Rachunek zysków i strat
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Koszt własny sprzedaży
(1)
24
Zysk brutto
(1)
24
Koszty sprzedaży i dystrybucji
(1)
38
Koszty ogólnego zarządu
(1)
33
Zysk z działalności operacyjnej i zysk brutto z działalności
kontynuowanej
(3)
95
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
1
(29)
Zysk netto z działalności kontynuowanej
(2)
67
(2)
67
—
—
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Sprawozdanie z innych całkowitych dochodów
Zmiany w wycenie programów określonych świadczeń
Podatek dochodowy
58
12
(18)
(4)
Inne całkowite dochody netto za rok
40
8
Całkowity dochód netto za rok
38
75
38
75
—
—
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Wdrożenie tego standardu nie miało wpływu na sprawozdanie z przepływów pieniężnych, nie wpłynęło również istotnie
na podstawowy oraz rozwodniony zysk na akcję Grupy.
Wpływ na kapitał (wzrost/(spadek) kapitału własnego):
31 grudnia
Rozpoznanie nieujętych kosztów przeszłego
zatrudnienia
Podatek odroczony
Spadek netto kapitału własnego
1 stycznia
2013
2012
2012
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
(428)
(483)
(590)
129
146
178
(299)
(337)
(412)
(299)
(337)
(412)
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
—
—
—
Komentarz
MSR 8.28 (f) wymaga dokonywania ujawnień odnośnie wpływu zastosowania nowego standard na poprzednie okresy oraz na okres bieżący.
Podczas gdy MSSF 10 oraz MSSF 11 zawierają zwolnienie od tego wymogu dla okresu bieżącego, MSR 19 (zmieniony w 2011) podobnego
zwolnienia nie przewiduje.
50
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja
Ujawnienia dotyczące wartości odzyskiwalnej dla aktywów niefinansowych – Zmiany do MSR 36 Utrata
wartości aktywów
MSR 8.28
MSR 8.29
Zmiany te usunęły niezamierzone konsekwencje MSSF 13 dotyczące ujawnień wymaganych zgodnie z MSR 36.
Ponadto wprowadzony został wymóg ujawnienia wartości odzyskiwalnej dla aktywów lub ośrodków wypracowujących
środki pieniężne (OWŚP), dla których została rozpoznana lub odwrócona utrata wartości w okresie. Zmiany te mają
zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się 1 stycznia 2014 roku lub później z możliwością wcześniejszego
zastosowania, pod warunkiem, że został zastosowany MSSF 13. Grupa zastosowała zmiany do MSR 36 w niniejszym
sprawozdaniu finansowym ze względu na fakt, że nowe ujawnienia zapewniają użyteczne informacje dla odbiorców
sprawozdania finansowego. Nowe wymogi zostały uwzględnione przy sporządzaniu ujawnień dotyczących utraty
wartości aktywów niefinansowych zaprezentowanych w Nocie 19 i będą brane pod uwagę w latach kolejnych.
Komentarz
Gdy RMSR opublikowała MSSF 13, zdecydowała się również znowelizować MSR 36 w zakresie wymogów dotyczących ujawniania informacji
na temat wartości odzyskiwalnej aktywów objętych utratą wartości, jeżeli wartość odzyskiwalna została ustalona w odniesieniu do wartości
godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży. Jednak wprowadzone zmiany nie odzwierciedlały w pełni zamierzeń Rady. Niezamierzonym
wynikiem tych zmian było to, że jednostka w zamian będzie zobowiązana do dokonywania ujawnień na temat wartości odzyskiwalnej dla każdego
ośrodka wypracowującego środki pieniężne, dla którego wartość księgowa wartości firmy bądź aktywów niematerialnych o nieokreślonym
okresie ekonomicznej użyteczności przypisana do tego ośrodka jest istotna w porównaniu z całkowitą wartością wartości firmy bądź aktywów
niematerialnych o nieokreślonym okresie ekonomicznej użyteczności. W konsekwencji, Ujawnienia odnośnie wartości odzyskiwalnej aktywów
niefinansowych - Zmiany do MSR 36 Utrata wartości aktywów opublikowane w maju 2013 roku dostosowują wymogi z MSR 36 do początkowych
zamiarów RMSR. Grupa zastosowała wcześniej te zmiany, ponieważ odzwierciedlają one intencje RMSR. Zmiany do MSR 36 dotyczą również
niektórych wymogów ujawnieniowych w sytuacji, w której wartość odzyskiwalna składnika aktywów bądź ośrodka wypracowującego środki
pieniężne jest oparta o wartość godziwą pomniejszoną o koszt sprzedaży. Nie ma to wpływu na Grupę, ponieważ wartości odzyskiwalne ośrodków
wypracowujących środki pieniężne są przez Grupę ustalane w oparciu o wartość użytkową według MSR 36.
Komentarz
Grupa nie zaprezentowała ujawnień dotyczących nowych i zmienionych standardów i interpretacji, które nie wywarły wpływu na sprawozdania
finansowe Grupy (np. Zmiany wynikające z przeglądu MSSF 2009 – 2011 opublikowane w maju 2012 roku oraz KIMSF 21 Koszty usuwania
nadkładu w fazie produkcyjnej w kopalni odkrywkowej).
W niektórych systemach prawnych zastosowanie nowych MSSF dla celów sprawozdawczości może być poprzedzone określonymi procesami
legislacyjnymi (np. w Unii Europejskiej lub w Australii). W tych systemach prawnych daty wejścia w życie mogą być inne niż daty wejścia w życie
ustalone przez RMSR. Mimo to ujawnienia z MSR 8.30 dotyczące nowych standardów, które zostały opublikowane, ale nie weszły jeszcze w życie,
powinny obejmować wszystkie nowe standardy i interpretacje, niezależnie od tego czy procesy legislacyjne o których mowa powyżej w odniesieniu
do tych zmian zostały już zakończone czy też nie.
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia
Przygotowanie skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy wymaga od kierownictwa dokonania
profesjonalnego osądu, szacunków i określenia pewnych założeń, które mają wpływ na przedstawiane wartości
przychodów, kosztów, aktywów i zobowiązań oraz związane z nimi ujawnienia, a także na ujawnienia dotyczące
zobowiązań warunkowych. Związana z profesjonalnym osądem i szacunkami niepewność może jednak spowodować, że
ostateczne efekty transakcji przyczynią się w przyszłości do istotnej zmiany wartości aktywów i zobowiązań.
Profesjonalny osąd
Poniżej wymieniono obszary, w których profesjonalny osąd przy stosowaniu zasad (polityki) rachunkowości miał
największy wpływ na kwoty przedstawione w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym:
MSR 1.122
Zobowiązania z tytułu leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca
Grupa jest stroną transakcji leasingu dotyczącego nieruchomości o przeznaczeniu handlowym. Na podstawie oceny
warunków umów, takich jak okres leasingu niestanowiący znaczącej części okresu ekonomicznej użyteczności
nieruchomości handlowej, Grupa uznała, że zachowuje istotną część ryzyka i pożytków wynikających z prawa własności
tych nieruchomości i wykazała je jako leasing operacyjny.
Działalność zaniechana i niepieniężne wypłaty z zysku
W dniu 1 października 2013 roku Zarząd Spółki ogłosił decyzję o zaniechaniu działalności w ramach segmentu sprzętu
gumowego, na który składa się działalność spółki Hose S.A. będącej w 100% własnością Spółki. Akcje Hose S.A. zostaną
wydane akcjonariuszom Spółki. W związku z powyższym Hose S.A. została wykazana w skonsolidowanym sprawozdaniu
finansowym jako grupa przeznaczona do wydania właścicielom jednostki dominującej.
Good Group (International) S.A.
MSSF 5.7
MSSF 5.5A
MSSF 5.8
MSSF 5.12A
KIMSF 17.10
51
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Zarząd uznał, że ta jednostka zależna spełnia kryteria klasyfikacji jako przeznaczonej do przekazania, ponieważ:
• Hose S.A. jest przygotowana i możliwa do natychmiastowego przekazania właścicielom w obecnym stanie,
• działalnia mające na celu sfinalizowanie przekazania zostały już rozpoczęte i oczekuje się ich zakończenia w ciągu
jednego roku,
• przekazanie zostało zatwierdzone przez akcjonariuszy w dniu 14 listopada 2013 roku,
• Spółka spodziewa się zakończenia p
 rocedur administracyjnych oraz formalności proceduralnych związanych
z przekazaniem do dnia 28 lutego 2013 roku.
Szczegółowe informacje na temat działalności zaniechanej oraz przekazania niepieniężnego zostały przedstawione
w Nocie 13 oraz w Nocie 25.
Konsolidacja jednostki strukturyzowanej
W lutym 2013 roku Grupa wraz z niepowiązanym partnerem stworzyła spółkę, Fire Equipment Test Lab S.A., w celu nabycia
gruntu oraz zbudowania i późniejszego wykorzystywania obiektów bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Grupa posiada
w tej spółce 20% praw głosu. Wspólnik wniósł w roku 2013 kwotę ok. 2 700 000 EUR, reprezentującą 80% praw głosu,
z przeznaczeniem na nabycie i wybudowanie testowej instalacji przeciwpożarowej i zobowiązał się wpłacić w ciągu kolejnych
dwóch lat po 1 000 000 EUR rocznie na dokończenie przedsięwzięcia. Przewiduje się, że budowa zostanie zakończona
w roku 2017 i jej łączny koszt wyniesie ok. 4 700 000 EUR. Od momentu rozpoczęcia eksploatacji wspólnik uprawniony
jest do 22% zwrotu z kapitału pozostałego do spłaty. W wyniku umowy ze wspólnikiem, Grupa posiada możliwość
powołania większości członków w Zarządzie jednostki i wymagana jest akceptacja Grupy dla wszystkich głównych decyzji
operacyjnych. Na koniec czwartego okresu rocznego wspólnik uprawniony jest do 100% zwrotu kapitału. Efektywna stopa
oprocentowania wynosi 11%, zaś skumulowane odsetki od wkładu wspólnika na dzień 31 grudnia 2012 roku wyniosły
303 000 EUR. Po zakończeniu budowy instalacji działalność jednostki będzie prowadzona wyłącznie przez Grupę.
MSSF 12.7(a)
MSSF 12.9
MSSF 12.17
MSSF 12.8
W oparciu o warunki umowy, Grupa oceniła, że prawa do głosu w Fire Equipment Test Lab S.A. nie stanowią decydującej
przesłanki do stwierdzenia, kto sprawuje kontrolę nad jednostką. Ponadto poziom kapitałów (200 000 EUR) jest
niewystarczający do sfinansowania działalności bez dodatkowego wsparcia finansowego ze strony Grupy. W związku
z powyższym Grupa uznała Fire Equipment Test Lab S.A. za jednostkę strukturyzowaną według MSSF 10, którą
kontroluje bez udziału udziałowców niekontrolujących. W rezultacie Fire Equipment Test Lab S.A. jest objęte
konsolidacją. Akcje w posiadaniu strony trzeciej (partnera) są ujmowane jako pożyczka długoterminowa, od której
odsetki są ujmowane jako koszt odsetkowy w rachunku zysków i strat.
Komentarz
MSSF10.C3 stanowi, że jednostka nie jest zobowiązana do dokonywania korekt poprzedniego sposobu ujmowania swojego zaangażowania w:
•
jednostkach, które uprzednio były konsolidowane zgodnie z MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe oraz SKI 12 Konsolidacja
– jednostki specjalnego przeznaczenia, które zgodnie z tym MSSF nadal będą konsolidowane,
•
j ednostkach, które uprzednio nie były konsolidowane zgodnie z MSR 27 oraz SKI 12 i które zgodnie z MSSF 10 nadal nie będą konsolidowane.
MSR 1 wymaga, by jednostka dokonywała ujawnień w zakresie osądów dokonanych przez kierownictwo w procesie stosowania polityk rachunkowości,
a które mają najistotniejszy wpływ na kwoty ujmowane w sprawozdaniu finansowym. MSSF 12 dodaje do tych ogólnych wymogów również wymóg
ujawniania przez jednostkę wszystkich istotnych osądów oraz szacunków czynionych podczas określania charakteru swoich udziałów w innej jednostce
bądź ustaleniu umownym oraz w określaniu rodzaju ustalenia umownego, w którym posiada udziały.
MSSF 12.7 wymaga, by jednostka ujawniała informacje na temat istotnych osądów i założeń (oraz zmian w tych założeniach i osądach), które poczyniła
ustalając:
•
ż e sprawuje kontrolę nad inną jednostką,
•
ż e sprawuje współkontrolę nad ustaleniem umownym bądź wywiera istotny wpływ na inną jednostkę,
•
t yp wspólnego ustalenia umownego (tj. wspólne działanie lub wspólne przedsięwzięcie), jeżeli jest ono realizowane za pośrednictwem oddzielnej
jednostki.
Przykładowo, jednostka ujawnia istotne osądy i założenia przyjęte do ustalenia, że:
•
nie sprawuje kontroli nad inną jednostką, mimo że posiada w niej ponad połowę praw głosu,
•
sprawuje kontrolę nad inną jednostką, mimo że posiada w niej mniej niż połowę praw głosu,
•
j est agentem lub mocodawcą zgodnie z definicjami zawartymi w MSSF 10,
•
n
 ie wywiera znaczącego wpływu, mimo że posiada więcej niż 20% praw głosu w innej jednostce,
•
wywiera znaczący wpływ, mimo że posiada mniej niż 20% praw głosu w innej jednostce.
Grupa nie posiada udziałów w jednostkach strukturyzowanych niepodlegających konsolidacji. Udziały w takich jednostkach są objęte dodatkowymi
wymogami w zakresie ujawnień z MSSF 12.24-31. Wymogi te zostały zilustrowane w naszej publikacji Applying IFRS: IFRS 12 - Example disclosures for
interests in unconsolidated structured entities (marzec 2013) dostępnej pod adresem ey.com\ifrs.
52
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Konsolidacja jednostek, w których Grupa posiada mniej niż większość praw głosu
Grupa ocenia, że sprawuje kontrolę nad Electronics S.A., mimo że posiada mniej niż 50% praw głosu. Będąc w posiadaniu
48% akcji Grupa jest jednak jedynym dużym udziałowcem Electronics S.A. Pozostałe 52% udziałów w kapitale Electronics
S.A. jest w posiadaniu wielu innych udziałowców, z których żaden indywidualnie nie posiada więceniż 1% (zgodnie
z wyciągiem z rejestru Spółki z okresu od 1 października 2009 roku do 31 grudnia 2013 roku). Od dnia 1 października
2009 roku, czyli od dnia nabycia Electronics S.A., nie miały miejsca próby współpracy pomiędzy pozostałymi
akcjonariuszami mające na celu połączenie głosów bądź przegłosowanie Grupy.
MSSF 10.B41,B42
MSSF 12.7(a)
MSSF 12.8
MSSF12.9
Komentarz
W wyniku zastosowania MSSF 10 po raz pierwszy i w oparciu o wskazówki z MSSF 10.B42 Grupa oceniła, że sprawuje kontrolę nad Electronics
S.A., mimo że posiada w tej spółce mniej niż większość praw głosu. Poprzednio, zgodnie z MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania
finansowe, Grupa dokonała oceny, że nie sprawuje kontroli nad Electronics S.A.
Szacunki i założenia
Poniżej przedstawiono obszary, dla których szacunki dokonane na dzień sprawozdawczy są obciążone ryzykiem istotnej
korekty wartości bilansowej wykazanych aktywów i zobowiązań w następnym roku obrotowym. Grupa opierała swoje
założenia i szacunki na danych dostępnych na dzień, na który sporządzono skonsolidowane sprawozdanie finansowe.
Istniejące okoliczności i założenia odnośnie przyszłości mogą jednak ulec zmianie w związku ze zmianami rynkowymi
lub okolicznościami powstałymi poza kontrolą Grupy. Takie zmiany odzwierciedlane są w szacunkach w momencie ich
zaistnienia.
Wycena rzeczowych aktywów trwałych i nieruchomości inwestycyjnych
Grupa wykazuje nieruchomości inwestycyjne według wartości godziwej, ujmując zmiany wartości godziwej w rachunku
zysków i strat. Oprócz tego, GrupA wycenia grunty i budynki w wartościach przeszacowanych, ujmując zmiany wartości
godziwej jako inne całkowite dochody. Grupa zatrudniła niezależnych rzeczoznawców w celu dokonania wyceny wartości
godziwej nieruchomości inwestycyjnych na dzień 31 grudnia 2013 roku oraz gruntów i budynków na dzień 31 stycznia
2013 roku. Wycena nieruchomości inwestycyjnych została dokonana metodą opartą na modelu zdyskontowanych
przepływów pieniężnych, ze względu na brak porównywalnych danych rynkowych wynikający z charakteru
posiadanych nieruchomości. Wartość godziwa gruntów i budynków została określona w oparciu o obserwowalne dane
rynkowe, obejmujące ceny porównywalnych nieruchomości skorygowane o czynniki specyficzne, takie jak charakter
nieruchomości, lokalizacja i jej stan techniczny.
Kluczowe założenia przyjęte przy określaniu wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnej oraz przeprowadzaniu
analizy wrażliwości omówiono w Nocie 16 oraz w Nocie 17.
Utrata wartości aktywów niefinansowych
Utrata wartości aktywów ma miejsce wówczas, gdy wartość bilansowa składnika aktywów lub ośrodka wypracowującego
środki pieniężne przekracza jego wartość odzyskiwalną, rozumianą jako wartość godziwa pomniejszona o koszty
sprzedaży lub wartość użytkowa, zależnie od tego, która z nich jest wyższa. Kalkulacja wartości godziwej pomniejszonej
o koszty sprzedaży opiera się na dostępnych danych z wiążących transakcji sprzedaży podobnych aktywów zawartych
na warunkach rynkowych lub możliwych do zaobserwowania cenach rynkowych pomniejszonych o koszty niezbędne do
poniesienia przy zbywaniu składnika aktywów. Wartość użytkową ustala się przy wykorzystaniu modelu zdyskontowanych
przepływów pieniężnych. Przepływy pieniężne oparte są na budżecie obejmującym okres najbliższych pięciu lat, bez
uwzględniania restrukturyzacji, do których Grupa jeszcze nie jest zobowiązana, ani znaczących przyszłych inwestycji,
które maja poprawić wyniki eksploatacji aktywów wchodzących w skład testowanego OWŚP. Wartość odzyskiwalna jest
wrażliwa przede wszystkim na zastosowaną w modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych stopę dyskontową,
a także na oczekiwane przyszłe wpływy pieniężne i stopę wzrostu przyjętą przy ekstrapolowaniu wyników. Najważniejsze
założenia przyjęte przy określaniu wartości odzyskiwalnej poszczególnych OWŚP, w tym analizę wrażliwości,
przedstawiono w Nocie 19.
MSR 36.6
Płatności na bazie akcji
Grupa określa wartość transakcji z pracownikami rozliczanych w instrumentach kapitałowych w oparciu o wartość
godziwą instrumentów kapitałowych na dzień przyznania. Określenie wartości godziwej instrumentu kapitałowego
wymaga wyboru najwłaściwszego modelu wyceny uzależnionego od warunków programu. Wymagane jest również
zdefiniowanie poprawnych danych wejściowych do modelu, takich jak okres ważności opcji na akcje, zmienność, wskaźnik
dywidendy i oszacowanie ich wartości. Założenia oraz przyjęte modele zostały opisane w Nocie 30.
Good Group (International) S.A.
53
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Podatki
Interpretacja złożonych przepisów podatkowych, zmiany w prawie podatkowym, oraz kwota i moment określenia
przyszłego dochodu podlegającego opodatkowaniu są obarczone niepewnością. Biorąc pod uwagę szeroki zakres
międzynarodowych powiązań biznesowych oraz długoterminowy charakter i złożoność warunków istniejących umów,
różnice pomiędzy rzeczywistymi wynikami a wynikami założonymi, jak również zmiany takich założeń mogą prowadzić
w przyszłości do korekt ujętych już zobowiązań i kosztów z tytułu podatku dochodowego. W oparciu o racjonalne
szacunki Grupa tworzy rezerwy na możliwe wyniki kontroli władz podatkowych w krajach, w których prowadzi
działalność. Kwota takich rezerw opiera się na różnych czynnikach, jak na przykład doświadczenia z wcześniejszych
kontroli podatkowych oraz różnice w interpretacji przepisów podatkowych pomiędzy daną jednostką a organem
podatkowym. Tego rodzaju różnice w interpretacji dotyczyć mogą wielu różnych kwestii, zależnie od warunków
panujących w kraju, w którym jednostka Grupy ma swoją siedzibę.
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego są ujmowane w odniesieniu do wszystkich niewykorzystanych strat
podatkowych przeniesionych na następne lata w takiej wysokości, w jakiej prawdopodobne jest, że osiągnięty zostanie
dochód do opodatkowania, który pozwoli wykorzystać te straty. Do ustalenia aktywów z tytułu odroczonego podatku
dochodowego, które Grupa może ująć kierując się prognozowanym terminem osiągnięcia i wysokością przyszłych zysków
oraz bazując na przyszłych strategiach podatkowych, w dużym stopniu wymagane jest zastosowanie przez kierownictwo
profesjonalnego osądu.
Wartość strat podatkowych Grupy przeniesionych na następne lata wynosi 427 000 EUR (2012: 1 198 000 EUR).
Straty te dotyczą jednostek zależnych, które od dłuższego czasu wykazują straty podatkowe. Straty te nie wygasają, lecz
nie mogą zostać wykorzystane do odliczenia od dochodu do opodatkowania wypracowanego przez inne spółki Grupy.
W jednostkach tych brak jest dodatnich różnic przejściowych oraz optymistycznych prognoz wyniku podatkowego, które
mogłyby stanowić podstawę do rozpoznania składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego w odniesieniu do tych
strat podatkowych. Na tej podstawie Grupa stwierdziła, że nie może rozpoznać aktywów z tytułu odroczonego podatku
dochodowego w odniesieniu do strat podatkowych do wykorzystania w kolejnych okresach.
Gdyby Grupa mogła rozpoznać nieujęte aktywa z tytułu podatku odroczonego, zysk oraz kapitał własny wzrosłyby
o 128 000 EUR. Więcej informacji na temat podatków przedstawiono w Nocie 14.
Programy określonych świadczeń (świadczenia emerytalne)
Koszty związane z programem świadczeń emerytalnych, programem opieki medycznej po okresie zatrudnienia oraz
wartość bieżąca zobowiązań emerytalnych są ustalane przy zastosowaniu technik aktuarialnych. Dokonanie aktuarialnej
wyceny wymaga przyjęcia pewnych założeń, które mogą różnić się od ich rzeczywistych wartości w przyszłości.
Obejmują one założenia co do stóp dyskontowych, prognozowanych stóp zwrotu z aktywów, prognozowanych podwyżek
wynagrodzenia, wskaźnika umieralności oraz prognozowanego wzrostu emerytur. Ze względu na złożoność wyceny
oraz długoterminowy charakter, zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń jest bardzo wrażliwe na zmiany
założeń. Wszystkie założenia są weryfikowane na każdy dzień sprawozdawczy.
Do ustalenia odpowiedniej stopy dyskontowej Zarząd bierze pod uwagę oprocentowanie obligacji wyemitowanych
przez przedsiębiorstwa o ratingu kredytowym na poziomie przynajmniej AA (nadanym przez uznaną międzynarodową
agencję) w tej samej walucie, w której denominowane są zobowiązania z tytułu świadczeń po okresie zatrudnienia.
Dane te są następnie ekstrapolowane w oparciu o krzywą dochodowości, tak aby odpowiadały oczekiwanemu terminowi
zapadalności zobowiązania będącego przedmiotem wyceny. Obligacje stanowiące podstawę tych kalkulacji są poddawane
weryfikacji z punktu widzenia ich jakości kredytowej. Obligacje cechujące się zbyt dużym spreadem kredytowym wyłącza
się z grupy, która stanowi podstawę szacunku stopy dyskontowej, uznając, że nie są one obligacjami o wystarczająco
wysokiej jakości kredytowej.
Współczynnik umieralności bazuje na publicznie dostępnych tabelach umieralności dla danych państw. Przyszłe wzrosty
wynagrodzeń i emerytur są oparte na oczekiwanych przyszłych stopach inflacji danych państw.
Więcej informacji na temat zobowiązań emerytalnych przedstawiono w Nocie 29.
Wartość godziwa instrumentów finansowych
W przypadkach, w których nie jest możliwe ustalenie wartości godziwej ujmowanych w sprawozdaniu z sytuacji
finansowej aktywów finansowych i zobowiązań finansowych na podstawie kwotowań z aktywnych rynków, określa się ją
za pomocą technik wyceny, na przykład w oparciu o model zdyskontowanych przepływów pieniężnych. Dane wejściowe
pozyskuje się w miarę możliwości z obserwowalnych rynków, jednak tam gdzie nie można tego dokonać, przy ustalaniu
wartości godziwej konieczne jest stosowanie profesjonalnego osądu w zakresie dotyczącym ryzyka płynności, ryzyka
kredytowego i zmienności. Zmiany założeń dotyczących tych czynników mogą mieć wpływ na wykazywaną wartość
godziwą instrumentów finansowych. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 20.4.
54
Good Group (International) S.A.
MSR 12.88
MSR 1.125
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
3.
Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja
Zapłatę warunkową, wynikającą z transakcji połączenia jednostek, wycenia się na dzień nabycia kontroli w wartości
godziwej i ujmuje jako część rozliczenia tej transakcji. Jeżeli zapłata warunkowa spełnia definicję zobowiązania
finansowego, jej wartość godziwa podlega aktualizacji na każdy kolejny dzień sprawozdawczy. Określenie
wartości godziwej opiera się na zdyskontowanych przepływach pieniężnych. Kluczowe założenia uwzględniają
prawdopodobieństwo osiągnięcia każdego z wyznaczonych celów oraz stopę dyskontową (patrz Noty 7 oraz 20.4).
W ramach rozliczenia transakcji nabycia spółki Extinguishers S.A. Grupa rozpoznała zapłatę warunkową, której wartość
godziwa na dzień przejęcia wyniosła 714 000 EUR. Została ona przeszacowana na dzień sprawozdawczy do kwoty
1 071 500 EUR. Szacunek tej kwoty może ulec zmianie w kolejnych okresach. Maksymalna kwota zapłaty wynosi
1 125 000 EUR. Spółka ujmuje zapłatę warunkową w ramach pozostałych zobowiązań finansowych (patrz Nota 20.2).
Koszty rozwoju
Koszty rozwoju są kapitalizowane zgodnie z zasadami rachunkowości Grupy. Pierwsze skapitalizowanie kosztów wynika
z osądu kierownictwa dotyczącego potwierdzenia istnienia technicznych i ekonomicznych możliwości kontynuacji
projektu. Ma to miejsce zwykle wtedy, gdy projekt osiągnął pewien etap zgodnie z ustalonym wcześniej planem.
Ustalenie kwot podlegających kapitalizacji wymaga przyjęcia przez kierownictwo pewnych założeń dotyczących
prognozowanych wpływów z projektu, stopy dyskontowej oraz prognozowanego okresu uzyskiwania korzyści. Wartość
bilansowa skapitalizowanych kosztów rozwoju na 31 grudnia 2013 roku wynosiła 2 178 000 EUR (2012: 1 686 000
EUR).
W kwocie tej zawierają się znaczące inwestycje w rozwój innowacyjnego systemu przeciwpożarowego. Zanim zostanie
on wprowadzony do sprzedaży, musi uzyskać certyfikat bezpieczeństwa, wydawany przez właściwy urząd. W związku
z innowacyjnością produktu istnieje niepewność co do tego, czy certyfikat zostanie udzielony.
Rezerwa na rekultywację
W wyniku identyfikacji i wyceny aktywów i zobowiązań w transakcji nabycia Extinguishers S.A. w 2013 roku Grupa ujęła
rezerwę na rekultywację związaną z fabryką będącą własnością Extinguishers S.A. Przy określaniu wartości godziwej tej
rezerwy wymagane było dokonanie szacunków i przyjęcie założeń dotyczących stopy dyskontowej oraz przewidywanych
kosztów i czasu rozbiórki oraz usunięcia części fabryki. Wartość bilansowa rezerwy na 31 grudnia 2013 roku wynosi
1 221 000 EUR (2012: zero).
Gdyby oszacowana stopa dyskontowa nieuwzględniająca podatku była wyższa o 1% od tej przyjętej przez kierownictwo,
wartość bilansowa rezerwy byłaby o 94 000 EUR niższa.
Ujęcie przychodów - program lojalnościowy GoodPoints
Grupa oszacowuje wartość godziwą punktów przyznanych w ramach programu GoodPoints stosując techniki
statystyczne. Dane wejściowe do modelu obejmują założenia co do oczekiwanych wskaźników wykorzystania punktów,
rodzaju produktów, które będą dostępne przy wykorzystywaniu punktów w przyszłości, a także co do preferencji klientów.
W związku z tym, że punkty przyznane w ramach programu nie wygasają, oszacowania takie obarczone są wysokim
poziomem niepewności. Na dzień 31 grudnia 2013 roku szacunkowy poziom zobowiązań z tytułu niewykorzystanych
punktów wynosił około 416 000 EUR (2012: 365 000 EUR).
Komentarz
MSR 1.125 wymaga od jednostek ujawniania informacji o istotnym profesjonalnym osądzie, zastosowanym przy sporządzaniu sprawozdań
finansowych, oraz o istotnych szacunkach obarczonych wysokim stopniem niepewności. Wymagania dotyczące ujawniania informacji wykraczają
poza wymogi zawarte w innych standardach, np. MSR 37.
Ujawnienia te stanowią w sprawozdaniu finansowym bardzo ważne źródło informacji. Wskazują one bowiem na te jego obszary, w których
w możliwej do przewidzenia przyszłości z dużym prawdopodobieństwem mogą się pojawić zmiany. Stąd też wszelkie podawane informacje powinny
być na tyle szczegółowe, aby pomogły czytelnikom zrozumieć skutki ewentualnych istotnych zmian.
W celach ilustracyjnych Grupa zaprezentowała ujawnienia dotyczące zastosowania profesjonalnego osądu i szacunków w zakresie szerszym niż jest
to wymagane przez MSSF. Ujawnieniu w tej części sprawozdania podlegają wyłącznie te osądy, które mają największy wpływ na kwoty rozpoznane
w sprawozdaniu finansowym oraz te szacunki, dla których ryzyko wystąpienia istotnych korekt do ujętych aktywów i zobowiązań jest największe.
Istotne jest, żeby jednostki rozważnie oceniły, które osądy i szacunki mają największy wpływ na sprawozdanie finansowe i sporządziły odpowiednie
ujawnienia w taki sposób, żeby odbiorcy sprawozdań finansowch mogli racjonalnie ocenić ich wpływ.
Good Group (International) S.A.
55
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
4.
Informacje dotyczące segmentów
Dla celów zarządczych Grupa została podzielona na części w oparciu o wytwarzane produkty i świadczone usługi. Istnieją
zatem następujące trzy sprawozdawcze segmenty operacyjne:
MSR 1.138(b)
MSSF 8.22(a)
MSSF 8.22(b)
• Segment sprzętu przeciwpożarowego zajmuje się produkcją i instalacją gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego i tkanin
ognioodpornych.
• Segment części elektronicznych jest dostawcą sprzętu elektronicznego dla obrony, lotnictwa, przemysłu
elektrotechnicznego związanego z zapewnianiem bezpieczeństwa oraz sprzętu elektronicznego domowego użytku.
Oferuje wyroby i usługi w dziedzinie elektroniki, systemów zabezpieczających oraz urządzeń termoelektrycznych.
• Segment nieruchomości inwestycyjnych wynajmuje biura i powierzchnie przemysłowe będące własnością Grupy, ale
które obecnie nie są przez Grupę użytkowane.
Żaden z segmentów operacyjnych Grupy nie został połączony z innym segmentem w celu stworzenia powyższych
sprawozdawczych segmentów operacyjnych.
Zarząd monitoruje oddzielnie wyniki operacyjne segmentów w celu podejmowania decyzji dotyczących alokacji zasobów,
oceny skutków tej alokacji oraz wyników działalności. Podstawą oceny wyników działalności jest zysk lub strata, które
są mierzone tak, jak zysk lub strata w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym za wyjątkiem wyników Showers S.A.
(będącej wspólnym przedsięwzięciem Grupy), które są oceniane z wykorzystaniem metody konsolidacji proporcjonalnej.
Finansowanie Grupy (łącznie z kosztami i przychodami finansowymi) oraz podatek dochodowy są monitorowane na
poziomie Grupy i nie ma miejsca ich alokacja do segmentów.
MSSF 8.28(b)
Ceny transakcyjne stosowane przy transakcjach pomiędzy segmentami operacyjnymi są ustalane na zasadach
rynkowych podobnie jak przy transakcjach ze stronami niepowiązanymi.
MSSF 8.27(a)
Rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Przychody ze sprzedaży
Sprzedaż na rzecz klientów zewnętrznych
Sprzedaż między segmentami
Razem przychody ze sprzedaży
Wyniki
Amortyzacja
Odpis z tytułu utraty wartości firmy (Nota 19)
Utrata wartości aktywów dostępnych do
sprzedaży (Nota 20.1)
Udział w zysku jednostki stowarzyszonej oraz
wspólnego przedsięwzięcia (Nota 9 i 10)
Sprzęt
przeciwpożarowy
tys. EUR
Części
elektroniczne
tys. EUR
139 842
—
139 842
69 263
7 465
76 728
(3 533)

Nieruchomości
inwestycyjne
tys. EUR
Segmenty
ogółem
tys. EUR
Korekty i
wyłączenia
tys. EUR
1 404
—
1 404
210 509
7 465
217 974
—
—
(3 922)
(200)
—
—
(3 922)
(200)
(389)
(200)
(30 047)
(7 465)
(7 465)
Razem
tys. EUR
180 462
—
180 462
(111)
—
—
(111)
—
(111)
671
—
—
671
—
671
Zobowiązania segmentu
9 576
58 074
19 035
2 968
44 814
7 252
321
18 467
4 704
12 865
121 355
30 991
Pozostałe informacje
Inwestycje w jednostce stowarzyszonej i
wspólnym przedsięwzięciu (Nota 9 i 10)
Nakłady inwestycyjne
3 187
18 849
—
2 842
—
1 216
3 187
22 907
Zysk segmentu
Aktywa segmentu
56
Good Group (International) S.A.
(1 757)
18 926
45 510
—
—
11 108
140 281
76 501
3 187
22 907
MSSF 8.23(a)
MSSF 8.23(b)
MSSF 8.23(e)
MSSF 8.23(e)
MSSF 8.23(g)
MSSF 8.23
MSSF 8.23
MSSF 8.23
MSSF 8.24(a)
MSSF 8.24(b)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
4.
Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Sprzedaż między segmentami jest eliminowana w toku konsolidacji i odzwierciedlona w kolumnie „korekty i wyłączenia”.
Wszystkie pozostałe korekty i wyłączenia stanowią element szczegółowego uzgodnienia, prezentowanego poniżej.
Rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 roku
Sprzęt
przeciwpożarowy
Części
elektroniczne
Nieruchomości
inwestycyjne
Segmenty
ogółem
Korekty i
wyłączenia
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
123 905
66 621
1 377
191 903
(29 438)
162 465
MSSF 8.23(a)
—
7 319
—
7 319
(7 319)
—
MSSF 8.23(b)
123 905
73 940
1 377
199 222
(36 757)
162 465
Przychody ze sprzedaży
Sprzedaż na rzecz klientów zewnętrznych
Sprzedaż między segmentami
Razem przychody ze sprzedaży
Wyniki
Amortyzacja
Utrata wartości rzeczowych aktywów trwałych
(Nota 16)
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej oraz
wspólnego przedsięwzięcia (Noty 9 i 10)
(2 460)
(301)
(472)
—
—
(2 932)
—
(301)
(374)
(3 306)
MSSF 8.23(e)
(301)
MSSF 8.23(i)
MSR 36.129
—
859
—
—
859
5 887
5 396
314
11 597
Aktywa segmentu
52 247
40 409
9 887
102 543
2 211
104 754
MSSF 8.23
Zobowiązania segmentu
19 825
4 066
1 688
25 579
30 334
55 913
MSSF 8.23
Zysk segmentu
—
859
(997)
10 600
MSSF 8.23(g)
MSSF 8.23
MSSF 8.24(a)
Pozostałe informacje
Inwestycje w jednostce stowarzyszonej oraz we
wspólnym przedsiewzięciu (Noty 9 i 10)
2 516
—
—
2 516
—
2 516
Nakłady inwestycyjne
5 260
4 363
1 192
10 815
—
10 815
MSSF 8.24(b)
Komentarz
Dodatkowe ujawnienia mogą być wymagane jeżeli główny organ Grupy odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych (Zarząd Grupy),
dokonuje regularnie przeglądu innych pozycji rachunku zysków i strat, takich jak amortyzacja, odpisy z tytułu utraty wartości oraz udział w zysku
jednostki stowarzyszonej.
Korekty i wyłączenia
MSSF 8.28
Przychody i koszty finansowe, a także zyski i straty z tytułu wyceny aktywów finansowych do wartości godziwej nie są
alokowane do poszczególnych segmentów, ponieważ odpowiadające im instrumenty są zarządzane na poziomie Grupy.
Podatek dochodowy bieżący i odroczony oraz niektóre składniki aktywów i zobowiązań finansowych nie są alokowane do
segmentów, ponieważ są one również zarządzane na poziomie Grupy.
Nakłady inwestycyjne odpowiadają nabyciom rzeczowych aktywów trwałych, aktywów niematerialnych i nieruchomości
inwestycyjnych łącznie z aktywami nabytymi w ramach połączenia jednostek.
Przychody z tytułu transakcji pomiędzy segmentami są eliminowana w toku konsolidacji.
Uzgodnienie zysku
Zysk segmentu
Przychody odsetkowe (Nota 12.4)
Zysk z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy (Nota 12.4)
Strata z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości
godziwej przez wynik finansowy (Nota 12.3)
Inne koszty finansowe (Nota 12.3)
Zrealizowane zyski netto z aktywów finansowych dostępnych do
sprzedaży (eliminacja)
Sprzedaż między segmentami (eliminacja)
Zysk przed opodatkowaniem
Good Group (International) S.A.
2013
tys. EUR
12 865
336
2012
tys. EUR
11 597
211
850
—
(1 502)
(1 264)
(1 123)
(2)
(175)
11 108
(305)
10 380
—
—
57
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
4.
Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Uzgodnienie aktywów
Aktywa segmentów
Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego (Nota 14)
Pożyczki udzielone jednostce stowarzyszonej (Nota 33)
Pożyczki udzielone Członkom Zarządu (Nota 33)
Obligacje
Instrumenty pochodne
Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do wydania właścicielom
(Nota 13)
Aktywa razem
Uzgodnienie zobowiązań
Zobowiązania segmentów
Zobowiązania z tytułu odroczonego podatku dochodowego (Nota 14)
Zobowiązania z tytułu podatku dochodowego
Oprocentowane kredyty i pożyczki
Instrumenty pochodne
Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami zaklasyfikowanymi
jako przeznaczone do wydania właścicielom (Nota 13)
Zobowiązania Grupy
2013
tys. EUR
121 355
383
200
13
3 674
1 102
2012
tys. EUR
102 543
365

8
1 685
153
13 554
140 281
104 754
2013
tys. EUR
30 991
2 931
3 961
22 806
2 687
2012
tys. EUR
25 579
1 089
4 013
24 478
254
13 125
76 501
55 913
—
—
Informacje geograficzne
MSSF 8.33(a)
Przychody ze sprzedaży od klientów zewnętrznych:
Euroland
Stany Zjednoczone
Skonsolidowane przychody ze sprzedaży, razem
2013
tys. EUR
128 238
52 224
180 462
2012
tys. EUR
112 548
49 881
162 465
Powyższa informacja o przychodach oparta jest na danych o siedzibach klientów.
MSSF 8.33(a)
MSSF 8.34
Przychody od jednego z klientów wyniosły 25 521 000 EUR (2012: 21 263 000 EUR) i zostały uzyskane na sprzedaży
przez segment sprzętu przeciwpożarowego.
Aktywa trwałe:
2013
tys. EUR
38 591
9 300
47 891
Euroland
Stany Zjednoczone
Razem
2012
tys. EUR
27 522
7 251
34 773
Na powyższe aktywa trwałe składają się rzeczowe aktywa trwałe, aktywa niematerialne oraz nieruchomości inwestycyjne.
58
Good Group (International) S.A.
MSSF 8.33(b)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
4.
Informacje dotyczące segmentów kontynuacja
Komentarz
Przychody oraz koszty z tytułu odsetek nie zostały ujawnione w podziale na segmenty, ponieważ wartości te są monitorowane na poziomie całej
Grupy i informacje o nich nie są przekazywane głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych na poziomie
segmentu. Ujawnienie aktywów i zobowiązań segmentu jest wymagane tylko wówczas, gdy informacja taka jest przekazywana głównemu
organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych. Grupa dostarcza głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie
decyzji operacyjnych informacje o aktywach i zobowiązaniach segmentów. Pozostałe transakcje (np. finansowe) nie stanową oddzielnego
segmentu. Wyniki tej działalności są ujęte jako “korekty i wyłączenia”
Raporty wewnętrzne Grupy sporządzane są w sposób zgodny z MSSF. Ujawnienia informacji dotyczących segmentów działalności mogłyby
być znacznie bardziej rozbudowane, gdyby sprawozdawczość wewnętrzna prowadzona była na podstawie innej niż MSSF. W takim przypadku
konieczne byłoby przedstawienie uzgodnienia pomiędzy pozycjami wykazanymi w raportach wewnętrznych i tymi komunikowanymi na zewnątrz.
Grupa dokonała klasyfikacji jednego z segmentów operacyjnych jako działalności zaniechanej w 2013 roku. MSSF 8 nie wyjaśnia, czy wymogi
dotyczące ujawnień w zakresie segmentów dotyczą także działalności zaniechanej. Mimo że zbyty segment jest istotny, Grupa nie dokonała
ujawnień wyników segmentu według wymogów MSSF 8. MSSF 5.5B stanowi, że wymogi innych standardów nie mają zastosowania do działalności
zaniechanej, chyba że zawierają one wyszczególnione ujawnienia mające zastosowanie do działalności zaniechanej. Ponieważ MSSF 8 nie odnosi
się do działalności zaniechanej, jednostki nie mają obowiązku ujawniania takiej działalności jako segmentów operacyjnych. Byłoby tak również
w sytuacji, gdyby główny organ odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych monitorował działalność zaniechaną do momentu jej
zbycia. Jednocześnie dokonanie takich ujawnień nie jest zabronione.
Jak wskazano w Nocie 2, zastosowanie MSSF 10 spowodowało objęciem pełną konsolidacją inwestycji poprzednio klasyfikowanej jako jednostka
stowarzyszona. Zmiana ta nie wpłynęła na konieczność ujawniania nowego segmentu operacyjnego według MSSF 8 oraz na jakiekolwiek zmiany
w danych odnośnie segmentów regularnie przeglądanych przez główny organ odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych . Jeśli
zastosowanie MSSF 10 wywarłoby wpływ na informacje odnośnie sprawozdawczości segmentów, zgodnie z MSSF 8 wymagane byłyby dodatkowe
ujawnienienia.
Główny organ odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych Grupy dokonuje regularnego przeglądu wyników segmentów,
które w odniesieniu do wspólnych przedsięwzięć są sporządzone w oparciu o proporcjonalny udział w przychodach, zyskach, aktywach
i zobowiązaniach. Jednakże zgodnie z MSSF 11 udział Grupy we wspólnym przedsięwzięciu jest ujmowany w skonsolidowanym sprawozdaniu
finansowym przy zastosowaniu metody praw własności. Wyłączenia wynikające z różnic pomiędzy konsolidacją metodą proporcjonalną a metodą
praw własności są uwzględniane w sekcji „Korekty i wyłączenia”.
Good Group (International) S.A.
59
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
5.
Zarządzanie kapitałem
Dla celów zarządzania kapitałem Grupy, kapitał obejmuje kapitał podstawowy, zamienne akcje uprzywilejowane,
nadwyżkę ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej oraz wszelkie inne kapitały rezerwowe przypadające
właścicielom jednostki dominującej. Głównym celem zarządzania kapitałem Grupy jest zwiększenie wartości dla jej
akcjonariuszy.
MSR 1.134
MSR 1.135
W tym kontekście jednym z celów zarządzania kapitałem w Grupie jest zapewnienie ciągłości wypełniania
kowenantów finansowych wynikających z oprocentowanych kredytów i pożyczek, które określają wymogi odnośnie
struktury kapitałowej. Złamanie kowenantów finansowych skutkowałoby postawieniem kredytów i pożyczek w stan
natychmiastowej zapadalności. W bieżącym okresie nie doszło do złamania żadnych kowenantów.
Grupa zarządza strukturą kapitałową i w wyniku zmian warunków ekonomicznych oraz wymogów odnośne kowenantów
finansowych wprowadza do niej zmiany. W celu utrzymania lub skorygowania struktury kapitałowej, Grupa może
zmienić wypłatę dywidendy dla akcjonariuszy, zwrócić kapitał akcjonariuszom lub wyemitować nowe akcje. Grupa
monitoruje stan kapitałów stosując wskaźnik dźwigni, który jest obliczany jako stosunek zadłużenia netto do sumy
kapitałów powiększonych o zadłużenie netto. Zasady Grupy stanowią, by wskaźnik ten mieścił się w przedziale 20% 40%. Do zadłużenia netto Grupa zalicza oprocentowane kredyty i pożyczki, zobowiązania z tytułu dostaw i usług i inne
zobowiązania, pomniejszone o środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe z wyłączeniem działalności zaniechanej.
2013
tys. EUR
2012
tys. EUR
Oprocentowane kredyty i pożyczki inne niż zamienne akcje
uprzywilejowane (Nota 20.2)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania
(Nota 31)
Minus środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe (Nota 23)
Zadłużenie netto
20 028
21 834
19 444
(17 112)
22 360
20 730
(14 916)
27 648
Zamienne akcje uprzywilejowane (Nota 20.2)
Kapitał własny
Kapitał razem
Kapitał i zadłużenie netto
Wskaźnik dźwigni
2 778
61 370
64 148
86 508
26%
2 644
48 101
50 745
78 393
35%
MSR 1.134
W latach zakończonych dnia 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku nie wprowadzono żadnych zmian do celów,
zasad i procesów zarządzania kapitałem.
Komentarz
MSR 1 w paragrafach 134 i 135 wymaga przedstawienia jakościowych i ilościowych ujawnień dotyczących celów, zasad i procesów zarządzania
kapitałem. Grupa przedstawiła wskaźnik dźwigni, ponieważ jest to miernik, którego używa do monitorowania kapitału. Grupa postrzega jako
element finansowania zarówno kapitał, jak i dług netto, tym samym oba te elementy są objęte procesem zarządzania kapitałem Grupy. Dla innych
jednostek bardziej odpowiednie mogą się okazać inne wskaźniki lub inne typy wskaźnika dźwigni finansowej.
60
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
6.
Skład Grupy
Jednostki zależne
Skonsolidowane sprawozdania finansowe Grupy obejmują następujące jednostki zależne:
% udziałów w kapitale
Nazwa
Główna działalność
Kraj założenia
2013
2012
Extinguishers S.A.
Sprzęt przeciwpożarowy
Euroland
80
—
Bright Sparks S.A.
Sprzęt przeciwpożarowy
Euroland
95
95
Fire Equipment Test Lab S.A.
Sprzęt przeciwpożarowy
Euroland
100*
Wireworks Inc.
Sprzęt przeciwpożarowy
Stany Zjednoczone
98
98
Sprinklers Inc.
Sprzęt przeciwpożarowy
Stany Zjednoczone
100
100
Lightbulbs S.A.
Części elektroniczne
Euroland
Hose S.A.
Części elektroniczne
Euroland
100
100
Electronics S.A.
Części elektroniczne
Euroland
48
48
MSR 24.13
MSSF 12.10(a)
MSSF 12.12(a)
MSSF 12.12(b)
MSSF 12.12(c)
—
87,4
80
Jednostka dominująca
Jednostką dominującą najwyższego szczebla jest spółka S.J. S.A., która także ma siedzibę i jest notowana w Eurolandzie.
MSR 1.138(c)
Podmiot o znaczącym wpływie na Grupę
International Fires P.L.C. jest właścicielem 31,48% akcji zwykłych Good Group (International) S.A. (2012: 31,48%).
Jednostki stowarzyszone
Grupa posiada 25% akcji w Power Works S.A. (2012: 25%).
Wspólne przedsięwzięcia, w których jednostka dominująca jest wspólnikiem
Grupa posiada 50% akcji w Showers S.A. (2012: 50%).
* Grupa posiada 20% praw głosu w nowoutworzonej spółce Fire Equipment Test Lab S.A. Jednocześnie Grupa posiada
większościową reprezentację w zarządzie spółki, a jej zgoda jest wymagana przy zatwierdzaniu wszystkich istotnych
decyzji operacyjnych. Działalność operacyjna, gdy tylko się rozpocznie, będzie prowadzona wyłącznie na potrzeby Grupy.
W oparciu o te fakty i okoliczności Zarząd ocenił, że w praktyce Grupa sprawuje kontrolę nad spółką Fire Equipment Test
Lab S.A., bez występowania udziałów niekontrolujących. Prawa do głosu drugiego udziałowcy w Fire Equipment Test Lab
S.A. są ujmowane jako zobowiązania finansowe. Więcej informacji znajduje się w Nocie 3.
MSSF12.9
MSSF 12.14
Komentarz
MSSF 12.10 (a) wymaga od jednostek dokonywania ujawnień na temat składu Grupy. Powyższa lista przedstawia informacje na temat jednostek
zależnych Grupy. Należy zauważyć, że wymogi te dotyczą wyłącznie istotnych jednostek zależnych. Powyższe ujawnienia są przykładem sposobu,
w jaki wymogi MSSF 12 mogą zostać spełnione. W sytuacji, gdy lokalne prawo bądź regulacje wymagają ujawniania listy inwestycji w jednostkach
zależnych, powyższe ujawnienia powinny zostać zmodyfikowane w taki sposób, by spełnić dodatkowe wymogi lokalne.
Good Group (International) S.A.
61
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
7.
Połączenia przedsięwzięć i nabycia udziałów niekontrolujących
Nabycia w 2013 roku
Nabycie Extinguishers S.A.
W dniu 1 maja 2013 roku spółka Grupa nabyła 80% udziałów z prawem głosu w nienotowanej na giełdzie spółce
Extinguishers S.A., mającej siedzibę w Eurolandzie i specjalizującej się w produkcji tkanin ognioodpornych, w zamian za
akcje Grupy. Grupa nabyła spółkę Extinguishers S.A. z myślą o rozszerzeniu asortymentu produktów oferowanych przez
Grupę swoim klientom w ramach segmentu sprzętu przeciwpożarowego.
MSSF 3.59
MSSF 3.B64(a)
MSSF 3.B64(b)
MSSF 3.B64(c)
MSSF 3.B64(d)
Grupa zdecydowała się na wycenę udziałów niekontrolujących w nabytej jednostce według wartości godziwej.
MSSF 3.B64(o)(i)
Nabyte aktywa i przejęte zobowiązania
Wartości godziwe aktywów i zobowiązań spółki Extinguishers S.A. na dzień nabycia kształtowały się następująco:
Wartość godziwa
na dzień nabycia
tys. EUR
Aktywa
Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 16)
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
Należności z tytułu dostaw i usług
Zapasy
Patenty i licencje (Nota 18)
7 042
230
1 716
3 578
1 200
13 766
Zobowiązania
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Zobowiązanie warunkowe (Nota 26)
Rezerwa na rodzącą obciążenia umowę leasingu operacyjnego (Nota 26)
Rezerwa na restrukturyzację (Nota 26)
Rezerwa na koszty likwidacji (Nota 26)
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego (Nota 14)
Możliwe do zidentyfikowania aktywa netto w wartości godziwej
Udziały niekontrolujące wycenione w wartości godziwej
Wartość firmy na moment nabycia (Nota 18)
Cena nabycia
(2 542)
(380)
(400)
(500)
(1 200)
(1 511)
(6 533)
7 233
(1 547)
2 231
7 917
Wartość godziwa należności z tytułu dostaw i usług wynosi 1 716 000 EUR. Wartość brutto należności z tytułu dostaw
i usług wynosi 1 754 000 EUR. Jednakże żadna pozycja należności z tytułu dostaw i usług nie uległa utracie wartości
i przewiduje się, że możliwe będzie odzyskanie pełnej kwoty wynikającej z umów.
MSSF 3.B64(i)
MSR 7.40(d)
MSR 7.40(c)
MSSF 3.B64(o)(i)
MSSF 3.B64(h)
Przed nabyciem, spółka Extinguishers S.A. podjęła decyzję o rezygnacji z pewnych linii produkcyjnych (szczegóły w Nocie
26). Ujęta rezerwa restrukturyzacyjna stanowiła bieżące zobowiązanie spółki Extinguishers S.A. bezpośrednio przed
transakcją. Wykonanie planu restrukturyzacyjnego nie było uwarunkowane przejęciem spółki przez Grupę.
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego zawiera głównie efekt przyspieszonej amortyzacji rzeczowych aktywów trwałych
oraz aktywów niematerialnych dla celów podatkowych.
Wartość firmy w kwocie 2 231 000 EUR składa się z oczekiwanego efektu synergii wynikającego z nabycia oraz
z wartości listy klientów, która nie jest oddzielnie ujmowana. Wartość firmy została w całości przypisana do segmentu
sprzętu przeciwpożarowego. Z uwagi na warunki umowy narzucone w wyniku połączenia, listy klientów nie można
wydzielić i dlatego nie spełnia ona wymogów dla jej osobnego ujęcia jako składnika aktywów niematerialnych zgodnie
z MSR 38. Nie przewiduje się, aby jakakolwiek część ujętej wartości firmy podlegała odliczeniu dla celów podatkowych.
MSSF 3.B64(e)
Na dzień nabycia ujęto zobowiązanie warunkowe o wartości godziwej wynoszącej 380 000 EUR, wynikające z roszczenia
dostawcy w związku z dostawą towarów, której Grupa nie przyjęła i za którą nie dokonała płatności ze względu na
odchylenia od ustalonej specyfikacji technicznej towarów. Roszczenie jest przedmiotem postępowania arbitrażowego,
które ma się zakończyć dopiero pod koniec 2014 roku. Na dzień sprawozdawczy zobowiązanie warunkowe zostało
poddane ponownej ocenie, w wyniku której jego wartość została ustalona poziomie 400 000 EUR. Wartość ta oparta jest
na przewidywanym, prawdopodobnym wyniku postępowania (patrz Nota 26). Różnica w wycenie została odniesiona do
zysku lub straty.
MSSF 3.B64(j)
MSSF 3.56(a)
62
Good Group (International) S.A.
MSSF 3.B64(k)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
7.
Połączenia przedsięwzięć i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Wartość godziwa udziałów niekontrolujących w spółce Extinguishers S.A. została oszacowana przy zastosowaniu metody
zdyskontowanych zysków. Extinguishers S.A. nie jest spółką notowaną na giełdzie, dlatego ustalanie wartości godziwej
odbywa się w oparciu o znaczące dane wejściowe, które nie są dostępne na rynku . W szczególności, oszacowanie
wartości godziwej opiera się na:
MSSF 3.B64 (o)(ii)
• założonej stopie dyskontowej, wynoszącej 14%,
• wartości rezydualnej, obliczonej na podstawie długoterminowej stopy wzrostu dla sektora, mieszczącej się w zakresie
od 2% do 4% (stopa ta została użyta dla określenia dochodu w przyszłych latach),
• stopy reinwestycji, wynoszącej 60% zysku.
W okresie od daty przejęcia udział spółki Extinguishers S.A. w przychodach Grupy i wypracowanym przez Grupę zysku
brutto z działalności kontynuowanej wyniósł odpowiednio 17 857 000 EUR i 750 000 EUR. Gdyby połączenie miało
miejsce na początku roku, przychody z działalności kontynuowanej Grupy byłyby na poziomie 222 582 000 EUR, a zysk
przed opodatkowaniem z działalności kontynuowanej Grupy wyniósłby 12 285 000 EUR.
MSSF 3.B64 (q)(i)
MSSF 3.B64 (q)(ii)

tys. EUR
7 203
714
7 917
Cena nabycia
Wyemitowane akcje, według wartości godziwej
Zobowiązanie z tytułu warunkowej zapłaty
Razem
Analiza przepływów środków pieniężnych związanych z nabyciem:
Wydatki bezpośrednio związane z połączeniem (ujęte w ramach przepływów z działalności
operacyjnej)
Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką zależną (ujęte w ramach przepływów z
działalności inwestycyjnej)
Wydatki bezpośrednio związane z emisją akcji (ujęte w ramach przepływów z działalności
finansowej, po potrąceniu podatku)
Przepływ środków pieniężnych netto na moment nabycia
MSSF 3.B64 (f)(iv)
MSSF 3.B64 (f)(iii)
MSR 7.40(a)
(600)
230
MSR 7.40(c)
(32)
(402)
Grupa wyemitowała 2 500 000 akcji zwykłych, stanowiących zapłatę za 80% udziałów w Extinguishers S.A. Wartość
godziwa akcji została ustalona na podstawie rynkowej ceny akcji Good Group (International) S.A. na dzień nabycia, która
wynosiła 2,88 EUR za akcję. Wartość godziwa dokonanej zapłaty wynosi zatem 7 203 000 EUR.
MSSF 3.B64 (f)(iv)
Koszty bezpośrednio związane z transakcją w kwocie 600 000 EUR zostały ujęte w kosztach ogólnego zarządu. Koszty
bezpośrednio związane z emisją akcji w kwocie 32 000 EUR zostały ujęte w kapitale własnym, jako pomniejszenie
nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej.
MSSF 3.B64 (f)(iv)
MSSF 3.B64(m)
Zapłata warunkowa
Jednym z elementów umowy zakupu, zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A., jest zapłata warunkowa.
Poprzedni właściciel Extinguishers otrzyma w gotówce dodatkowo:
MSSF 3.B64 (g)(ii)
MSSF 13.93(h)(ii)
a) 675 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje do 1 000 000 EUR zysku przed
opodatkowaniem, lub
b) 1 125 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje 1 500 000 EUR lub więcej zysku
przed opodatkowaniem.
MSSF 3.B64 (g)(iii)
MSSF 3.B64 (g)(i)
Na dzień nabycia wartość godziwą zapłaty warunkowej oszacowano na 714 000 EUR. Wartość godziwa określana jest
przy wykorzystaniu metody zdyskontowanych przepływów pieniężnych.
MSSF 3.58 (b)(i)
Poniżej przedstawiono istotne nieobserwowalne dane wejściowe do wyceny:
MSSF 13.93(d)
Zakładany zysk przed opodatkowaniem Extinguishers Limited, skorygowany o stopień
prawdopodobieństwa jego osiągnięcia
1 000 000 – 1 500 000 EUR
Stopa dyskontowa
14%
Dyskonto z tytułu własnego ryzyka niewykonania świadczenia
0,05%
Good Group (International) S.A.
63
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
7.
Połączenia przedsięwzięć i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Znaczący wzrost (spadek) zysku po opodatkowaniu spółki Extinguishers S.A. powoduje zwiększenie (zmniejszenie)
wartości godziwej zobowiązania z tytułu zapłaty warunkowej, podczas gdy istotny wzrost (spadek) stopy dyskontowej
oraz ryzyka niewykonania świadczenia powoduje zmniejszenie (zwiększenie) wartości godziwej zobowiązania.
MSSF 13.93(h)(i)
Na dzień 31 grudnia 2012 roku wyniki działalności spółki Extinguishers S.A. wskazywały na wysokie
prawdopodobieństwo, że cel dotyczący zysku zostanie osiągnięty ze względu na znaczący rozwój działalności oraz
osiągany efekt synergii, co znalazło odzwierciedlenie w wycenie zapłaty warunkowej określonej na dzień 31 grudnia
2013 roku. Wynik przeszacowania został ujęty w zysku lub stracie. Uzgodnienie wartości godziwej zobowiązania z tytułu
zapłaty warunkowej zostało przedstawione poniżej:
tys. EUR
Bilans otwarcia na dzień 1 stycznia 2013 roku
—
Zobowiązanie wynikające z połączenia przedsięwzięć
MSSF 13.93(e)
714
Niezrealizowane zmiany w wartości godziwej ujmowane w zysku lub stracie
358
Bilans zamknięcia na dzień 31 grudnia 2013 roku
MSSF 13.93(f)
1 072
Wartość godziwa zobowiązania z tytułu zapłaty warunkowej wzrosła w wyniku znacznej poprawy wyników spółki
Extinguishers S.A. w porównaniu z budżetem. Termin ostatecznego określenia kwoty zapłaty warunkowej oraz jej
ewentualnej płatności dla byłych akcjonariuszy przypada w dniu 30 września 2014 roku.
Komentarz
Klasyfikacja zapłaty warunkowej wymaga analizy indywidualnych faktów i okoliczności. Może ona być ujęta jako element kapitału lub jako
zobowiązanie finansowe zgodnie z MSR 32 i MSR 39, jako rezerwa zgodnie z MSR 37 lub zgodnie z innymi standardami; jednakże każda z tych
klasyfikacji wiąże się z innym początkowym ujęciem i późniejszą wyceną. Grupa stwierdziła, że posiada umowny obowiązek dostarczenia środków
pieniężnych sprzedającemu i przez to oceniła, że będzie to zobowiązanie finansowe (paragraph 11 MSR 32). W rezultacie Grupa wycenia to
zobowiązanie na każdy dzień sprawozdawczy do wartości godziwej (MSSF 3.58(b)(i)).
Zapłata warunkowa na rzecz pracowników lub dotychczasowych właścicieli stanowi często sposób na zatrzymanie kluczowych osób w jednostce
powstałej w wyniku połączenia. Istota takich warunkowych płatności wymaga oceny w oparciu o analizę indywidualnych okoliczności, ponieważ nie
wszystkie płatności tego typu kwalifikują się jako zapłata warunkowa, lecz podlegają rozliczeniu jako odrębna transakcja. Przykładowo, płatności
warunkowe, które nie są związane ze świadczeniem przez pracowników pracy w przyszłości są uznawane za zapłatę warunkową, podczas gdy
płatności warunkowe, które przepadają w przypadku zakończenia zatrudnienia są uznawane za wynagrodzenie. Paragrafy B54 - B55 MSSF 3
dostarczają dalszych wskazówek w tym zakresie.
Według MSSF 13.93 (h) (ii), w przypadku powtarzalnych pomiarów wartości godziwej aktywów finansowych i zobowiązań finansowych
sklasyfikowanych na poziomie 3 hierarchii, jeżeli zmiana jednego elementu lub większej liczby nieobserwowalnych danych wejściowych w celu
odzwierciedlenia racjonalnie możliwych alternatywnych założeń znacznie zmieniłaby wartość godziwą, jednostka jest zobowiązana do stwierdzenia
tego faktu i ujawnienia skutku tych zmian. Jednostka jest ponadto zobowiązana do ujawniania informacji na temat tego, jak obliczono skutek zmiany
w celu odzwierciedlenia racjonalnie możliwego alternatywnego założenia. W tym celu ocenia się znaczenie w odniesieniu do zysku lub straty oraz
łącznych aktywów lub łącznych zobowiązań albo, kiedy zmiany wartości godziwej są ujęte w innych całkowitych dochodach, łącznego kapitału
własnego. W przypadku zobowiązania Grupy z tytułu zapłaty warunkowej zmiany w nieobserwowalnych danych wejściowych inne niż te ujawnione
w powyższej nocie zostały uznane za nieistotne.
Nabycie dodatkowych udziałów niekontrolujących w spółce Lightbulbs S.A.
1 października 2013 roku Grupa nabyła dodatkowe 7,4% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., obejmując łączny
udział w spółce w wysokości 87,4%. Zapłata na rzecz udziałowców niekontrolujących w kwocie 325 000 EUR została
dokonana w gotówce. Wartość bilansowa aktywów netto spółki (wyłączając wartość firmy powstałą na nabyciu kontroli
nad spółką) wynosiła 1 824 000 EUR. Poniżej zaprezentowano dodatkowe udziały nabyte w spółce Lightbulbs S.A.:
MSSF 10.B96
MSSF 12.18
MSSF 12.10(b)(ii)
MSSF 12.10(b)(iii)
tys. EUR
Zapłata gotówkowa przekazana udziałowcom niekontrolującym
Wartość księgowa dodatkowych udziałów w spółce Lightbulbs S.A.
Różnica ujęta w zyskach zatrzymanych w kapitale własnym
325
(135)
190
Nabycia w 2012 roku
1 grudnia 2012 roku Grupa nabyła 80% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., mającej siedzibę w Eurolandzie,
specjalizującej się w produkcji i dystrybucji żarówek. Grupa nabyła tę spółkę w celu rozszerzenia swojej oferty
produktowej w segmencie elektronicznym.
Grupa zdecydowała się wyceniać swoje udziały niekontrolujące w jednostce nabywanej według proporcjonalnego udziału
w identyfikowalnych aktywach netto nabywanej jednostki.
64
Good Group (International) S.A.
MSSF 3.59
MSSF 3.B64(a)
MSSF 3.B64(b)
MSSF 3.B64(c)
MSSF 3.B64(d)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
7.
Połączenia przedsięwzięć i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja
Wartości godziwe aktywów i zobowiązań spółki Lightbulbs S.A. na dzień nabycia kształtowały się następująco:
MSSF 3.B64(o)(i)
Wartość godziwa na dzień
nabycia (przekształcone)
tys. EUR
Grunt i budynki (Nota 16)
MSSF 3.B64(i)
MSR 7.40(d)
1 280
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
50
Należności z tytułu dostaw i usług
853
Zapasy
MSR 7.40(c)
765
Aktywa razem
2 948
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
(807)
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego
(380)
Rezerwa na naprawy gwarancyjne
(50)
Pasywa razem
(1 237)
Nabyte aktywa netto
1 711
Udziały niekontrolujące (20% aktywów netto)
(342)
Wartość firmy przy nabyciu (Nota 15)
131
Cena nabycia pokryta środkami pieniężnymi
Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką zależną
1 500
MSR 7.40(a)
Wypływ środków pieniężnych
z tytułu połączenia:
tys. EUR
MSR 7.40(b)
50
MSR 7.40(c)
Środki pieniężne zapłacone
(1 500)
Przepływ środków pieniężnych netto w dniu nabycia
(1 450)
Ustalenie wartości godziwej aktywów netto na potrzeby sprawozdania finansowego za rok 2012 miało charakter
tymczasowy, ponieważ Grupa czekała jeszcze na niezależną wycenę gruntów i budynków spółki Lightbulbs S.A. Wycena
ta nie została zakończona przed dniem zatwierdzenia sprawozdania finansowego do publikacji.
Wycena gruntów i budynków została zakończona w kwietniu 2013 roku. Zgodnie z wyceną wartość godziwa tych
aktywów na dzień nabycia została określona na poziomie 1 280 000 EUR, czyli o 200 000 EUR wyższym niż wycena
tymczasowa. Dane porównawcze za 2012 rok zostały odpowiednio przekształcone w celu odzwierciedlenia korekty
wartości tymczasowej. W konsekwencji nastąpił wzrost rezerwy z tytułu podatku odroczonego o 60 000 EUR oraz wzrost
wartości udziałów niekontrolujących o 28 000 EUR. Jednocześnie odpowiednio o kwotę 112 000 EUR zmniejszyła się
wartość firmy, skutkując ustaleniem całkowitej wartości firmy w wysokości 131 000 EUR. Wzrost kosztów amortyzacji
budynków od dnia nabycia do dnia 31 grudnia 2012 roku był nieistotny.
W okresie od daty nabycia do dnia 31 grudnia 2012 roku udział spółki Lightbulbs S.A. w przychodach Grupy
i w wypracowanym przez Grupę zysku netto z działalności kontynuowanej wyniósł odpowiednio 476 000 EUR
i 20 000 EUR. Gdyby połączenie miało miejsce na początku 2012 roku, przychody Grupy z działalności kontynuowanej
wyniosłyby 198 078 000 EUR, natomiast zysk przed opodatkowaniem z działalności kontynuowanej byłby na poziomie
7 850 000 EUR.
MSSF 3.B64(f)(i)
MSSF 3.45
MSSF 3.B67(a)(i)
MSSF 3.B67(a)(ii)
MSSF 3.49
MSSF3.B67(a) (iii)
MSSF 3.B64(q)
MSSF 3.B64(e)
Wartość firmy w kwocie 131 000 EUR zawiera wartość godziwą oczekiwanego efektu synergii wynikającego z nabycia.
Komentarz
W odniesieniu do transakcji nabycia z roku 2012, Grupa zdecydowała się wyceniać udziały niekontrolujące według proporcjonalnego udziału
w identyfikowalnych aktywach netto nabywanej jednostki. Dla celów transakcji z 2013 roku z kolei Grupa przyjęła podejście polegające na wycenie
udziałów niekontrolujących według wartości godziwej. Wybór sposobu wyceny udziałów niekontrolujących może być dokonywany oddzielnie dla
każdej transakcji połączenia gospodarczych przedsięwzięć i nie jest on równoznaczny z wyborem zasady (polityki) rachunkowości determinującej
podejście do wszystkich transakcji połączenia przedsięwzięć, które Grupa będzie dokonywała w przyszłości (MSSF 3.19).
Good Group (International) S.A.
65
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8.
Istotne jednostki zależne, w których występują udziały niekontrolujące
Poniżej zostały zaprezentowane informacje finansowe dotyczące jednostek zależnyc, w których występują udziały
niekontrolujące:
MSSF12.10(ii)
MSSF12.12
Proporcje udziałów będących w posiadaniu udziałowców niekontrolujących
Nazwa
Electronics S.A.
Państwo założenia i
prowadzenia działalności
Euroland
2013
52%
2012
52%
Extinguishers S.A.
Euroland
20%
—
Lightbulbs S.A.
Euroland
12,6%
20%
2013
tys. EUR
2012
tys. EUR
MSSF 12.12(f)
MSSF12.B10
Łączne udziały niekontrolujące na koniec okresu sprawozdawczego
Electronics S.A.
634
391
1 697
—
231
342
Electronics S.A.
243
257
Extinguishers S.A.
150
—
54
2
Extinguishers S.A.
Lightbulbs S.A.
Wynik finansowy przypadający udziałowcom niekontrolującym w trakcie
okresu sprawozdawczego
Lightbulbs S.A.
Skrócone informacje finansowe na temat jednostek zależnych zostały przedstawione poniżej. Informacje te odpowiadają
kwotom przed wyłączeniami wewnątrzgrupowymi.
Skrócony rachunek zysków i strat za rok 2013:
Electronics S.A.
Extinguishers S.A.
tys. EUR
Przychody
tys. EUR
MSSF 12.B11
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
2 546
17 857
6 002
(1 450)
(15 678)
(4 090)
MSSF 12.12(f)
Koszty ogólnego zarządu
(354)
(1 364)
(1 020)
MSSF 12.12(g)
Koszty finansowe
(250)
(65)
(132)
Koszt własny sprzedaży
Zysk przed opodatkowaniem
492
Podatek dochodowy
(25)
750
(6)
760
(80)
Zysk za rok z działalności kontynuowanej
467
744
680
Całkowite dochody, razem
467
744
680
Przypadające udziałowcom niekontrolującym
243
149
54
30
—
—
Electronics S.A.
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
tys. EUR
2 100
476
Dywidendy wypłacone udziałowcom
niekontrolującym
Skrócony rachunek zysków i strat za rok 2012:
Przychody
Koszt własny sprzedaży
(1 250)
(360)
Koszty ogólnego zarządu
(150)
(85)
Koszty finansowe
(350)
(11)
350
20
Zysk przed opodatkowaniem
Podatek dochodowy
20
(8)
Zysk za rok z działalności kontynuowanej
370
12
Całkowite dochody, razem
370
12
Przypadające udziałowcom niekontrolującym
192
2
45
—
Dywidendy wypłacone udziałowcom
niekontrolującym
66
Good Group (International) S.A.
MSSF 12.B10
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8.
Istotne jednostki zależne, w których występują udziały niekontrolujące kontynuacja
Skrócone sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2013 roku:
Electronics S.A.
Zapasy i środki pieniężne w kasie i na rachunkach
bankowych (obrotowe)
Rzeczowe aktywa trwałe oraz inne aktywa
finansowe (długoterminowe)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz
pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe)
Oprocentowane kredyty i pożyczki oraz
zobowiązania z tytułu podatku odroczonego
(długoterminowe)
Kapitał własny
Extinguishers S.A.
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
971
6 843
2 298
1 408
8 242
1 278
(360)
(5 822)
(800)
(2 711)
(822)
(430)
1 219
6 552
2 324
Akcjonariuszom jednostki dominującej
585
5 242
2 022
Udziałowcom niekontrolującym
634
1 300
302
Przypadający:
Skrócone sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2012 roku:
Zapasy i środki pieniężne w kasie i na rachunkach
bankowych (obrotowe)
Rzeczowe aktywa trwałe oraz inne aktywa
finansowe (długoterminowe)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz
pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe)
Oprocentowane kredyty i pożyczki oraz
zobowiązania z tytułu podatku odroczonego
(długoterminowe)
Kapitał własny
MSSF 12.B10(a)
Electronics S.A.
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
tys. EUR
698
1 618
1 280
1 278
(350)
(822)
(876)
752
(430)
1 644
Akcjonariuszom jednostki dominującej
361
1 315
Udziałowcom niekontrolującym
391
329
Przypadający:
Skrócone informacje o przepływach pieniężnych za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku:
Działalność operacyjna
Działalność inwestycyjna
Działalność finansowa
Wzrost/(spadek) netto środków pieniężnych i ich
ekwiwalentów
Electronics S.A.
Extinguishers S.A.
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
460
809
23
(10)
(280)
(20)
(350)
(65)
(11)
100
464
(8)
Skrócone informacje o przepływach pieniężnych za rok zakończony dnia 31 grudnia 2012 roku:
Działalność operacyjna
Działalność inwestycyjna
Działalność finansowa
Wzrost/(spadek) netto środków pieniężnych i ich
ekwiwalentów
Electronics S.A.
Lightbulbs S.A.
tys. EUR
tys. EUR
507
812
(15)
6
(250)
(132)
242
686
Good Group (International) S.A.
67
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
8.
Istotne jednostki zależne, w których występują udziały niekontrolujące kontynuacja
Komentarz
MSSF 12.12 wymaga ujawnienia informacji zaprezentowanych powyżej tylko w przypadku jednostek zależnych posiadających udziały
niekontrolujące, które są istotne dla jednostki sporządzającej sprawozdanie (np. grupy). Jednostka zależna może posiadać udziały niekontrolujące
istotne z jej punktu widzenia, w stosunku do których ujawnienia nie będą wymagane, ponieważ nie są one istotne z punktu widzenia grupy.
Ujawnienia te nie mają także zastosowania w przypadku udziałów niekontrolujących, które są istotne, gdy są zaagregowane, ale nigdy nie
oddzielnie. Ponadto powyższe informacje powinny zostać zaprezentowane oddzielnie dla każdej jednostki zależnej z istotnymi udziałami
niekontrolującymi. Grupa uznała, że Extinguishers S.A., Lightbulb S.A. oraz Electronics S.A. są jedynymi jednostkami zależnymi posiadającymi
udziały niekontrolujące istotne z punktu widzenia Grupy.
Jeżeli zmienia się struktura własnościowa jednostki zależnej, MSSF 12.18 wymaga zaprezentowania wpływu na kapitał własny przypisywany
właścicielom jednostki dominującej wszelkich zmian udziałów własnościowych w jednostce zależnej, które nie prowadzą do utraty kontroli.
Ponadto MSSF 12.13 wymaga ujawnienia charakteru i zakresu istotnych ograniczeń w możliwości dostępu do aktywów lub ich użytkowania oraz
rozliczania zobowiązań grupy przez samą grupę bądź którąś ze spółek zależnych. W przypadku Grupy takie zmiany w strukturze własnościowej
ani ograniczenia nie wystąpiły.
MSSF 12.14-17 wymagają ujawnienia informacji dotyczących wsparcia finansowego bądź pomocy o innym charakterze udzielanego jednostkom
strukturyzowanym podlegającym konsolidacji.
MSSF 12.10 (iv) wymaga ujawnienia informacji umożliwiającej odbiorcom sprawozdania finansowego ocenę konsekwencji utraty kontroli nad
jednostką zależną w okresie sprawozdawczym. Grupa nie utraciła kontroli nad żadną jendostką zależną w bieżącym okresie sprawozdawczym.
68
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
9.
Udział we wspólnym przedsięwzięciu
Grupa posiada 50%-owy udział w spółce joint venture Showers S.A. zajmującej się produkcją sprzętu przeciwpożarowego
na terenie Eurolandu. Udziały Grupy w Showers S.A. są ujmowane w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym
z zastosowaniem metody praw własności. Poniżej zostały zaprezentowane skrócone informacje finansowe dla
wspólnego przedsięwzięcia, przygotowane w oparciu o kwoty ze sprawozdań finansowych Showers S.A. sporządzonych
według MSSF oraz ich uzgodnienie z wartością bilansową udziałów we wspólnym przedsięwzięciu w skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym:
2013
2012
Aktywa obrotowe, w tym środki pieniężne i ich ekwiwalenty 989 000 EUR
(2012: 743 000 EUR) oraz zaliczki 1 030 000 EUR (2012: zero)
Aktywa trwałe
Zobowiązania krótkoterminowe, w tym zobowiązania podatkowe 89 000
EUR (2012: 143 000 EUR)
Zobowiązania długoterminowe, w tym zobowiązania z tytułu podatku
odroczonego 278 000 EUR (2012: 325 000 EUR) oraz kredyty
długoterminowe 500 000 EUR (2012: 500 000 EUR)
Kapitał własny
Udział własnościowy Grupy
Wartość bilansowa udziałów we wspólnym przedsięwzięciu
tys. EUR
tys. EUR
3 226
2 808
2 864
2 964
MSSF 12.20
MSSF 12.21
MSSF 12.B14
MSSF 12.B12
MSSF 12.B13
(224)
(1 102)
(1 020)
(1 000)
4 846
3 670
50%
50%
2 423
1 835
MSSF 12.B14(b)
Skrócony rachunek zysków i strat Showers S.A.:
Przychody
Koszt własny sprzedaży
Koszty ogólnego zarządu, w tym amortyzacja 1 236 000 EUR (2012:
1 235 000 EUR)
Koszty finansowe, w tym odsetki 204 000 EUR (2012: 500 000 EUR)
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
60 094
58 876
(54 488)
(53 420)
(2 638)
(2 586)
(204)
(200)
Zysk przed opodatkowaniem
2 764
2 670
Podatek dochodowy
(1 588)
(1 556)
Zysk netto za rok (działalność kontynuowana)
1 176
1 114
588
557
Udział Grupy w zysku netto za rok
Wspólne przedsięwzięcie nie posiadało na dzień 31 grudnia 2013 oraz 31 grudnia 2012 roku zobowiązań warunkowych
ani zobowiązań do zapewnienia finansowania. Warunkiem dokonania podziału zysku przez Showers S.A. jest uzyskanie
zgody obu stron uczestniczących we wspólnym przedsięwzięciu.
MSSF 12. 22 (a)
MSSF 12. 23(a)
MSSF 12.B18-B19
Komentarz
MSSF 12.B14 wymaga, aby wartość firmy oraz pozostałe korekty do wartości bilansowej inwestycji zostały w powyższym uzgodnieniu
zaprezentowane oddzielnie. W przypadku Grupy nie występuje wartość firmy ani inne korekty.
MSSF 12.21(a) wymaga odrębnych ujawnień w zakresie wspólnych działań. Grupa nie posiada wspólnych działań.
Grupa zaprezentowała skrócone informacje finansowe wspólnego przedsięwzięcia i jednostki stowarzyszonej w oparciu o sprawozdania finansowe
sporządzone według MSSF. MSSF 12.B15 pozwala na przedstawienie danych sporządzonych w innych sposób, jeżeli udziały we wspólnym
przedsięwzięciu lub jednostce stowarzyszonej są wyceniane według wartości godziwej lub jeżeli wspólne przedsięwzięcie bądź jednostka
stowarzyszona nie sporządzają sprawozdań finansowych według MSSF, a zatem przygotowanie informacji na tej podstawie byłoby niepraktyczne
i generowałoby niepotrzebne koszty. W każdym z tych przypadków należy ujawnić podstawę sporządzenia skróconych informacji finansowych.
MSSF 12.22(b) wymaga dodatkowych ujawnień w sytuacji, gdy sprawozdania finansowe wspólnego przedsięwzięcia lub jednostki stowarzyszonej
wykorzystywane przy zastosowaniu metody praw własności są sporządzone na inny dzień lub obejmują inny okres sprawozdawczy niż
sprawozdania finansowe jednostki. W przypadku Grupy sytuacja taka nie wystąpiła.
MSSF 12.22 (c) wymaga ujawnienia nieujętych udziałów w stratach wspólnego przedsięwzięcia lub jednostki stowarzyszonej. Nie ma to
zastosowania w przypadku Grupy.
Publikacja Good Group (International) S.A. 2012 – przykładowe sprawozdanie finansowe zawierało ujawnienia danych porównywalnych do
sprawozdania z sytuacji finansowej na początek poprzedniego okresu (tj. 1 stycznia 2011 roku). Wymóg ten został zniesiony przez zmiany do
MSR 1 (Zmiany wynkające z przeglądu MSSF 2009-2011).
Good Group (International) S.A.
69
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
10. Inwestycje w jednostce stowarzyszonej
Grupa posiada 25%-owy udział w spółce Power Works S.A., która zajmuje się produkcją sprzętu przeciwpożarowego dla
elektrowni w Eurolandzie. Power Works S.A. jest prywatną spółką nienotowaną na giełdzie. Udziały Grupy w Power Works
Limited są ujmowane w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym metodą praw własności. Tabela poniżej przedstawia
skrócone informacje finansowe dotyczące inwestycji Grupy w spółkę Power Works S.A.
Aktywa obrotowe
Aktywa trwałe
Zobowiązania krótkoterminowe
Zobowiązania długoterminowe
Kapitał własny
Udział własnościowy Grupy
Wartośc bilansowa inwestycji
Przychody
Koszt własny sprzedaży
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
6 524
6 324
13 664
12 828
(4 488)
(3 904)
(12 644)
(12 524)
3 056
25%
2 724
25%
764
681
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
33 292
32 640
(27 299)
(26 765)
Koszty ogólnego zarządu
(1 665)
(1 632)
Koszty finansowe
(2 996)
(2 938)
Zysk przed opodatkowaniem
1 332
1 305
Podatek dochodowy
(1 000)
Zysk netto za rok (działalność kontynuowana)
332
83
Udział Grupy w zysku netto za rok
MSSF 12.20
MSSF 12.21(a)
(981)
324
81
MSSF12.22
MSSF 12.23
Na podstawie porozumienia pomiędzy Grupą a jednostką stowarzyszoną, zyski jednostki stowarzyszonej nie podlegają
podziałowi bez zgody Grupy. Na dzień sprawozdawczy jednostka dominująca nie przewiduje wyrażenia takiej zgody.
Jednostka stowarzyszona nie posiadała na dzień 31 grudnia 2013 oraz 31 grudnia 2012 roku zobowiązań warunkowych
ani zobowiązań do zapewnienia finansowania.
Komentarz
MSSF 12.21 (c) oraz MSSF 12.B16 wymagają odrębnego ujawnienia zagregowanych informacji w odniesieniu do wszystkich indywidualnie
nieistotnych jednostek stowarzyszonych oraz wspólnych przedsięwzięć. Grupa nie posiada żadnych nieistotnych jednostek stowarzyszonych ani
wspólnych przedsięwzięć.
70
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
11. Ustalanie wartości godziwej
Poniższa tabela przedstawia hierarchię wyceny do wartości godziwej aktywów i zobowiązań Grupy.
Ujawnienia ilościowe dotyczące hierarchii ustalania wartości godziwej dla aktywów na dzień 31 grudnia 2013
roku:
Ustalanie wartości godziwej
z wykorzystaniem
Data wyceny
Razem
MSSF 13.91(a)
MSSF 13.93(a)
MSSF 13.93(b)
MSSF 13.97
istotnych
istotnych
cen
nieobserobserwonotowanych
wowalnych
walnych
na
danych
danych
aktywnych
rynkach wejściowych wejściowych
(Poziom 3)
(Poziom 2)
(Poziom 1)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Aktywa wyceniane według wartości godziwej:
Nieruchomości inwestycyjne (Nota 17):
Nieruchomości biurowe
31.12.2013
4 260
—
—
4 260
Nieruchomości handlowe
31.12.2013
4 633
—
—
4 633
Kontrakty walutowe typu forward - USD
31.12.2013
492
—
492
—
Kontrakty walutowe typu forward - GBP
31.12.2013
400
—
400
—
Wbudowane walutowe instrument
pochodne - CAD
31.12.2013
210
—
210
—
Instrumenty pochodne (Nota 20.4):
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży (Nota 20.4):
Akcje notowane
Sektor energetyczny
31.12.2013
219
219
—
—
Sektor telekomunikacyjny
31.12.2013
118
118
—
—
Akcje nienotowane
31.12.2013
Sektor energetyczny
31.12.2013
675
—
—
675
Sektor elektroniczny
31.12.2013
363
—
—
363
Notowane dłużne papiery wartościowe
31.12.2013
Obligacje skarbowe Eurolandu
31.12.2013
368
368
—
—
Obligacje korporacyjne s ektor
produktów konsumpcyjnych
31.12.2013
92
92
—
—
Obligacje korporacyjne – sektor
technologiczny
31.12.2013
152
152
—
—
31.01.2013
8 681
—
—
8 681
1.10.2013
2 751
—
—
2 751
Rzeczowe aktywa trwale (Nota 16)
Nieruchomości biurowe w Eurolandzie
Działalność zaniechana (Nota 13)
Aktywa, dla których ujawnia się wartość godziwą (Nota 20.4):
Pożyczki i należności
Noty kredytowe (Euroland)
31.12.2013
1 528
—
1 528
—
Noty kredytowe (US)
31.12.2013
2 000
—
2 000
—
Pożyczka udzielona jednostce
stowarzyszonej
31.12.2013
200
—
—
200
Pożyczki udzielone członkom Zarządu
31.12.2013
13
—
—
13
W okresie sprawozdawczym nie wystąpiły transfery pomiędzy Poziomem 1 a Poziomem 2
Good Group (International) S.A.
71
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
11. Ustalanie wartości godziwej kontynuacja
Ujawnienia ilościowe dotyczące hierarchii ustalania wartości godziwej dla zobowiązań na dzień 31 grudnia
2013 roku:
Ustalanie wartości godziwej
z wykorzystaniem
Data wyceny
Razem
MSSF 13.93(a)
MSSF 13.93(b)
MSSF 13.97
istotnych
istotnych
cen
nieobserobserwonotowanych
wowalnych
walnych
na
danych
danych
aktywnych
wejściowych
wejściowych
rynkach
(Poziom 3)
(Poziom 2)
(Poziom 1)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Zobowiązania wyceniane według wartości godziwej:
Instrumenty pochodne (Nota 20.4):
Swapy na stopę procentową
31.12.2013
35
—
35
—
Walutowe kontrakty terminowe typu
forward - GBP
31.12.2013
800
—
800
—
Wbudowane towarowe instrumenty
pochodne (mosiądz)
31.12.2013
600
600
—
—
Wbudowane towarowe instrumenty
pochodne (chrom)
31.12.2013
182
182
—
—
Walutowe kontrakty terminowe typu
forward - USD
31.12.2013
90
—
90
—
Towarowe instrumenty pochodne
(miedź)
31.12.2013
980
—
980
—
Zobowiązanie z tytułu zapłaty warunkowej
(Nota 7)
31.12.2013
1 072
—
—
1 072
Zobowiązanie do wydania aktywów
niepieniężnych właścicielom
31.12.2013
410
—
—
410
Zobowiązania, dla których ujawnia się wartość godziwą (Nota 20.4):
Oprocentowane pożyczki i kredyty
Zobowiązania z tytułu leasingu
finansowego oraz kredytów kupieckich
(Euroland)
31.12.2013
800
—
800
—
Zobowiązana z tytułu leasingu
finansowego oraz kredytów kupieckich
(USA)
31.12.2013
263
—
263
—
Kredyty o zmiennym oprocentowaniu
(Euroland)
31.12.2013
10 420
—
10 420
—
Kredyty o zmiennym oprocentowaniu
(USA)
31.12.2013
2 246
—
2 246
—
Zamienne akcje uprzywilejowane
31.12.2013
2 766
—
2 766
—
Kredyty o stałym oprocentowaniu
31.12.2013
6 321
—
6 321
—
31.12.2013
87
—
—
87
Gwarancje finansowe
W okresie sprawozdawczym nie wystąpiły transfery pomiędzy Poziomem 1 a Poziomem 2.
72
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
11. Ustalanie wartości godziwej kontynuacja
Hierarchia wartości godziwej dla instrumentów finansowych wycenianych według wartości godziwej na dzień 31 grudnia
2012 roku:
Aktywa finansowe wyceniane według wartości godziwej
Razem
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Walutowe kontrakty terminowe typu forward - USD
100
—
100
—
Walutowe kontrakty terminowe typu forward - GBP
53
—
53
—
Sektor energetyczny
200
200
—
—
Sektor telekomunikacyjny
100
100
—
—
Sektor energetyczny
498
—
—
498
Sektor elektroniczny
400
—
—
400
Obligacje skarbowe Eurolandu
200
200
—
—
Obligacje korporacyjne – sektor produktów
konsumpcyjnych
400
400
—
—
Razem
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
254
—
254
—
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży:
Akcje notowane
Akcje nienotowane
Notowane dłużne papiery wartościowe
Zobowiązania finansowe wyceniane według wartości
godziwej
Walutowe kontrakty terminowe typu forward - USD
Komentarz
MSSF 13.94 wymaga od jednostek określenia odpowiednich klas aktywów i zobowiązań w oparciu o:
•
właściwości, cechy i ryzyka związane ze składnkiem aktywów lub zobowiązaniem, oraz
•
p
 oziom hierarchii wartości godziwej, na którym sklasyfikowano ustaloną wartość godziwą.
Powyższe ujawnienia zostały sporządzone przez Grupę w oparciu o klasy aktywów i zobowiązań określone na podstawie wskazówek zawartych
w MSSF 13.94. Określenie odpowiednich klas wymaga zastosowania profesjonalnego osądu, dlatego możliwe było zastosowanie innych kryteriów
i poziomów aregacji, o ile uwzględniają one profil ryzyka poszczególnych aktywów (np. profil ryzyka dla nieruchomości na rynkach wschodzących
może być odmienny od profilu ryzyka dla nieruchomości w krajach rozwiniętych).
W przypadku aktywów i zobowiązań posiadanych na koniec okresu sprawozdawczego i powtarzalnie wycenianych według wartości godziwej, MSSF
13.93 (c) wymaga dokonywania ujawnień kwot wszelkich przeniesień pomiędzy Poziomem 1 a Poziomem 2 hierarchii wartości godziwej, powody
tych przeniesień i stosowane przez jednostkę zasady ustalania, kiedy uznaje się, że nastąpiły przeniesienia pomiędzy poziomami. Przeniesienia do
każdego poziomu powinny zostać ujawnione i omówione oddzielnie od informacji o przeniesieniach z każdego z poziomów.
Grupa skorzystała ze zwolnienia przewidzianego w MSSF 13.C3, jednakże ujawniła informacje na temat hierarchii wartości godziwej dla
instrumentów finansowych wycenianych według wartości godziwej za rok 2012, ponieważ ujawnienia te zostały zaprezentowane w sprawozdaniu
finansowym Grupy za rok 2012, zgodnie z poprzednimi wymogami MSSF 7.27A. Ujawnienia te były obowiązkowe tylko w odniesieniu do
instrumentów finansowych wycenianych w wartości godziwej.
12. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty
12.1 Pozostałe przychody operacyjne
Dotacje rządowe (Nota 27)
Zysk netto na sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
1 053
541
532
2 007
MSR 1.97
1 585
2 548
MSR 1.98
Grupie przyznane zostały dotacje rządowe na nabycie pewnych rzeczowych aktywów trwałych. Z dotacjami tymi nie
wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe.
Good Group (International) S.A.
MSR 20.39(b)
MSR 20.39(c)
73
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
12. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty kontynuacja
12.2 Pozostałe koszty operacyjne
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Koszty związane z obroną przed przejęciem
(579)
(31)
MSR 1.97
(102)
(22)
MSR 1.97
(101)
(353)
MSR 40.75 (f)(ii)
(306)
(300)
MSR 1.97
(65)
—
(1 153)
(706)
Koszty związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
(Nota 26)
Koszty bezpośrednie (w tym remontów i konserwacji) z tytułu oddanych
w najem nieruchomości inwestycyjnych
Zmiana wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych (Nota 17)
Nieefektywna część towarowych kontraktów forward wyznaczonych jako
zabezpieczenie przepływów pieniężnych (Nota 20.3)
Pozostałe koszty operacyjne, razem
MSSF 7.24(b)
Koszty związane z obroną przed przejęciem zostały poniesione w celu uzyskania porady związanej z ofertą wrogiego
przejęcia przez konkurenta. Konkurent nie podejmował już dalszych kroków związanych z przejęciem.
Nieefektywność wynikająca z zabezpieczenia przepływów pieniężnych w odniesieniu do towarowych kontraktów forward
dotyczyła segmentu części elektronicznych. Z uwagi na zmiany w poziomie punktów forwardowych nieefektywność
z tytułu terminowych kontaktów towarowych typu forward wyniosła 23 000 EUR.
12.3 Koszty finansowe
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Odsetki od kredytów i pożyczek
(1 070)
Koszty finansowe z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy
z opcją zakupu
Koszty z tytułu odsetek, razem
(40)
(40)
(1 110)
(1 222)
Odpis z tytułu utraty wartości notowanych instrumentów kapitałowych
klasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży (Nota 20.1)
Strata netto z tytułu wyceny instrumentów finansowych wycenianych
w wartości godziwej przez wynik finansowy
Odwrócenie dyskonta oraz wpływ zmiany stopy dyskonta na wycenę
rezerw (Nota 26)
Koszty finansowe, razem
(1 182)
MSSF 7.20(b)
(111)
—
MSSF 7.20(e)
(1 502)
—
MSSF 7.20(a)
(43)
(1)
(2 766)
(1 223)
MSR 37.60
Strata netto z tytułu instrumentów finansowych wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy dotyczy
walutowych kontraktów terminowych typu forward, które nie spełniają kryteriów stosowania rachunkowości
zabezpieczeń oraz wbudowanych instrumentów pochodnych, które podlegają odrębnemu ujęciu i wycenie.
12.4 Przychody finansowe
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
20

Odsetki od pożyczki udzielonej spółce stowarzyszonej
Odsetki od instrumentów dostępnych do sprzedaży
Zysk netto z tytułu wyceny instrumentów finansowych wycenianych
w wartości godziwej przez wynik finansowy
Przychody finansowe, razem
316
211
850
—
1 186
211
MSR 1.85
MSSF 7.20(a)(i)
MSSF 7.20(b)
Zysk netto z tytułu wyceny instrumentów finansowych wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy
dotyczy walutowych kontraktów terminowych typu forward, które nie spełniają kryteriów dla stosowania rachunkowości
zabezpieczeń oraz wbudowanych instrumentów pochodnych, które podlegają odrębnemu ujęciu i wycenie.
Nie odnotowano nieefektywności na zabezpieczeniach kursów walut i stóp procentowych.
Komentarz
Przychody i koszty finansowe nie są zdefiniowanymi pojęciami na gruncie MSSF. Niektórzy prawodawcy ograniczają ujmowanie pewnych
przychodów i kosztów w ramach tych pozycji (np. pozycje te są zarezerwowane jedynie dla przychodów i kosztów odsetkowych), podczas gdy inne
jurysdykcje zezwalają na ujmowanie dodatkowych elementów.
74
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
12. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty kontynuacja
12.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym
rachunku zysków i strat
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
3 520
2 800
MSR 1.104
Ujęte w koszcie własnym sprzedaży:
Amortyzacja
Odpisy z tytułu utraty wartości rzeczowych aktywów trwałych (Nota 16)
—
301
MSR 36.126(a)
Amortyzacja i odpisy z tytułu utraty wartości aktywów niematerialnych
(Nota 18)
Różnice kursowe netto
325
174
MSR 38.118(d)
Rezerwa na naprawy gwarancyjne (Nota 26)
106
52
128 872
114 893
Amortyzacja
277
282
Utrata wartości firmy (Nota 19)
200
—
Koszty z tytułu leasingu operacyjnego
250
175
Wycena zapłaty warunkowej (Nota 7)
357
—
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Zużycie materiałów
(65)
(40)
MSR 21.52(a)
MSR 2.36(d)
Ujęte w kosztach ogólnego zarządu:
MSR 36.126(a)
MSR 17.35(c)
12.6 Koszty świadczeń pracowniczych
MSR 1.104
Ujęte w koszcie własnym sprzedaży:
Wynagrodzenia
6 551
6 513
Ubezpieczenia społeczne
664
659
Koszty świadczeń emerytalnych
350
305
38
28
103
123
10 882
10 220
1 102
1 135
560
496
Inne niż emerytalne świadczenia po okresie zatrudnienia
Koszty z tytułu płatności na bazie akcji
Ujęte w kosztach sprzedaży i dystrybucji:
Wynagrodzenia
Ubezpieczenia społeczne
Koszty świadczeń emerytalnych
Inne niż emerytalne świadczenia po okresie zatrudnienia
Koszty z tytułu płatności na bazie akcji
61
45
165
197
13 372
13 317
1 349
1 343
488
465
Ujęte w kosztach ogólnego zarządu:
Wynagrodzenia
Ubezpieczenia społeczne
Koszty świadczeń emerytalnych
Inne niż emerytalne świadczenia po okresie zatrudnienia
Koszty z tytułu płatności na bazie akcji
Koszty świadczeń pracowniczych, razem
54
40
144
172
35 883
35 058
MSSF 2.51(a)
Koszty świadczeń emerytalnych oraz innych niż emerytalne świadczeń po okresie zatrudnienia dotyczące roku 2012
zostały przekształcone zgodnie z MSR 19 (zmienionym w 2011) i różnią się od kwot ujętych w sprawozdaniu finansowym
za rok 2012.
12.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych
Grupa prowadzi prace badawcze i rozwojowe w sektorze elektronicznym nad systemami zabezpieczającymi
obsługiwanymi przez internet. Koszty badań i rozwoju, ktróre nie spełniają warunków kapitalizacji, zostały ujęte
w kosztach ogólnego zarządu w okresie, w którym zostały poniesione. W 2013 roku była to kwota 2 235 000 EUR
(2012: 1 034 000 EUR).
Good Group (International) S.A.
MSR 38.126
75
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
12. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty kontynuacja
12.8 Składniki innych całkowitych dochodów
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych:
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
MSR 1.97
Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku
Walutowe kontrakty forward
MSR 1.92
Kwoty przeklasyfikowane do zysku lub straty
Zysk/ (strata) netto (z wyjątkiem otwartych kontraktów)
Zysk/ (strata) netto z otwartych kontraktów
401
412
(300)
(278)
82
(101)
MSSF 7.23(d)
Towarowe kontrakty forward
Strata z otwartych towarowych kontraktów forward
(915)
-
(732)
33
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży:
MSR 1.92
Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku
(58)
3
Komentarz
Celem Noty 12.8 jest przeanalizowanie tych pozycji, które podlegały reklasyfikacji i które w sprawozdaniu z innych całkowitych dochodów
prezentowane są netto. Ta analiza nie obejmuje pozostałych pozycji innych całkowitych dochodów, jako że nigdy nie będą one podlegały
przeklasyfikowaniu do zysku lub straty bądź to przeklasyfikowanie nie nastąpiło.
Całkowite saldo z tytułu zabezpieczeń przepływów pieniężnych (po uwzględnieniu efektu podatkowego) zostało zaprezentowane dla celów
ilustracyjnych w Nocie 24, która zawiera podział kapitałów rezerwowych na poszczególne składniki. Dodatkowo, saldo aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży (po uwzględnieniu efektu podatkowego) nie wynika pośrednio bądź bezpośrednio z not objaśniających do niniejszego
sprawozdania finansowego, ponieważ MSSF nie wymagają ujawnienia uzgodnienia zmiany takiego salda. Nota 20.4 obejmuje jedynie uzgodnienie
zmiany salda tych aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży, które w hierarchii wartości godziwej klasyfikowane są do poziomu 3, gdyż jest
to ujawnienie obowiązkowe.
13. Działalność zaniechana
W dniu 1 października 2013 roku Grupa publicznie ogłosila decyzję Zarządu o zbyciu udziałów w spółce Hose S.A.,
w całości będącej jej spółką zależną, akcjonariuszom Good Group (International) S.A. (Spółka). Działalność Hose S.A.
została zaklasyfikowana jako działalność zaniechana utrzymywana w celu wydania właścicielom. Działalność Hose
S.A. była włączona do segmentu sprzętu gumowego do dnia 1 października 2013 roku. Dnia 14 listopada 2013 roku
właściciele Spółki zatwierdzili plan przekazania akcji. Oczekuje się, że przekazanie Hose Limited zostanie sfinalizowane
do dnia 28 lutego 2014 roku. Na dzień 31 grudnia 2013 roku Hose Limited została zaklasyfikowana jako grupa
przeznaczona do wydania właścielom jednostki dominującej i jako działalność zaniechana. Wyniki spółki Hose S.A. za rok
obrotowy przedstawiają się następująco:
Przychody
Koszty
Zysk/ (strata) brutto
2013
2013
tys. EUR
tys. EUR
42 809
45 206
(41 961)
(44 880)
848
326
Koszty finansowe
(525)
(519)
Strata z tytułu przeszacowania do wartości godziwej pomniejszona
o koszty wydania (Nota 13)
Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej
(110)
213
—
MSSF 5.30
MSSF 5.41
MSSF 5.33(b)(i)
MSSF 5.34
MSSF 5.33 (b)(iii)
(193)
Podatek dochodowy:
dotyczący zysku/ (straty)
5
5
MSR 12.81(h)(ii)
dotyczący przeszacowania do wartości godziwej pomniejszonej
o koszty wydania (podatek odroczony)
2
—
MSR 12.81(h)(i)
Zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej
76
Good Group (International) S.A.
220
(188)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
13. Działalność zaniechana kontynuacja
Główne grupy aktywów i zobowiązań spółki Hose S.A. zaklasyfikowane jako przeznaczone do wydania właścicielom
jednostki dominującej na dzień 31 grudnia przedstawiają się następująco:
MSSF 5.38
2013
2012
MSSF 5.38
tys. EUR
tys. EUR
MSSF 5.40
Aktywa
Aktywa niematerialne (Nota 18)
135
—
Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 16)
4 637
—
Należności z tytułu dostaw i usług
7 488
—
Akcje – nienotowane
Środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe (Nota 23)
Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do wydania właścicielom
508
—
1 294
—
13 554
—
Zobowiązania
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Odroczony podatek dochodowy
Oprocentowane zobowiązania (Nota 20.2)
Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami zaklasyfikowanymi jako
przeznaczone do wydania właścicielom
Aktywa netto bezpośrednio związane z grupą do zbycia
(7 241)
—
(75)
—
(5 809)
—
(13 125)
—
429
—
Ujęte w innych całkowitych dochodach:
Kapitał z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży
Podatek odroczony
Element kapitałowy grupy do zbycia zaklasyfikowanej jako
przeznaczona do przekazania właścicielom
66
—
(20)
—
46
—
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Przepływy pieniężne netto (Hose S.A.):
MSSF 5.38
MSSF 5.33(c)
Z działalności operacyjnej
(1 999)
Z działalności inwestycyjnej
3 293
—
Z działalności finansowej
(436)
—
(436)
Wpływy/ (wypływy) pieniężne netto
(2 435)
2 857
Zysk przypadający na jedną akcję:
2013
2012
Podstawowy zysk/(strata) za rok z działalności zaniechanej
EUR 0,01
(EUR 0,01)
Rozwodniony zysk/(strata) za rok z działalności zaniechanej
EUR 0,01
(EUR 0,01)
MSR 33.68
Oprocentowane zobowiązania obejmują kredyt na kwotę 5 809 000 EUR o stałym oprocentowaniu, którego efektywna
stopa procentowa wynosi 7,5%. Data całkowitej spłaty kwoty kredytu przypada na dzień 1 stycznia 2016 roku.
Komentarz
MSSF 5 zawiera wymogi w zakresie ujawnień dotyczących działalności zaniechanej oraz aktywów trwałych przeznaczonych do zbycia. MSSF
5.5B stanowi, że wymogi innych standardów nie mają zastosowania do działalności zaniechanej, chyba że standardy te wymagają specyficznych
ujawnień w odniesieniu do działalności zaniechanej.
MSR 33.68A umożliwia wybór pomiędzy prezentacją zysku na akcję z działalności zaniechanej w rachunku zysków i strat bądź w informacji
dodatkowej. Grupa zdecydowała się prezentować zysk na akcję z działalności zaniechanej w ramach informacji dodatkowej.
Good Group (International) S.A.
77
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
13. Działalność zaniechana kontynuacja
Utrata wartości rzeczowych aktywów trwałych
Bezpośrednio przed zaklasyfikowaniem Hose S.A. jako działalność zaniechana, oszacowano wartość odzyskiwalną
niektórych składników rzeczowych aktywów trwałych, nie stwierdzając utraty ich wartości. Po dokonaniu tej klasyfikacji,
w celu ujęcia aktywów wchodzących w skład grupy do zbycia według wartości godziwej pomniejszonej o koszty
wydania, konieczne było rozpoznanie odpisu z tytułu utraty wartości na dzień 1 października 2013 roku w kwocie
110 000 EUR (77 000 EUR po pomniejszeniu o podatek). Odpis ten został uwzględniony w rachunku zysków i strat w linii
odpowiadającej działalności zaniechanej. Hierarchia wartości godziwej została przedstawiona w Nocie 11.
MSSF 5.33 (a)(ii)
Na dzień 31 grudnia 2013 roku nie dokonano kolejnych odpisów z tytułu utraty wartości, ponieważ wartość księgowa
grupy do zbycia nie spadła poniżej wartości godziwej pomniejszonej o koszty wydania.
Działalność zaniechana obejmuje nienotowane udziały (Poziom 3 w hierarchii wartości godziwej) spółki Test S.A.
o wartości bilansowej 508 000 EUR. Współpraca ze spółką Test S.A. jest ściśle związana z działalnością zaniechaną
spółki Hose S.A. i jako taka została także uznana za działalność zaniechaną. Udziały te są klasyfikowane jako dostępne
do sprzedaży i ujmowane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody. Grupa nie ustanowiła zastawu na swoich
aktywach finansowych, ani nie uzyskała żadnych zabezpieczeń. Na koniec okresu sprawozdawczego wartość bilansowa
instrumentów kapitałowych jest równa ich wartości godziwej. Więcej informacji na temat ujęcia, technik wyceny oraz
danych wejściowych dla tych aktywów znajduje się w Nocie 20.4.
MSSF 7.8(h)
MSSF 7.14
MSSF 7.15
MSSF 7.25
Uzgodnienie wyceny do wartości godziwej inwestycji w akcje nienotowane:
MSSF 13.93(e)
2013
tys. EUR
1 października
508
Sprzedaż
—
Nabycie
—
Razem Zyski/ (straty) ujęte w innych całkowitych dochodach
—
31 grudnia
508
Grupa nie poniosła żadnych zysków ani strat, które zostałyby ujęte w wyniku finansowym lub w sprawozdaniu z innych
całkowitych dochodów w odniesieniu do tych instrumentów.
MSSF 13.93(f)
Więcej informacji na temat charakteru i zakresu ryzyka wynikającego z instrumentów finansowych przedstawiono
w Nocie 20.5.
Komentarz
Paragraf 5B MSSF 5 wyjaśnia, iż wymogi dotyczące ujawniania informacji określone w pozostałych standardach nie mają zastosowania do
aktywów trwałych przeznaczonych do sprzedaży (lub grup do zbycia), o ile pozostałe standardy w sposób wyraźny nie odnoszą się do tych
aktywów lub grup do zbycia. Jednak Paragraf 5B(b) MSSF 5 stanowi, że wymogi dotyczące ujawnień nadal obowiązują dla tych aktywów
i zobowiązań, które są elementem grupy do zbycia, ale są wyłączone z MSSF 5 w zakresie wyceny. Powyższy przykład odzwierciedla takie
okoliczności, ponieważ nienotowany, dostępny do sprzedaży instrument kapitałowy jest instrumentem finansowym ujmowanym zgodnie z MSR
39 i dlatego jest wyłączony z MSSF 5 w zakresie wyceny.
Podczas gdy wyceny aktywów zaklasyfikowanych jako działalność zaniechana stanowią jednorazowe pomiary wartości godziwej w rozumieniu
MSSF 13.93 (a), wyceny aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży należących do działalności zaniechanej stanowią pomiary powtarzalne,
ponieważ instrumenty te muszą być wyceniane według wartości godziwej na każdą datę bilansową.
78
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
14. Podatek dochodowy
Główne składniki obciążenia podatkowego za lata zakończone dnia 31 grudnia 2013 i 31 grudnia 2012 roku
przedstawiają się następująco:
MSR 12.79
Skonsolidowany rachunek zysków i strat
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
2 938
3 038
Bieżący podatek dochodowy:
Bieżące obciążenie z tytułu podatku dochodowego
Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych
(18)
(44)
MSR 12.80(a)
MSR 12.80(b)
(311)
MSR 12.80(c)
Podatek odroczony:
Związany z powstaniem i odwróceniem się różnic przejściowych
178
Obciążenie podatkowe wykazane w rachunku zysków i strat
3 098
2 683
Skonsolidowane sprawozdanie z innych całkowitych dochodów
MSR 12.81(a)
Odroczony podatek dotyczący pozycji odniesionych bezpośrednio do
innych całkowitych dochodów w trakcie roku:
Zysk/(strata) netto z tytułu wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych
Niezrealizowany zysk/(strata) z tytułu aktywów finansowych dostępnych
do sprzedaży
Strata netto z tytułu przeszacowania gruntów i budynków
Strata netto z tytułu zabezpieczeń inwestycji netto
220
(9)
17
(1)
(254)
—
(83)
—
Zmiany w wycenie programów określonych świadczeń
(112)
116
Obciążenie podatkowe wykazane w innych całkowitych dochodach
(212)
106
Komentarz
Podatek odroczony związany z przeszacowaniem wartości gruntów i budynków został skalkulowany w oparciu o założenie realizacji wartości tych
aktywów poprzez ich sprzedaż oraz na bazie stawki podatkowej obowiązującej w systemie prawnym, w którym te aktywa są zlokalizowane (30%
wartości przeszacowania równej 846 000 EUR, patrz Nota 16).
Efekt podatkowy w odniesieniu do instrumentów zabezpieczających przepływy pieniężne odzwierciedla zmianę sald pomiędzy końcem 2013 roku
i końcem 2012 roku jedynie w części efektywnej zabezpieczenia (część nieefektywna zabezpieczenia została bezpośrednio odniesiona do zysku
lub straty). Bezpośrednie uzgodnienie tych zmian do not może być utrudnione. Dla celów ilustracyjnych, uzgodnienie to zaprezentowano poniżej
(należy zauważyć, że zmiana netto jest również ujęta wyniku finansowym i w sprawozdaniu z innych całkowitych dochodów):
Aktywa
Aktywa z tytułu walutowych kontraktów forward
(Nota 20.1)
Zobowiązania
2013
2012
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
252
153
—
—
Zobowiązania z tytułu walutowych kontraktów
forward (Nota 20.2)
—
—
170
254
Towarowe kontrakty forward (Nota 20.2)
—
—
980
—
Towarowe kontrakty forward – nieefektywne
zabezpieczenie (Nota 12.2)
Saldo razem
Zmiana netto w sprawozdaniu z innych
całkowitych dochodów
—
—
252
153
99
(65)
1 085
831
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych
– wzrost salda netto w 2012 roku (netto
zobowiązanie i netto strata)
732
Stawka podatkowa
30%
Zysk podatkowy
220
Good Group (International) S.A.
—
254
79
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
14. Podatek dochodowy kontynuacja
Uzgodnienie obciążenia z tytułu podatku dochodowego z podatkiem dochodowym wyliczonym od zysku brutto przed
opodatkowaniem w oparciu o stawkę podatkową obowiązującą w Eurolandzie za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013
roku i 31 grudnia 2012 roku przedstawia się następująco:
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej
Wynik finansowy brutto przed opodatkowaniem
Według stawki podatkowej obowiązującej w Eurolandzie wynoszącej 30%
(2012: 30%)
Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych
MSR 12.81(c)(i)
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
11 108
10 600
213
(193)
11 321
10 186
3 396
3 056
(18)
(44)
Dotacje rządowe zwolnione z podatku
(316)
(162)
Wykorzystanie uprzednio nieujętych strat podatkowych
(481)
(339)
Koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów:
Odpis z tytułu utraty wartości firmy
20
Zmiana wartości zapłaty warunkowej (Nota 7)
Pozostałe koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów
Efekt wyższej stawki podatkowej w USA
—
107
—
56
67
327
321
Według efektywnej stawki podatkowej wynoszącej 26% (2012: 27%)
3 091
2 899
Podatek dochodowy (obciążenie) wykazany w skonsolidowanym rachunku
zysków i strat
Podatek dochodowy przypisany działalności zaniechanej
3 098
2 904
(7)
3 091
(5)
2 899
Komentarz
Skutki podatkowe przedstawione powyżej mogą zostać uzgodnione poprzez zastosowanie stawki podatkowej równej 30% do kwot wykazanych
w następujących notach:
•
Dotacje rządowe (Nota 27) rozpoznane w rachunku zysków i strat,
•
Nierozpoznane straty podatkowe w odniesieniu do zmiany kwot wymienionych w Nocie 3 w sekcji zatytułowanej Podatki,
•
Utrata wartości firmy w Nocie 19 oraz efekt wyceny zapłaty warunkowej w Nocie 7
80
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
14. Podatek dochodowy kontynuacja
Podatek odroczony
Odroczony podatek dochodowy wynika z następujących pozycji:
Skonsolidowane sprawozdanie
Skonsolidowany
z sytuacji finansowej
rachunek zysków i strat
2013
tys. EUR
2012
tys. EUR
Przyspieszona amortyzacja podatkowa
(2 762)
(811)
Wycena nieruchomości inwestycyjnych do wartości godziwej
(1 330)
(1 422)
Wycena gruntów i budynków do wartości godziwej
Wycena do wartości godziwej aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży
Wycena zabezpieczonej pożyczki do wartości godziwej
Zysk netto na instrumentach zabezpieczających inwestycję
netto
Płatności w formie akcji
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
442
(90)
—
—
—
17
(1)
—
—
(11)
—
11
—
—
—
—
100
49
—
51
Świadczenia medyczne po okresie zatrudnienia
102
59
(43)
(33)
Świadczenia emerytalne
814
835
(91)
55
Wycena kontraktu na zamianę stóp procentowych
(zabezpieczenie przepływów pieniężnych) do wartości godziwej
Wycena zabezpieczeń przepływów pieniężnych
11
—
(11)
—
250
31
—
—
27
—
(27)
—
72
65
(6)
(11)
91
55
(36)
(32)
383
365
(18)
(44)
Utrata wartości nienotowanych instrumentów dłużnych
klasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży
Przychody przyszłych okresów z tytułu programów
lojalnościowych
Zamienne akcje uprzywilejowane
Straty dostępne do odliczenia od przyszłych dochodów do
opodatkowania
Przychody/koszty z tytułu podatku odroczonego
Składnik aktywów/ (rezerwa) z tytułu podatku
odroczonego (netto)
Prezentacja w sprawozdaniu z sytuacji finansowej:
178
(2 622)
Składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego
383
MSR 12.81(g)(ii)
(157)
(92)
(254)
(83)
MSR 12.81(g)(i)
(312)
(724)
365
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego:
działalność kontynuowana
(2 931)
działalność zaniechana
(75)
Rezerwa z tytułu podatku odroczonego (netto)
(2 622)
(1 089)
—
(724)
Uzgodnienie rezerwy z tytułu podatku odroczonego
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Saldo otwarcia na dzień 1 stycznia
(724)
(762)
Podatek odroczony ujęty w zysku lub stracie
(178)
312
Podatek odroczony ujęty w innych całkowitych dochodach
(212)
106
Działalność zaniechana
2
—
Podatek odroczony na nabyciu jednostek zależnych
(1 511)
(380)
Saldo zamknięcia na dzień 31 grudnia
(2 622)
(724)
Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego wtedy
i tylko wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat aktywów
z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku i odroczony podatek dochodowy dotyczy podatku dochodowego
nałożonego przez tę samą władzę podatkową.
Good Group (International) S.A.
MSR 12.73
81
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
14. Podatek dochodowy kontynuacja
Komentarz
Mimo, że nie jest to wymagane przez MSR 1 oraz MSR 12, uzgodnienie rezerwy z tytułu podatku odroczonego (netto) może okazać się przydatne.
Podobnie jak w przypadku innych ujawnień zawartych w niniejszej nocie, referencje powyższych pozycji do wartości, z których one pochodzą, nie
są bezpośrednie. Niemniej jednak, możliwa jest racjonalizacja poszczególnych pozycji poprzez zastosowanie stawki podatkowej równej 30% do
kwot przedstawionych w odpowiednich notach. Wyjątek stanowi przyspieszona amortyzacja dla celów podatkowych, której zmiana w trakcie roku
jest głównie spowodowana nabyciem spółki Extinguishers S.A. (patrz Nota 7).
Straty podatkowe powstałe w Eurolandzie wynoszące 427 000 EUR (2012: 1 198 000 EUR) mogą być bez żadnych
ograniczeń czasowych odliczone od przyszłych dochodów do opodatkowania wypracowanych przez jednostki Grupy,
w których te straty podatkowe powstały.
MSR 12.81(e)
W odniesieniu do tych strat nie został rozpoznany składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego, gdyż straty te
mogą odliczyć tylko jednostki, które je poniosły, a jednostki te już od dłuższego czasu ponoszą straty. Dodatkowo
brak jest optymistycznych prognoz ich wyniku podatkowego oraz innych przesłanek, które mogłyby wskazywać na
prawdopodobieństwo realizacji takiego składnika aktywów w przyszłości. Gdyby Grupa mogła rozpoznać również nieujęty
składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego, zysk netto byłby wyższy o 128 000 EUR.
MSR 12.87
Na dzień 31 grudnia 2012 roku Grupa nie ujęła rezerwy z tytułu podatku odroczonego dotyczącego zysków
zatrzymanych niektórych jednostek zależnych, stowarzyszonych lub wspólnych przedsięwzięć (w roku 2012 wartość tych
rezerw była również równa zero). Grupa zadecydowała, że zyski zatrzymane jej jednostek zależnych, stowarzyszonych
i wspólnych przedsięwzięć nie będą w najbliższej przyszłości przeznaczone do podziału. Grupa ustaliła ze swoją jednostką
stowarzyszoną, że jej zyski nie będą przeznaczone do podziału do czasu uzyskania zgody Good Group (International)
S.A. Na dzień sprawozdawczy jednostka dominująca nie przewiduje wydania takiego zezwolenia. Dodatkowo wspólne
przedsięwzięcie Grupy nie może dokonać podziału swoich zysków aż do czasu uzyskania zgody wszystkich wspólników.
MSR 12.81(f)
Różnice przejściowe związane z inwestycją w jednostki zależne, stowarzyszone oraz wspólne przedsięwzięcia, dla których
nie ujęto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego, wynoszą 1 745 000 EUR (2012: 1 458 000 EUR).
Wypłacenie przez Grupę dywidend w roku 2013 i 2012 na rzecz jej akcjonariuszy nie powoduje żadnych skutków
w zakresie podatku dochodowego.
MSR 12.82A
Komentarz
MSR 1.61 wymaga, aby jednostka odrębnie prezentowała pozycje składające się na kwotę, którą jednostka oczekuje odzyskać bądź uregulować
w okresie do 12 miesięcy oraz powyżej 12 miesięcy po dacie sprawozdawczej. Aktywa i rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego
mogą być rozważane jako przykład pozycji wchodzących w skład takiej kwoty. Jednakże, MSR 1.56 nie zezwala na prezentowanie tych pozycji
jako krótkoterminowych.
82
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
15. Zysk przypadający na jedną akcję
Zysk podstawowy przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku za rok przypadającego na zwykłych
akcjonariuszy jednostki dominującej przez średnią ważoną liczbę wyemitowanych akcji zwykłych występujących w ciągu
roku.
Zysk rozwodniony przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku za rok przypadającego na zwykłych
akcjonariuszy spółki dominującej (po potrąceniu odsetek od uprzywilejowanych akcji zamiennych) przez średnią ważoną
liczbę wyemitowanych akcji zwykłych występujących w ciągu roku powiększoną o średnią ważoną liczbę akcji zwykłych,
które byłyby wyemitowane przy zamianie wszystkich rozwadniających potencjalnych akcji zwykłych na akcje zwykłe.
Poniżej przedstawione zostały dane dotyczące zysku oraz akcji, które posłużyły do wyliczenia podstawowego
i rozwodnionego zysku na jedną akcję:
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
7 724
7 458
Zysk przypadający zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
z działalności kontynuowanej
z działalności zaniechanej
220
Zysk przypadający zwykłym akcjonariuszom jednostki dominującej
(188)
7 944
7 270
247
238
8 191
7 508
2013
2012
w tysiącach
w tysiącach
20 797
19 064
Opcje na akcje
112
177
Uprzywilejowane akcje zamienne
833
833
21 742
20 074
Odsetki od uprzywilejowanych akcji zamiennych
Zysk przypadający zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej,
skorygowany o efekt rozwodnienia
Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych zastosowana do
obliczenia podstawowego zysku na jedną akcję*
Efekt rozwodnienia:
Średnia ważona liczba akcji zwykłych skorygowana o efekt
rozwodnienia*
MSR 33.70(a)
MSR 33.70(a)
MSR 33.70(b)
* Średnia ważona liczba akcji uwzględnia średnio ważony wpływ zmian spowodowanych transakcjami na akcjach własnych dokonanymi w ciągu roku.
W okresie między dniem sprawozdawczym a dniem zatwierdzenia niniejszego sprawozdania finansowego nie wystąpiły
żadne inne transakcje dotyczące akcji zwykłych lub potencjalnych akcji zwykłych.
MSR 33.70(d)
Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych użyta w celu obliczenia podstawowego i rozwodnionego zysku
na jedną akcję z działalności zaniechanej przedstawiona jest w tabeli powyżej. Poniższa tabela przedstawia natomiast
wartości zysku/(straty) stanowiące podstawę wyliczenia zysku na akcję z działalności zaniechanej:
Zysk/(strata) z działalności zaniechanej przypadająca na zwykłych
akcjonariuszy spółki dominującej zastosowana do obliczenia
podstawowej i rozwodnionej straty na jedną akcję
Good Group (International) S.A.
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
220
(188)
83
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Rzeczowe aktywa trwałe
Grunty i
budynki
tys. EUR
Aktywa w
budowie
tys. EUR
Maszyny
i urządzenia***
Razem
MSR 1.78(a)
MSR 16.73(e)
tys. EUR
tys. EUR
MSR 16.73(d)
Koszt historyczny lub wartość z przeceny
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Zakupy
Nabycie jednostki zależnej (Nota 7)
Sprzedaż
Różnice kursowe z przeliczenia
11 887
—
23 157
35 044
1 587
—
6 198
7 785
1 280
—
—
1 280
(3 381)
—
(49)
(3 430)
10
—
26
36
11 383
—
29 332
40 715
Zakupy
1 612
4 500
4 543
10 705
Nabycie jednostki zależnej (Nota 7)
2 897
—
4 145
7 042
—
(4 908)
(4 908)
(3 980)
(8 124)
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Sprzedaż
—
Działalność zaniechana (Nota 13)
(4 144)
Przeszacowanie ujęte w innych całkowitych dochodach
Transfer*
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
—
846
—
—
846
(102)
—
—
(102)
30
—
79
109
12 522
4 500
29 261
46 283
4 160
—
11 944
16 104
354
—
2 728
3 082
—
—
301
301
MSSF 13.93(e)(ii)
MSR 16.35(b)
Amortyzacja i odpisy aktualizujące:
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Odpis amortyzacyjny za rok
Odpis aktualizujący (Nota 19)
Sprzedaż
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Odpis amortyzacyjny za rok**
Sprzedaż
Działalność zaniechana (Nota 13)
Transfer*
Różnice kursowe z przeliczenia
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
(3 069)
(3 118)
—
(49)
5
—
12
17
1 450
—
14 936
16 386
500
—
3 297
3 797
—
—
(3 450)
(3 450)
(2 094)
(3 377)
(1 283)
—
(102)
—
(102)
—
20
—
30
50
585
—
12 719
13 304
11 937
4 500
16 542
32 979
9 933
—
14 396
24 329
Wartość księgowa netto:
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
Na dzień 31 grudnia 2012 roku (przekształcone)
* Transfer dotyczy umorzenia na dzień przeszacowania, które zostało odwrócone i skompensowane z efektem wyceny do wartości godziwej.
** Odpis amortyzacyjny za rok obejmuje odpis z tytułu utraty wartości w kwocie 110 000 EUR (patrz Nota 13).
*** Dane dotyczące maszyn i urządzeń nie odpowiadają kwotom zaprezentowanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ zostały one
przekształcone na skutek zastosowania po raz pierwszy MSSF 10 i MSSF 11, patrz Nota 2.4.
W 2012 roku odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości w wysokości 301 000 EUR dotyczył wartości niektórych
rzeczowych aktywów trwałych w segmencie sprzętu przeciwpożarowego w wyniku postępu technologicznego. Odpis ten
został ujęty w rachunku zysków i strat w ramach kosztu własnego sprzedaży. Wartość odzyskiwalna w kwocie 5 679 000
EUR na dzień 31 grudnia 2012 roku została oparta na wartości użytkowej i ustalona dla OWŚP. OWŚP obejmuje aktywa
spółki Sprinklers S.A. (jednostka zależna), która jest zlokalizowana w Eurolandzie. Przy ustalaniu wartości użytkowej
OWŚP użyto stopy dyskontowej w wysokości 12,4% przed opodatkowaniem.
84
Good Group (International) S.A.
MSR 36.126(a)
MSR 36.130
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
16. Rzeczowe aktywa trwałe kontynuacja
Kapitalizowane koszty finansowania zewnętrznego
W lutym 2013 roku Grupa rozpoczęła budowę nowej instalacji przeciwpożarowej. Przedsięwzięcie ma zostać zakończone
w lutym 2014 roku. Wartość bilansowa instalacji przeciwpożarowej na dzień 31 grudnia 2013 roku wynosi 3 mln EUR
(2012: zero). Instalacja przeciwpożarowa finansowana jest przez podmiot zewnętrzny w ramach umowy o finansowaniu
prywatnym.
MSR 23.26(a)
MSR 23.26(b)
Kwota kosztów finansowania zewnętrznego skapitalizowana w roku zakończonym dnia 31 grudnia 2013 roku wyniosła
303 000 EUR (2012: zero). Stopa zastosowana do określenia kwoty kosztów finansowania zewnętrznego kwalifikujących
się do kapitalizacji wynosiła 11% i odpowiadała efektywnej stopie oprocentowania długu zaciągniętego specyficznie dla
realizacji tej inwestycji.
Leasing finansowy i aktywa w budowie
Wartość bilansowa rzeczowych aktywów trwałych użytkowanych na dzień 31 grudnia 2013 roku na mocy umów leasingu
finansowego oraz umów dzierżawy z opcją zakupu wynosiła 1 178 000 EUR (2012: 1 486 000 EUR). Zwiększenia
rzeczowych aktywów trwałych w leasingu finansowym lub użytkowanych na mocy umów dzierżawy z opcją zakupu
w roku 2013 wyniosły 45 000 EUR (2012: 54 000 EUR). Na aktywach użytkowanych na mocy umów leasingowych oraz
umów dzierżawy z opcją zakupu został ustanowiony zastaw pod zabezpieczenie związanych z nimi zobowiązań z tytułu
leasingu finansowego oraz umów dzierżawy z opcją zakupu.
MSR 17.31(a)
MSR 7.43
Grunty i budynki o wartości bilansowej 7 400 000 EUR (2012: 5 000 000 EUR) są przedmiotem pierwszego zastawu
zabezpieczającego dwa kredyty bankowe Grupy.
MSR 16.74(a)
Saldo rzeczowych aktywów trwałych na dzień 31 grudnia 2013 roku zawiera kwotę 1 500 000 EUR (2012: zero)
dotyczącą nakładów na inne rozpoczęte inwestycje.
MSR 16.74(b)
MSR 16.74(a)
Maszyny i urządzenia przekazane przez klientów
Grupa ujmuje w ramach maszyn i urządzeń wszelkie wkłady klientów, które zostaną wykorzystane w procesie produkcji
i spełniają definicję aktywów. Wartość początkową tych aktywów stanowi wartość godziwa określana w odniesieniu do
ceny rynkowej na dzień nabycia nad nimi kontroli.
KIMSF 18.11
MSR 16.73(a)
Kwota, jaką Grupa ujęła z tego tytułu w ramach maszyn i urządzeń oraz przychodów w roku 2013 wyniosła 190 000
EUR (2012: 150 000 EUR).
Przeszacowanie gruntów i budynków
1 stycznia 2013 roku Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model oparty na
wartości przeszacowanej.
MSR 16.77(a)
MSR 16.77(e)
MSR 8.17
MSR 8.18
Gdyby grunty i budynki były wycenione po koszcie historycznym, ich wartości bilansowe przedstawiałyby się następująco:
Cena nabycia
Umorzenie i odpisy aktualizujące
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
11 778
11 383
(573)
Wartość księgowa netto
11 205
MSR 16.77(e)
(1 450)
9 933
Przeszacowane grunty i budynki obejmują nieruchomości biurowe w Eurolandzie. W oparciu o charakter, cechy i ryzyko
związane z tymi nieruchomościami Zarząd ocenił, że stanowią one jedną klasę aktywów w rozumieniu MSSF 13.
Wartość godziwa nieruchomości została określona przy wykorzystaniu podejścia rynkowego, tj. w oparciu o ceny na
aktywnym rynku, odpowiednio skorygowane w celu odzwierciedlenia różnic w charakterze, lokalizacji i stanie technicznym
nieruchomości. Na dzień przeszacowania, czyli na dzień 1 stycznia 2013 roku, wartości godziwe nieruchomości zostały
oparte na wycenie przeprowadzonej przez Chartered Surveyors & Co., uprawnionego niezależnego rzeczoznawcę.
Istotne nieobserwowalne dane wejściowe do wyceny
Przedział
Cena za metr kwadratowy
325 – 350 EUR
MSR 16.77(b)
MSSF 13.93(d)
MSSF 13.93(h)(i)
Znaczący wzrost (spadek) szacowanej ceny za metr kwadratowy spowodowałby istotne zwiększenie (zmniejszenie)
wartości godziwej nieruchomości będących przedmiotem wyceny.
Komentarz
Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model oparty na wartości przeszacowanej. MSR 8.17 i MSR 8.18
wyłączają tę zmianę polityki rachunkowości z wymogu retrospektywnego jej zastosowania oraz szczegółowego ujawniania informacji zgodnie z
zapisami MSR 8.28 do MSR 8.31.
Good Group (International) S.A.
85
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
17. Nieruchomości inwestycyjne
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Saldo otwarcia na dzień 1 stycznia
7 983
7 091
Zwiększenia (późniejsze nakłady)
1 216
1 192
Strata netto z wyceny do wartości godziwej
(306)
Saldo zamknięcia na dzień 31 grudnia
MSR 40.76
(300)
8 893
7 983
Na nieruchomości inwestycyjne Grupy składają się dwie nieruchomości handlowe zlokalizowane w Eurolandzie. Na
podstawie oceny charakteru i ryzyk związanych z tymi nieruchomości Zarząd ocenił, że odpowiadają im dwie klasy
aktywów – nieruchomości biurowe i nieruchomości handlowe.
Wartość godziwa tych nieruchomości na dzień 31 grudnia 2013 roku oraz 31 grudnia 2012 roku została określona na
podstawie wyceny dokonanej przez niezależnego rzeczoznawcę – firmę Chartered Surveyors & Co. Chartered Surveyors
& Co. specjalizuje się w wycenach tego typu nieruchomości inwestycyjnych. Zastosowany model wyceny jest zgodny
z modelem rekomendowanym przez Międzynarodową Komisję Standardów Wycen.
Przychody z tytułu wynajmu nieruchomości inwestycyjnych
Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania)
dotyczące nieruchomości inwestycyjnych generujących przychody z tytułu
wynajmu
Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania)
nieprowadzące do powstania przychodu z tytułu wynajmu (ujęte w koszcie
własnym sprzedaży)
Zysk z nieruchomości inwestycyjnych wycenianych w wartości godziwej
2013
tys. EUR
2012
tys. EUR
1 404
1 377
(101)
(353)
(37)
(127)
1 266
MSR 40.75(e)
MSR 40.75(f)
897
Nie występują ograniczenia w zakresie realizowalności przez Grupę korzyści z nieruchomości inwestycyjnych ani też
wynikające z umowy zobowiązania do zakupu, wybudowania lub dostosowywania nieruchomości inwestycyjnych oraz
zobowiązania dotyczące ich napraw, utrzymania i ulepszenia.
MSR 40.75(g)
MSR 40.75(h)
Ujawnienia dotyczące hierarchii wartości godziwej dla nieruchomości inwestycyjnych zostaly przedstawione w Nocie 11.
Uzgodnienie wartości godziwej:
Nieruchomości inwestycyjne
Nieruchomości
Nieruchomości
biurowe
handlowe
Bilans otwarcia
Wynik na przeszacowaniu rozpoznany w rachunku zysków i strat
tys. EUR
tys. EUR
3 824
4 158
(147)
(159)
MSSF 13.93(e)(ii)
582
634
MSSF 13.93(e)(iii)
Bilans zamknięcia
4 260
4 633
Niezrealizowane zyski (straty) w okresie rozpoznane w rachunku zysków
i strat (jako pozostałe koszty operacyjne)
(147)
(159)
Nabycia
MSSF 13.93(f)
Opis zastosowanych technik wyceny oraz istotne dane wejściowe wykorzystane do ustalenia wartości
godziwej nieruchomości inwestycyjnych:
Technika wyceny
Nieruchomości
biurowe
Metoda zdyskontowanych przepływów
pieniężnych (patrz poniżej)
Istotne nieobserwowalne dane
wejściowe
Szacowana miesięczna stawka
czynszu za 1 m2
Roczna stopa wzrostu czynszu
Długotermina stopa pustostanów
Stopa dyskontowa
Nieruchomości
handlowe
Metoda zdyskontowanych przepływów
pieniężnych (patrz poniżej)
Zakres (średnia
ważona)
10 - 25 EUR
(20 EUR)
1,75%
3% - 10% (5%)
6,5%
Szacowana miesięczna stawka
czynszu za 1 m2
15 – 35 EUR
(22 EUR)
Roczna stopa wzrostu czynszu
1%
Długotermina stopa pustostanów
Stopa dyskontowa
86
MSSF 13.93(d)
Good Group (International) S.A.
4% - 12% (7%)
6,5%
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
17. Nieruchomości inwestycyjne kontynuacja
W metodzie zdyskontowanych przepływów pieniężnych wartość godziwa jest ustalana w oparciu o założenia dotyczące
korzyści i zobowiązań wynikających z posiadania prawa własności do aktywów przez okres ich ekonomicznej
użyteczności, włączając w to ewentualną cenę sprzedaży bądź wartość rezydualną. W metodzie tej dokonuje się
prognozy przepływów pieniężnych z nieruchomości, które są następnie dyskontowane odpowiednią rynkową stopą
dyskontową. Stopa kapitalizacji do wyliczenia wartości rezydualnej jest zazwyczaj określana oddzielnie i różni się od
stopy dyskonta.
Okres, przez który nieruchomość generuje przepływy pieniężne, a także dokładny moment wpływów i wypływów są
określane na podstawie analiz umów najmu, w tym odnowienia najmu oraz planowanej przebudowy oraz remontów.
Okres ten jest zazwyczaj określany na podstawie analizy charakterystyk klasy aktywów, do których należy nieruchomość
będąca przedmiotem wyceny. Przepływy pieniężne w okresie są zazwyczaj szacowane jako przychód brutto
pomniejszony o koszty pustostanów, bezzwrotne wydatki, straty z tytułu nieściągalnych należności, zniżki w cenie najmu,
koszty utrzymania, koszty prowizji i pośrednictwa oraz inne koszty operacyjne i zarządcze. Przychody operacyjne netto,
wraz z szacowaną wartością rezydualną, są następnie dyskontowane.
Istotny wzrost (spadek) w szacowanej stawce czynszu oraz rocznej stopie wzrostu czynszu spowodowałby znaczący
wzrost (spadek) wartości godziwej nieruchomości będącej przedmiotem wyceny (przy założeniu, że pozostałe dane
wejściowe pozostają bez zmian). Istotny wzrost (spadek) w długookresowym wskaźniku pustostanów oraz stopie
dyskontowej spowodowałby istotny spadek (wzrost) wartości godziwej nieruchomości będącej przedmiotem wyceny (przy
założeniu, że pozostałe dane wejściowe pozostają bez zmian).
Ogólnie rzecz ujmując, zmianie w założeniach odnośnie szacowanej wartości zdyskontowanych przepływów pieniężnych
towarzyszą :
MSSF 13.93(h)(i)
• Analogiczna kierunkowo zmiana w rocznej stopie wzrostu czynszu
• Odwrotna kierunkowo zmiana długoterminowej stopy pustostanów, stopy dyskontowej oraz stopy kapitalizacji.
Komentarz
Grupa wybrała politykę wyceny nieruchomości inwestycyjnych według wartości godziwej zgodnie z MSR 40.
Zgodnie z MSSF 13.C3, wymogów MSSF 13 dotyczących ujawniania informacji nie należy stosowac w odniesieniu do porównywalnych informacji
dotyczących okresów przed pierwszym zastosowaniem MSSF 13. Grupa zdecydowała się nie prezentować informacji porównywalnych (za rok
2012). Jednakże niektóre ujawnienia odnośnie wartości godziwej instrumentów finansowych wymagane przez MSSF 7 w poprzednim roku
zostały przedstawione powyżej łącznie z ujawnieniami według MSSF 13.
Jeżeli, w przypadku powtarzalnych i jednorazowych wycen według wartości godziwej, największe i najlepsze wykorzystanie składnika aktywów
niefinansowych różni się od jego aktualnego wykorzystania, jednostka ujawnia ten fakt oraz powód, dla którego wykorzystuje aktywa w sposób,
który różni się od ich największego i najlepszego wykorzystania (MSSF 13.93 (i)). Grupa oceniła, że największe i najlepsze wykorzystanie jej
nieruchomości nie różni się od ich aktualnego wykorzystania. Przykładem ujawnienia, którego można dokonać w sytuacji, gdy największe
i najlepsze wykorzystanie różni się od aktualnego, może być następujący zapis:
Grupa oceniła, że aktualne wykorzystanie nieruchomości wynajmowanej na powierzchnie biurowe odpowiada jej największemu i najlepszemu
wykorzystaniu. Nawiększym i najlepszym wykorzystaniem nieruchomości handlowej na datę wyceny byłoby natomiast jej przekształcenie
w nieruchomość mieszkaniową. Ze względów strategicznych, nieruchomość nie jest wykorzystywana w ten sposób.
Oprócz wymogów dotyczących ujawnień z MSSF 13, MSR 1 wymaga ujawniania istotnych osądów kierownictwa dotyczących przyszłości oraz
źródeł niepewności. MSR 1.129 (b) podaje jako przykład takiego ujawnienia wrażliwość wartości bilansowych na metody, założenia i szacunki
będące podstawą ich kalkulacji, włączając w to podanie przyczyny wrażliwości. Tak więc niekiedy może być konieczne ujawnienie szerszego
zakresu informacji niż wynikałoby to z wymogów MSSF 13.93 (h).
MSR 40 zezwala na ujmowanie rzeczowych składników majątku trwałego oraz nieruchomości inwestycyjnych według kosztu wytworzenia lub
ceny nabycia pomniejszonych o amortyzację i odpis z tytułu utraty wartości. Gdyby Grupa ujmowała nieruchomości inwestycyjne według modelu
ceny nabycia lub kosztu wytworzenia, zobowiązana byłaby do ujawnienia informacji na temat ustalenia ceny nabycia lub kosztu wytworzenia
oraz zastosowanych stawek amortyzacyjnych (podobnie jak jest to wymagane dla rzeczowych aktywów trwałych przez MSR 16). MSR 40.79 (e)
wymaga ujawnienia wartości godziwej nieruchomości. Na potrzeby tych ujawnień wartość godziwa musi być ustalona zgodnie z wymogami MSSF
13. Ponadto, oprócz wymogów dotyczących ujawnień z MSR 40, MSSF 13.97 wymaga dokonywania ujawnień odnośnie:
•
p
 oziomu, na którym sklasyfikowano pomiary według wartości godziwej, tj. Poziom 1, 2 lub 3,
•
o
 pisu zastosowanej techniki wyceny oraz danych wejściowych dla wycen z Poziomu 2 i Poziomu 3,
•
j eśli największe i najlepsze wykorzystanie różni się od aktualnego wykorzystania aktywa, ujawnienie tego faktu oraz jego przyczyny.
MSSF 13.99 wymaga od jednostki prezentacji ujawnień ilościowych według MSSF 13 w formie tabeli, o ile inny format nie jest bardziej
odpowiedni. Grupa zaprezentowała ujawnienia o charakterze ilościowym powyżej w formie tabelarycznej.
Good Group (International) S.A.
87
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
18. Aktywa niematerialne
Koszty
prac
rozwojowych
Patenty i
licencje o
określonym okresie
użytkowania
Licencje o
nieokreślonym okresie
użytkowania
Wartość
firmy
Razem
MSR 38.118(c)
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
MSR 38.118(e)
1 585
395
240
119
2 339
390
—
—
—
390
—
—
—
131
131
1 975
395
240
250
2 860
587
—
—
—
587
Wartość brutto
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie
Nabycie jednostki zależnej (przekształcone*)
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie
Nabycie jednostki zależnej
—
30
1 170
2 231
3 431
Działalność zaniechana
—
(138)
—
—
(138)
2 562
287
1 410
2 481
6 740
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
Amortyzacja i odpisy aktualizujące
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
165
60
—
—
225
Odpis amortyzacyjny za rok
124
50
—
—
174
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
289
110
—
—
399
95
30
—
—
125
Odpis amortyzacyjny za rok
Odpis aktualizujący (Nota 19)
—
—
—
200
200
Działalność zaniechana
—
(3)
—
—
(3)
384
137
—
200
721
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
2 178
150
1 410
2 281
6 019
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
(przekształcone*)
1 686
285
240
250
2 461
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
Wartość księgowa netto
* Saldo wartości firmy nie odpowiada kwocie ujętej w sprawozdaniu finansowym za rok 2012 ze względu na fakt, że rozliczenie nabycia spółki
Lightbulbs S.A. na dzień 31 grudnia 2012 roku miało charakter tymczasowy. W bieżącym okresie sprawozdawczym dokonano ostatecznego
rozliczenia tego nabycia i w efekcie skorygowano wartość firmy, co zostało szerzej opisane w Nocie 7.
Grupa prowadzi dwa projekty badawczo-rozwojowe dotyczące systemu przeciwpożarowego. Pierwszy z nich dotyczy
udoskonalenia systemu wykrywania pożaru, natomiast drugi dotyczy systemów zraszaczy i tkanin ognioodpornych do
samochodów i samolotów.
Nabycie jednostki zależnej w trakcie roku
Patenty i licencje obejmują aktywa niematerialne nabyte w wyniku połączenia jednostek. Patenty te zostały przyznane na
okres minimum 10 lat przez odpowiednie organy państwowe, podczas gdy licencje zostały nabyte z opcją odnowienia na
koniec okresu bezpłatnie lub przy minimalnym koszcie ze strony Grupy. Poprzednio posiadane licencje zostały odnowione
i to umożliwiło Grupie ustalenie, że takie aktywa mają nieokreślony okres użytkowania. W dniu 31 grudnia 2013 roku
przeprowadzono test na utratę wartości tych aktywów (patrz Nota 19).
88
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
19. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i aktywów niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania
Wartość firmy nabyta w wyniku połączenia jednostek oraz patenty i licencje zostały przyporządkowane do dwóch
następujących OWŚP, będących jednocześnie odrębnymi segmentami objętymi obowiązkiem sprawozdawczym:
• OWŚP części elektronicznych oraz
• OWŚP sprzętu przeciwpożarowego.
Wartość bilansowa wartości firmy i licencji alokowana do poszczególnych OWŚP:
Części elektroniczne
Sprzęt przeciwpożarowy
Razem
2013
2012
2013
2012
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Wartość firmy
Licencje o nieokreślonym
okresie użytkowania
50
250
2 231
—
2 281
250
MSR 36.134(a)
360
—
1 050
240
1 410
240
MSR 36.134(b)
Grupa przeprowadziła coroczny test na utratę wartości w grudniu 2013 oraz 2012 roku. Przy ocenie przesłanek
wskazujących na wystąpienie utraty wartości Grupa uwzględnia m.in. związek pomiędzy kapitalizacją rynkową i jej
wartością księgową. Na dzień 31 grudnia 2013 roku kapitalizacja rynkowa Grupy była niższa od wartości księgowej
jej kapitału własnego, wskazując tym samym na potencjalną utratę wartości firmy oraz utratę wartości aktywów
segmentu operacyjnego. Dodatkowo, ogólne spowolnienie działalności w sektorze budownictwa na całym świecie,
połączone z trwającą niepewnością gospodarczą, doprowadziło do zmniejszenia popytu zarówno w OWŚP sprzętu
przeciwpożarowego, jak i OWŚP części elektronicznych.
MSR 36.130(a)
OWŚP części elektronicznych
Wartość odzyskiwalna OWŚP części elektronicznych (tj. kwota 37 562 000 EUR na dzień 31 grudnia 2013 roku) została
ustalona na podstawie wartości użytkowej skalkulowanej na bazie prognozy przepływów środków pieniężnych opartej na
zatwierdzonych przez wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących okres pięcioletni. Przewidywane
przepływy pieniężne zostały zaktualizowane w celu uwzględnienia zmniejszonego popytu na produkty i usługi. Do
prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed opodatkowaniem na poziomie
15,5% (2012: 12,1%), a przepływy wykraczające poza pięcioletni okres są szacowane z zastosowaniem stopy wzrostu
równej 3,0% (2012: 5,0%), tj. na takim samym poziomie, co długoterminowa średnia stopa wzrostu dla przemysłu
elektronicznego. Stwierdzono, że wartość godziwa pomniejszona o koszty zbycia nie przewyższa wartości użytkowej.
W wyniku przeprowadzonego testu rozpoznany został odpis wartości firmy w kwocie 200 000 EUR, który został ujęty
w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów ogólnego zarządu. Wartość bilansowa wartości firmy przed odpisem
wynosiła 250 000 EUR.
MSR 36.130(e)
MSR 36.134 (d)(iii)
MSR 36.134 (d)(iv)
MSR 36.134 (d)(v)
MSR 36.126(a)
OWŚP sprzętu przeciwpożarowego
Wartość odzyskiwalna OWŚP sprzętu przeciwpożarowego (tj. kwota 40 213 000 EUR na dzień 31 grudnia 2013
roku) również została ustalona na podstawie wartości użytkowej przy wykorzystaniu prognoz przepływów środków
pieniężnych opartych na zatwierdzonych przez wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących okres
pięcioletni. Prognozowane przepływy środków pieniężnych zaktualizowano z uwzględnieniem zmniejszonego popytu na
produkty i usługi. Do prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed opodatkowaniem
na poziomie 14,4 % (2012: 12,8%). Stopa wzrostu zastosowana do ekstrapolacji przepływów środków pieniężnych
wykraczających poza pięcioletni okres została ustalona na poziomie 2,9% (2012: 3,8%). Ta stopa wzrostu jest wyższa
o 0,75% od średniej stopy wzrostu w branży, w której działa OWŚP sprzętu przeciwpożarowego. Wyższa kadra
kierownicza jednostki w segmencie sprzętu przeciwpożarowego jest przekonana, iż taka stopa wzrostu jest uzasadniona
w związku z przejęciem spółki Extinguishers. Przejęcie to pozwoliło na uzyskanie kontroli nad patentem branżowym
przez okres 10 lat z opcją przedłużenia po upływie tego okresu, uniemożliwiając w ten sposób innym podmiotom
produkcję specjalistycznego wyrobu. W wyniku przeprowadzonego testu kierownictwo nie zidentyfikowało utraty
wartości w odniesieniu do tego OWŚP.
Good Group (International) S.A.
MSR 36.130(e)
MSR 36.134 (d)(iii)
MSR 36.134 (d)(iv)
MSR 36.134 (d)(v)
89
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
19. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i aktywów niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania kontynuacja
Kluczowe założenia zastosowane do obliczenia wartości użytkowej
Obliczenie wartości użytkowej ośrodków części elektronicznych i sprzętu przeciwpożarowego jest najbardziej wrażliwe na
następujące zmienne:
• marże brutto;
• stopy dyskontowe;
• zwiększenie cen surowców;
• udział w rynku w prognozowanym okresie; oraz
• stopy wzrostu zastosowane do szacowania przepływów pieniężnych poza okresem prognozowanym.
Marże brutto: Marże brutto bazują na średnich wartościach osiągniętych w okresie trzech lat poprzedzających okres
budżetowy. W okresie budżetowym marże brutto wzrastają o prognozowany wskaźnik poprawy efektywności. Grupa
zastosowała wskaźnik wzrostu 1,5% w skali roku dla ośrodka części elektronicznych oraz 2% w skali roku dla ośrodka
sprzętu przeciwpożarowego.
Stopa dyskontowa: Stopa dyskontowa odzwierciedla dokonany przez kierownictwo szacunek ryzyka typowego dla
każdego OWŚP, z uwzględnieniem wartości pieniądza w czasie oraz ryzyk właściwych dla poszczególnych składników
aktywów, które nie zostały wbudowane w szacunek przepływów pieniężnych. Stopa dyskontowa została wyliczona
z uwzględnieniem specyficznych warunków działalności Grupy i jej segmentów operacyjnych, w oparciu o średni ważony
koszt kapitału (WACC). Stopa WACC bierze pod uwagę zarówno zadłużenie, jak i kapitał własny. Koszt kapitału własnego
opiera się na zwrocie z inwestycji oczekiwanym przez inwestorów Grupy. Koszt długu jest oparty na oprocentowanych
instrumentach dłużnych, które Grupa ma obowiązek obsługiwać. Ryzyko specyficzne dla segmentu jest uwzględniane
poprzez zastosowanie indywidualnego współczynnika beta. Współczynniki beta są szacowane co roku w oparciu
o szeroko dostępne dane rynkowe.
Zwiększenie cen surowców: Szacunki dotyczące zmian cen surowców dokonywane są na podstawie wskaźników,
które zostały opublikowane w krajach, z których te surowce pochodzą, jak również na podstawie danych dotyczących
określonych towarów. Prognozowane dane stosuje się wtedy, gdy są powszechnie dostępne (zasadniczo w Eurolandzie
i USA), w przeciwnym razie – jako wskaźnik przyszłych zmian cen stosuje się dane dotyczące zmian cen surowców
w przeszłości.
Założenia dotyczące udziału w rynku: Założenia te są istotne, ponieważ oprócz stosowania danych branżowych dla stopy
wzrostu (jak opisano to poniżej) kierownictwo ocenia, w jaki sposób sytuacja majątkowa i finansowa spółki może zmienić
się w trakcie prognozowanego okresu na tle konkurencji. Kierownictwo spodziewa się, że udział Grupy w rynku części
elektronicznych będzie w prognozowanym okresie stabilny. Zarząd uważa, że sytuacja Grupy na tle konkurencji wzmocni
się w wyniku nabycia Extinguishers S.A.
Szacowana stopa wzrostu: Stopy wzrostu bazują na opublikowanych wynikach badań branżowych. Z powodów
podanych powyżej, długoterminowa stopa zastosowana do szacowania budżetowanych danych dla ośrodka sprzętu
przeciwpożarowego uwzględnia fakt nabycia ważnego patentu branżowego.
90
Good Group (International) S.A.
MSR 36.134 (d)(i)
MSR 36.134 (d)(ii)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
19. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i aktywów niematerialnych
o nieokreślonym okresie użytkowania kontynuacja
Wrażliwość na zmiany założeń
Wpływ kluczowych założeń na wartość odzyskiwalną omówiono poniżej.
• Wzrost cen surowców: Kierownictwo rozważyło możliwość większego niż przewidywany wzrostu cen surowców. Taka
sytuacja może wystąpić wtedy, gdy oczekiwane zmiany przepisów spowodują wzrost popytu, któremu dostawcy
surowców nie będą w stanie sprostać. Prognozowany wzrost cen surowców mieści się w przedziale od 1,9% do
2,6% dla części elektronicznych oraz od 2,1% do 4,5% dla wyposażenia związanego z ochroną przeciwpożarową,
w zależności od kraju pochodzenia surowców. Jeżeli ceny tych surowców będą wyższe niż prognozowane i Grupa nie
będzie w stanie przerzucić tych dodatkowych kosztów na nabywcę lub skompensować ich z korzyściami wynikającymi
z poprawy efektywności, wówczas Grupa odnotuje dalszą utratę wartości aktywów.
MSR 36.134(f)
MSR 36.134 (f)(i)
MSR 36.134 (f)(ii)
MSR 36.134 (f)(iii)
• Założenia dotyczące stopy wzrostu: Kierownictwo jest świadome tego, iż szybki postęp technologiczny oraz
możliwość pojawienia się nowych podmiotów na rynku może mieć istotny wpływ na założenia dotyczące stopy
wzrostu. Efekt pojawienia się nowych uczestników rynku nie będzie jednak mieć niekorzystnego wpływu na prognozy
budżetowe, może jednak spowodować wystąpienie racjonalnie możliwej alternatywy dla szacowanej długoterminowej
stopy wzrostu w wysokości 5,2% dla części elektronicznych i 8,4% dla wyposażenia związanego z ochroną
przeciwpożarową. Obniżenie stopy wzrostu o 0,8% dla części elektronicznych spowodowałoby dalszą utratę wartości
aktywów. Dla sprzętu przeciwpożarowego redukcja długookresowej stopy wzrostu do 0,3% dałaby w rezultacie
podstawy do rozpoznania utraty wartości.
• Marża brutto: Spadek popytu może doprowadzić do spadku marży brutto. Spadek marży brutto o 1% dałby
w rezultacie dalszą utratę wartości dla części elektronicznych. Spadek marży brutto do 5,0% spowodowałby
w rezultacie utratę wartości elementów wyposażenia przeciwpożarowego.
• Stopy dyskonta: Wzrost stopy dyskontowej przed opodatkowaniem do 16% dla ośrodka części elektronicznych
spowodowałby dalszą utratę wartości. Wzrost stopy dyskontowej przed opodatkowaniem do 20% dla wyposażenia
związanego z ochroną przeciwpożarową spowodowałby utratę wartości tego ośrodka.
• Udział w rynku w przewidywanym okresie: Pomimo tego, że zarząd spodziewa się, że udział Grupy w rynku części
elektronicznych będzie stabilny przez cały prognozowany okres, spadek udziały w rynku o 8% spowodowałby
w rezultacie utratę wartości dla ośrodka części elektronicznych. Podobnie spadek udzialy w rynku dla elementów
wyposażenia przeciwpożarowego o 20% spowodowałby w rezultacie utratę wartości tego ośrodka.
Komentarz
Grupa określiła wartości odzyskiwalne ośrodków wypracowujących środki pieniężne w oparciu o wartość użytkową według MSR 36. Jeżeli
wartości odzyskiwalne są określane w oparciu o wartość godziwą pomniejszoną o koszty zbycia, MSR 36.134 (e) wymaga dokonywania
ujawnień na temat technik wyceny oraz innych informacji obejmujących: kluczowe wykorzystywane założenia, opis podejścia zarządu do
każdego z kluczowych założeń, poziom w hierarchii wartości godziwej oraz powody zmiany techniki wyceny, jeśli taka miała miejsce. Ponadto,
jeśli wartość godziwa pomniejszona o koszty zbycia jest określona na podstawie zdyskontowanych prognozowanych przepływów pieniężnych,
wymaga się ujawniania dodatkowych informacji, takich jak okres prognozowanych przepływów pieniężnych, stopa wzrostu wykorzystywana przy
ekstrapolowaniu prognoz przepływów pieniężnych oraz stopa dyskontowa stosowana do prognozowanych przepływów pieniężnych. Podczas gdy
jednostka nie jest zobowiązana do dokonywania ujawnień według MSSF 13, ujawnienia wymagane przez MSR 36.134 (e) są podobne do tych
wymaganych przez MSSF 13, zaprezentowanych w innych miejscach w niniejszym sprawozdaniu finansowym.
MSR 36.134 (d)(i) wymaga dokonywania ujawnień odnośnie kluczowych założeń przyjmowanych dla każdego ośrodka wypracowującego środki
pieniężne, dla którego wartość bilansowa alokowanej wartości firmy bądź aktywów niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania jest
istotna w porównaniu z całkowitą wartością bilansową wartości firmy bądź aktywów o nieokreślonym okresie użytkowania. Jednostki muszą
ocenić istotność każdego z założeń użytych dla celów ujawnień przedstawionych powyżej w celach ilustracyjnych.
MSR 36.134 (f) wymaga dokonywania ujawnień na temat wyników analizy wrażliwości dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne,
dla którego wartość bilansowa wartości firmy lub aktywów niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania alokowana do tych ośrodków
wypracowujących środki pieniężne jest istotna w porównaniu z całkowitą wartością wartości firmy lub aktywów niematerialnych o nieokreślonym
okresie użytkowania. Ujawnień tych dokonuje się, jeśli prawdopodobna zmiana w kluczowym założeniu wykorzystywanym do określania wartości
odzyskiwalnej ośrodka wypracowującego środki pieniężne mogłaby spowodować, że wartość bilansowa tego ośrodka przewyższyłaby jego wartość
odzyskiwalną. Grupa dokonała tych ujawnień dla wszystkich kluczowych założeń zarówno dla ośrodka części elektronicznych, ponieważ w trakcie
okresu sprawozdawczego dokonano odpisu z tytułu utraty wartości tego ośrodka, a wartość bilansowa równa się wartości odzyskiwalnej, jak i dla
ośrodka sprzętu przeciwpożarowego, ponieważ w ocenie jednostki prawdopodobna zmiana w istotnych założeniach może spowodować utratę
wartości tego ośrodka.
Good Group (International) S.A.
91
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe
20.1 Pozostałe aktywa finansowe
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
252
153
640
—
210
—
850
—
MSSF 7.6
MSSF 7.8
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne
całkowite dochody
Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne
Walutowe kontrakty forward
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy
Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów rachunkowości
zabezpieczeń
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy, razem
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży (wyceniane w wartości
godziwej przez inne całkowite dochody)
Akcje nienotowane
1 038
898
Akcje notowane
337
300
Notowane dłużne papiery wartościowe
612
600
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży, razem
1 987
1 798
Instrumenty finansowe w wartości godziwej, razem
3 089
1 951
3 674
1 685
200
—
Pożyczki i należności
Obligacje
Pożyczki udzielone jednostkom stowarzyszonym
Pożyczki udzielone Członkom Zarządu
13
8
Pożyczki i należności, razem
3 887
1 693
Pozostałe aktywa finansowe, razem
6 976
3 644
Krótkoterminowe, razem
Długoterminowe, razem
551
153
6 425
3 491
Aktywa finansowe wycenianie w wartości godziwej przez inne całkowite dochody odzwierciedlają zmiany wartości
godziwej kontraktów walutowych typu forward wyznaczonych na zabezpieczenie przepływów środków pieniężnych,
w celu zabezpieczenia wysoce prawdopodobnych transakcji sprzedaży w dolarach amerykańskich (USD) i transakcji
zakupu w funtach brytyjskich (GBP).
MSSF 7.32A
Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy to te kontrakty walutowe typu forward, które
nie zostały formalnie wyznaczone do powiązań zabezpieczających, niemniej jednak ich zadaniem jest obniżenie poziomu
ryzyka walutowego dla prognozowanych transakcji zakupu i sprzedaży.
Pożyczki i należności są utrzymywane do terminu wymagalności i generują dla Grupy zmienne lub stałe przychody
odsetkowe. Na wartość bilansową pożyczek i należności mogą mieć wpływ zmiany ryzyka kredytowego kontrahentów.
Inwestycje dostępne do sprzedaży stanowią istotną część aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży i obejmują
udziały w spółkach nienotowanych. W jednostkach tych Grupa posiada udziały niekontrolujące na poziomie pomiędzy
2% a 9%. Grupa przypisuje tym inwestycjom znaczenie strategiczne i rozpoczęła współpracę w ramach prac badawczych
w sektorach energetycznym i sprzętu elektronicznego. Grupa posiada także inwestycje w akcje notowane oraz dłużne
papiery wartościowe. Wartość godziwa tych instrumentów jest ustalona w oparciu o aktualne notowania giełdowe na
aktywnym rynku.
92
Good Group (International) S.A.
MSR 39.OS
74-79(c)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Utrata wartości aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży
W przypadku aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży, Grupa dokonuje na każdy dzień sprawozdawczy oceny, czy
istnieją obiektywne przesłanki wskazujące na utratę wartości składnika aktywów finansowych lub grupy takich aktywów.
W przypadku instrumentów kapitałowych zaklasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży, taką obiektywną przesłankę
może stanowić istotny lub długotrwały spadek wartości godziwej inwestycji poniżej ceny jej nabycia. Określenie
znaczenia terminów “istotny” oraz “długotrwały” wymaga profesjonalnego osądu. Przy dokonywaniu tego osądu Grupa
ocenia m.in. długość okresu, przez który wartość godziwa utrzymuje się poniżej ceny nabycia, a także istotność różnicy
pomiędzy wartością godziwą a ceną nabycia.
MSR 39.58
MSR 39.61
MSR 39.67
MSR 39.68
MSR 39.69
W oparciu o powyższe kryteria Spółka dokonała odpisu z tytułu utraty wartości aktywów finansowych dostępnych do
sprzedaży: w kwocie 88 000 EUR w odniesieniu do notowanych instrumentów dłużnych oraz w kwocie 23 000 EUR
w odniesieniu do notowanych akcji. Odpis z tytułu utraty wartości aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży został
ujęty w ramach kosztów finansowych.
20.2 Oprocentowane kredyty i pożyczki
Efektywna stopa
procentowa
%
Termin spłaty
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
MSSF 7.7
Krótkoterminowe kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i
umów dzierżawy z opcją zakupu (Nota 30)
Kredyty w rachunku bieżącym
7,8
2014
83
51
EURIBOR +1,0
na żądanie
966
2 650
EURIBOR +0,5
1.11.2014
1 411
—
EURIBOR +0,5
31.03.2013
—
74
2 460
2 775
Inne krótkoterminowe kredyty i pożyczki:
Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR
(2012: 1 400 000 EUR)
Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR
Krótkoterminowe kredyty i pożyczki, razem
Długoterminowe kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i
umów dzierżawy z opcją zakupu (Nota 30)
Obligacje 8%-owe
Pożyczka zabezpieczona w wysokości 3 600 000
USD oprocentowana wg stopy 8,25%
Zabezpieczony kredyt bankowy
7,8
2015-2016
905
943
8,2
2015-2021
3 374
3 154
*LIBOR +0,2
31.05.2019
2 246
—
LIBOR +2,0
31.07.2019
3 479
3 489
EURIBOR +0,5
1.11.2014
—
1 357
EURIBOR +1,1
2016-2018
2 486
2 229
EURIBOR +0,5
31.03.2017
2 078
2 078
7,5
01.01.2018
—
5 809
11,0
2016
3 000
—
11,6
2015-2019
2 778
2 644
20 346
21 703
22 806
24 478
Inne długoterminowe kredyty i pożyczki:
Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR
(2012: 1 400 000 EUR)
Kredyt bankowy w wysokości 2 750 000 EUR
(2012: 2 500 000 EUR)
Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR
Kredyt bankowy w wysokości 5 809 000 EUR
Pożyczka od wspólnika we wspólnym
przedsięwzięciu (Fire Equipment Test Lab S.A.)
Zamienne akcje uprzywilejowane
Długoterminowe kredyty i pożyczki, razem
Oprocentowane kredyty i pożyczki, razem
* Obejmuje wpływ powiązanych transakcji swap na zamianę stóp procentowych.
Komentarz
MSSF 7.7 wymaga ujawnienia jedynie tych informacji, które pozwolą użytkownikom sprawozdania finansowego na ocenę wpływu instrumentów
finansowych na sytuację finansową i wynik jednostki. Grupa wykazuje w swoim sprawozdaniu z sytuacji finansowej znaczące salda
oprocentowanych kredytów i pożyczek i w związku z tym postanowiła dostarczyć odbiorcom swojego sprawozdania finansowego szczegółowych
informacji na temat oprocentowania oraz terminu spłaty tych pożyczek i kredytów.
Good Group (International) S.A.
93
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Kredyty w rachunku bieżącym
MSSF 7.7
Kredyty w rachunku bieżącym są zabezpieczone krótkoterminowymi lokatami Grupy.
Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR
Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 1 listopada 2014 roku.
Obligacje 8%-owe
Obligacje 8%-owe podlegają spłacie w równych ratach rocznych w wysokości 350 000 EUR, poczynając od dnia
1 stycznia 2015 roku.
Pożyczka zabezpieczona oprocentowana wg stopy 8,25%
Pożyczka ta jest zabezpieczona poprzez ustanowienie hipoteki na niektórych gruntach i budynkach Grupy o wartości
2 400 000 EUR (2012: zero).
Zabezpieczony kredyt bankowy
Kredyt ten został zaciągnięty w ramach 6-letniej wieloopcyjnej linii kredytowej. Choć jego termin płatności przypada
w ciągu 12 miesięcy od dnia sprawozdawczego, został on zaliczony do kredytów długoterminowych, ponieważ Grupa
zamierza (i ma możliwość) wykonać swoje prawo natychmiastowego zastąpienia go nowym kredytem. Tak funkcjonujące
finansowanie będzie dostępne dla Grupy w okresie do dnia 31 lipca 2019 roku. Łączna kwota przypadająca do spłaty
w dniu wymagalności wynosi 3 500 000 EUR. Powyższa linia kredytowa jest zabezpieczona poprzez ustanowienie
hipoteki na niektórych gruntach i budynkach grupy o wartości księgowej 5 000 000 EUR (2012: 5 000 000 EUR).
MSR 1.73
Kredyt bankowy w wysokości 2 750 000 EUR
Grupa zwiększyła w okresie sprawozdawczym swoje zadłużenie w ramach tej umowy kredytowej o 250 000 EUR. Kredyt
bankowy ma być spłacony w dwóch ratach: pierwsza w wysokości 1 250 000 EUR przypada do spłaty w dniu 31 grudnia
2016 roku oraz druga w wysokości 1 500 000 EUR przypada do spłaty w dniu 31 grudnia 2018 roku.
Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR
Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 31 marca 2017 roku. 31 marca 2013 roku spłacone
zostało 74 000 EUR.
Kredyt bankowy w wysokości 5 809 000 EUR
Kredyt ten został przeniesiony do działalności zaniechanej.
Zamienne akcje uprzywilejowane
Na dzień 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku wyemitowanych było 2 500 000 zamiennych akcji
uprzywilejowanych. Każda akcja uprzywilejowana ma wartość nominalną 1 EUR i na żądanie akcjonariusza podlega
w dniu 1 stycznia 2016 roku zamianie na akcje zwykłe jednostki dominującej według następującego przelicznika:
jedna akcja zwykła za każde trzy zamienne akcje uprzywilejowane. Wszystkie akcje uprzywilejowane, które nie
zostaną zamienione na akcje zwykłe, zostaną umorzone w dniu 31 grudnia 2018 roku po cenie 1,20 EUR za akcję.
Akcje uprzywilejowane dają prawo do dywidendy w wysokości 7% rocznie, wypłacanej z dołu, co pół roku w terminie
30 czerwca i 31 grudnia. Prawa do dywidendy nie podlegają kumulacji. Posiadacze akcji uprzywilejowanych mają prawo
do dywidendy przed akcjonariuszami zwykłymi. Sposób prezentacji elementu kapitałowego tych instrumentów został
omówiony w Nocie 24 poniżej.
94
Good Group (International) S.A.
MSR 1.79(a)(v)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Pozostałe zobowiązania finansowe
2013
tys. EUR
2012
tys. EUR
170
980
254
—
1 150
254
1 072
—
35
—
720
782
—
—
2 609
—
87
49
87
49
Pozostałe zobowiązania finansowe, razem
3 846
303
Krótkoterminowe, razem
Długoterminowe, razem
3 040
806
303
—
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne
całkowite dochody
Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne
Walutowe kontrakty foward
Kontakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne
całkowite dochody, razem
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy
Zapłata warunkowa (Nota 7)
Instrumenty zabezpieczające wartość godziwą
Kontrakty swap na zamianę stóp procentowych
Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów rachunkowości
zabezpieczeń
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik
finansowy, razem
Pozostałe zobowiązania finansowe wyceniane według
zamortyzowanego kosztu
Gwarancje finansowe
Pozostałe zobowiązania finansowe wyceniane według
zamortyzowanego kosztu, razem
MSSF 7.6
MSSF 7.8
Zobowiązania finansowe wycenianie w wartości godziwej przez inne całkowite dochody odzwierciedlają zmiany wartości
godziwej kontraktów walutowych typu forward wyznaczonych jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych w celu
zabezpieczenia wysoce prawdopodobnych przyszłych zakupów w funtach brytyjskich (GBP).
MSSF 7.32A
Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody obejmują również zmianę
wartości godziwej towarowych kontraktów typu forward zawartych w trakcie 2013 roku. Grupa jest narażona na
zmiany ceny miedzi w odniesieniu do swoich prognozowanych zakupów miedzi. Kontrakty forward nie skutkują fizyczną
dostawą miedzi, ale zostały wyznaczone jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych w celu skompensowania skutków
zmian ceny miedzi. Grupa zabezpiecza około 45% swoich transakcji zakupu miedzi spodziewanych w kolejnym okresie
sprawozdawczym. Pozostała część transakcji zakupu miedzi jest narażona na ryzyko zmiany cen.
MSSF 7.32A
MSSF 3.B64(g)
Zapłata warunkowa
Zapłata warunkowa jest elementem umowy kupna zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A. Kwota zapłaty
jest uzależniona od zysku przed opodatkowaniem wykazanego przez Extinguishers S.A. za okres 12 miesięcy. Wartość
godziwa zapłaty na dzień przejęcia wynosiła 714 000 EUR. Na dzień 31 grudnia 2013 roku, w związku ze znacznie
lepszymi wynikami spółki niż założone w budżecie, wartość tę skorygowano do kwoty 1 071 500 EUR. Ostateczne
ustalenie wysokości zapłaty i jej rozliczenie ma nastąpić do dnia 30 września 2014 roku.
Good Group (International) S.A.
95
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
20.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia
Instrumenty niewyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w ramach rachunkowości zabezpieczeń
Dla celów zarządzania ryzykiem związanym z niektórymi transakcjami Grupa wykorzystuje pożyczki denominowane
w walutach obcych oraz walutowe kontrakty terminowe typu forward, które nie są formalnie wyznaczane na
zabezpieczenia przepływów pieniężnych. Są one zawierane na okresy odpowiadające okresom ekspozycji na ryzyko dla
danych transakcji walutowych, przeważnie od jednego do 24 miesięcy.
MSSF 7.22
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych
Ryzyko walutowe
Kontrakty walutowe typu forward wyceniane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody to kontrakty wyznaczone
na instrumenty zabezpieczające w zabezpieczeniu przepływów pieniężnych z tytułu przyszłych transakcji sprzedaży
w USD i przyszłych transakcji zakupu w GBP. Przyszłe transakcje, o których mowa powyżej, są wysoce prawdopodobne
i obejmują około 25% łącznych prognozowanych transakcji sprzedaży Grupy w USD i około 65% jej łącznych
prognozowanych transakcji zakupu w GBP.
MSSF 7.23(a)
Chociaż Grupa zawiera również inne kontrakty walutowe typu forward w celu obniżenia ryzyka walutowego oczekiwanych
transakcji zakupu i sprzedaży, to te inne kontrakty nie są wyznaczane na zabezpieczenie dla celów stosowania
rachunkowości zabezpieczeń i są wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy.
Salda kontraktów walutowych typu forward zmieniają się wraz ze zmianami poziomu oczekiwań dotyczących sprzedaży
i zakupu w walucie obcej i zmianami kursów walutowych typu forward.
2013
2012
aktywa
zobowiązania
aktywa
zobowiązania
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
252
(170)
153
(254)
Walutowe kontrakty typu forward wyznaczone na
instrumenty zabezpieczające
Wartość godziwa
Warunki kontraktów walutowych typu forward odpowiadają warunkom wysoce prawdopodobnych, prognozowanych
transakcji. W konsekwencji nie występuje nieefektywna część zabezpieczeń wymagająca ujęcia w zysku bądź stracie.
Wartości nominalne przedstawia Nota 20.5.
MSSF 7.24(b)
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji sprzedaży w styczniu 2014 roku zostały
ocenione jako wysoce skuteczne, zatem niezrealizowany zysk dotyczący instrumentów zabezpieczających w wysokości
252 000 EUR, z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 76 000 EUR, został ujęty w innych całkowitych
dochodach.
MSSF 7.23(c)
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji zakupu w lutym i marcu 2014 roku zostały
ocenione jako wysoce skuteczne i na dzień 31 grudnia 2013 roku niezrealizowana strata dotycząca instrumentów
zabezpieczających w wysokości 170 000 EUR, z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 51 000 EUR,
została ujęta w innych całkowitych dochodach.
MSSF 7.23(c)
Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji sprzedaży w pierwszym kwartale 2013 roku
zostały ocenione jako wysoce skuteczne i niezrealizowany zysk dotyczący instrumentów zabezpieczających w wysokości
153 000 EUR, z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 46 000 EUR, został ujęty w innych całkowitych
dochodach. Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji zakupu w pierwszym
kwartale 2013 roku zostały również ocenione jako wysoce skuteczne i niezrealizowana strata dotycząca instrumentów
zabezpieczających w wysokości 254 000 EUR, z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 76 000 EUR,
została ujęta w innych całkowitych dochodach.
MSSF 7.23(c)
Kwota przeklasyfikowana z innych całkowitych dochodów i ujęta jako korekta wartości bilansowej pozycji
zabezpieczanych w roku 2013 została zaprezentowana w Nocie 12.8 (w roku 2012 kwota ta była nieistotna). Przewiduje
się, że kwoty wykazane jako inne całkowite dochody na dzień 31 grudnia 2013 roku zostaną zrealizowane i wpłyną
na rachunek zysków i strat w roku 2013. Dokonane w ciągu roku przeklasyfikowania do zysku lub straty sald ujętych
w innych całkowitych dochodach zostały przedstawione w Nocie 12.8.
Ryzyko cen towarów
Grupa dkonuje zakupów miedzi na bieżąco, ponieważ prowadzona przez nią działalność operacyjna w sektorze elektroniki
wymaga stałych dostaw miedzi dla celów produkcji urządzeń elektronicznych. Zwiększona zmienność cen miedzi na
przestrzeni ostatnich 12 miesięcy doprowadziła do podjęcia decyzji o zawarciu kontraktów forward zabezpieczających
ryzyko cen tych surowców.
96
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.23(d)
MSSF 7.23(e)
MSSF 7.23(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Te kontrakty, które zawarto 1 lipca 2013, mają na celu ograniczenie zmienności przypisanej zmianom cen miedzi.
Zabezpieczanie się przed zmiennością cen prognozowanych zakupów miedzi wynika ze strategii zarządzania ryzykiem
opracowanej przez Zarząd. Powiązania zabezpieczające zostały wyznaczone na okres od trzech do 12 miesięcy,
w oparciu o dotychczasowe umowy zakupu. Grupa wyznaczyła jako zabezpieczane ryzyko jedynie zmianę bieżących cen
zakupu surowca. Z pomiaru efektywności wyłączona jest zatem wartość czasowa kontraktów forward. Zmiany wartości
czasowej kontraktów ujęte w trakcie roku w rachunku zysków i strat w pozycji “koszty finansowe” wyniosły 23 000 EUR.
Na dzień 31 grudnia 2013 roku wartość godziwa niezrealizowanych kontraktów forward zabezpieczających ryzyko cen
towarów została oszacowana na poziomie 980 000 EUR i ujęta po stronie zobowiązań. Nieefektywność odniesiona
w bieżącym roku w pozostałe koszty operacyjne w rachunku zysków i strat wyniosła 65 000 EUR (Nota 12.2).
Skumulowana efektywna część w kwocie 915 000 EUR została ujęta w innych całkowitych dochodach i wpłynie na zysk
lub stratę w ciągu pierwszego półrocza 2014 roku.
Zabezpieczenie wartości godziwej
Na dzień 31 grudnia 2013 roku Grupa miała zawarty kontrakt swap na zamianę stóp procentowych o wartości
nominalnej 3 600 000 USD (2 246 000 EUR) (2012: zero), zgodnie z którym od kwoty tej ma otrzymać odsetki
skalkulowane według stałej stopy 8,25% i płacić odsetki według zmiennej stopy LIBOR +0,2%. Kontrakt ten ma na celu
zabezpieczenie Grupy przed ryzykiem zmian wartości godziwej zabezpieczonej pożyczki oprocentowanej według stopy
8,25%. Główne warunki umowy pożyczki zabezpieczonej oraz kontraktu na zamianę stóp procentowych są takie same.
MSSF 7.22
MSSF 7.24(a)
Spadek wartości godziwej kontraktu na zamianę stóp procentowych typu swap o 35 000 EUR (2012: zero) został ujęty
w ramach kosztów finansowych i kompensuje on zysk o podobnej wysokości rozpoznany na pożyczkach bankowych.
Nieefektywna część zabezpieczenia rozpoznana w 2013 roku była nieistotna.
Zabezpieczenie inwestycji netto w podmiotach zagranicznych
W ramach pozostałych kredytów i pożyczek na dzień 31 grudnia 2013 roku ujęta została pożyczka na kwotę 3 600 000
USD, która stanowi zabezpieczenie inwestycji netto w dwóch amerykańskich jednostkach zależnych, Wireworks Inc.
oraz Sprinklers Inc. Pożyczka ta zabezpiecza tym samym Grupę przed ryzykiem zmiany kursu USD. Zyski lub straty
z tytułu przeliczenia salda tego zobowiązania po odpowiednim kursie na koniec roku są odnoszone do innych całkowitych
dochodów w celu skompensowania zysków lub strat z tytułu przeliczenia inwestycji netto w jednostkach zależnych.
W latach zakończonych dnia 31 grudnia 2012 roku i 31 grudnia 2013 roku zabezpieczenie to było w pełni efektywne.
MSSF 7.22
MSSF 7.24(c)
Wbudowane instrumenty pochodne
W 2013 roku Grupa zawarła długoterminowe umowy sprzedaży z klientami ze Szwajcarii i Norwegii. Ceny sprzedaży
tych umów są ustalone w sposób sztywny w dolarach kanadyjskich. Umowy wymagają fizycznego dostarczenia towarów
i będą utrzymywane na potrzeby dostaw towarów wynikających z oczekiwanych przez kupującego poziomów sprzedaży.
Umowy te posiadają wbudowane walutowe instrumenty pochodne wymagające odrębnego ujęcia i wyceny.
MSR 39.OS33(d)
Grupa zawarła również różnego rodzaju umowy zakupu mosiądzu i chromu (dla których istnieje aktywny rynek) z kilkoma
dostawcami z RPA i Rosji. Ceny zawarte w tych kontraktach kupna powiązane są z ceną energii elektrycznej. W umowy te
wbudowane są instrumenty swap na zamianę towarów, wymagające odrębnego ujęcia i wyceny.
MSR 39.OS33(e)
Obydwa rodzaje wbudowanych instrumentów pochodnych zostały wydzielone z umów zasadniczych i są ujmowane
w wartości godziwej przez wynik finansowy. Wartość bilansowa wbudowanych instrumentów pochodnych na dzień
31 grudnia 2013 roku wynosiła 210 000 EUR (pozostałe aktywa finansowe) i 782 000 EUR (pozostałe zobowiązania
finansowe) (2012: zero dla obydwu rodzajów instrumentów). Efekt wyceny – zysk lub strata – prezentowany jest
odpowiednio w przychodach lub kosztach finansowych.
Good Group (International) S.A.
97
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
20.4 Wartość godziwa
Poniższa tabela przedstawia porównanie wartości bilansowych i wartości godziwych wszystkich instrumentów
finansowych Grupy.
Wartość bilansowa
MSSF 7.25
MSSF 7.26
MSSF 7.29
Wartość godziwa
2013
2012
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Pożyczki
3 887
1 693
3 741
1 654
Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży
1 987
1 798
1 987
1 798
640
—
640
—
Aktywa finansowe
Pozostałe aktywa finansowe
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
210
—
210
—
Instrumenty pochodne – efektywne zabezpieczenie
252
153
252
153
6 976
3 644
6 830
3 605
Razem
Zobowiązania finansowe
Oprocentowane kredyty i pożyczki
Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i umów
dzierżawy z opcją zakupu
Zobowiązania o zmiennym oprocentowaniu*
(988)
(994)
(1 063)
(1 216)
(12 666)
(12 601)
(12 666)
(12 601)
Zobowiązania o stałym oprocentowaniu
(6 374)
(8 239)
(6 321)
(8 944)
Zamienne akcje uprzywilejowane
(2 778)
(2 644)
(2 766)
(2 621)
(87)
(49)
(87)
(49)
Gwarancje finansowe
Zapłata warunkowa
Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów
rachunkowości zabezpieczeń
Walutowe kontrakty forward
Wbudowane instrumenty pochodne
Instrumenty pochodne – efektywne zabezpieczenie
Razem
(1 072)
—
(1 072)
—
(720)
—
(720)
—
(782)
—
(782)
—
(1 185)
(254)
(1 185)
(254)
(26 652)
(24 781)
(26 662)
(25 685)
* W tym zabezpieczona pożyczka oprocentowana stopą 8,25%, wyceniana metodą zamortyzowanego kosztu, korygowana o zmiany wartości
godziwej w wyniku zastosowania zabezpieczenia ryzyka stopy procentowej (zabezpieczenie wartości godziwej).
W ocenie Zarządu wartość godziwa środków pieniężnych, depozytów krótkoterminowych, należności i zobowiązań
handlowych oraz pozostałych zobowiązań krótkoterminowych jest zbliżona do ich wartości bilansowej ze względu na
krótkie terminy zapadalności tych instrumentów.
Wartości godziwe aktywów i zobowiązań finansowych przedstawione w powyższej tabeli odpowiadają kwotom, po jakich
dane instrumenty finansowe mogłyby zostać wymienione pomiędzy zainteresowanymi stronami w ramach bieżącej
transakcji, innej niż wymuszona sprzedaż lub transakcja spowodowana likwidacją spółki. Do oszacowania wartości
godziwych przyjęte zostały następujące metody i założenia:
• Grupa wycenia długoterminowe należności i udzielone pożyczki o stałym i zmiennym oprocentowaniu biorąc pod
uwagę takie parametry jak: stopy procentowe, czynniki ryzyka właściwe dla danego kraju, wiarygodność kredytowa
poszczególnych klientów i specyfika ryzyka finansowanego projektu. W oparciu o ocenę tych parametrów dokonuje
się odpisów uwzględniających oczekiwane straty. Na dzień 31 grudnia 2013 roku wartości bilansowe tych należności,
po odliczeniu odpisów aktualizujących, były zbliżone do ich wartości godziwych.
• Wartość godziwa notowanych weksli i obligacji oparta jest na notowaniach na dzień sprawozdawczy. Wartość
godziwa instrumentów nienotowanych, pożyczek bankowych i innych zobowiązań finansowych, w tym również
długoterminowych oraz zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego szacowana jest poprzez zdyskontowanie
przyszłych przepływów pieniężnych stopami aktualnie dostępnymi dla instrumentów dłużnych o podobnych
warunkach, ryzyku kredytowym i terminach zapadalności.
98
Good Group (International) S.A.
MSSF 13.93(d)
MSSF 13.97
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
• Wartość godziwa nienotowanych akcji zwykłych została oszacowana przy zastosowaniu modelu zdyskontowanych
przepływów pieniężnych. Wycena wymaga od zarządu dokonania określonych założeń dotyczących danych
wejściowych do modelu, w tym prognozowanych przepływów pieniężnych, stopy dyskontowej, ryzyka kredytowego
oraz zmienności i uwzględnia prawdopobieństwa zrealizowania szacunków w ramach określonego przedziału.
• Wartość godziwą aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży ustala się na podstawie notowań z aktywnych
rynków.
• Grupa zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych z różnymi kontrahentami, głównie jednak
z instytucjami finansowymi posiadającymi inwestycyjny rating kredytowy. Instrumenty pochodne wyceniane przy
użyciu technik opartych na obserwowalnych danych rynkowych to przede wszystkim transakcje swap na zamianę
stóp procentowych, walutowe kontrakty forward i kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów. Najczęściej
stosowane techniki wyceny obejmują modele wyceny transakcji forward oraz modele wyceny transakcji swap,
oparte na zdyskontowanych przepływach pieniężnych. Modele te uwzględniają różnego rodzaju dane wejściowe,
w tym zdolność kredytową kontrahentów, spotowe i terminowe kursy wymiany walut, krzywe stóp procentowych
oraz krzywe kursów terminowych dla danego towaru. W
 szystkie kontrakty terminowe są w całości zabezpieczone
depozytami, co umożliwa wyeliminowanie ryzyka niewykonania świadczenia (w tym ryzyka kredytowego) zarówno
po stronie Grupy, jak i drugiej strony transakcji. Według stanu na dzień 31 grudnia 2013 roku, rynkowa wartość
instrumentów pochodnych ujętych po stronie aktywów uwzględnia marżę z tytułu ryzyka kredytowego kontrahenta.
Zmiany ryzyka kredytowego kontrahenta nie miały istotnego wpływu na ocenę efektywności zabezpieczenia
w ramach wyznaczonych powiązań zabezpieczających oraz pozostałych instrumentów finansowych wycenianych
w wartości godziwej.
• Wbudowane walutowe i towarowe instrumenty pochodne są wyceniane podobnie do walutowych i towarowych
instrumentów pochodnych. Jednak ponieważ kontrakty te nie są zabezpieczone, Grupa uwzględnia również
ryzyko niewykonania świadczenia przez kontrahentów (dla wbudowanych instrumentów pochodnych będących
aktywami) lub własne ryzyko niewykonania świadczenia (dla wbudowanych instrumentów pochodnych będących
zobowiązaniami). Na dzień 31 grudnia 2013 roku Grupa oszacowała, że ryzyka te są nieistotne.
• Wartości godziwe oprocentowanych kredytów i pożyczek Grupy są określane przy wykorzystaniu metody
zdyskontowanych przepływów pieniężnych z zastosowaniem stopy dyskontowej, która odzwierciedla stopę
procentową kredytobiorcy na koniec okresu sprawozdawczego. Własne ryzyko niewykonania świadczenia na dzień
31 grudnia 2013 roku zostało ocenione jako nieistotne.
Good Group (International) S.A.
99
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Opis istotnych nieobserwowalnych danych wejściowych wykorzystanych do ustalenia wartości godziwej:
Technika wyceny
Aktywa dostępne do
sprzedaży – akcje
nienotowane - sektor
energetyczny
Metoda
zdyskontowanych
przepływów
pieniężnych
Aktywa dostępne do
sprzedaży – akcje
nienotowane – sektor
elektroniczny
Metoda
zdyskontowanych
przepływów
pieniężnych
Pożyczki udzielone
jednostce
stowarzyszonej
i członkowi zarządu
Metoda
zdyskontowanych
przepływów
pieniężnych
Zobowiązania z tytułu
udzielonych gwarancji
finansowych
Metoda
zdyskontowanych
przepływów
pieniężnych
Wrażliwość wartości
godziwej na zmiany w danych
wejściowych
Wzrost (spadek) stopy wzrostu
o 5% spowodowałby wzrost
(spadek) wartości godziwej
o 17 000 EUR.
5,0% - 12,1%
Wzrost (spadek) marży o 15%
(8,3%)
spowodowałby wzrost (spadek)
wartości godziwej o 21 000
EUR.
Średni ważony koszt
11,2% - 14,3% Wzrost (spadek) średniego
kapitału (WACC)
(12,6%)
ważonego kosztu kapitału o 1%
spowodowałby spadek (wzrost)
wartości godziwej o 10 000
EUR.
Wzrost (spadek) dyskonta
Dyskonto z tytułu braku 5,1% - 15,6%
spowodowałby spadek (wzrost)
notowania na aktywnym (12,1%)
wartości godziwej.
rynku
4,4% - 6,1%
Wzrost (spadek) stopy wzrostu
Długoterminowa stopa
o 3% spowodowałby wzrost
wzrostu dla przepływów (5,3%)
(spadek) wartości godziwej
pieniężnych w kolejnych
o 23 000 EUR.
latach
Długoterminowa marża 10,0% - 16,1% Wzrost (spadek) marży o 5%
operacyjna
(14,3%)
spowodowałby wzrost (spadek)
wartości godziwej o 12 000
EUR.
Średni ważony koszt
12,1% - 16,7% Wzrost (spadek) WACC o 1%
kapitału (WACC)
(13,2%)
spowodowałby spadek (wzrost)
wartości godziwej o 21 000
EUR.
Wzrost (spadek) stopy
Dyskonto z tytułu braku 5,1% - 20,2%
dyskontowej spowodowałby
notowania na aktywnym (16,3%)
spadek (wzrost) wartości
rynku
godziwej.
Stała stopa przedpłat
1,5% - 2,5%
(2%)
Istotne
nieobserwowalne dane
wejściowe
Długoterminowa stopa
wzrostu dla przepływów
pieniężnych w kolejnych
latach
Długoterminowa marża
operacyjna
Przedział
(średnia
ważona)
3,1% - 5,2%
(4,2%)
Dyskonto z tytułu
ryzyka niewykonania
świadczenia
Dyskonto z tytułu
ryzyka niewykonania
świadczenia przez
kontrahenta
Własne ryzyko
niewykonania
świadczenia
0,08%
3,0%
0,05%
Dyskonto z tytułu braku notowania na aktywnym rynku jest ustalane na takim poziomie, na jakim uczestnicy rynku
uwzględniliby je w wycenie składnika aktywów bądź zobowiązań.
W przypadku aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży, ujęcie odpisu z tytułu utraty wartości w wyniku
finansowym jest uzależnione od tego, czy spadek wartości był znaczący lub długotrwały. Natomiast wzrost wartości
godziwej tych instrumentów jest ujmowany wyłącznie w innych całkowitych dochodach i nie ma wpływu na wynik
finansowy okresu.
100
Good Group (International) S.A.
MSSF 13.93(d)
MSSF 13.93(h)(i)
MSSF 13.93(h)(ii)
MSSF 13.97
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Uzgodnienie wartości godziwej aktywów dostępnych do sprzedaży – akcje nienotowane:
Sektor
energetyczny
tys. EUR
Sektor
elektroniczny
tys. EUR
Razem
tys. EUR
498
400
898
Wynik na przeszacowaniu ujęty w innych całkowitych dochodach
150
(175)
Nabycia
628
188
1 stycznia 2013
Przeklasyfikowania do działalności zaniechanej
(503)
Sprzedaż
(98)
31 grudnia 2013
675
(25)
816
—
(503)
(50)
363
MSSF 13.93(e)(ii)
MSSF 13.93(e)(iii)
(148)
1 038
Komentarz
Jednostka powinna ujawnić informacje umożliwiające odbiorcom sprawozdań finansowych odpowiednią ocenę zaprezentowanych danych
ilościowych. W celu spełnienia wymogów MSSF 13.92 jednostka może ujawnić niektóre bądź wszystkie z następujących informacji:
•
C
 harakterystyka pozycji wycenianych według wartości godziwej, w tym cechy brane pod uwagę przy określaniu odpowiednich danych wejściowych.
Na przykład, w przypadku dłużnych papierów wartościowych zabezpieczonych hipoteką, jednostka może ujawnić:
• rodzaj pożyczek (np. tzw. pożyczki o normalnej jakości kredytowej lub niskiej jakości kredytowej ),
• ustanowione zabezpieczenia
• g
► warancje bądź inne elementy powodujące poprawę jakości kredytowej,
• stopień podporządkowania poszczególnych transz
• d
► atę emisji
• ś► rednią ważoną stopę kuponową instrumentów bazowych (pożyczek) oraz wycenianych dłużnych papierów wartościowych
• ś► redni ważony termin zapadalności instrumentów bazowych (pożyczek) oraz wycenianych dłużnych papierów wartościowych
• koncentrację geograficzną instrumentów bazowych (pożyczek)
• Informacje na temat ratingów kredytowych przyznanych dla wycenianych dłużnych papierów wartościowych
•
Sposób w jaki uwzględniane są w wycenach dane pozyskiwane od stron trzecich, takie jak kwotowania brokerów, kwotowania indykatywne, aktywa
netto i odpowiednie dane rynkowe.
W przypadku zobowiązania wycenionego według wartości godziwej i wyemitowanego przy nierozerwalnym wsparciu jakości kredytowej
przez stronę trzecią emitent zgodnie z MSSF 13.98 ujawnia istnienie takiego wsparcia jakości kredytowej oraz informację, czy znajduje ono
odzwierciedlenie w wycenie w wartości godziwej zobowiązania.
MSSF 13.99 wymaga od jednostki prezentacji ujawnień ilościowych w formie tabeli, o ile inny format nie jest bardziej odpowiedni. Grupa
zaprezentowała ujawnienia ilościowe w formie tabelarycznej powyżej.
MSSF 13.93 (h)(ii) wymaga prezentacji wyników ilościowej analizy wrażliwości w odniesieniu do powtarzalnych pomiarów wartości godziwej
aktywów i zobowiązań finansowych. Dla wszystkich pozostałych powtarzalnych pomiarów wartości godziwej zaklasyfikowanych do Poziomu 3
hierarchii wartości godziwej, jednostka powinna ujawnić:
•
o
 pisową prezentację wrażliwości wyceny wartości godziwej na zmiany nieobserwowalnych danych wejściowych, jeżeli zmiana w tych danych
wejściowych na inną kwotę może prowadzić do ustalenia wartości godziwej na wyraźnie wyższym bądź niższym poziomie,
•
jeżeli istnieją powiązania pomiędzy tymi danymi wejściowymi a innymi nieobserwowalnymi danymi wejściowymi wykorzystywanymi przy ustalaniu
wartości godziwej - opis tych powiązań i sposób, w jaki mogą wzmóc lub złagodzić wpływ zmian nieobserwalnych danych wejściowych na pomiar
wartości godziwej.
W tym celu istotność powinna zostać określona w odniesieniu do zysku lub straty oraz całkowitych aktywów lub całkowitych zobowiązań, lub jeżeli zmiany wartości godziwej są ujmowane w innych całkowitych dochodach – w odniesieniu do salda kapitału własnego.
Good Group (International) S.A.
101
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
20.5 Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym
Poza instrumentami pochodnymi, do głównych instrumentów finansowych, z których korzysta Grupa należą kredyty
bankowe, pożyczki, zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania, a także gwarancje finansowe.
Głównym celem tych instrumentów finansowych jest finansowanie działalności Grupy. Grupa posiada też aktywa
finansowe, takie jak należności z tytułu dostaw i usług, środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe, które powstają
bezpośrednio w toku prowadzonej przez nią działalności. Grupa posiada także inwestycje dostępne do sprzedaży oraz
zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych.
MSSF 7.33
Główne rodzaje ryzyka Grupy obejmują ryzyko stopy procentowej, ryzyko płynności, ryzyko rynkowe oraz ryzyko
kredytowe. Nad zarządzaniem tymi ryzykami pieczę sprawuje zarząd Grupy, wspomagany przez komitet ds. ryzyka
finansowego. Komitet ten stanowi organ doradczy w zakresie ryzyk finansowych i określania zasad zarządzania tymi
ryzykami dla potrzeb Grupy. Zadaniem komitetu ds. ryzyka finansowego jest zapewnienie, by działania obarczone
ryzykiem finansowym prowadzone były według odpowiednich zasad i procedur, a ryzyka finansowe były identyfikowane,
mierzone i zarządzane zgodnie z polityką Grupy i przyjętą przez nią tolerancją ryzyka. Wszelkie działania na
instrumentach pochodnych prowadzone są przez specjalistyczne zespoły, odpowiednio wykwalifikowane i nadzorowane.
Grupa przyjęła politykę nieprowadzenia obrotu instrumentami pochodnymi dla celów spekulacyjnych. Zarząd weryfikuje
i zatwierdza zasady zarządzania każdym z wymienionych powyżej rodzajów ryzyka – zasady te zostały w skrócie
omówione poniżej.
Ryzyko rynkowe
Ryzyko rynkowe to ryzyko wahań wartości godziwej instrumentu finansowego lub generowanych przez niego przyszłych
przepływów pieniężnych w wyniku zmian cen rynkowych, obejmujące ryzyko stóp procentowych, ryzyko walutowe,
ryzyko cen surowców i inne ryzyka dotyczące cen, np. ryzyko cen instrumentów kapitałowych. Do instrumentów
finansowych obarczonych ryzykiem rynkowym należą kredyty i pożyczki, lokaty, inwestycje dostępne do sprzedaży oraz
pochodne instrumenty finansowe.
MSSF 7.33
Analizy wrażliwości przedstawione w poniższych sekcjach dotyczą sytuacji na dzień 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia
2012 roku.
Analizy wrażliwości zostały sporządzone przy założeniu, że kwota zadłużenia netto, współczynnik stałych do zmiennych
stóp procentowych zadłużenia i instrumentów pochodnych oraz proporcjonalny udział instrumentów finansowych w
walutach obcych są niezmienne, oraz na podstawie stanu zabezpieczeń wyznaczonych na dzień 31 grudnia 2013 roku.
Analizy nie uwzględniają wpływu zmian czynników rynkowych na wartość bilansową zobowiązań z tytułu świadczeń
emerytalnych i innych świadczeń po okresie zatrudnienia, rezerw oraz na aktywa i zobowiązania niefinansowe jednostek
zagranicznych. Analiza zobowiązania z tytułu zapłaty warunkowej przedstawiona została w Nocie 7.
Analizy wrażliwości zostały sporządzone przy następujących założeniach:
• Wrażliwość pozycji wykazanych w sprawozdaniu z sytuacji finansowej dotyczy tylko instrumentów pochodnych i
instrumentów dłużnych dostępnych do sprzedaży;
• Wrażliwość pozycji wykazanych w rachunku zysków i strat odpowiada wpływom przyjętych zmian poziomu
odpowiednich ryzyk rynkowych. Podstawą wyliczeń są aktywa finansowe i zobowiązania finansowe posiadane na
dzień 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku, z uwzględnieniem wpływu instrumentów zabezpieczających;
• Wrażliwość kapitału własnego dotyczy wpływu zmian zabezpieczeń przepływów pieniężnych oraz zabezpieczeń
udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą na dzień 31 grudnia 2013 roku.
Ryzyko stopy procentowej
Ryzyko stopy procentowej to ryzyko, że wartość godziwa instrumentu finansowego lub przyszłe przepływy pieniężne
przez niego generowane będą podlegały wahaniom wskutek zmian rynkowych stóp procentowych. Narażenie Grupy na
ryzyko wywołane zmianami rynkowych stóp procentowych dotyczy przede wszystkim długoterminowych zobowiązań
finansowych o zmiennej stopie procentowej.
Grupa zarządza ryzykiem stopy procentowej poprzez korzystanie zarówno ze zobowiązań o oprocentowaniu stałym, jak
i zmiennym. Docelowo 40% do 60% pożyczek i kredytów powinno mieć oprocentowanie stałe. W tym celu Grupa zawiera
kontrakty na zamianę stóp procentowych (swapy procentowe), w ramach których zgadza się na wymianę, w określonych
odstępach czasu, różnicy między kwotą odsetek naliczonych według stałego i zmiennego oprocentowania od uzgodnionej
kwoty głównej. Na dzień 31 grudnia 2013 roku, po uwzględnieniu skutków zamiany stóp procentowych, około 44%
zaciągniętych przez Grupę zobowiązań miało stałe oprocentowanie (2012: 51%).
102
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.40
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Ryzyko stopy procentowej – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto na racjonalnie możliwe zmiany stóp procentowych
kredytów i pożyczek, po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń. Przy założeniu niezmienności innych
czynników, wpływ kredytów i pożyczek oprocentowanych zmienną stopą na zysk Grupy przed opodatkowaniem
przedstawia się następująco:
Zwiększenie/zmniejszenie
w punktach procentowych
Wpływ na wynik
finansowy brutto
MSSF 7.40(a)
tys. EUR
2013
EUR
+45
(48)
USD
+60
(13)
EUR
-45
33
USD
-60
12
EUR
+10
(19)
USD
+15
—
EUR
-10
12
USD
-15
—
2012
Przyjęte dla celów analizy wrażliwości poziomy zmian punktów bazowych dla stóp procentowych oparte są na obecnie
obserwowalnych warunkach rynkowym i odzwierciedlają większą niż w latach poprzednich zmienność.
Ryzyko walutowe
Ryzyko walutowe to ryzyko, że wartość godziwa przyszłych przepływów pieniężnych z instrumentów finansowych zmieni
się z powodu zmian kursów walutowych. Ekspozycja Grupy na to ryzyko związana jest głównie z działalnością operacyjną
Grupy (kiedy przychody lub koszty są wyrażane w innej walucie niż waluta funkcjonalna) oraz z inwestycjami Grupy
w zagraniczne jednostki zależne.
MSSF 7.33
MSSF 7.40(b)
Grupa zarządza ryzykiem walutowym poprzez zabezpieczanie transakcji oczekiwanych w ciągu 24 miesięcy.
W sytuacji, gdy powiązanie zabezpieczające nie ma charakteru zabezpieczenia ekonomicznego, Grupa stara się
negocjować warunki zabezpieczających instrumentów pochodnych w taki sposób, by odpowiadały one warunkom
zabezpieczanej pozycji zwiększając tym samym skuteczność zabezpieczenia.
Grupa zabezpiecza ekspozycję na zmiany w przeliczeniach na EUR swoich operacji zagranicznych przez pożyczki
w walutach obcych oraz transakcje walutowe swap i forward.
Na dzień 31 grudnia 2013 i 31 grudnia 2012 roku Grupa zabezpieczyła odpowiednio 75% i 70% wysoce
prawdopodobnych prognozowanych transakcji sprzedaży denominowanych w walutach obcych.
Good Group (International) S.A.
103
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Ryzyko walutowe – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto na racjonalnie możliwe wahania kursu dolara
oraz funta brytyjskiego przy założeniu niezmienności innych czynników. Wpływ na wynik finansowy brutto Grupy
wynika ze zmian wartości godziwej aktywów i zobowiązań pieniężnych, w tym walutowych instrumentów pochodnych
niewyznaczonych dla celów rachunkowości zabezpieczeń oraz wbudowanych instrumentów pochodnych. Wpływ
na kapitał własny Grupy wynika ze zmian wartości godziwej walutowych kontraktów typu forward wyznaczonych
jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych i instrumentów zabezpieczających inwestycje netto w jednostkach
zagranicznych. Narażenie Grupy na zmiany kursów pozostałych walut jest nieistotne.
Wzrost/ spadek
kursu USD
2013
2012
2013
2012
Wpływ na wynik
finansowy brutto
Wpływ na kapitał
własny
tys. EUR
tys. EUR
+5%
(30)
(154)
-5%
20
172
+4%
(40)
(146)
–4%
40
158
Wzrost/ spadek
kursu USD
Wpływ na wynik
finansowy brutto
Wpływ na kapitał
własny
€000
€000
+5%
26
102
-5%
(15)
(113)
+4%
31
92
–4%
(28)
(96)
Wpływ na wynik finansowy netto zmienia się w wyniku zmian wartości godziwej pochodnych instrumentów finansowych
niewyznaczonych jako instrumenty zabezpieczające oraz aktywów i zobowiązań pieniężnych denominowanych w USD,
w przypadku gdy walutą funkcjonalną jednostki jest waluta inna niż USD. Mimo, że instrumenty te nie zostały formalnie
wyznaczone na zabezpieczenie dla celów stosowania rachunkowości zabezpieczeń, spełniają one rolę zabezpieczenia
ekonomicznego i będą kompensować wpływ zabezpieczanych transakcji w momencie ich wystąpienia.
Zmiany w kapitale własnym wynikają ze zmian wartości pożyczek denominowanych w USD (po odliczeniu środków
pieniężnych i ich ekwiwalentów) w ramach zabezpieczeń inwestycji netto w jednostki amerykańskie i zabezpieczeń
przepływów pieniężnych. Zmiany te będą kompensować skutki przeliczenia aktywów netto jednostki amerykańskiej na
EUR.
Ryzyko cen surowców
Na działalność Grupy wpływ ma zmienność cen niektórych towarów. Jej działalność operacyjna wymaga bieżącej
produkcji części elektronicznych, a co za tym idzie ciągłych dostaw miedzi. W związku ze znacznym wzrostem zmienności
cen miedzi, Grupa zawarła różne kontrakty na zakup mosiądzu i miedzi (dla których istnieje aktywny rynek). Ceny
wynikające z tych kontraktów zakupowych są powiązane z cenami elektryczności.
Zarząd Grupy opracował i wprowadził strategię zarządzania ryzykiem w zakresie ryzyka cen towarów.
W oparciu o 12-miesięczną prognozę zapotrzebowania na miedź, Grupa zabezpiecza cenę zakupu, wykorzystując
kontrakty terminowe forward na kupno surowca. Przyjęta prognoza wydaje się być wysoce prawdopodobna.
Kontrakty terminowe z dostawą fizyczną, kwalifikujące się jako zawarte i utrzymywane w celu otrzymania lub
dostarczenia składników niefinansowych zgodnie z oczekiwanym przez jednostkę zapotrzebowaniem w zakresie dostawy,
sprzedaży lub wykorzystania tych składników, nie są uznawane za instrumenty pochodne. Informacje na temat tych
transakcji zawiera Nota 20.3.
104
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.40(a)
MSSF 7.40(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Ryzyko cen surowców – wrażliwość na zmiany
Poniższa tabela przedstawia wpływ zmian ceny miedzi po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń.
Zmiana ceny na
koniec roku
Wpływ na wynik
finansowy brutto
Wpływ na kapitał
własny
tys. EUR
tys. EUR
2013
Miedź
Mosiądz
Chrom
+15%
(220)
(585)
-15%
220
585
+4%
(8)
(8)
-4%
8
8
+2%
(10)
(10)
-2%
10
10
MSSF 7.40(a)
Ryzyko cen instrumentów kapitałowych
Notowane i nienotowane instrumenty kapitałowe posiadane przez Grupę narażone są na ryzyko cen rynkowych,
wynikające z niepewności co do przyszłych wartości tych instrumentów. Grupa zarządza ryzykiem ceny instrumentów
kapitałowych poprzez dywersyfikację i wprowadzanie limitów na pojedyncze instrumenty kapitałowe i na ich całkowitą
ilość. Raporty dotyczące portfela instrumentów kapitałowych są regularnie przekazywane zarządowi Grupy. Zarząd
Grupy analizuje i zatwierdza wszystkie decyzje dotyczące inwestycji w instrumenty kapitałowe.
MSSF 7.33(b)
Na dzień sprawozdawczy ekspozycja na ryzyko nienotowanych instrumentów kapitałowych wycenionych w wartości
godziwej wynosiła 1 038 000 EUR. Analiza wrażliwości tych inwestycji została zamieszczona w Nocie 20.4.
MSSF 7.33(a)
Ekspozycja na ryzyko notowanych instrumentów kapitałowych, wycenionych w wartości godziwej, wynosiła na dzień
sprawozdawczy 337 000 EUR. Spadek indeksu giełdy nowojorskiej o 10% mógłby spowodować zmniejszenie wyniku
finansowego lub kapitału Grupy o około 55 000 EUR, w zależności od tego, czy spadek ten byłby znaczący lub
długotrwały. Zwiększenie wartości notowanych instrumentów kapitałowych o 10% wpłynęłoby tylko na zwiększenie
kapitałów własnych, nie miałoby natomiast wpływu na zysk lub stratę.
MSSF 7.40
Ryzyko kredytowe
Ryzyko kredytowe polega na tym, że kontrahent nie wywiąże się ze swoich zobowiązań wynikających z instrumentu
finansowego lub umowy, co spowoduje poniesienie przez drugą stronę straty finansowej. Grupa jest narażona na ryzyko
kredytowe wynikające z jej działalności operacyjnej (głównie z należności z tytułu dostaw i usług) oraz działalności
finansowej, w tym depozytów w bankach i instytucjach finansowych, transakcji walutowych i innych instrumentów
finansowych.
MSR 7.33
Należności z tytułu dostaw i usług
Ryzykiem kredytowym klientów zarządza oddzielnie każda jednostka grupy, stosując się w tym zakresie do polityki
przyjętej dla całej Grupy, jej procedur i mechanizmów kontroli dotyczących zarządzania ryzykiem kredytowym klientów.
Jakość kredytową klientów analizuje się w oparciu o rozbudowane kryteria oceny. Wyniki tej analizy stanowią podstawę
do określenia indywidualnych limitów kredytowych. Niespłacone przez klientów należności są regularnie monitorowane,
natomiast wszelkie dostawy do większych klientów objęte są standardowo akredytywami lub innymi formami
zabezpieczenia kredytu. Na dzień 31 grudnia 2013 roku saldo należności około 55 klientów Grupy (2012: 65 klientów)
przekraczało kwotę 250 000 EUR każde, co odpowiadało około 71% (2012: 76%) wszystkich należności. Pięciu klientów
(2012: siedmiu klientów) wykazywało saldo należności wynoszące ponad 1 mln EUR każdy, co stanowiło nieco ponad
17% (2012: 19%) całkowitego salda należności.
MSSF 7.34(c)
MSSF 7.36(c)
MSSF 7.B8
Ocena należności pod kątem utraty wartości dokonywana jest na każdy dzień sprawozdawczy indywidualnie dla
każdego z głównych klientów. Oprócz tego, mniejsze salda należności łączy się w jednorodne grupy i łącznie poddaje
analizie z punktu widzenia utraty wartości. Kalkulacje oparte są na rzeczywistych danych historycznych. Maksymalny
poziom narażenia na ryzyko kredytowe na dzień sprawozdawczy odpowiada wartości bilansowej każdej z klas aktywów
finansowych zaprezentowanych w Nocie 22. Brak jest zabezpieczeń ustanowionych na rzecz Grupy. Grupa ocenia
koncentrację ryzyka w odniesieniu do należności jako nieistotną, jako że jej klienci mają siedzibę w wielu jurysdykcjach
i prowadzą działalność w wielu branżach oraz na rynkach w dużej mierze od siebie niezależnych.
Good Group (International) S.A.
105
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Instrumenty finansowe i lokaty pieniężne
Ryzykiem kredytowym dotyczącym rozrachunków z bankami i instytucjami finansowymi zarządza, w sposób
zgodny z polityką Grupy, departament finansów. Inwestycje nadwyżek środków pieniężnych dokonywane są tylko
w zatwierdzonych podmiotach, z uwzględnieniem wyznaczonych dla każdego z nich limitów kredytowych. Limity
kredytowe dla poszczególnych podmiotów podlegają corocznej analizie przez zarząd Grupy i mogą być aktualizowane
w ciągu roku za zgodą komitetu ds. finansów Grupy. Limity wyznacza się w taki sposób, by ograniczyć do minimum
koncentrację ryzyka i tym samym ograniczyć straty finansowe spowodowane potencjalną niewypłacalnością kontrahenta.
Maksymalna ekspozycja Grupy na ryzyko kredytowe dla poszczególnych składników sprawozdania z sytuacji finansowej
na dzień 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku odpowiada ich wartościom bilansowym zilustrowanym w Nocie
22. Wyjątek stanowią gwarancje finansowe i pochodne instrumenty finansowe. Maksymalną ekspozycję Grupy dla
gwarancji finansowych i pochodnych instrumentach finansowych ilustruje tabela płynności poniżej.
MSSF 7.33
MSSF 7.36
Ryzyko związane z płynnością
Grupa monitoruje ryzyko braku funduszy przy pomocy narzędzia planowania płynności.
Celem Grupy jest utrzymanie równowagi pomiędzy ciągłością a elastycznością finansowania, poprzez korzystanie
z rozmaitych źródeł finansowania, takich jak kredyty w rachunku bieżącym, kredyty bankowe, obligacje, akcje
uprzywilejowane, umowy leasingu finansowego oraz umowy dzierżawy z opcją zakupu. Zasadą stosowaną przez Grupę
jest, by w każdym dowolnym okresie 12 miesięcy przypadało do spłaty nie więcej niż 25% zaciągniętych przez nią
pożyczek i kredytów. Na dzień 31 grudnia 2013 roku, w terminie do 1 roku do spłaty przypada około 10% zaciągniętych
przez Grupę pożyczek i kredytów, biorąc pod uwagę ich wartość bilansową odzwierciedloną w sprawozdaniu finansowym
za 2013 rok (2012: 11%) Grupa oceniła koncentrację ryzyka w odniesieniu do refinansowania swojego długu jako
nieznaczną. Dostęp do źródeł finansowania jest wystarczający oraz istnieje możliwość prolongaty (z obecnymi
kredytodawcami) zobowiązań o terminie wymagalności do 12 miesięcy.
Nadmierna koncentracja ryzyka
Koncentracja ryzyka ma miejsce wtedy, gdy duża liczba partnerów biznesowych jest zaangażowana w podobną
działalność operacyjną, lub w działalność w tym samym rejonie geograficznym, lub gdy partnerzy biznesowi
charakteryzują się podobnymi cechami ekonomicznymi, które mogłyby spowodować, że wszelkie zmiany ekonomiczne,
polityczne lub inne będą mieć podobny wpływ na ich możliwość wywiązania się z obowiązków umownych. Koncentracja
ryzyka wskazuje na względną wrażliwość wyników Grupy na rozwój wypadków w branży, w której prowadzi ona
działalność.
W celu uniknięcia nadmiernej koncentracji ryzyka, zasady i procedury Grupy zawierają specjalne wskazówki,
ukierunkowane na zachowanie zdywersyfikowanego portfela. Zidentyfikowane przypadki koncentracji ryzyka
kredytowego są odpowiednio kontrolowane i zarządzane. Stosowane są selektywne zabezpieczenia, by odpowiednio
zarządzać ryzykiem zarówno na poziomie relacji biznesowych, jak i na poziomie branży.
106
Good Group (International) S.A.
MSSF 7.33
MSSF 7.39(c)
MSSF 7.B8
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Tabela poniżej przedstawia zobowiązania finansowe Grupy na dzień 31 grudnia według daty zapadalności na podstawie
umownych niezdyskontowanych płatności.
Na
żądanie
Poniżej 3
miesięcy
Od 3
do 12
miesięcy
Od 1
roku do
5 lat
Powyżej
5 lat
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
966
21
1 578
10 554
8 000
21 119
Zamienne akcje uprzywilejowane
—
—
—
676
2 324
3 000
Zapłata warunkowa
—
—
1 125
—
—
1 125
Pozostałe zobowiązania finansowe
—
—
—
150
—
150
3 620
14 654
1 170
—
—
19 444
105
—
—
—
—
105
1 970
2 740
391
1 191
1 329
7 621
6 661
17 415
4 264
12 571
11 653
52 564
Na
żądanie
Poniżej 3
miesięcy
Od 3
do 12
miesięcy
Od 1
roku do
5 lat
Powyżej
5 lat
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
2 650
18
133
8 872
11 600
23 273
—
—
—
624
2 376
3 000
4 321
14 353
2 056
—
—
20 730
—
—
—
202
—
202
68
—
—
—
—
68
549
1 255
—
—
—
1 804
7 588
15 626
2 189
9 698
13 976
49 077
Rok zakończony dnia 31 grudnia
2013 roku
Oprocentowane kredyty i pożyczki (inne
niż zamienne akcje uprzywilejowane)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
oraz pozostałe zobowiązania
Gwarancje finansowe*
Pochodne instrumenty finansowe
i wbudowane instrumenty pochodne
Rok zakończony dnia 31 grudnia
2012 roku
Oprocentowane kredyty i pożyczki (inne
niż zamienne akcje uprzywilejowane)
Zamienne akcje uprzywilejowane
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
oraz pozostałe zobowiązania
Pozostałe zobowiązania
Gwarancje finansowe*
Pochodne instrumenty finansowe i
wbudowane instrumenty pochodne
MSSF 7.39(a)(b)
* W oparciu o maksymalną kwotę, której można zarządać z umowy gwarancji finansowej.
W odniesieniu do pochodnych instrumentów finansowych, w powyższej tabeli ujęto niezdyskontowane przepływy
pieniężne brutto. Kwoty te mogą jednak być rozliczane w kwocie brutto lub netto. Poniższa tabela ukazuje uzgodnienie
tych kwot z ich wartościami bilansowymi.
Good Group (International) S.A.
107
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
20. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja
Rok zakończony dnia 31 grudnia
2013 roku
Na
żądanie
Poniżej 3
miesięcy
Od 3
do 12
miesięcy
Od 1
roku do
5 lat
Powyżej
5 lat
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Wpływy
800
1 000
250
(1 970)
(2 740)
(391)
(1 191)
(1 329)
(7 621)
(1 170)
(1 740)
(141)
(491)
(379)
(3 921)
Zdyskontowane wg obowiązujących
stóp międzybankowych
(1 170)
(1 731)
(139)
(463)
(343)
(3 846)
Rok zakończony dnia 31 grudnia
2012 roku
Na
żądanie
Poniżej 3
miesięcy
Od 3
do 12
miesięcy
Od 1
roku do
5 lat
Powyżej
5 lat
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Wypływy
Netto
700
950
3 700
Wpływy
500
1 000
—
—
—
1 500
Wypływy
(549)
(1 254)
—
—
—
(1 803)
(49)
(254)
—
—
—
(303)
(49)
(254)
—
—
—
(303)
Netto
Zdyskontowane wg obowiązujących
stóp międzybankowych
MSSF 7.39(a)(b)
Zabezpieczenia
Grupa złożyła depozyt zabezpieczający w odniesieniu do zawartych kontraktów terminowych w formie lokat
krótkoterminowych. Na dzień 31 grudnia 2013 i 2012 roku wartość godziwa lokat krótkoterminowych objętych
depozytem zabezpieczającym wynosiła odpowiednio 5 mln EUR i 2 mln EUR. Strony umów są zobowiązane do zwrotu
Grupie złożonych zabezpieczeń. Na dzień 31 grudnia 2013 Grupa posiadała również depozyty zabezpieczające złożone
przez kontrahentów w odniesieniu do zawartych kontraktów terminowych w wysokości 565 000 EUR (w 2012: 385 000
EUR). Grupa jest zobowiązania do zwrotu ustanowionych depozytów w momencie rozliczenia kontraktów terminowych.
Depozyty zabezpieczające nie są obwarowane żadnymi innymi istotnymi warunkami.
MSR 7.48
MSSF 7.14
MSSF 7.38
MSSF 7.15
MSSF 7.36(b)
21. Zapasy
Materiały (po koszcie historycznym)
2013
2012
MSR 2.36(b)
tys. EUR
tys. EUR
MSR 1.78(c)
5 240
Produkcja w toku (po koszcie historycznym)
13 092
Wyroby gotowe (po wartości netto możliwej do uzyskania)
Suma zapasów po niższej z dwóch wartości: koszcie
historycznym lub wartości netto możliwej do uzyskania
4 930
23 262
7 091
10 522
6 472
24 085
W ciągu roku 2013 kwota 286 000 EUR (2012: 242 000 EUR) została ujęta jako koszt zapasów wycenianych w wartości
netto możliwej do uzyskania. Kwoty te zostały ujęte w kosztach własnych sprzedaży.
MSR 2.36(e)
22. Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe)
Należności z tytułu dostaw i usług
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
26 501
23 158
Należności od jednostek stowarzyszonych (Nota 33)
551
582
Należności od innych jednostek powiązanych (Nota 33)
620
550
27 672
24 290
Opis i warunki należności od jednostek powiązanych zostały przedstawione w Nocie 33.
Należności z tytułu dostaw i usług nie są oprocentowane i mają zazwyczaj 30-90-dniowy termin płatności.
108
Good Group (International) S.A.
MSR 1.78(b)
MSSF 7.6
MSSF 7.34(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
22. Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe) kontynuacja
Na dzień 31 grudnia 2013 roku należności z tytułu dostaw i usług w kwocie 108 000 EUR (2012: 97 000 EUR) zostały
uznane za nieściągalne i w związku z tym objęte odpisem. Zmiany odpisu aktualizującego należności były następujące:
MSSF 7.37
Indywidualnie
uznane za
nieściągalne
Łącznie
uznane za
nieściągalne
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
29
66
95
4
8
12
(4)
(7)
(11)
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Zwiększenie odpisu
Wykorzystanie
Rozwiązanie niewykorzystanych kwot
—
—
—
Korekta z tytułu dyskonta
—
1
1
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
29
68
97
Zwiększenie odpisu
10
16
26
Wykorzystanie
(3)
(5)
(8)
Rozwiązanie niewykorzystanych kwot
(2)
(6)
(8)
—
1
1
34
74
108
Korekta z tytułu dyskonta
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
Poniżej przedstawiono analizę wiekową należności z tytułu dostaw i usług na dzień 31 grudnia:
2013
2012
Razem
tys. EUR
26 501
23 158
Nieprzeterminowane i nieobjęte
odpisem
tys. EUR
17 596
16 455
MSSF 7.16
MSSF 7.37
Przeterminowane, lecz nieobjęte odpisem
< 30 dni
tys. EUR
4 791
3 440
30–60 dni
tys. EUR
2 592
1 840
61–90 dni
tys. EUR
1 070
945
91–120 dni
tys. EUR
360
370
> 120 dni
tys. EUR
92
108
W Nocie 31 przedstawiono więcej informacji na temat zasad zarządzania i pomiaru jakości kredytowej należności z tytułu
dostaw i usług, które nie są ani przeterminowane, ani nie utraciły wartości.
MSSF 7.36(c)
23. Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne na rachunkach bankowych i w kasie
Lokaty krótkoterminowe
2013
tys. EUR
11 316
5 796
17 112
2012
tys. EUR
11 125
3 791
14 916
Środki pieniężne w banku są oprocentowane według zmiennych stóp procentowych, których wysokość zależy od stopy
oprocentowania jednodniowych lokat bankowych. Lokaty krótkoterminowe są dokonywane na różne okresy, od jednego
dnia do trzech miesięcy, w zależności od aktualnego zapotrzebowania Grupy na środki pieniężne i są oprocentowane
według ustalonych dla nich stóp procentowych.
Na dzień 31 grudnia 2013 roku Grupa dysponowała niewykorzystanymi środkami pieniężnymi w ramach przyznanych
linii kredytowych w wysokości 5 740 000 EUR (2012: 1 230 000 EUR).
MSR 7.50(a)
Grupa zastawiła część swoich lokat krótkoterminowych w celu spełnienia wymogów odnośnie zabezpieczeń
majątkowych. Więcej informacji na ten temat zawiera Nota 20.5.
MSR 7.48
Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów pieniężnych
składało się z następujących pozycji na dzień 31 grudnia:
MSR 7.45
Środki pieniężne w banku i w kasie
Lokaty krótkoterminowe
Środki pieniężne w banku i w kasie przypisane działalności zaniechanej
Kredyt w rachunku bieżącym
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
Good Group (International) S.A.
2012
tys. EUR
11 316
5 796
1 294
18 406
(966)
17 440
2011
tys. EUR
11 125
3 791
—
14 916
(2 650)
12 266
109
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
24. Kapitał własny
Akcje zatwierdzone do emisji
Akcje zwykłe o wartości 1 EUR każda
7%-owe zamienne akcje uprzywilejowane o wartości nominalnej 1 EUR
każda
Akcje zwykłe wyemitowane i w pełni opłacone
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Wyemitowane 1 maja 2013 roku w zamian za akcje spółki Extinguishers
S.A. (Nota 7)
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
2013
liczba w tys.
22 588
2012
liczba w tys.
20 088
2 500
25 088
2 500
22 588
liczba w tys.
19 388
19 388
tys. EUR
19 388
19 388
2 500
21 888
2 500
21 888
MSR 1.78(e)
MSR 1.79(a)(i)
MSR 1.79(a)(iii)
MSR 1.79(a)(iv)
W ciągu roku obrotowego kapitał podstawowy został podwyższony o kwotę 2 500 000 EUR poprzez emisję 2 500 000
nowych akcji zwykłych o wartości 1 EUR każda.
tys. EUR
—
Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
1 listopada 2012 roku - zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie
różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
1 maja 2013 roku – zwiększenie z tytułu emisji akcji w celu nabycia spółki
Extinguishers S.A. (Nota 7)
1 listopada 2013 roku – zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie
różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych
Zmniejszenie – koszty transakcji związane z emisją kapitału
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
Akcje własne
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
Wydane 1 listopada 2012 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na
akcje
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
Wydane 1 listopada 2013 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na
akcje
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
80
80
4 703
29
(32)
4 780
liczba w tys.
335
tys. EUR
774
(65)
270
(120)
654
(75)
195
(146)
508
Opcje na akcje wykonane w każdym roku zostały rozliczone poprzez wydanie akcji własnych Good Group (International)
S.A. Zmniejszenie składnika kapitałów obejmującego akcje własne odpowiada cenie nabycia tych akcji, ustalonej na bazie
średniej ważonej. Nadwyżka kwoty środków pieniężnych otrzymanych od pracowników ponad wartość zmniejszenia
pozycji akcji własnych została ujęta w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej.
Programy opcji na akcje
Grupa prowadzi dwa programy opcji na akcje, w ramach których niektórym przedstawicielom kadry kierowniczej i
długoletnim pracownikom przyznano prawa do objęcia akcji.
Płatności na
bazie akcji
Zamienne akcje
uprzywilejowane
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
338
228
566
Zmiany w okresie
298
—
298
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
636
228
864
Zmiany w okresie
307
—
307
Na dzień 31 grudnia 2013 roku
943
228
1 171
Pozostałe kapitały rezerwowe
110
Good Group (International) S.A.
MSR 1.78(e)
MSR 1.79(a)(vi)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
24. Kapitał własny kontynuacja
Charakter i cel pozostałych kapitałów rezerwowych
MSR 1.79(b)
Pozostałe kapitały rezerwowe
Płatności na bazie akcji
Kapitał rezerwowy z tytułu płatności w formie akcji odzwierciedla wartość programów płatności w formie akcji
rozliczanych w instrumentach kapitałowych przyznawanych pracownikom (łącznie z wyższą kadrą kierowniczą), jako
część ich wynagrodzenia. Dodatkowe informacje na temat tych programów zostały przedstawione w Nocie 30.
Zamienne akcje uprzywilejowane
Kapitał rezerwowy z tytułu zamiennych akcji uprzywilejowanych obejmuje kapitałowy składnik wyemitowanych
uprzywilejowanych akcji zamiennych. Składnik stanowiący zobowiązanie uwzględniony jest w zobowiązaniach
finansowych.
Wszelkie pozostałe kapitały rezerwowe zostały wymienione w skonsolidowanym sprawozdaniu ze zmian w kapitale
własnym.
Inne całkowite dochody netto
Wpływ pozycji innych całkowitych dochodów na poszczególne kategorie kapitału własnego został przedstawiony poniżej:
Na dzień 31 grudnia 2013
Kapitał
z wyceny
zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
Kapitał
z wyceny
instrumentów finansowych
dostępnych
do sprzedaży
Różnice
kursowe
z przeliczenia
jednostki
zagranicznej
Kapitał z
przeszacowania
aktywów
Zyski
zatrzymane
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Zabezpieczenie inwestycji
netto
—
—
196
—
—
196
Różnice kursowe
z przeliczenia
—
—
(247)
—
—
(247)
MSR 1.106A
Walutowe kontrakty forward
(640)
—
—
—
—
(640)
Towarowe kontrakty forward
(154)
—
—
—
—
(154)
282
—
—
—
—
282
Zysk/ (strata) z wyceny
aktywów finansowych
dostępnych do sprzedaży
—
(40)
—
—
—
(40)
Zmiany w wycenie programu
określonych świadczeń
—
—
—
—
258
258
Przeszacowanie gruntów
i budynków
—
—
—
592
—
592
(40)
(51)
592
258
247
Przeniesienie do zysku lub
straty
(512)
Good Group (International) S.A.
111
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
24. Kapitał własny kontynuacja
Kapitał
z wyceny
zabezpieczeń
przepływów
pieniężnych
Kapitał
z wyceny
instrumentów
finansowych
dostępnych
do sprzedaży
Różnice
kursowe
z przeliczenia
jednostki
zagranicznej
Zyski
zatrzymane
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
—
—
(117)
—
(117)
(265)
—
—
—
(265)
289
—
—
—
289
Zysk /(strata) z wyceny aktywów
finansowych dostępnych do
sprzedaży
—
2
—
—
2
Zmiany w wycenie programu
określonych świadczeń
—
—
—
(273)
(273)
24
2
(117)
(273)
(364)
Na dzień 31 grudnia 2012
Różnice kursowe z przeliczenia
Walutowe kontrakty forward
Przeniesienie do zysku lub
straty
25. Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty
2013
tys. EUR
Wypłacone dywidendy z akcji zwykłych:
Dywidenda za rok 2012: 5,66 centów na akcję (2011: 3,93 centy na akcję)
Zaliczka na dywidendę za rok 2013: 4,66 centów na akcję (2012: 4,47
centów na akcję)
Dywidendy z akcji zwykłych zaproponowane do wypłaty:
Dywidenda za rok 2013: 5,01 centa na akcję (2012: 5,66 centów na akcję)
2012
tys. EUR
MSR 1.107
1 082
749
890
1 972
851
1 600
1 087
1 082
MSR 1.137(a)
KIMSF 17.16
Zaproponowana do wypłaty dywidenda z akcji zwykłych podlega zatwierdzeniu przez walne zgromadzenie akcjonariuszy
i nie jest ujmowana jako zobowiązanie na dzień 31 grudnia.
Przekazanie aktywów niepieniężnych właścicielom
W dniu 14 listopada 2013 roku akcjonariusze Spółki zatwierdzili wydanie akcji spółki Hose S.A. właścicielom jednostki
dominującej Grupy. Wydanie aktywów niepieniężnych jest wyceniane według wartości godziwej aktywów, które będą
przedmiotem wydania. Poniżej zaprezentowano uzgodnienie salda zobowiązania z tego tytułu:
2013
tys. EUR
1 stycznia
Zobowiązanie ujęte w momencie zatwierdzenia wydania aktywów niepieniężnych
Przeszacowanie ujmowane bezpośrednio w kapitale własnym
31 grudnia
—
405
5
410
Wartość godziwa zobowiązania do wydania aktywów niepieniężnych właścicielom jest określana przez odniesienie do
wartości godziwej aktywów przeznaczonych do przekazania, ustalonej w oparciu o metodę zdyskontowanych przepływów
pieniężnych. Szacowany okres występowania przepływów pieniężnych, a także terminy określonych wpływów i wypływów
są uzależnione m.in. od poziomu zysku operacyjnego, kosztów materiałów oraz kosztów finansowania. Prognozowane
przepływy pieniężne, wraz z szacowaną wartością rezydualną, są następnie dyskontowane.
112
Good Group (International) S.A.
MSSF 13.93(e)(ii)
MSSF 13.93(d)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
25. Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty kontynuacja
Istotne nieobserwalne dane wejściowe:
Przedział (średnia ważona)
Średni ważony koszt kapitału (WACC)
10%
Długoterminowa stopa wzrostu przychodów
2% – 5%(4,2%)
Długoterminowa marża brutto
3% – 20% (10,3%)
Dyskonto z tytułu własnego ryzyka niewykonania świadczenia
0,05%
Dyskonto z tytułu własnego ryzyka niewykonania świadczenia odzwierciedla korektę z tytułu ryzyka niewypełnienia
zobowiązania przez Grupę, która byłaby uwzględniona w wycenie zobowiązania przez uczestników rynku. Obejmuje ono
własne ryzyko kredytowe jednostki, a także inne czynniki które mogą wpłynąć na prawdopodobieństwo zdarzenia, że
akcje Hose S.A. nie zostaną ostatecznie wydane.
Istotny wzrost (spadek) szacowanej długoterminowej stopy wzrostu przychodów oraz długoterminowej marży brutto
spowodowałyby istotny wzrost (spadek) wartości godziwej zobowiązania. Istotny wzrost (spadek) średniego ważonego
kosztu kapitału (WACC) oraz dyskonta z tytułu własnego ryzyka niewykonania świadczenia spodowowałby (przy
założeniu, że inne dane wejściowe pozostają bez zmian) istotny spadek (wzrost) wartości godziwej zobowiązania.
MSSF 13.93(h)(i)
26. Rezerwy
Na koszty
napraw
gwarancyjnych
Na dzień 1 stycznia
2013 roku
Nabycie jednostki
zależnej (Nota 7)
Powstałe w trakcie
roku
Zwiększenie rezerwy
Wykorzystanie
rezerwy
Na koszty
restrukturyzacji
Na koszty
likwidacji
i rekultywacji
Na koszty
leasingu
operacyjnego
Na koszty
ubezpieczeń
społecznych z
tytułu opcji
pracowniczych
Na koszty
utylizacji
zużytego
sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
Zobowiązania
warunkowe
Razem
118
—
—
—
4
53
—
175
—
500
1 200
400
—
—
380
2 480
102
20
112
—
—
—
26
260
MSR 37.84(b)
(60)
(39)
—
(20)
(19)
(8)
—
(146)
MSR 37.84(c)
(6)
(6)
—
—
—
—
—
(12)
MSR 37.84(d)
MSR 37.84(e)
Odwrócenie dyskonta
oraz korekta stopy
dyskontowej
2
11
21
6
1
2
—
43
Na dzień 31 grudnia
2013 roku
166
466
1 221
386
12
149
400
2 800
Krótkoterminowe
114
100
—
205
3
28
400
850
52
366
1 221
181
9
121
—
1 950
Długoterminowe
MSR 37.84(a)
Na koszty
napraw
gwarancyjnych
Na koszty
ubezpieczeń
społecznych
z tytułu opcji
pracowniczych
Na koszty
utylizacji
zużytego
sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
Razem
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
Na dzień 1 stycznia 2012 roku
66
3
31
100
MSR 37.84(a)
Powstałe w trakcie roku
52
1
22
75
MSR 37.84(b)
Na dzień 31 grudnia 2012 roku
118
4
53
175
Krótkoterminowe
60
—
18
98
Długoterminowe
58
4
15
77
Komentarz
Powyższa tabela przedstawia dobrowolne ujawnienia dotyczące rezerw w okresie porównawczym, ponieważ zgodnie z MSR 37.84 taka informacja
nie jest wymagana.
Good Group (International) S.A.
113
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
26. Rezerwy kontynuacja
Rezerwa na koszty napraw gwarancyjnych
Grupa tworzy rezerwę na przewidywane koszty napraw gwarancyjnych produktów sprzedanych w ciągu ostatnich
dwóch lat obrotowych w oparciu o poziom napraw gwarancyjnych oraz zwrotów odnotowanych w latach ubiegłych.
Przewiduje się, że większość tych kosztów zostanie poniesiona w następnym roku obrotowym, a całość w ciągu dwóch
lat od dnia sprawozdawczego. Założenia zastosowane do obliczenia rezerwy na koszty napraw gwarancyjnych oparte
zostały na bieżących poziomach sprzedaży i aktualnych dostępnych informacjach na temat zwrotów i dwuletnim okresie
gwarancyjnym na wszystkie sprzedane produkty.
MSR 37.85
Rezerwa na koszty restrukturyzacji
Spółka Extinguishers S.A. ujęła rezerwę na koszty restrukturyzacji przed nabyciem przez Grupę. Rezerwa związana jest
głównie z likwidacją niektórych linii produkcyjnych. Plan restrukturyzacji został sporządzony i ogłoszony pracownikom
Extinguishers S.A. w 2012 roku, wtedy też rezerwa została ujęta w sprawozdaniu finansowym jednostki przejmowanej.
Restrukturyzacja ma zostać zakończona do 2015 roku.
Rezerwa na koszty likwidacji i rekultywacji
Grupa ujęła rezerwę na koszty likwidacji fabryki, której właścicielem jest spółka Extinguishers S.A. Grupa zdecydowała się
zaprzestać użytkowania fabryki, ponieważ buduje nową, która będzie produkować ognioodporne tkaniny.
Rezerwa na koszty leasingu operacyjnego
W związku z tym, że opłaty z tytułu leasingu operacyjnego płacone przez Extinguishers S.A. były na moment nabycia tej
spółki znacząco wyższe niż opłaty według rynkowych warunków leasingów operacyjnych, ujęta została rezerwa w ramach
rozliczenia połączenia jednostek. Została ona obliczona na bazie różnicy pomiędzy płaconymi a rynkowymi opłatami
leasingowymi.
Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych
Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych jest obliczana w oparciu o liczbę
niezrealizowanych opcji na koniec okresu, które według przewidywań zostaną zrealizowane w przyszłości. Rezerwa
została oszacowana na bazie ceny rynkowej akcji na ten dzień, jako najlepszego szacunku ceny rynkowej z dnia realizacji.
Grupa oczekuje, że koszt ubezpieczeń zostanie poniesiony w okresie od dnia 1 stycznia 2013 roku do dnia 31 grudnia
2015 roku.
Rezerwa na koszty utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Rezerwa jest obliczana w oparciu o poziom sprzedaży w bieżącym roku (nowy sprzęt) oraz o szacowany poziom
sprzedaży starego sprzętu (przed sierpniem 2010 roku).
Zobowiązanie warunkowe
Zobowiązanie warunkowe zostało rozpoznane na dzień nabycia Extinguishers S.A. i ujęte w wartości godziwej
wynoszącej 380 000 EUR. Roszczenie związane jest z postępowaniem sądowym, którego rozstrzygnięcie spodziewane
jest na koniec 2014 roku. Na datę sprawozdawczą rezerwa została przeszacowana i w rezultacie wzrosła do 400 000
EUR.
MSSF 3.56(a)
27. Dotacje rządowe
MSR 20.39(b)
Na dzień 1 stycznia
Otrzymane w trakcie roku
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
1 551
1 450
2 951
642
Ujęte w rachunku zysków i strat
(1 053)
(541)
Na dzień 31 grudnia
3 449
1 551
149
151
Krótkoterminowe
Długoterminowe
3 300
1 400
3 449
1 551
Dotacje rządowe zostały otrzymane w związku z zakupem niektórych składników rzeczowego majątku trwałego.
Z dotacjami tymi nie wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe.
114
Good Group (International) S.A.
MSR 20.39(c)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
28. Przychody przyszłych okresów
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
365
364
Na dzień 1 stycznia
Odroczone w trakcie roku
Odniesione do rachunku zysków i strat
1 426
1 126
(1 375)
(1 125)
Na dzień 31 grudnia
416
365
Krótkoterminowe
220
200
Długoterminowe
196
165
416
365
Przychody przyszłych okresów związane są z naliczeniem i wykorzystaniem punktów w ramach programu
lojalnościowego GoodPoints. Na dzień 31 grudnia 2013 roku oszacowane zobowiązanie z tytułu niewykorzystanych
punktów lojalnościowych wynosiło ok. 416 000 EUR (2012: 365 000 EUR).
29. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia
Zobowiązanie netto z tytułu programów określonych świadczeń :
Program opieki medycznej po okresie zatrudnienia w USA
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
(339)
(197)
Program emerytalny w Eurolandzie
(2 711)
(2 780)
Razem
(3 050)
(2 977)
Grupa prowadzi program określonych świadczeń emerytalnych. Jest to program świadczeń dla pracowników
w Eurolandzie, który wymaga wpłacania składek do oddzielnie zarządzanego funduszu. Grupa pokrywa również pewne
dodatkowe świadczenia medyczne na rzecz amerykańskich pracowników po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie.
Świadczenia te nie są rozliczane za pośrednictwem funduszu.
MSR 19.135
MSR 19.136
MSR 19.138
Zasady programu określonych świadczeń emerytalnych są regulowane przez prawo pracy obowiązujące w Eurolandzie,
które wymaga indeksowania płatności o poziom inflacji.
Wysokość świadczenia zależy od długości okresu zatrudnienia danego pracownika oraz wysokości wynagrodzenia
w momencie przejścia na emeryturę. Program określonych świadczeń emerytalnych wymaga wpłacania składek do
oddzielnie zarządzanego funduszu, który jest fundacją zarządzaną przez Zarząd Powierniczy. Zarząd Powierniczy
składa się z takiej samej liczby przedstawicieli pracowników i pracodawcy. Zarząd Powierniczy jest odpowiedzialny za
zarządzanie aktywami programu oraz określanie strategii inwestycyjnej.
Zgodnie z wymogami prawa w Eurolandzie, każdego roku Zarząd Powierniczy analizuje aktywa programu, w tym
strategię dopasowania aktywów i zobowiązań oraz politykę zarządzania ryzykiem inwestycyjnym. Docelowo udział
instrumentów kapitałowych w portfelu powinien wynieść 40%, a instrumentów dłużnych 60%. Przepisy prawne
obowiązujące w Eurolandzie wymagają od Grupy pokrycia ewentualnego niedoboru (ustalonego w oparciu o wycenę
przeprowadzoną zgodnie z regulacjami obowiązującymi w Eurolandzie) w okresie nie dłuższym niż 5 lat od momentu,
w którym ten niedobór powstał.
MSR.146
Ponieważ zobowiązania z tytułu świadczeń emerytalnych są korygowane o wskaźnik inflacji, program świadczeń
emerytalnych jest narażony na ryzyko inflacji w Eurolandzie, ryzyko stopy procentowej oraz zmiany we wskaźniku
długości życia. Ponadto ze względu na fakt, że aktywa programu obejmują istotne inwestycje w notowane instrumenty
kapitałowe jednostek z sektora wytwórczego oraz sektora produktów konsumpcyjnych, Grupa jest również narażona na
ryzyko rynkowe wynikające z działalności w tych sektorach.
Poniższe tabele przedstawiają składniki kosztów netto świadczeń z tytułu obu programów ujęte w rachunku zysków,
aktywa programów oraz kwoty rozpoznane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej:
Program opieki medycznej po okresie zatrudnienia
Koszty netto świadczeń (ujęte w zysku lub stracie) 2013
Koszty bieżącego zatrudnienia
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
(132)
Koszt odsetek od zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych
Koszt netto świadczeń pracowniczych
Good Group (International) S.A.
MSR 19.155-156
(105)
(21)
(8)
(153)
(113)
115
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Zmiany wartości bieżącej zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń przedstawiają się następująco:
Opieka medyczna po
okresie zatrudnienia
tys. EUR
Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń na dzień
1 stycznia 2012 roku
Koszty odsetek
8
Koszty bieżącego zatrudnienia
105
Różnice kursowe
(4)
Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń na dzień
31 grudnia 2012 roku
Koszty odsetek
197
21
Koszty bieżącego zatrudnienia
132
Różnice kursowe
(11)
Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń na dzień
31 grudnia 2013 roku
116
88
Good Group (International) S.A.
339
MSR 19.141
29. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Program w Eurolandzie
Zmiany stanu zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń oraz wartości godziwej aktywów programu w 2013 roku
Koszty programu świadczeń emerytalnych za rok
ujęte w rachunku zysków i strat
Zobowiązanie z tytułu
programu określonych
świadczeń
Wartość godziwa aktywów
programu
Zobowiązanie z tytułu
programu określonych
świadczeń
1 stycznia
2013
tys. EUR
Koszty
zatrudnienia
tys. EUR
Odsetki
netto
tys. EUR
Razem w
koszcie
własnym
sprzedaży
(Nota 12.6)
tys. EUR
(5 610)
(1 267)
(256)
(1 523)
2 830
—
125
(2 780)
125
(1 398)
Zmiany w wycenie programu ujęte w innych całkowitych dochodach
Zyski i straty
aktuarialne
powstałe na
skutek zmian
założeń
demograficznych
tys. EUR
Zyski i straty
aktuarialne
powstałe na
skutek zmian
założeń finansowych
tys. EUR
Korekty
założeń
aktuarialnych ex
post
tys. EUR
Razem
w innych
całkowitych
dochodach
tys. EUR
Składki
wnoszone
przez
pracodawcę
tys. EUR
Razem na
31 grudnia
2013
tys. EUR
(80)
(20)
111
—
(6 154)
MSR 19.140
MSR 19.141
Wypłacone
świadczenia
tys. EUR
Zwrot z
aktywów
programu (bez
kwot ujętych
w odsetkach
netto)
tys. EUR
868
—
211
(868)
58
—
160
40
258
1 098
3 443
58
211
80
20
369
1 098
(2 711)
—
Zmiany stanu zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń oraz wartości godziwej aktywów programu oraz nieujętych kosztów przeszłego zatrudnienia w 2012 roku.
Koszty programu świadczeń emerytalnych za rok
ujęte w rachunku zysków i strat
Zobowiązanie z tytułu
programu określonych
świadczeń
Wartość godziwa aktywów
programu
Zobowiązanie z tytułu
programu określonych
świadczeń
1 stycznia
2012
tys. EUR
Koszty
zatrudnienia
tys. EUR
Odsetki
netto
tys. EUR
Razem w
koszcie
własnym
sprzedaży
(Nota 12.6)
tys. EUR
(5 248)
(1 144)
(283)
(1 427)
2 810
(2 438)
—
161
161
(1 266)
Zmiany w wycenie programu ujęte w innych całkowitych dochodach
Wypłacone
świadczenia
tys. EUR
Zwrot z
aktywów
programu (bez
kwot ujętych
w odsetkach
netto)
tys. EUR
1 166
—
(1 166)
12
—
12
Zyski i straty
aktuarialne
powstałe na
skutek zmian
założeń
demograficznych
tys. EUR
Zyski i straty
aktuarialne
powstałe na
skutek zmian
założeń finansowych
tys. EUR
Korekty
założeń
aktuarialnych ex
post
tys. EUR
Razem
w innych
całkowitych
dochodach
tys. EUR
Składki
wnoszone
przez
pracodawcę
tys. EUR
Razem na
31 grudnia
2012
tys. EUR
(201)
70
30
(101)
—
(5 610)
(240)
(60)
(288)
1 313
2 830
(170)
(30)
(389)
1 313
(2 780)
—
(201)
Good Group (International) S.A.
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Nabycie spółek Extinguishers S.A. w 2013 roku oraz Lightbulbs S.A. w 2012 roku nie wpłynęło na zobowiązania
z tytułu programu określonych świadczeń ani na aktywa programu, ponieważ żadna ze spółek nie posiadała programów
określonych świadczeń.
Udział procentowy wartości głównych kategorii aktywów programu w wartości godziwej wszystkich aktywów programu
przedstawia się następująco:
MSR 19.143
Program w Eurolandzie
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
1 230
905
45
33
1 670
1 615
428
222
70
55
3 443
2 830
Inwestycje notowane na aktywnych rynkach:
Notowane instrumenty kapitałowe
Sektor wytwórczy i produktów konsumpcyjnych
Sektor telekomunikacyjny
Obligacje emitowane przez Rząd Eurolandu:
Inwestycje nienotowane:
Instrumenty dłużne wyemitowane przez Good Bank International Limited
Nieruchomości
Razem
Zastosowanie po raz pierwszy MSSF 13 nie wpłynęło istotnie na wartości godziwe aktywów programu.
W skład aktywów programu wchodzą nieruchomości zajmowane przez Grupę o wartości godziwej 50 000 EUR
(2012: 50 000 EUR).
MSR 19.143
Komentarz
Powyższe ujawnienie prezentuje wartość godziwą aktywów programu. Mimo że wartość godziwa jest określana przy zastosowaniu MSSF 13,
wymogi ujawnieniowe z MSSF 13 nie obejmują swoim zakresem MSR 19. Jednakże gdyby zastosowanie MSSF 13 miało wpływ na wycenę
aktywów programu, fakt ten podlegałby ujawnieniu.
Zgodnie z wymogami MSR 19.142, Grupa dokonała podziału aktywów program pomiędzy różne klasy. Grupa posiada klasę „nieruchomości”,
która nie została zaklasyfikowana do dalszych kategorii, ponieważ nie została uznana za istotną z punktu widzenia skonsolidowanego
sprawozdania finansowego.
Poniżej przedstawione zostały główne założenia przyjęte przy ustalaniu wysokości zobowiązań z tytułu świadczeń
emerytalnych oraz opieki medycznej po okresie zatrudnienia wynikających z prowadzonych przez Grupę programów:
2013
%
2012
%
Stopa dyskontowa:
Program emerytalny w Eurolandzie
Program opieki medycznej po okresie zatrudnienia
4,9
5,7
5,5
5,9
Oczekiwany wzrost wynagrodzeń:
Program emerytalny w Eurolandzie
3,5
4,0
Przyszły wzrost świadczeń emerytalnych:
Program emerytalny w Eurolandzie
2,1
2,1
Stopa wzrostu kosztów opieki medycznej
7,2
7,4
Lata
Lata
20,0
23,0
20,0
23,0
19,0
22,0
19,0
22,0
Wskaźnik długości życia po okresie zatrudnienia dla emerytów w wieku 65 lat:
Program emerytalny w Eurolandzie
Mężczyźni
Kobiety
Program opieki medycznej po okresie zatrudnienia
Mężczyźni
Kobiety
118
Good Group (International) S.A.
MSR 19.144
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
29. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja
Poniżej przedstawiono analizę wrażliwości na zmianę głównych założeń przyjętych do wyceny na dzień 31 grudnia 2013
roku:
Założenia
poziom wrażliwości
Wpływ na zobowiązanie
z tytułu programu
określonych świadczeń
Założenia
poziom wrażliwości
Stopa wzrostu kosztów
opieki medycznej
Stopa dyskontowa
Oczekiwany wzrost
wynagrodzeń
Przyszły wzrost
świadczeń emerytalnych
wzrost
o 1%
spadek
o 1%
wzrost
o 0.5%
spadek
o 0.5%
wzrost
o 0.5%
spadek
o 0.5%
wzrost
o 1%
spadek
o 1%
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
12
(8)
(34)
31
12
(11)
5
(4)
Wskaźnik długości życia po okresie
zatrudnienia - mężczyźni
Wskaźnik długości życia po okresie zatrudnienia
- kobiety
Wzrost o 1 rok
Spadek o 1 rok
Wzrost o 1 rok
Spadek o 1 rok
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
11
(12)
7
(6)
Wpływ na zobowiązanie
netto z tytułu programu
określonych świadczeń
MSR 19.145
Powyższa analiza wrażliwości została przeprowadzona w oparciu o metodę polegającą na ekstrapolacji wpływu
racjonalnych zmian w kluczowych założeniach na kwotę zobowiązania netto z tytułu programu określonych świadczeń na
koniec okresu sprawozdawczego.
Poniżej zostały zaprezentowane oczekiwane składki z tytułu programu w kolejnych latach:
2013
2012
MSR 19.147(a)
tys. EUR
tys. EUR
MSR 19.147(b)
W okresie najbliższych 12 miesięcy (kolejny okres sprawozdawczy)
1 500
1 350
MSR 19.147(c)
za 2 do 5 lat
3 150
3 050
za 5 do 10 lat
4 160
3 940
powyżej 10 lat
Oczekiwane płatności, razem
—
—
8 810
8 340
Sredni ważony czas trwania zobowiązań z tytułu programów określonych świadczeń na koniec okresu sprawozdawczego
wynosi 26,5 roku (2012: 25,3 roku).
Komentarz
Zgodnie ze zwolnieniem przewidzianym w MSR 19.173(b), jednostka nie prezentuje danych porównawczych dla ujawnień wymaganych przez
MSR 19.145 dotyczących analizy wrażliwości w sprawozdaniach finansowych za okresy rozpoczynające się przed dniem 1 stycznia 2014.
MSR 19.145(c) wymaga również ujawnienia zmian stosowanych metod i założeń przyjętych do przeprowadzenia analizy wrażliwościw stosunku
do poprzedniego okresu oraz przyczyny tych zmian. W przypadku Grupy takie zmiany nie wystąpiły.
MSR 19.145(a) wymaga ujawnienia wyników analizy wrażliwości obrazującej wpływ możliwych zmian w założeniach aktuarialnych na wycenę
zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń. Niniejsza publikacja służy celom ilustracyjnym i przykładowe zmiany w założeniach
zaprezentowane powyżej mogą nie odzwierciedlać aktualnych warunków rynkowych.
MSR 19 (zmieniony w 2011) zawiera szereg nowych wymogów ujawnieniowych w odniesieniu do programów określonych świadczeń.
Jednocześnie zmieniony standard określa pewne nadrzędne cele ujawnień oraz wyjaśnienia mające na celu określenie ogólnego tonu i zakresu
ujawnień. Na przykład MSR 19.136 wskazuje, że sporządzając odpowiednie ujawnienia jednostka powinna ocenić:
•
p
 oziom szczegółowości niezbędny do spełnienia wymogów dotyczących ujawnień,
•
nacisk położony na poszczególne wymogi,
•
poziom zastosowanej agregacji bądź rozbicia, oraz
•
c zy użytkownicy sprawozdania finansowego potrzebują dodatkowej informacji w celu oceny ujawnionych informacji ilościowych.
Powyższe rozważania miały na ceu wparcie jednostek w ustaleniu zakresu i charakteru ujawnień biorąc pod uwagę z jednej strony nadrzędny cel
dokonywanych ujawnień, z drugiej zaś obszerną listę wymogów ujawnieniowych zawartychj w MSR 19. W uzasadnieniu wniosków do MSR 19
(zmienionego w 2011 roku) RMSR podkreśliła, że informacje nieistotne nie podlegają ujawnieniom zgodnie z MSR 1.31.
Określenie nadrzędnych celów sporządzanych ujawnień powinno umożliwić jednostkom świeże spojrzenie na swoje ujawnienia dotyczące
programów określonych świadczeń. Dzięki wyeliminowaniu ujawnień dotyczących informacji nieistotnych odbiorcy sprawozdań finansowych będą
mogli skoncentrować się na transakcjach i faktach, które rzeczywiście mają znaczenie.
Good Group (International) S.A.
119
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
30. Płatności na bazie akcji
Program dla kadry kierowniczej wyższego szczebla (PKWS)
W ramach programu PKWS opcje na akcje jednostki dominującej są przyznawane członkom kadry kierowniczej wyższego
szczebla z ponad 12-miesięcznym stażem pracy w Grupie. Cena wykonania opcji jest równa cenie rynkowej akcji na dzień
przyznania. Uprawnienia są nabywane wtedy, gdy Grupa odnotuje w okresie 3 lat od daty przyznania opcji 10%-owy
wzrost zysku na jedną akcję oraz pod warunkiem, że dany pracownik pozostaje na ten dzień w stosunku zatrudnienia.
Uprawnienia do akcji nie zostaną nabyte, jeżeli założona wysokość zysku na akcję nie zostanie osiągnięta.
MSSF 2.45(a)
Wartość godziwa opcji jest szacowana na dzień przyznania opcji przy zastosowaniu modelu dwumianowego, po
uwzględnieniu warunków przyznania opcji, przy czym wspomniany powyżej warunek związany z dokonaniami jest brany
pod uwagę jedynie przy określaniu liczby instrumentów, do których ostatecznie zostaną nabyte prawa.
MSSF 2.46
Umowny okres ważności każdej przyznanej opcji to pięć lat. Nie ma możliwości rozliczenia opcji w środkach pieniężnych.
W przeszłości Grupa również nie stosowała w odniesieniu do tych opcji na akcje rozliczenia w środkach pieniężnych.
Powszechny program opcji na akcje dla pracowników (PPP)
MSSF 2.45(a)
W ramach programu PPP Grupa może według własnego uznania przyznać opcje na akcje jednostki dominującej
pracownikom zatrudnionym przez okres dłuższy niż dwa lata, innym niż kadra kierownicza wyższego szczebla. Warunki
nabycia uprawnień są uzależnione od wskaźników zwrotu z inwestycji dla akcjonariuszy w porównaniu z najważniejszymi
konkurentami. Warunkiem otrzymania opcji jest również zatrudnienie przez okres 3 lat od daty przyznania opcji.
Wartość godziwa przyznanych opcji na akcje jest szacowana na dzień przyznania opcji przy zastosowaniu symulacji
Monte Carlo, po uwzględnieniu warunków przyznania opcji. Model symuluje wartości wskaźników zwrotu z inwestycji
dla akcjonariuszy i porównuje je z wynikami najważniejszych konkurentów. Pod uwagę brane są: dywidenda wypłacana
w przeszłości, oczekiwane dywidendy, wahania cen akcji Grupy i jej konkurentów. Wykorzystywane jest to następnie
w celu prognozowania przyszłych wartości.
MSSF 2.47(a)(iii)
Cena wykonania opcji równa jest cenie rynkowej akcji na dzień przyznania opcji. Okres ważności opcji wynosi pięć lat
i nie ma możliwości rozliczenia jej w formie środków pieniężnych. Nigdy w przeszłości takie opcje nie zostały rozliczone
w formie środków pieniężnych.
MSSF 2.46
Prawa z tytułu aprecjacji cen akcji (PAA)
Pracownikom grupy „business development” przyznano prawa z tytułu aprecjacji cen akcji, które są rozliczane
w środkach pieniężnych. Pracownicy nabywają uprawnienia do tych praw po zrealizowaniu pewnej określonej liczby
nowych umów sprzedaży, pod warunkiem pozostawania w stosunku zatrudnienia na ten dzień. Okres ważności prawa
z tytułu aprecjacji cen akcji wynosi sześć lat. Wartość godziwa praw jest mierzona na dzień sprawozdawczy przy
zastosowaniu modelu dwumianowego, po uwzględnieniu warunków, na jakich instrumenty te zostały przyznane oraz
szacunku prawdopodobieństwa realizacji wyznaczonych przez program celów.
MSSF 2.45(a)
MSSF 2.46
Wartość bilansowa zobowiązania dotyczącego PAA na dzień 31 grudnia 2013 roku wynosiła 299 000 EUR (2012:
194 000 EUR). Na dzień 31 grudnia 2013 roku oraz 31 grudnia 2012 roku żaden z pracowników nie nabył uprawnień do
praw w ramach programu PAA.
MSSF 2.51(b)
Tabela poniżej pokazuje koszty dotyczące usług świadczonych przez pracowników w trakcie roku:
Koszty wynikające z programu rozliczanego w instrumentach kapitałowych
Koszty wynikające z programu rozliczanego w środkach pieniężnych
Koszty wynikające z programów płatności w formie akcji, razem
Żaden z programów nie uległ modyfikacji ani anulowaniu 2013 i 2012 roku.
120
Good Group (International) S.A.
2013
tys. EUR
307
105
412
2012
tys. EUR
298
194
492
MSSF 2.51(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
30. Płatności na bazie akcji kontynuacja
Zmiany w trakcie roku
Poniżej przedstawiono liczby, średnie ważone ceny realizacji (ŚWCR) i zmiany w liczbie opcji na akcje w trakcie roku
(wyłączając prawa z tytułu aprecjacji cen akcji).
2013
Liczba
opcji
2013
ŚWCR
2012
Liczba opcji
2012
ŚWCR
Niezrealizowane na dzień 1 stycznia
575 000
EUR 2,85
525 000
EUR 2,75
Przyznane w ciągu roku
250 000
EUR 3,85
155 000
EUR 3,13
Umorzone w ciągu roku
—
—
(25 000)
EUR 2,33
(65 000)
EUR 2,33
EUR 3,08
Zrealizowane w ciągu roku
(75 000)
Wygasłe w ciągu roku
(25 000)
EUR 3,02
(15 000)
EUR 2,13
Niezrealizowane na dzień 31 grudnia
725 000
EUR 3,24
575 000
EUR 2,85
MSSF 2.45(d)
Możliwe do realizacji na dzień 31 grudnia
110 000
EUR 2,98
100 000
EUR 2,51
MSSF 2.45(b)
2
1
Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 4,09 EUR.
2
Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 3,13 EUR.
1
MSSF 2.45(c)
MSSF 2.45(c)
Średni ważony pozostały okres ważności opcji na akcje niezrealizowanych na dzień 31 grudnia 2013 roku wynosi
2,94 roku (2012: 2,60 roku).
Średnia ważona wartość godziwa opcji przyznanych w ciągu roku wyniosła 1,32 EUR (2012: 1,18 EUR).
MSSF 2.47(a)
Cena wykonania dla opcji niezrealizowanych na koniec roku obrotowego mieści się w przedziale od 2,33 EUR do
3,85 EUR (2012: od 2,13 EUR do 3,13 EUR).
MSSF 2.45(d)
Tabela poniżej przedstawia dane przyjęte w modelach wyceny opcji na akcje dla trzech zaprezentowanych powyżej
programów opcji na akcje za lata zakończone odpowiednio dnia 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku:
MSSF 2.47(a)(i)
Stopa dywidendy (%)
Przewidywany wskaźnik zmienności (%)
2013
PKWS
2013
PPP
2013
PAA
3,13
3,13
3,13
15,00
16,00
18,00
Stopa procentowa wolna od ryzyka (%)
5,10
5,10
5,10
Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach)
6,50
4,25
6,00
Średnia ważona cena akcji (w EUR)
Zastosowany model
Stopa dywidendy (%)
Przewidywany wskaźnik zmienności (%)
3,10
3,10
3,12
Dwumianowy
Monte Carlo
Dwumianowy
2012
PKWS
2012
PPP
2012
PAA
3,01
3,01
3,01
16,30
17,50
18,10
Stopa procentowa wolna od ryzyka (%)
5,00
5,00
5,00
Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach)
3,00
4,25
6,00
Średnia ważona cena akcji (w EUR)
2,86
2,86
2,88
Dwumianowy
Monte Carlo
Dwumianowy
Zastosowany model
Przewidywany okres ważności opcji/ PAA ustalany jest w oparciu o dane historyczne oraz obecne oczekiwania i nie musi
jednoznacznie określać możliwych przebiegów realizacji. Przewidywany wskaźnik zmienności zakłada, że historyczny
wskaźnik odzwierciedla przyszłe tendencje, które w rzeczywistości mogą okazać się zupełnie inne.
Good Group (International) S.A.
MSSF 2.47(a)(ii)
121
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
31. Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe)
Zobowiązania z tytułu dostaw i usług
Pozostałe zobowiązania
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
17 528
18 945
1 833
1 494
Zobowiązania z tytułu odsetek
43
269
Zobowiązania wobec jednostek powiązanych
40
22
19 444
20 730
Zasady i warunki płatności powyższych zobowiązań finansowych:
MSSF 7.39
• Zobowiązania z tytułu dostaw i usług są nieoprocentowane i zazwyczaj rozliczane w terminach 60-dniowych.
• Pozostałe zobowiązania są nieoprocentowane ze średnio półrocznym okresem rozliczenia.
• Odsetki są zazwyczaj płacone kwartalnie w trakcie roku.
• Zasady i warunki płatności zobowiązań wobec jednostek powiązanych zostały przedstawione w Nocie 33.
Opis procesów zarządzania ryzykiem kredytowym zawiera Nota 20.5.
MSSF 7.39(b)
32. Zobowiązania i aktywa warunkowe
Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingobiorca
MSR 17.35(d)
Grupa zawarła umowy leasingu niektórych pojazdów mechanicznych i maszyn. Okres obowiązywania tych umów wynosi
od 3 do 5 lat. Warunki kontraktu nie przewidują możliwości przedłużenia. Zawarcie tych umów leasingowych nie nakłada
na leasingobiorcę ograniczeń.
Na dzień 31 grudnia przyszłe minimalne opłaty z tytułu umów nieodwoływalnego leasingu operacyjnego przedstawiają
się następująco:
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
W ciągu roku
255
250
Od roku do pięciu lat
612
600
Powyżej pięciu lat
408
400
1 275
1 250
MSR 17.35(a)
Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca
Grupa zawarła umowy leasingu nieruchomości inwestycyjnych, na które składają się niewykorzystywane przez nią
budynki biurowe i produkcyjne. Pozostały okres obowiązywania umów leasingowych wynosi od 5 do 20 lat. Wszystkie te
umowy zawierają klauzulę umożliwiającą coroczną podwyżkę opłat leasingowych w oparciu o aktualne warunki rynkowe.
MSR 17.56(c)
Na dzień 31 grudnia przyszłe należności z tytułu minimalnych opłat leasingowych wynikających z umów
nieodwoływalnego leasingu operacyjnego przedstawiają się następująco:
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
W ciągu roku
1 418
1 390
Od roku do pięciu lat
5 630
5 520
Powyżej pięciu lat
5 901
5 864
12 949
12 774
122
Good Group (International) S.A.
MSR 17.56(a)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
32. Zobowiązania i aktywa warunkowe kontynuacja
Zobowiązania z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu
MSR 17.31(e)
Grupa użytkuje różne maszyny i urządzenia na mocy umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu.
Umowy leasingu przewidują możliwość przedłużenia, ale nie zawierają opcji zakupu ani klauzul dotyczących indeksacji
cen. Opcję przedłużenia ma leasingobiorca. Przyszłe minimalne opłaty leasingowe z tytułu tych umów oraz wartość
bieżąca minimalnych opłat leasingowych netto przedstawiają się następująco:
W ciągu roku
Od roku do pięciu lat
Powyżej pięciu lat
Suma minimalnych opłat leasingowych
Pomniejszona o koszty finansowe
Bieżąca wartość minimalnych opłat
leasingowych
Minimalne
opłaty
2013
Wartość
bieżąca
płatności
Minimalne
opłaty
2012
Wartość
bieżąca
płatności
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
85
83
56
51
944
905
1 014
943
—
—
—
—
1 029
988
1 070
994
(41)
988
—
988
(76)
994
MSR 17.31(b)
—
994
Zobowiązania inwestycyjne i zobowiązania związane ze wspólnym przedsięwzięciem
Na dzień 31 grudnia 2013 roku Grupa była zobowiązana do poniesienia wydatków w wysokości 2 310 000 EUR (2012:
4 500 000 EUR), w tym 2 000 000 EUR (2012: zero) w związku z wykończeniem fabryki sprzętu przeciwpożarowego
oraz 310 000 EUR (2012: 516 000 EUR) - w związku z jej udziałem we wspólnym przedsięwzięciu.
MSR 16.74(c)
MSSF 12.23(a)
MSSF 12.B18-B19
Sprawy sądowe
Zagraniczny klient pozwał Grupę do sądu w sprawie sprzętu, który jego zdaniem był wadliwy. Oszacowano, że jeżeli
proces zakończy się wygraną klienta, zobowiązanie Grupy z tego tytułu będzie wynosić 850 000 EUR. Ponieważ termin
procesu nie został jeszcze ustalony, nie można w tej chwili określić ewentualnego terminu płatności.
MSR 37.86
Ponieważ zdaniem radcy prawnego Grupy wygrana klienta w tym procesie jest mało prawdopodobna, w niniejszym
sprawozdaniu finansowym nie utworzono rezerwy na ww. zobowiązanie.
Gwarancje
Stan gwarancji udzielonych przez Grupę na dzień 31 grudnia 2013 roku przedstawia się następująco:
• Gwarancja dotycząca części kredytu w rachunku bieżącym jednostki stowarzyszonej (25%) do maksymalnej kwoty
500 000 EUR (2012: 250 000 EUR), udzielona wspólnie z innymi inwestorami tej jednostki (wartość bilansowa umów
gwarancji finansowych wynosiła na dzień 31 grudnia 2013 roku i 31 grudnia 2012 roku odpowiednio 67 000 EUR
i 34 000 EUR).
• Gwarancja udzielona podmiotowi niepowiązanemu, dotycząca prawidłowego wykonania kontraktu zawartego przez
jednostkę współkontrolowaną. Ewentualne zobowiązanie z tego tytułu jest mało prawdopodobne,
MSR 24.21(h)
MSR 24.19(d)
MSR 24.19(e)
MSR 37.86
MSR 12.23(b)
• Gwarancja w wysokości 20 000 EUR (2011: 13 000 EUR) dotycząca udziału w zobowiązaniach warunkowych
jednostki stowarzyszonej udzielona wspólnie z innymi inwestorami.
Zobowiązania warunkowe
W ramach nabycia Extinguishers S.A Grupa rozpoznała i ujęła zobowiązanie warunkowe w kwocie 400 000 EUR.
Good Group (International) S.A.
123
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
33. Transakcje z podmiotami powiązanymi
Nota 6 powyżej zawiera informacje na temat struktury Grupy, w tym dotyczące jednostek zależnych oraz jednostki
dominującej. Poniższa tabela przedstawia z kolei łączne kwoty transakcji zawartych z podmiotami powiązanymi za dany
rok obrotowy:
Sprzedaż
Zakupy od
podmiotom
podmiotów
powiązanym powiązanych
Należności
Zobowiąod podmio- zania wobec
tów powiąpodmiotów
zanych* powiązanych*
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
tys. EUR
2013
7 115
—
620
—
International Fires P.L.C.
2012
5 975
—
550
—
Jednostki stowarzyszone:
2013
2 900
—
551
—
Power Works S.A.
2012
2 100
—
582
—
Wspólne przedsięwzięcia, w których
jednostka dominująca jest wspólnikiem:
2013
—
590
—
30
Showers S.A.
2012
—
430
—
12
Główna kadra kierownicza Grupy:
2013
225
510
—
10
Podmiot zależny od członka kadry
kierowniczej
2012
135
490
—
10
Spółka wywierająca znaczący wpływ na
Grupę:
MSR 24.18
MSR 24.22
* Kwoty zostały ujęte odpowiednio jako należności z tytułu dostaw i usług lub zobowiązania z tytułu dostaw i usług (patrz Nota 22 i Nota 31).
Odsetki
otrzymane
Należności
od podmiotów powiązanych
tys. EUR
tys. EUR
2013
20
200
2012
—
—
Główna kadra kierownicza Grupy:
2013
1
13
Pożyczka udzielona członkowi zarządu (Nota 16.1)
2012
—
8
Pożyczki udzielone/ zaciągnięte od podmiotów powiązanych
MSR 24.13
MSR 24.18
Jednostki stowarzyszone:
Power Works S.A.(Nota 16.1)
W ciągu roku obrotowego nie wystąpiły żadne transakcje pomiędzy Grupą a S.J. S.A., jednostką dominującą (2012:
zero).
Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej
Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej Power Works S.A. jest przeznaczona na sfinansowanie zakupu maszyn
do produkcji sprzętu przeciwpożarowego. Pożyczka nie jest zabezpieczona i zgodnie z umową ma być spłacona do dnia
1 czerwca 2015 roku. Oprocentowanie tej pożyczki wynosi 10%.
Warunki transakcji z podmiotami powiązanymi
Sprzedaż na rzecz oraz zakupy od podmiotów powiązanych dokonywane są na warunkach odpowiadających warunkom
rynkowym. Zobowiązania/należności na koniec roku obrotowego są niezabezpieczone, nieoprocentowane i rozliczane
gotówkowo. Należności od lub zobowiązania wobec podmiotów powiązanych nie zostały objęte żadnymi gwarancjami
udzielonymi lub otrzymanymi. Na koniec roku obrotowego zakończonego dnia 31 grudnia 2013 roku Grupa nie
utworzyła żadnego odpisu aktualizującego należności od podmiotów powiązanych (2012: zero). W każdym roku
obrotowym przeprowadzana jest ocena polegająca na zbadaniu sytuacji finansowej podmiotu powiązanego i rynku, na
którym podmiot ten prowadzi działalność.
124
Good Group (International) S.A.
MSR 24.21
MSR 24.18(b)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
33. Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja
Komentarz
Ujawnienie informacji, że transakcje z podmiotami powiązanymi są dokonywane na warunkach rynkowych jest wymagane tylko wtedy, gdy
warunki te mogą zostać potwierdzone. MSR 24.23 nie wymaga takich ujawnień. Grupa była w stanie potwierdzić te warunki i dlatego też ujawniła
taką informację.
Zobowiązania wobec podmiotów powiązanych
W dniu 1 lipca 2013 roku spółka Bright Sparks S.A. zawarła kontrakt wygasający w dniu 30 czerwca 2014 roku ze spółką
Wireworks Inc. na zakup specjalnych kabli elektrycznych i optycznych, które spółka Bright Sparks S.A. wykorzystuje
w swoim cyklu produkcyjnym. Spółka Bright Sparks S.A. spodziewa się, że potencjalna wartość sprzedaży wyniesie
750 000 EUR w roku 2013 i 250 000 EUR w pierwszej połowie roku 2014. Cena zakupu została ustalona na podstawie
rzeczywistego kosztu Wireworks Inc. powiększonego o 5% marżę i będzie rozliczana w gotówce w ciągu 30 dni od daty
otrzymania dostawy.
MSR 24.18(b)
Grupa zawarła umowne zobowiązanie na rzecz Bright Sparks S.A., zgodnie z którym, jeżeli rating kredytowy aktywów
utrzymywanych przez Bright Sparks S.A. jako zabezpieczenie otrzymanej pożyczki spadnie poniżej poziomu „AA”,
jednostka dominująca zastąpi je odpowiednimi aktywami o ratingu „AA”. Maksymalna wartość godziwa aktywów
podlegających zastąpieniu może wynieść 200 EUR na dzień 31 grudnia 2013 (w 2012: 210 EUR). Grupa nie poniesie
straty na żadnej transakcji wynikającej z tego zobowiązania, ale otrzyma aktywa o niszym ratingu kredytowym niż te
posiadane pierwotnie jako zabezpieczenie.
MSSF 12.14-15
Transakcje z wyższą kadrą kierowniczą
Pożyczka udzielona Członkowi Zarządu
Grupa oferuje przedstawicielom wyższej kadry kierowniczej możliwość otrzymania pożyczek do maksymalnej kwoty
20 000 EUR płatnych w ciągu pięciu lat od daty udzielenia. Takie pożyczki nie są zabezpieczone i oprocentowane są
taką samą stopą procentową, jak zaciągnięty przez Grupę kredyt długoterminowy (obecnie EURIBOR + 0,8). Wszystkie
udzielone pożyczki są ujęte w sprawozdaniu z sytuacji finansowej.
MSR 24.18
Podmiot powiązany z członkiem kadry kierowniczej
W ciągu 2013 i 2012 roku spółki należące do Grupy dokonały zakupów na warunkach rynkowych od spółki Gnome
Industries S.A., w której członkiem zarządu i głównym udziałowcem jest żona jednego z członków zarządu Grupy.
Jeden z członków zarządu jest właścicielem 25% udziałów w spółce Home Fires (2012: 25%). Grupa zawarła z tą
spółką kontrakt na dostawę gaśnic. W ciągu 2013 i 2012 roku Grupa dostarczała Home Fires S.A. gaśnice po cenach
rynkowych.
Wynagrodzenie wyższej kadry kierowniczej Grupy
2013
2012
tys. EUR
tys. EUR
Krótkoterminowe świadczenia pracownicze
435
424
MSR 24.17
Świadczenia emerytalne i opieka medyczna po okresie zatrudnienia
110
80
MSR 24.17
Świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy
40
—
MSR 24.17
Świadczenia pracownicze w formie akcji
18
12
MSR 24.17
603
516
Łączna kwota wynagrodzenia wypłaconego wyższej kadrze kierowniczej
Wartości wykazane w tabeli powyżej to kwoty ujęte jako koszt w ciągu roku obrotowego związany z wyższą kadrą
kierowniczą.
Członkowie kierownictwa niebędący członkami Zarządu nie są objęci programem świadczeń emerytalnych Grupy. W roku
2013 wypłacono kwotę 40 000 EUR dyrektorowi, który odszedł na emeryturę ze stanowiska dyrektora wykonawczego
w roku 2012.
Good Group (International) S.A.
125
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
33. Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja
Udział członków zarządu w Programie dla Kadry Kierowniczej Wyższego Szczebla (PKWS)
Opcje na akcje znajdujące się w posiadaniu wyższej kadry kierowniczej w ramach programu PKWS mają następujące
terminy i ceny realizacji:
Rok powstania
Termin realizacji
Cena realizacji
2013
2012
Liczba opcji
Liczba opcji
2012
2014
EUR 2,33
10 000
10 000
2012
2016
EUR 3,13
83 000
83 000
2013
2016
EUR 3,85
Razem
27 000
—
120 000
93 000
MSR 24.17(e)
W ramach tego programu członkom niższej kadry kierowniczej nie przyznano żadnych opcji na akcje. Więcej informacji
zawiera Nota 30.
Komentarz
Określone jurysdykcje mogą wymagać dodatkowych i szerszych ujawnień np. dotyczących wynagrodzeń i pożytków pobieranych przez wyższą
kadrę kierowniczą i członków Rady Nadzorczej.
34. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie
Poniżej zaprezentowano opublikowane standardy i interpretacje, które do daty zatwierdzenia sprawozdania finansowego
Grupy nie weszły jeszcze w życie. Grupa zamierza zastosować te standardy od daty ich wejścia w życie.
MSSF 9 Instrumenty finansowe
MSSF 9 stanowi efekt pierwszego etapu prac RMSR nad zastąpieniem MSR 39 i dotyczy klasyfikacji i wyceny aktywów
i zobowiązań finansowych objętych zakresem MSR 39. Zmiany wstępnie dotyczyły okresów rocznych rozpoczynających
się w dniu lub po 1 stycznia 2013 roku, ale zmiany do MSSF 9 Obowiązkowa data wejścia w życie MSSF 9 oraz
ujawnienia przejściowe, opublikowane w grudniu 2011 roku, przesunęły datę wejścia nowego standardu w życie na
1 stycznia 2015. W kolejnych etapach prac, RMSR zajmuje się rachunkowością zabezpieczeń i utratą wartości aktywów
finansowych. Zastosowanie zmian wynikających z pierwszej fazy prac będzie miało wpływ na klasyfikację i wycenę
aktywów finansowych Grupy, ale nie będzie miało wpływu na klasyfikację i wycenę jej zobowiązań finansowych. Grupa
dokona oceny wpływu na sprawozdanie finansowe w powiązaniu z kolejnymi etapami projektu, gdy opublikowany
zostanie ostateczny kształt standardu obejmujący wszystkie fazy projektu.
Jednostki inwestycyjne (zmiany do MSSF 10, MSSF 12 oraz MSR 27)
Zmiany będą mialy zastosowanie do okresów rocznych rozpoczynających się w dniu lub po dniu 1 stycznia 2014 roku.
Zmiany te przewidują wyjątek od wymogu sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych przez podmioty,
które spełniają definicję jednostki inwestycyjnej zgodnie z MSSF 10. Jednostki inwestycyjne będą ujmować swoje
jednostki zależne według wartości godziwej przez wynik finansowy. Grupa nie oczekuje, że zmiany te będą miały istotny
wpływ na jej sprawozdania finansowe, ponieważ żaden z podmiotów wchodzących w skład Grupy nie spełnia definicji
jednostki inwestycyjnej w rozumieniu MSSF 10.
MSR 32 Kompensowanie aktywów finansowych i zobowiązań finansowych (zmiany do MSR 32)
Zmiany wyjaśniają znaczenie określenia „posiada ważny tytuł prawny do dokonania kompensaty” oraz kryteria
określające możliwość kompensaty w odniesieniu do mechanizmów rozliczeniowych stosowanych przez izby
rozliczeniowe. Zmiany te będą mieć zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się w dniu lub po dniu
1 stycznia 2014 roku. Grupa nie oczekuje, że zmiany te będą miały istotny wpływ na jej sprawozdania finansowe.
KIMSF 21 Opłaty publiczne (KIMSF21)
KIMSF 21 wyjaśnia, że jednostka rozpoznaje zobowiązania z tytuu opłat publicznych w momencie, gdy nastąpi
zdarzenie/działanie będące podstawą opłaty, tzn. w momencie powstania roszczenia ze strony państwa. W przypadku
opłat należnych po przekroczeniu określonego progu (np.: określonego poziomu sprzedaży), jednostka nie rozpoznaje
zobowiązania do momentu, gdy zostanie osiągnięty ten próg. KIMSF 21 obowiązuje dla okresów rozpoczynający
się w dniu lub po dniu 1 stycznia 2014 roku. W ocenie grupy KIMSF 21 nie będzie mieć istotnego wpływu na jej
sprawozdania finansowe.
126
Good Group (International) S.A.
MSR 8.30
MSR 8.31(d)
Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego
34. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie kontynuacja
MSR 39 Nowacja derywatów i kontynuowanie rachunkowości zabezpieczeń – zmiany do MSR 39
Zmiany te przewidują zwolnienie z konieczności zaprzestania stosowania rachunkowości zabezpieczeń w przypadku,
gdy nowacja instrumentu pochodnego wyznaczonego na instrument zabezpieczający spełnia określone kryteria.
Zmiany te będą mieć zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się w dniu lub po dniu 1 stycznia 2014 roku.
W bieżącym okresie sprawozdawczym nie miały miejsca zdarzenia, do których zmiana ta miałaby zastosowanie, jednak
zmiany te będą miały zastosowanie do odnowień instrumentów pochodnych w latach kolejnych.
Komentarz
MSR 8.30 wymaga ujawnienia tych standardów, które zostały opublikowane, lecz nie weszły jeszcze w życie. Ujawnienie takie powinno zawierać
informacje umożliwiające odbiorcom sprawozdania finansowego ocenę możliwego wpływu zastosowania tych MSSF na sprawozdanie finansowe
jednostki. Grupa wymieniła wszystkie standardy i interpretacje, które nie mają jeszcze zastosowania. Alternatywnie Grupa mogłaby wymienić tylko
te zmiany, które potencjalnie mogą mieć wpływ na wyniki Grupy, jej sytuację finansową i/lub zakres ujawnień w sprawozdaniu finansowym.
35. Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego
W dniu 14 stycznia 2014 roku powódź poważnie uszkodziła budynek o wartości księgowej netto 1 695 000 EUR oraz
zniszczyła zapasy o wartości 857 000 EUR. Przewiduje się, że koszty związane z odbudową budynku i utratą zapasów
przekroczą przychody uzyskane z polisy ubezpieczeniowej o kwotę 750 000 EUR.
Good Group (International) S.A.
MSR 10.21
MSR 10.10
127
Załącznik 1 – Skonsolidowany rachunek zysków i strat oraz
sprawozdanie z innych całkowitych dochodów (przykład
pojedynczego sprawozdania)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
MSR 1.49
Komentarz
Grupa prezentuje rachunek zysków i strat oraz sprawozdanie z innych całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień.
W niniejszym załączniku w celach ilustracyjnych zaprezentowano rachunek zysków i strat oraz sprawozdanie z innych całkowitych dochodów
w formie jednego sprawozdania.
2013
Noty
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z najmu
Przychody ze sprzedaży
17
Koszt własny sprzedaży
Zysk brutto ze sprzedaży
Pozostałe przychody operacyjne
Koszty sprzedaży i dystrybucji
Koszty ogólnego zarządu
Pozostałe koszty operacyjne
12.1
12.2
Zysk z działalności operacyjnej
Koszty finansowe
12.3
Przychody finansowe
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
12.4
9,10
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
14
Zysk netto z działalności kontynuowanej
tys. EUR
2012
Przekształcone*
tys. EUR
MSR 1.10(b),
MSR 1.51(c)
MSR 8.28
MSR 1.51(d),(e)
161 927
17 131
1 404
180 462
144 551
16 537
1 377
162 465
(136 448)
44 014
(128 533)
33 932
MSR 1.103
1 585
(14 001)
(18 428)
(1 153)
2 548
(12 964)
(12 156)
(706)
MSR 1.103
12 017
10 654
(2 766)
1 186
671
11 108
(1 123)
211
638
10 380
(3 098)
8 010
(2 683)
7 697
220
8 230
(188)
7 509
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 1.82(a)
MSR 1.85
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.103
MSR 1.85,
MSR 1 UW55-56
MSR 1.82(b),
MSSF 7.20
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c)
MSR 1.85
MSR 1.82(d),
MSR 12.77
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
Zysk netto za rok
Inne całkowite dochody
Inne całkowite dochody podlegające przeklasyfikowaniu do rachunku
zysków i strat w kolejnych okresach sprawozdawczych:
Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto
Różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych
Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów pieniężnych
Zyski/ (straty) netto z wyceny aktywów finansowych dostępnych do
sprzedaży
Inne całkowite dochody nie podlegające przeklasyfikowaniu do rachunku
zysków i strat w kolejnych okresach sprawozdawczych:
Zmiany w wycenie programów określonych świadczeń
Przeszacowanie gruntów i budynków
Podatek dochodowy
Inne całkowite dochody netto za rok
Całkowity dochód netto za rok
13
MSR 1.81A(a)
MSR 1.81A(b)
MSR 1.82A
12.8
12.8
29
16
14
278
(246)
(732)
(58)
369
846
(211)
246
8 476

(117)
33
Good Group (International) S.A.
MSR 39.102(a)
MSR 21.32
MSSF 7.23(c)
3
(389)

106
(364)
7 145
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty
opisane w Nocie 2.4.
128
MSR 1.82(a),
MSSF 5.33(a)
MSR 19.120(c)
MSR 1.90
MSR 1.81A(b)
MSR 1.81A(c)
Załącznik 1 – Skonsolidowany rachunek zysków i strat oraz
sprawozdanie z innych całkowitych dochodów całkowitych
dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania)
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(b)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
MSR 1.51(c)
Noty
2013
2012
Przekształcone*
tys. EUR
tys. EUR
7 942
7 270
288
239
8 230
7 509
8 188
6 906
288
239
8 476
7 145
MSR 8.28
Zysk przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
MSR 1.81B(a)(i)
Całkowity dochód przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
15
MSR 1.81(b)(i)
MSR 1.81B(b)(ii)
MSR 33.66
• podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom
spółki dominującej
EUR 0,38
EUR 0,38
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom
spółki dominującej
EUR 0,38
EUR 0,37
• podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,39
• rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,38
Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty
opisane w Nocie 2.4.
Komentarz
W niniejszym załączniku Grupa zaprezentowała w celach ilustracyjnych rachunek zysków i strat oraz sprawozdanie z innych całkowitych dochodów
w formie jednego sprawozdania.
Poszczególne składniki innych całkowitych dochodów zostały wykazane w powyższym zestawieniu w kwotach netto. Dlatego też wymagana jest
dodatkowa nota przedstawiająca kwoty dokonanych korekt z tytułu przeklasyfikowania oraz zyski i straty bieżącego roku. Możliwe jest również
zaprezentowanie tych poszczególnych elementów w ramach rachunku zysków i strat oraz sprawozdania z innych całkowitych dochodów.
W tym załączniku wpływ podatku dochodowego na inne całkowite dochody został zaprezentowany w formie zagregowanej. W związku z tym,
należałoby w notach ujawnić dodatkowe informacje na temat tego wpływu, czego tu nie zilustrowano.
Good Group (International) S.A.
129
Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat (przykład
z kosztami w układzie według rodzaju)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
MSR 1.10(b)
MSR 1.51(c)
Komentarz
Grupa przygotowuje rachunek zysków i strat z kosztami w układzie kalkulacyjnym. W niniejszym załączniku został przedstawiony rachunek
zysków i strat z kosztami w układzie rodzajowym.
2013
Noty
Działalność kontynuowana
Przychody ze sprzedaży towarów i produktów
Przychody ze sprzedaży usług
Przychody z najmu
Przychody ze sprzedaży
17
Pozostałe przychody operacyjne
12.1
Zmiana stanu zapasów produktów i produkcji w toku
Zużycie materiałów
Koszty świadczeń pracowniczych
Amortyzacja
Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów trwałych
Pozostałe koszty
Koszty finansowe
Przychody finansowe
Udział w zyskach jednostki stowarzyszonej i wspólnego przedsięwzięcia
Zysk brutto z działalności kontynuowanej
Obciążenie z tytułu podatku dochodowego
12.6
13, 19
12.2
12.3
12.4
9 10
14
Zysk netto z działalności kontynuowanej
tys. EUR
2012
Przekształcone*
tys. EUR
161 927
17 131
1 404
180 462
144 551
16 537
1 377
162 465
1 585
2 548
MSR 1.51(d)(e)
MSR 18.35(b)(i)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 18.35(b)(ii)
MSR 1.82(a)
MSR 1.102
(1 133)
(127 739)
(35 880)
(3 922)
(200)
(1 153)
(2 766)
1 186
671
11 108
(3 842)
(111 051)
(35 153)
(3 306)
(301)
(706)
(1 123)
211
638
10 380
(3 098)
(2 683)
MSR 1.82(d)
MSR 12.77
8 010
7 697
MSR 1.85
220
8 230
(188)
7 509
7 942
288
8 230
7 270
239
7 509
MSR 1.102
MSR 1.102
MSR 1.102
MSR 1.102
MSR 1.102
MSR 1.82(b)
MSR 1.82(a)
MSR 1.82(c)
MSR 1.85
Działalność zaniechana
Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej
13
Zysk netto za rok
Przypadający:
Akcjonariuszom jednostki dominującej
Akcjonariuszom niekontrolującym
Zysk na jedną akcję
15
EUR 0,38
EUR 0,38
• rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom
spółki dominującej
EUR 0,38
EUR 0,37
• podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,39
• rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej
przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej
EUR 0,37
EUR 0,38
Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej
* Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2012, ponieważ uwzględniają korekty
opisane w Nocie 2.4.
Good Group (International) S.A.
MSR 1.81A(a)
MSR 1.81B(a)(ii)
MSR 1.81B(a)(i)
MSR 33.66
• podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom
spółki dominującej
130
MSR 1.82(a)
MSSF 5.33(a)
Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów
pieniężnych (metoda bezpośrednia)
za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku
Komentarz
Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą bezpośrednią lub
pośrednią. Grupa sporządza sprawozdanie z przepływów pieniężnych metodą pośrednią. W niniejszym załączniku został przedstawiony przykład
sprawozdania z przepływów pieniężnych sporządzony metodą bezpośrednią.
2013
Noty
Działalność operacyjna
Wpływy od klientów
Płatności na rzecz dostawców
Płatności na rzecz pracowników
Odsetki otrzymane
Odsetki zapłacone
Zapłacony podatek dochodowy
Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
Działalność inwestycyjna
Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie rzeczowych aktywów trwałych
Nabycie nieruchomości inwestycyjnych
Nabycie instrumentów finansowych
Wpływy ze sprzedaży aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży
Nabycie aktywów niematerialnych
Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków
pieniężnych
Otrzymana dotacja rządowa
Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej
Działalność finansowa
Wpływy z tytułu realizacji opcji
Nabycie udziałów niekontrolujących
Wydatki transakcyjne emisji akcji
Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego
Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek
Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom jednostki dominującej
Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym
Środki pieniężne netto z działalności finansowej
Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów
Różnice kursowe netto
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 31 grudnia
tys. EUR
2012
Przekształcone*
tys. EUR
227 113
(176 193)
235 778
(184 463)
(35 815)
336
(484)
(3 130)
11 827
(35 048)
211
(1 025)
(3 200)
12 251
MSR 1.10(d)
MSR 1.51(c)
MSR 7.10
MSR 1.51(d)(e)
MSR 7.18(a)
MSR 7.31
MSR 7.31
MSR 7.35
MSR 7.21
16
17
18
7
27
1 990
(10 162)
(1 216)
(3 054)
—
(587)
2 319
(7 672)
(1 192)
(225)
145
(390)
230
2 951
(9 848)
(1 450)
642
(7 823)
MSR 7.16(b)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(a)
MSR 7.16(c)
MSR 7.16(a)
MSR 7.39
MSR 7.21
30
7
24
25
23
23
175
(325)
(32)
(51)
5 577
(122)
(1 972)
(30)
3 220
5 199
(25)
12 266
17 440
200
—
—
(76)
2 645
(1 684)
(1 600)
(49)
(564)
3 864
86
8 316
12 266
MSR 7.17(a)
MSF 7.42A
MSR 7.17(e)
MSR 7.17(c)
MSR 7.17(d)
MSR 7.31
MSR 7.31
MSR 7.28
MSR 7.45
Komentarz
MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej lub finansowej, a otrzymanych do działalności operacyjnej lub
inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane oraz zapłacone odsetki
w ramach przepływów z działalności operacyjnej.
Good Group (International) S.A.
131
EY | Assurance | Tax | Transactions | Advisory
O firmie EY
EY jest światowym liderem rynku usług profesjonalnych obejmujących
usługi audytorskie, doradztwo podatkowe, doradztwo biznesowe
i doradztwo transakcyjne. Nasza wiedza oraz świadczone przez nas
najwyższej jakości usługi przyczyniają się do budowy zaufania na
rynkach kapitałowych i w gospodarkach całego świata. W szeregach EY
rozwijają się utalentowani liderzy zarządzający zgranymi zespołami,
których celem jest spełnianie obietnic składanych przez markę EY.
W ten sposób przyczyniamy się do budowy sprawniej funkcjonującego
świata. Robimy to dla naszych klientów, społeczności, w których żyjemy
i dla nas samych.
Nazwa EY odnosi się do firm członkowskich Ernst & Young Global
Limited, z których każda stanowi osobny podmiot prawny.
Ernst & Young Global Limited, brytyjska spółka z odpowiedzialnością
ograniczoną do wysokości gwarancji (company limited by guarantee) nie
świadczy usług na rzecz klientów. Aby uzyskać więcej informacji, wejdź
na www.ey.com/pl
EY, Rondo ONZ 1, 00-124 Warszawa
© 2014 EYGM Limited.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
SCORE: 006.09.14
ey.com/pl

Podobne dokumenty