Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela... Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher •...
Transkrypt
Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela... Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher •...
Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela Avigur-Rotem • Nir Baram • Ferenc Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher • Shoshi Breiner • André Brink • Thomas Buergenthal • Elias Canetti• Veza Canetti • Hugo Claus • Léa Cohen • Mahmud Doulatabadi • Gerhard L. Durlacher • Norbert Elias • Asar Eppel • Péter Esterházy • Lilian Faschinger • Ida Fink • Hannelore Fischer • Catalin Dorian Florescu • Anne Frank • Eric Franklin • Erich Fromm • Juri Galperin • Petr Ginz • Johan Goudsblom • Sigrid Goddard • Georgi Gospodinov • Lea Gottheil • Ofer Grosbard • Nedim Gürsel • Christian Haller • Heinrich Hannover • Frank Heer • Helga Hegewisch • Cornelia Heins • Jeanne Hersch • Gabriele Hoffmann • Hamid Ismailov • Peter Kamber • Ryszard KapuĞciĔski • Otto de Kat • Christoph Keller • Rosemarie Keller • Rivka Keren • Michael Kleeberg • György Konrád • Hanna Krall • Judith Kuckart • Norman Levine • Heinz Liepman • Jagoda Marinic • David Markish • R.W.B. McCormack • Icchokas Meras • Dror Mishani • Anna Mitgutsch • Akos Molnár • Besnik Mustafaj • Péter Nádas • Robert Neumann • Jona Oberski • Aliza Olmert • Károly Pap • Milorad Pavic • Vladimir C.G. Röhl • Mascha Rolnikaite • Gerhard Roth Pistalo • Gert Raeithel • Ilma Rakusa • Urs Richle • John • Daniel de Roulet • Alexis Schwarzenbach • Michal Shalev • Steinunn Sigurdardóttir • Henry Slesar • Peter Stamm • Magda Szabó • Aleksandar Tisma • Franca Treur • Konrad Wachsmann • Günther Weisenborn • Ernst Weiss • Zvi Yanai • Abraham B. Yehoshua • Idith Zertal • Monika Zgustova • Klaartje de Zwarte-Walvisch • Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela Avigur Rotem • Nir Baram • Ferenc Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher • Shoshi Breiner • André Brink • Thomas Buergenthal • EliasCanetti• Veza Canetti • Hugo Claus • Léa Cohen • Mahmud Doulatabadi • Gerhard L. Durlacher • Norbert Elias • Asar Eppel • Péter Esterházy • Lilian Faschinger • Ida Fink • Hannelore Fischer • Catalin Dorian Florescu • Anne Frank • Eric Franklin • Erich Fromm • Juri Galperin • Petr Ginz • Johan Goudsblom • Sigrid Goddard • Georgi Gospodinov • Lea Gottheil • Ofer Grosbard • Nedim Gürsel • Christian Haller • Heinrich Hannover • Frank Heer • Helga Hegewisch • Cornelia Heins • Jeanne Hersch • Gabriele Hoffmann • Hamid Ismailov • Peter Kamber • Ryszard KapuĞciĔski • Otto de Kat • Christoph Keller • Rosemarie Keller • Rivka Keren • Michael Kleeberg • György Konrád • Hanna Krall • Judith Kuckart • Norman Levine • Heinz Liepman • Jagoda Marinic • David Markish • R.W.B. McCormack • Icchokas Meras • Dror Mishani • Anna Mitgutsch • Akos Molnár • Besnik Mustafaj • Péter Nádas • Robert Neumann • Jona Oberski • Aliza Olmert • Károly Pap • Milorad Pavic • Vladimir Pistalo • Gert Raeithel • Ilma Rakusa • Urs Richle • John C.G. Röhl • Mascha Rolnikaite • Gerhard Roth • Daniel de Roulet • Alexis Schwarzenbach • Michal Shalev • Steinunn Sigurdardóttir • Henry Slesar • Peter Stamm • Magda Szabó • Aleksandar Tisma • Franca Treur • Konrad Wachsmann • Günther Weisenborn • Ernst Weiss • Zvi Yanai • Abraham B. Yehoshua • Idith Zertal • Monika Zgustova • Klaartje de Zwarte-Walvisch • Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela Avigur-Rotem • Nir Baram • Ferenc Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher • Shoshi Breiner • André Brink • Thomas Buergenthal • Elias Canetti• Veza Canetti • Hugo Claus • Léa Cohen • Mahmud Doulatabadi • Gerhard L. Durlacher • Norbert Elias • Asar Eppel • Péter Esterházy • Lilian Faschinger • Ida Fink • Hannelore Fischer • Catalin Dorian Florescu • Anne Frank • Eric Franklin • Erich Fromm • Juri Galperin • Petr Ginz • Johan Goudsblom • Sigrid Goddard • Georgi Gospodinov • Lea Gottheil • Ofer Grosbard • Nedim Gürsel • Christian Haller • Heinrich Hannover • Frank Heer • Helga Hegewisch • Cornelia Heins • Jeanne Hersch • Gabriele Hoffmann • Hamid Ismailov • Peter Kamber • Ryszard KapuĞciĔski • Otto de Kat • Christoph Keller • Rosemarie Keller • Rivka Keren • Michael Kleeberg • György Konrád • Hanna Krall • Judith Kuckart • Norman Levine • Heinz Liepman • Jagoda Marinic • David Markish • R.W.B. McCormack • Icchokas Meras • Dror Mishani • Anna Mitgutsch • Akos Molnár • Besnik Mustafaj • Péter Nádas • Robert Neumann • Jona Oberski • Aliza Olmert • Károly Pap • Milorad Pavic • Vladimir Pistalo • Gert Raeithel • Ilma Rakusa • Urs Richle • John C.G. Röhl • Mascha Rolnikaite • Gerhard Roth • Daniel de Roulet • Alexis Schwarzenbach • Michal Shalev • Steinunn Sigurdardóttir • Henry Slesar • Peter Stamm • Magda Szabó • Aleksandar Tisma • Franca Treur • Konrad Wachsmann • Günther Weisenborn • Ernst Weiss • Zvi Yanai • Abraham B. Yehoshua • Idith Zertal • Monika Zgustova • Klaartje de ZwarteWalvisch • Gabriela Adamesteanu • David Albahari • Eli Amir • Gabriela Avigur-Rotem • Nir Baram • Ferenc Barnás • Rolf Bauerdick • Hadassa Ben-Itto • Jessica Durlacher • Shoshi Breiner • André Brink • Thomas Buergenthal • Elias Canetti• Veza Canetti • Hugo Claus • Léa Cohen • Mahmud Doulatabadi • Gerhard L. Durlacher • Norbert Elias • Asar Eppel • Péter Esterházy • Lilian Faschinger • Ida Fink • Hannelore Fischer • Catalin Dorian Florescu • Anne Frank • Eric Franklin • Erich Fromm • Juri Galperin David Albahari Original publisher: Stubovi kulture 2008 BRAT Rights sold: • German: Schöffling • Bulgarian: Panorama • Macedonian: ViG Zenica (THE BROTHER) “A sparkling amalgam of miraculous complexity” --- Neue Zürcher Zeitung “A brilliant, sardonic book” --- WDR 3 “Albahari is to be shelved among Nobel Prize winners and Nobel laureates in spe. The Serbian is one of the great writers of this world.” --- La Vie Littéraire “Kafka of our times.” Neue Zürcher Zeitung ………………………………………………… When Filip finally decides to open the letter he received from overseas, he is taken aback: It is signed with “Your brother Robert”. What brother? Filip never had a brother. He had written a book inspired by the death of his only sister Alisa! What is he supposed to do now? Must he deny the existence of a brother? Rewrite the book of his life? When Filip eventually meets his “brother” at a restaurant the situation gets completely out of control — in the middle of the dinner Robert suddenly changes into a woman in flashy miniskirt, high heels, with a wig and fake eyelashes, now claiming to be their surrogate sister. BRAT is a tragicomedy full of unpredictable twists. When at the end of the novel Filip is citing Aristotle's Poetics while Robert bleeds to death in his brother’s bath tub, Albahari masterfully and with notorious irony blends elements of the Greek tragedy with the comédie humaine. Inspired by Ludwig Wittgenstein, Aristotle and George Santayana, LUDVIG, BRAT and CERKA (THE DAUGHTER) compose David Albahari’s “Trilogy of Small Philosophical Novels”. ………………………………………………… Serbian-Jewish writer DAVID ALBAHARI was born in 1948. He has published nine collections of short stories and eleven novels. His collection of stories DESCRIPTION OF DEATH won the Ivo Andrić Award 1982. His novel BAIT won the NIN Award 1996, as well as the Balcanica Award and the Berlin Brücke Prize. In 1994 he moved to Calgary, Canada, with his wife and two children. David Albahari’s books are translated into more than twenty languages and have been published by Gallimard, Harvill Secker, Schöfling, dtv, Cossee, Zandonai, and many others. In 2011 Harcourt and Harvill Secker published Albahari’s highly acclaimed major work LEECHES — “a masterpiece, a terri- fic, deliriant monologue on the verge of insanity” (Die Zeit). ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • • The Cow is a Lonely Animal (Stories, 2011) The Daughter (2010) Ludwig (2007) Every Night in Another City (Stories, 2008) Leeches (2005) Götz and Meyer (1998) Bait (1996) Ferenc Barnas Original publisher: Kalligram 2012 MÁSIK HALÁL (ANOTHER DEATH) “W. G. Seebald, Thomas Bernhard, Christoph Ransmayr are relatives of this art. There is no difference in standard.” Élet és Irodalom • English sample translation by Thomas Cooper available. • German samples translation by Eva Zádor in preparation. ………………………………………………… “It is one of those rare works that is capable of speaking at a high level of the actual present moment, in a distinctive voice, with a distinctive manner of seeing, and with new perspectives.”--- Litera FERENC BARNAS born in 1959 in Debrecen, Hungary, is a promising new talent in Hungarian literature. “Ferenc Barnás’ novel is the most profound, precise, and plausible novel of today’s Budapest (and also possibly today’s Hungarian and Central Eastern Europe). At the same time it is a crucial constat of what has become of our lives.” --- Zoltán Danyi He studied Hungarian ………………………………………………… Déry Prize and in 2001, together with Péter ANOTHER DEATH is an ambitious attempt to present the hidden intertwining of history and the fate of an individual. A forty-year old man from Budapest, who until recently taught as a university instructor, has a complete psychological and existential breakdown from one day to the next. A German waiter, who lives in Bavaria and suffers acute insomnia, commits suicide. A Hungarian aristocrat, a member of the Esterházy family, who is tinsmith, taxi driver, cleaning lady, and the guardian angel of one of the most important figures of 20th century Hungarian literature at the same time. The reconstruction of events that took place in a restaurant in Geneva, events that are closely intertwined with the massacres in Bosnia… Esterházy the prestigious Sándor Márai Literature and Aesthetics and earned his doctoral degree in 1991. He was invited to various artist retreats in the United States and his awards include the 2006 Tibor Prize. THE PARASITE and THE NINTH have been translated into English by Paul Olchváry — funded by America’s National Endowment for the Arts (NEA) and PEN America. THE NINTH was longlisted for The Best Translated Book Award 2010, the Times Literary Supplement called it “a well-chosen addition to Northwestern University Press’s excellent series, Writings from an Unbound Europe, (…) it belongs to a distinctly East European modernist tradition, one that reveals the jolting proximity of the beautiful and the grotesque.” ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • The Ninth (2006) • Bagatell (2000) • The Parasite (1997) André Brink Original publisher: Harvill Secker 2011 PHILIDA Rights sold: • US: Vintage • French: Actes Sud • Norwegian: Aschehoug • Polish: Remi • Chinese (complex): Ten Points • Longlisted for the 2012 Man Booker Prize “Philida vividly dramatises the courage required to lay claim to the protections of the law, to speak out for ones rights even in the moment in which the law is on the wrong side of history.” --- Daily Telegraph “Brink's rich and complex novel is much more than a horror story. The deep love of the South African countryside shines through, woven together with creation myths and earthy folk tales.” --- The Times “Playful and extremely harrowing... a compelling and memorable novel.” --- Guardian ………………………………………………… PHILIDA is the mother of four children by François Brink, the son of her master. The year is 1832 and the Cape is rife with rumours about the liberation of the slaves. Philida decides to risk her whole life by setting off for distant Stellenbosch on foot to lodge a complaint against François, who has reneged on his promise to set her free. His father has ordered him to marry a white woman from a prominent Cape Town family, and Philida will be sold on to owners in the harsh country up north. Unwilling to accept the fate her owners have decided for her, Philida continues to test the limits of her freedom and her language — a journey that begins with the small but endlessly difficult act of learning to say No. Philida is an unforgettable story of one woman’s determination to survive and be free. ANDRÉ BRINK, one of South Africa’s most distinguished writers, was born in 1935. He had his literary breakthrough with his novel LOBOLA VIR DIE LEWE in 1964. His incessant public opposition to apartheid resulted in a publication ban which led him to write also in English. He is the author of more than sixty publications: novels, plays, travelogues, essays, literary criticism, which have been translated into thirty languages. AN INSTANT IN THE WIND (1976) and RUMOURS OF RAIN (1978) were both shortlisted for the Booker Prize for Fiction. André Brink has been made a Commander of the Order of Arts and Letters and awarded the Legion of Honour by the French government. In 1992 he was awarded the Monismanien Human Rights Award from the University of Uppsala for making known the injustice of apartheid to the wider world. He remains a key figure in the modernisation of the Afrikaans language novel. He is married, has four children and lives in Cape Town. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • A Fork in the Road (Memoir, 2009) Other Lives (2008) The Other Side of Silence (2002) The Rights of Desire (2000) A Dry White Season (1979) An Instant in the Wind (1975) Mahmud Doulatabadi Original publisher: Haus Publishing 2013 BESMEL Rights sold: • US: Melville House “Doulatabadi combines the poetic tradition of his culture with the direct and unembellished everyday speech. Iran’s most important novelist, sheds light on the upheavals, which haunts his country until today.” Man Asian Literary Prize nomination “A novelist who stands apart.” Kirkus Reviews “Iran’s greatest writer.” The Millions ………………………………………………… Following the critical success of THE COLONEL — “a strong and irresistible window into Iran” (Die Zeit) — Haus Publishing commissioned the translation BESMEL — a multistoried construction, made up of narratives which sometimes are brought parallel to each other and sometimes cross paths. The timing is during the Iran-Iraq war, and there are two main plotlines that are attended to in detail: one is the story of a troupe of Iraqi soldiers based on a strategic hill called ‘Zero Hill’, fighting for dominance over a reservoir tank which is the only source of water close by. The other is about an Iraqi writer/journalist who is thinking of writing, or is writing, the aforementioned story. The Iraqi writer/journalist is approached by an Iraqi military official who asks him to write a fabricated report about two of the Iranian war prisoners’ murdering their own countryman and inmate. The writer/reporter is trying to decline the official’s request. MAHMUD DOULATA DOULATABADI, BADI born 1940 in the Khurasan village of Dowlatabad, is the most prominent Iranian novelist since the 1980s. Self-educated and forced to work from childhood as farmer’s help, Doulatabadi went to Tehran later on to become an actor. He started writing in the 1960s and has published numerous novels, novellas, plays and essays. He is considered an important representative of modern Persian prose and has also written dozens of critical literary and political essays. Doulatabadi combines the poetic tradition of his culture with the direct and unembellished everyday speech of the villages. THE COLONEL, banned in Iran, was published/bought by Unionsverlag, Melville House, Haus Publishing, Buchet/Chastel, Siruela, Ancora del Mediterraneo, De Geus, Al Hiwar and Am Oved. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • Soluk (2005) — German edition forthcoming: Unionsverlag 2013 • Colonel (2009) • Missing Solutsch (1979) • Kelidar (a five-volume saga, 1978-1983) • The Legend Of Baba Sobhan (1970) • The Journey (1969) Jessica Durlacher DE HELD (THE HERO) • • Winner of the Opzij Literature Prize Longlisted for the Gouden Strop 2011 “Durlacher is a great author.” --- Brigitte „Durlacher’s best novel” Frankfurter Allgemeine Zeitung "With relentless pace and engaging language Jessica Durlacher tells about the ravages of a war that has been over for 67 years, but that does not seem to be coming to an end ever." ---NDR Kultur “It’s actually a marvel and certainly a virtue of Durlacher’s writing that all the complicated storylines come together neatly at the end…A book on war, a family saga and a thriller rolled into one.” NRC Handelsblad “An authentic voice.” --- Het Parool ………………………………………………… The central character in this engrossing family saga is Sara Silverstein, a married journalist with two children. When Sara’s father dies, several apparently inexplicable catastrophic events follow. It then emerges that all the misfortune originates from a single source, the Second World War, when as a young boy Sara’s father lost his parents in the camps and was left to survive on his own. Later Sara’s family meets Raaijmakers, descendant to the traitor of those years. Will either party succeed in breaking loose from the monstrous past? Sara’s sense of morality is shaped by the peaceful post-war time period, so she finds it hard to accept that her son has decided to serve in the US Original publisher: De Bezige Bij 2010 Rights sold: • German: Diogenes army. Yet his choice is the family’s salvation. A true hero, calm and mentally resilient, he possesses the courage to make short work of Raaijmakers, the man who has assaulted and intimidated them so viciously. Durlacher ingeniously weaves together the past and the future. Her style is natural and light; her story develops like a thriller. All this makes her novel a page-turner with depth, about families whose legacy is both peace and vengeance. • • • NLPVF Translation subsidies available English translation available Film rights sold ………………………………………………… JESSICA DURLACHER, born 1961 as the daughter of author G. L. Durlacher, made her debut in 1997 with THE CONSCIENCE. It was quickly followed by two novels, the Dutch translation of MAUS by Art Spiegelman and a number of novellas. Her work has been translated into several languages and won her a number of literary prizes. She is married with two children to Leon de Winter, they live in Amsterdam and Los Angeles. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • What Happened to Cathy M? (Novella, 2007) Emoticon (2004) The Daughter (2000) The Conscience (1997) Original publisher: Magvetö 2010 Péter Esterházy Rights sold sold: old: ESTI • German: Hanser • Swedish: Svante Weyler • Spanish: Quaderns Crema “Comparable to ‘Ulysses’: You’ll have an inner need to read it and re-read it and then read it again.” --- Revizor “Surprising…A beautiful success.” Népszabadság “A beautiful, graceful and noble book.” Magyar Narancs “One of the most interesting and original writers of our time.” --- Mario Vargas Llosa Oscar Wilde’s works made us speculate along with him: Should life be turned into art or art into life? Esterházy’s wonderfully imaginative novel makes us wonder: Is the question not a mute one? For is not life the same as art, and art the same as life, as it is in ESTI? ESTI Is the finite not, in a sense, infinite? • Judith Sollosy’s English sample translation available. ………………………………………………… ………………………………………………… Dezsö Kosztolányi’s 1933 classic collection of short stories, KORNÉL ESTI, recently published in English, is the starting point for Péter Esterházy’s new novel entitled ESTI. PÉTER ESTERHÁZY, born in 1950, is an internationally recognized writer whose works have been translated into more than twenty-five languages. Voted “Man of the Year” (1999) and recipient of the Kossuth Prize (1997), the Peace Prize of the German Book Trade (2004), and the Manes Sperber Literary Prize (2009), among others, he is one of the most popular writers in Europe today. A novelist, essayist, and play-wright, he has published thirty-four books and plays to date. Though ESTI is remarkable for its deceptive lightness of touch and its fragmented structure that in the end hangs together so beautifully, it is perhaps even more remarkable as a piece of self-revelation in which the author reveals more of his thoughts, feelings and his views on literature than in any other of his works. What’s more, in doing so, he resorts to a “trick” that is literature itself at its most exciting: He takes Kornél Esti, the hero of several stories by Dezsö Kosztolányi (1885-1936) and endows him with new content. By having Esti shift from being a fictional character to being a fictional character with traces of the author’s own life, at times living the author’s life, at times his own, Esterházy has also done away with the traditional boundary between character and author. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • Revised Edition (2002) Celestial Harmonies (2000) She Loves Me (1993) The Book of Hrabal (1990) Catalin Dorian Florescu JACOB BESCHLIESST ZU LIEBEN (JACOB DECIDES TO LOVE) • Winner of the Swiss Book Prize 2011 “A precise, laconic and fast-paced family epic.” --- Der Spiegel “With his new novel Florescu catapulted himself into the front row of German literature. What a storyteller! I take my hat off.” --- Elke Heidenreich, FAZ “A true epic…Florescu is a born storyteller.” Neue Zürcher Zeitung “When Florescu narrates, the pages start to blossom.” --- Der Standard “An outrageously good novel.” Berliner Zeitung “Without a doubt Florescu belongs to the greatest storytellers of his generation.” Sächsische Zeitung ………………………………………………… In his new novel Catalin D. Florescu tells the adventurous story of Jacob Obertin, who comes from a small rural Romanian village. It is a story of love and friendship, escape and betrayal, and how the ability to love can rescue. Jacob’s story — it takes place between the end of the 1920s and early 1950s — is expanding into a fast-paced family epic. In dense, fantastic images it tells the fate of the Obertin family during the last three centuries, going back to the Thirty Years’ War. Original publisher: C. H. Beck 2011 Rights sold sold: old: French: Du Seuil Swedish: 2244 Dutch: Signatuur Czech: Labyrint Romanian: Polirom • • • • • With great feeling, sensuality and warmth, JACOB DECIDES TO LOVE paints a picture of a world that has never been — and will never be — at rest. • Translation funds available ………………………………………………… CATALIN DORIAN FLORESCU was born in 1967 in Timisoara, Romania, where he spent his childhood and youth. In 1976 his father took him on a long journey to Italy and the USA, but they returned home after eight months. Six years later, he and his parents managed to escape from Romania to Switzerland — Florescu is now a Swiss citizen. He studied psychology and worked for several years as psychotherapist in drug rehabilitation. Since 2001 he is a full-time writer. His first novel TIME OF WONDERS received great critical acclaim and several prizes, including the Chamisso-Förderpreis and the Hermann-Lenz Scholarship. For his first two novels, Catalin Dorian Florescu was awarded the Anna-Seghers-Preis 2003. He lives in Zurich. ………………………………………………… BACKLIST • • • • Zaira (2008) The Blind Masseur (2006) The Short Way Home (2002) Time of Wonders (2001) Georgi Gospodinov Original publisher: Janet 45 2011 THE PHYSICS OF SORROW Rights sold: • German: Droschl • World English: under offer • Italian: Voland • Slovenian: Beletrina • • Bulgarian National Award 2012 Shortlisted for the 2012 Helicon Prize “Skilfully polished language, carefully calibrated to seduce universally.” Kultura weekly “Captivates, trembles, warms…A novel which turns around and looks you in the face. And you understand that it has read you through.” --- Julia Rone “I am sure that it will soon become a bestseller. And not only in Bulgaria. Its suggestive power is phenomenal.” Ivan Teofilov at The Literary Event of 2011 ………………………………………………… A boy in the endless afternoons of a 1970s childhood, spent solely in a basement apartment in an Eastern European country. A soldier during World War II, hiding in a cellar in a Hungarian province town. A child forgotten at a mill at the beginning of the century. A boy with a bull’s head and a human body locked in a mazy basement. A self-taught physicist/naivist, trying to reach the quanta of the past and to reverse his own catastrophic life and save a planet on the edge. A chronicler, reporting from the saddest place in the world. A buyer of stories who has managed to make his way back to the 17th century for “goods” in order to uncover traces of his friend from the present day. A collector of uncollectible things … The characters in this novel are, in fact, one and the same person, the boy who appears in the very beginning. He gives voice to all the lives and living things he carries within himself. As he grows up, he is faced with the inevitable loss of his powers of empathy. He who had the strength to be in all those stories and bodies is now forced to become a “buyer of stories”. His old obsession — “The Minotaur Complex” — is complimented by a new “Noah Complex” — a drive to gather all the stories in the world in order to avoid their loss. THE PHYSICS OF SORROW is a novel about empathy and its atrophy, about the global autumn, about the minotaurs locked up inside us, about the elementary particles of sorrow and the eternal time of childhood which awaits us. A novel with intertwining corridors, mixing the past and the present, myth and document, physics and mythology. • English sample translation available ………………………………………………… GEORGI GOSPODINOV was born in Bulgaria in 1968. He is editor-in-chief of a weekly Bulgarian literary magazine and professor at the New Bulgarian University. He is recipient of the National Debut Prize, his best known work, NATURAL NOVEL has been translated into twenty languages. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • And Other Stories (Short Stories, 2001) • Natural Novel (1999) • Lapidarium (Poems, 1992) Ryszard Kapuściński GDYBY CAŁA AFRYKA... (IF THE WHOLE AFRICA…) “At last!...One of the most important works about Africa…Amazingly current.” Małgorzata Szejnert “Poetic tales of revolutions, declining orders, birth of the new, joyous and irresponsible hope, bitterness, and the inevitable longing for what is passing away forever.” Wojciech Jagielski “Continent of the future or distorting mirror of the Old World?...An excellent book, a great read.” --- Kultura (1969) “Like no one else he knows Africa — and what is more: understands it.” Polityka (1969) “One of the finest non-fiction writers of his time.” --- Sunday Times ………………………………………………… A collection of Ryszard Kapuscinski reportages from 1962-1966, first published in Poland in 1969, now in a new enlarged edition, including his photographs. These 15 reportages have not been translated yet, except for three of them, published in abridged form in SOCCER WAR and THE SHADOW OF THE SUN. “In Africa, I wasn’t looking for adventure, no hunting for elephants and no digging for diamonds. I was a correspondent for the Polish Press Agency, and I had to write about what I hear and see, being on the spot…I have spent there almost six years in the most turbulent and troubled period, the turn of two epochs — colonialism was ending, independence began. This change, this revolution, I was trying to describe.” Original publisher: Agora 2011 Rights sold sold: old: • Brazilian: Companhia Das Letras • Italian: Feltrinelli Prof. Jan J. Milewski, Africanist at the University of Warsaw, confirms the great value of the book: “It is one of the most important books in world literature about the wakening of independent Africa… Kapuscinski was able to read those cases as a part of long-term historical processes that continue until today.” ………………………………………………… Polish journalist, writer and Nobel Prize candidate RYSZARD KAPUŚCIŃSKI (19322007) was a restless traveller. At great risk to himself, he always ventured into the heart of darkness and was an eyewitness of dozens of revolutions and civil wars in Africa, Asia and Latin America — which has made him maybe the foremost writer on crises in the modern world. His texts — which blur the genre boundaries between journalism and literature — are considered to be among the greatest in modern literature, in Polish as well as in the thirty languages into which they have been translated. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • • The Polish Bush (1962/2007) Travels with Herodotus (2004) Imperium (1992) The Shah of Shahs (1982) The Soccer War (1978) The Emperor (1978) Another Day of Life (1976) Otto de Kat Original publisher: Van Oorschot 2012 BERICHT UIT BERLIJN Rights sold: • German: Schöffling & Co • World English: MacLehose Press (NEWS FROM BERLIN) “Otto de Kat knows how to reach the readers’ hearts.” --- Vrij Nederland “Puts one’s teeth on edge.” --- HP/de Tijd “De Kat plays in the premier league of Dutch writers.” --- Frankfurter Allgemeine Zeitung ………………………………………………… Bern, June 1941. Dutch diplomat Oscar Verschuur finds himself in neutral Switzerland. His family is spread across Europe, his wife Kate in London and their daughter Emma living in Berlin with her husband Carl. The novel alternates between these three perspectives. By chance Verschuur hears about the imminent German invasion of Russia. What should he do? Warn the world, or put his daughter’s safety first? The ticking clock makes the book a pageturner, its heart-stopping developments are described with a subtlety that leaves much to the imagination. The message of the book seems to come from a Congolese soldier who knows that “there is nothing you could do about war, it rolls over the earth, impossible to stop, impossible to avoid; there is no limit to it”. Political circumstances influence personal relationships, while in turn personal relationships seem to influence the world. BERICHT UIT BERLIJN is an exciting, filmic novel, written in Otto de Kat’s characteristically restrained style. • NLPVF Translation subsidies available ………………………………………………… Born in 1946, OTTO DE KAT studied Theology and Dutch Literature at Leiden University. After his studies he worked as a literary critic for two leading daily papers and as a radio producer. He then took on in the publishing world, starting his own imprint in a large publishing house. In 1986 he founded Balans Publishing House, based in Amsterdam, publishing only non-fiction, and sold the firm in 2002 to WPG Publishers. He has published a volume of poetry and three critically acclaimed novels which have all been translated into English, German, and Italian and are published by distinguished houses such as Harvill, Maclehose Press, Suhrkamp, Le Serpent à Plumes, L’Ancora del Mediterraneo. He was awarded the “Halewijck Literatuurprijs” for DE INSCHEPER (Man on the Move). ………………………………………………… BACKLIST • Julia (2008) • Man on the Move (2004) • The Figure in the Distance (1998) Amos Kollek LIVING PARALLEL Original publisher: S. Fischer Verlag To be published in fall 2013 Amos Kollek is an internationally renowned filmmaker and son of Jerusalem’s legendary Mayor Teddy Kollek. Together they wrote Teddy’s successful autobiography. Now, four years after his father’s death, Amos Kollek has written LIVING PAR PARALLEL, giving his mother and sister a voice and letting them and not least himself out of the shadow of the family’s flamboyant and charismatic patriarch. Full of bitter-sweet memories and amusing anecdotes including international celebrities such as Paul Newman, Saul Bellow, Frank Sinatra or Marlene Dietrich. Spanning almost a hundred years, it is also a book about Israeli history. All this is told against the backdrop of Amos’s mother's condition in the past few months, dwelling in a world between life and death and still holding her family together. • English manuscript available Israeli film director and author AMOS KOLLEK was born in Jerusalem in 1947. He studied Psychology and Philosophy. His first book, the autobiographical novel DON’T ASK ME IF I LOVE was published in 1970 and won the first M. Evans Award for Fiction. Among other novels, he has also co-written his father’s autobiography FOR JERUSALEM — A LIFE. His books were translated into many languages. While starting out as a writer, Amos gradually shifted to film making and has become an internationally acclaimed writer, director, producer and actor. He produced his first film, GOODBYE NEW YORK, in 1985. His film FAST FOOD FAST WOMEN was entered into the 2000 Cannes Film Festival. His latest film, the auto-documentary CHRONICLES OF A CRISIS opens in New York May 4, 2012. Amos Kollek, his wife and two daughters lived many years in New York City. They now live in Jerusalem. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • Almost Clint Eastwood (1995) The Singing, the Apple and the Gold (1980) After They Hanged Him (1977) Don’t Ask Me if I Love (1971) Hanna Krall RÓśOWE STRUSIE PIÓRA (PINK OSTRICH FEATHERS) “Krall writes more like a poet than a journalist.” --- The Washington Times “Krall is a master of her art, maybe the best in Poland.” --- Die Zeit “Hanna Krall never disappoints. With her keen and probing journalist’s eye, she explores the unlit byways of the human character.” --- Debórah Dwork ………………………………………………… PINK OSTRICH FEATHERS is a uniquely personal chronicle of small events, human lives and reflections on life, covering the past fifty years. Krall writes about the absurdities of communist Poland and about God, about her daughter and literature, about heroism, cowardice, injustice and joys, about the doubts of young age and fears of old age, about history and politics. An outstanding reporter, Krall has surprised her readers with a book which is different and yet very typical of her in combining things big and small, metaphysical and mundane, general and specific. Composed from received letters, remembered conversations and opinions, it can be said to have been co-written by Krall's friends and acquaintances, characters from her reportages and lovers of her talent, the famous and the unknown, by her husband and her daughter. “This is a book about what people have been writing and saying to me for fifty years.” Original publisher: Swiat Ksiazki 2009 Rights sold sold: old: • German: Neue Kritik Born in Warsaw in 1937, HANNA KRALL studied journalism and worked as a reporter until 1981 when martial law was imposed. Her literary reports became very popular; for several years she had to have her books published in the underground and abroad. Most of her books are nonfiction and deal with the fate of the individual in great historical events. They have been translated into seventeen languages and have been published among others by The New Yorker, Other Press, Gallimard, Neue Kritik, and La Guintina. Her new novel, BIAŁA MARIA, has just been published by Swiat Ksiazki and is the novelization of her screenplay which has been made into the famous tv drama series “The Decalogue” by Krzysztof Kieźlowski in 1989. Hanna Krall has been awarded several prizes, such as the Prize for European Understanding (2000), the Ricarda-Huch-Preis (2008) and most recently the Würth-Preis for European Literature (2012). Hanna Krall lives in Warsaw. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • King of Hearts (2006) So You Are Daniel (2001) There Won’t Be Another River (Stories, 1998) Proofs Of Existence (Stories, 1995) Andrzej Lubowski Original publisher: Agora 2011 ZBIG • With a preface by Shlomo Avineri • Translated from Polish by William Brand “A fascinating man. Big politics, big characters.” --- Tomasz Lis “This book shows us what international politics would have looked like if America had not had Brzezinski.” Stefan Bratkowski, writer, Honorary President of the Society of Polish Journalists “Excellent, written in lively prose and full of anecdotes, yet fully documented and grounded in reality, it reads effortlessly.” Newsweek (Poland) “The background to decisions that influenced the fate of the world; required reading for everyone who wants to understand how the thinking of a great strategist inspired and shaped changes in the global policies of the most powerful superpower.” Adam Daniel Rotfeld, former Foreign Minister of Poland ………………………………………………… Zbigniew Brzezinski, widely regarded as a key actor in the last half-century of American foreign policy, remains a high-profile commentator on current events and an influential critic of some policies of subsequent administrations. His intellect and eloquent wit have made Brzezinski an irreplaceable and controversial part of the American scene. He continues to fascinate historians, journalists, and conspiracy theorists. This is not a conventional doorstopper biography. Instead, ZBIG focuses on Brzezinski’s critical and underappreciated contribution to the collapse of the Soviet Union — Brzezinski’s lifelong quest. Utterly free of illusions about the nature of communist power, he advocated “peaceful engagement” as the best tactic for exploiting systemic Soviet vulnerabilities. His stand on human rights and his tutelage of and influence on president Jimmy Carter, had a profound effect on the course of the cold war. ZBIG also compares Brzezinski with his Harvard rival, Henry Kissinger, a strong proponent of realpolitik and dispels the myths that Nixon and Kissinger opened China. ZBIG addresses previously unexplored issues behind Brzezinski’s highprofile but controversial image, including relations with some pro-Israel groups. Brilliant as Kissinger is, he did little to change American perceptions of the world in a lasting way. Brzezinski did. ………………………………………………… ANDRZEJ LUBOWSKI is a renowned Polish journalist and economist. In 1982, after the crackdown on Solidarity, he left Poland for Stanford University as a Senior Fulbright Scholar and Professional Journalism Fellow. He later joined the Woodrow Wilson Center, earned an MBA at Berkeley, and spent almost twenty years in senior strategy positions at Citibank and Visa. After the transition to democracy in Poland, he began contributing to the country’s leading newspapers and newsmagazines, and is the author of a book in Polish on America’s strategic strengths and weaknesses. Dror Mishani Original publisher: Keter 2011 TIK NE'EDAR Rights sold: German: Zsolnay, US: Harper Collins, UK: Quercus, Spanish: Destino, French: Le Seuil, Italian: Guanda, Dutch: De Bezige Bij, NorNorwegian: Gyldendal, Swedish: Brombergs, Danish: Gyldendal, Brazilian: Companhia das Letras, Polish: W.A.B., Romanian: Trei, Catalan: Catalan RBA/La Magrana. (THE MISSING FILE) • • • • • The first in a fresh new literary crime series from Israel An international sensation Two-book-deals in thirteen territories Publication by Harper in April 2013 Publication of Book #2 in Israel in April 2013 “An excellent novel...A well constructed thriller…great literature beyond the genre’s definitions...Thrilling. Very thrilling.” Ma’ariv “A true literary œuvre, told in a direct and convincing style, which draws the readers, in such a humane way, to identify with the damaged protagonists, torn by doubts.” Ha’aretz “The greatness of this novel lies in the fact that it does not need gothic techniques in order to create a threatening atmosphere; it is disturbing and unsettling in its descriptions of the familiar and the familial.” Time Out Magazine ………………………………………………… Police inspector Abraham Abraham was wrong when he assumed that sixteen-year-old Ofer, who disappeared without leaving a trace, would come back. Guilt-ridden by his assumption and determined to find the missing boy, Abraham is gradually consumed by the frustrating investigation that takes over his life. It seems that the more he finds out about the boy and his life, the further he gets from the truth. And only one man, Ofer’s older neighbour and private teacher Zeev Avni, has something to tell him. But will the neighbour’s strange story save the investigation before it’s too late? MISSING FILE is a rare Israeli crime novel. Dror Mishani depicts suburban Israeli life with outstanding talent and creates an unforgettable character of an extraordinary and yet a completely common detective, in the midst of what seems to be a routine investigation which spins out of control. A true page-turner whose unexpected resolution forces the readers to question all they took for granted about innocence, guilt and the ways in which truth evades us. ………………………………………………… DROR MISHANI is the editor of Israeli fiction and international crime literature at Keter Books and a literary scholar, specialising in the history of detective literature. MISSING FILE is his first novel, and the first in a series featuring police inspector Abraham Abraham. Péter Nádas Original pub publisher: Jelenkor 2005 PÁRHUZAMOS TÖRTÉNETEK Rights sold: German: Rowohlt, US: Farrar, Straus & Giroux, UK: Jonathan Cape, French: Plon, Swedish: Bonniers, Italian: Baldini, CroaCroatian: Fraktura, Norwegian: Agora, Slovak: Kalligram, Chinese Complex: Peripato Culture Studio, Romanian: manian Curtea Veche (PARALLEL STORIES) • • Longlisted for The Independent Foreign Fiction Prize 2012 New York Times Notable Book 2011 “A twentyfirst-century ‘War and Peace’.” New York Magazine "A hugely ambitious, breathtakingly inventive and at times maddeningly dense novel intent on obliterating historical, geographical, literary and structural borders.” New York Times This scene opens a novel of extraordinary scope and depth, a masterwork that traces the fate of myriad Europeans — Hungarians, Jews, Germans, Gypsies — across the treacherous years of the mid-twentieth century. This is Péter Nádas’s masterpiece — eighteen years in the writing, a sensation in Hungary even before it was published. ………………………………………………… “A pensive, beautifully written tour de force of modern European literature, worthy of shelving alongside Döblin, Pasternak and Mann." --- Kirkus Reviews “Nádas, one of Hungary’s pre-eminent literary figures, has transposed the novel of consciousness to the Socialist universe, and closed the gap between pre-war modernism and Eastern Europe.” The NY Times Book Review “The book is a gigant. It will change your life.” --- Iris Radisch, Die Zeit “A liaison between Thomas Mann’s and Rainer Maria Rilke’s poetics.” Neue Zürcher Zeitung ………………………………………………… In 1989, the year the Wall came down, a university student in Berlin on his morning run finds a corpse on a park bench and alerts the authorities. Born in 1942 in Budapest, PÉTER NÁDAS is considered a major central European literary figure. He had his international breakthrough with the monumental, psychological novel A BOOK OF MEMORIES (1986) — “The greatest novel written in our time, and one of the great books of the century.” (Susan Sontag) Nádas has received several literary awards and his work is published by the most prestigious international publishers such as Farrar, Straus & Giroux, Rowohlt, Berlin Verlag, Plon or Bonniers. He lives in Gombosszeg, Hungary. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • Fire And Knowledge (Essays, 2007) A Book of Memories (1968) The End of a Family Story (1977) The Bible (1962) Göran Rosenberg Original publisher: Albert Bonniers 2012 A SHORT STOP ON THE ROAD FROM AUSCHWITZ Rights sold: Norwegian: Aschehoug, Danish: Norwegian Danish Tiderne Skifter, Polish: Polish Czarne, US: US Other Press, UK: UK Granta, Hebrew: Hebrew Yedioth Aharonoth, Itlian: Itlian Ponte alle Grazie, French: French Seuil, Dutch: Dutch AtlasContact, German: German Rowohlt Berlin • #1 Swedish non-fiction bestseller “One of the most important books of the season.” --- Dagens Nyheter “A piece of eminent and artful prose, which can only be characterized as essay-writing at its best. The result is great literature.” Dag og Tid “Brilliant, unsentimental and suggestive, a darkly shimmering tale, a wise, melancholic, beautiful and deeply personal book.” Aftonbladet ………………………………………………… The book is an exploration of memory; the memory of a child; the memory of a father; the memory of a place and time. The place is a small industrial town in Sweden. The time is post-war. The father has survived the ghetto of Lódz and Auschwitz and is transferred to Sweden by the Red Cross in the summer of 1945. The author is the child travelling in his father’s footsteps, talking to him, walking with him, remembering and chronicling his strenuous efforts to make a new life in a new world. The author is the child conquering this world and making it his own. The father is the survivor who begins the world anew in the deepening shadows of a world that is no more. Too soon a chasm opens between the world of the child and the world of the father. The world of shadows invade the world of optimism, progress and collective oblivion. “The place where I make the world into mine, is also the place where the world turns its back on you, which is also the place where you finally turn your back on the world.” ………………………………………………… GÖRAN ROSENBERG, ROSENBERG born in 1948, is one of Sweden’s most distinguished journalist. He studied at the University of Stockholm where he majored in mathematics, philosophy, political science and journalism. In 2000 he became Dr honoris causa at the University of Gothenburg. Since 1970 Göran Rosenberg works as a journalist, essayist, columnist, as a producer of documentaries and as a writer. His books have been published in translation by Suhrkamp, Denoël, Czarne and others. His essays appeared in the Neue Zürcher Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Lettre Internationale, Daedalus, New Perspectives Quarterly, The New York Times and Eurozine. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • An Essay on the American Idea (1991) • A Personal History of Zionism, Messianism and the State of Israel (1996) • Reflections on Journalism (2000) • Profit, Duty and The Art of Being Human (2003) Steinunn Sigurðardóttir Rights sold: JÓJÓ • German: Rowohlt • French: Editions Héloïse d'Ormesson (YO-YO) • • Original publisher: Bjartur 2011 Icelandic Bookseller Prize 2012 Icelandic Literature Prize 2012 nominee “Brilliant — very, very brilliant in fact.” Dagblaðið Vísir “Polished to the point of perfection.” Fréttablaðið “Exciting, honest, beautiful and sad.” Sólveig Arnarsdóttir, eyjan.is “A powerful, moving and an extremely well written novel.” --- Morgunblaðið “The most brilliant Icelandic author, one of the most distinguished of all Scandinavia.” Le Quotidien “A unique writer” --- Le Monde “A master of irony“ --- Sueddeutsche Zeitung ………………………………………………… Martin Montag is an oncologist in Berlin, specialised in radiation therapy — a true warrior against cancer. When he realises that a new and elderly patient is actually the man with the shining red yo-yo who sexually abused him as a child in a Kreuzberg park — he is seriously destabilised. What is he to do? Cure his abuser? Kill his patient? Or rather kill himself? Montag turns to Martin Martinetti, his best friend, also his former patient and a former vagabond. The two form an odd couple, yet they are soulmates, bound together by old and unbearable secrets. Their deepening friendship, Montag’s trauma and his inability to physically love his beloved wife are at the centre of this gripping and moving novel set in Berlin. A page turner with elements of a thriller and a sensitive account of a cruel fate. Neither sentimental, nor explicitly violent, but an intimate glimpse into the mind of an injured soul in a uniquely light, loving and almost serene way. An extraordinary piece of literature and a new kind of novel among the oeuvre of this distinguished writer. • English sample translation available • Publication of a sequel in November 2012 ………………………………………………… STEINUNN SIGURÐARDÓTTIR is one of Iceland’s most highly acclaimed and bestselling novelists. She made a name for herself at the age of nineteen with her first collection of poems. She is one of the most translated living Icelandic writers. Her nine novels have been published internationally by Rowohlt, Ed. Héloïse d’Ormesson, Flammarion, Wahlström & Widstrand, Gyldendal, and many others. Her book on former president Vigdís Finnbogadóttir is an alltime bestseller in Iceland. Her debut novel was made into the major film “Voleur de vie”, starring Emmanuelle Béart and Sandrine Bonnaire. She lives in Berlin. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • Der gute Liebhaber (2009) Sonnenscheinpferd (2005) Gletschertheater (2001) Herzort (1995) (t.b.p. by Amazon Crossing) Die Liebe der Fische (1993) Der Zeitdieb (1986) Peter Stamm Original publisher: S. Fischer 2011 WE’RE FLYING Rights sold: • US: Other Press • UK: Granta • French: Christian Bourgois • Spanish: Quaderns Crema / Acantilado • Turkish: Ithaki (WIR FLIEGEN and SEERÜCKEN) “One of Europe’s most exciting writers.” The New York Times Book Review “A powerful collection of provocative stories...Renowned in European literary circles, Stamm didn’t achieve his stateside critical breakthrough until his last novel (Seven Years, 2011). This story collection is even better, with pieces that read like the Zurich equivalent of Camus or Kafka, occasionally laced with a bit of Ibsen or Ingmar Bergman…Written with a surgeon’s precision, this collection will spur readers to seek out everything else by its author.” Kirkus (starred review) “These tautly constructed stories, with echoes of such disparate authors as Patricia Highsmith and Anton Chekhov, take root in the psyche and will not let you go” Library Journal “Peter Stamm is a literary master in writing about failure, the soft failure in everyday life.” --- Die Zeit ………………………………………………… A trove of stories from the Swiss master Peter Stamm. They all possess the traits that have built Stamm’s reputation: the directness of the prose, the deceptive surface simplicity of the narratives, and deep psychological insight into the existential dilemmas of contemporary life. Stamm does not waste a word, nor does he spare the reader’s feelings. These stories are a superb introduction to his work and a gift for all those who have come to regard his fiction as a precise rendering of the contemporary human psyche. PETER STAMM was born in 1963 in Switzerland. He had his international breakthrough with his debut novel AGNES in 1998. Since then his books have been translated into more than thirty languages. Stamm writes in the tradition of Chekhov and Camus as well as American storytellers such as Raymond Carver, Richard Ford and Ernest Hemingway. He is “a storyteller who can achieve a great deal because he knows how to omit, how to concentrate” (Hellmuth Karasek) and his “daunting project is to entertain us with an ordinary emptiness” (The New York Review of Books). Stamm’s highly praised novel SEVEN YEARS, his “greatest literary achievement” (TagesAnzeiger), has been sold into thirteen countries and has just been published by Granta in the UK. Peter Stamm lives near Zurich with his wife and two children. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • • Seven Years (2009) Heidi (Children’s Book, 2008) On a Day Like This (2006) In Strange Gardens (Stories, 2003) Unformed Landscape (2001) Blitzeis (Stories, 1999) Agnes (1998) Elizabeth Subercaseaux Original publisher: Alfaguara 2012 LA ÚLTIMA NOCHE QUE SOÑÉ CON JULIA • Spanish: Siruela/Alevosía Rights sold: (THE LAST NIGHT I DREAMED OF JULIA) „Entertaining but never trivial“ — a rare gift” El Mercurio „Precise and elegant prose… full of eroticism as well as social critic…an intelligent analysis of people pushed to the extreme.” El Placer de la Lectura "Acute and direct, Elisabeth Subercaseaux is as critical towards her homeland as she is towards her adoptive North America." Qué leer ………………………………………………… Senator Tadeo Orrego, a wealthy, respected and powerful member of the Chilean highsociety harbours a dark secret: he sexually abused Teresa, a distant relative, when he was 18 years old, a secret hushed only thanks to his father’s money. It would have remained an eternal secret if Tadeo’s brother Luciano did not marry Julia, Teresa’s daughter. When Julia suddenly disappears without leaving a trace, dark family secrets are brought to light and more suspects who might profit from her disappearance. An intrigue that will make us doubt of everything and everyone, a passionate thriller, unforeseeable until the last page. ………………………………………………… ELIZABETH SUBER RCASEAUX, ELIZABETH SUBE CASEAUX a writer and journalist was born in 1945 in Chile. She is the best-selling author of over twenty books. Her nonfiction includes Michelle, a biography of Michelle Bachelet, the first woman to be elected president in Chile, and the amusing feminist manifesto, THE TEN THINGS A CHILEAN WOMAN SHOULD NEVER DO. She was awarded the “Liberaturpreis” for A WEEK IN OCTOBER for the best translated novel from Asia, Africa and Latin America in 2009.. She lives in Pennsylvania. ………………………………………………… Elizabeth Subercaseaux who is the great-great-granddaughter of the German composer Robert Schumann is currently working on an exciting project — a novel based on the lives of Clara and Robert Schumann to be delivered in February 2013. “With this novel, the most important one of my career as a writer, I want to tell without reservation and with all the love I feel for Robert and Clara Schumann, the story of the life of these two artistic giants who never surrendered to the terrible forces of destiny and left as their legacy to history an undeniable and implacable courage. This novel will be both disturbing and enlightening, because if I close my eyes and think about them, this is what I see: a sea of sorrow transformed by the incredible musical genius of these two artists.” • English samples translations by John J. Hassett available of both works ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • • Un affaire casi perfecto ( 2010) Evo: despertar indígena (2007) Michelle (2005) Un hombre en la vereda (2001) La rebelión de las nanas (2000) Una semana de octubre (1999) Abraham B. Yehoshua Original publisher: Hakibbutz Hameuchad 2010 HESED SEFARADI Rights sold: German: Suhrkamp, US: Houghton Mifflin Harcourt, UK: Peter Halban, Ital Italian: Einaudi, French: Grasset, Portuguese (Brazil): Companhia das Letras, Dutch: Wereldbibliotheek, Greek: Greek Polis (THE RETROSPECTIVE) • • Nominated for the Pix Fémina 2013 Prix Médicis Étranger 2013 “A pure pleasure…Yehoshua’s best book in years.” --- Ma’ariv “Yehoshua, as usual, succeeds in conveying surprising ideas in a fascinating and convincing manner, and in a beautiful language.” --- Ha’ir “Narrative richness and twists of creative imagination.” --- Ha’aretz “Yehoshua is so graceful and eloquent that his work's timeliness also succeeds, paradoxically, in making it timeless.” Throughout the retrospective, Moses is unsettled, straddling the past and the present, and upon his return to Israel, he decides to travel to the south to find the elusive Trigano and propose a new collaboration. But the screenwriter demands a price for such a reconciliation, one that will have strange and lasting consequences. Searching, intellectual, and original, THE RETROSPEC RETROSPECTIVE is a probing meditation on mortality, the limits of memory, and the struggle of artistic creation by one of the world's most esteemed writers. The NY Times Book Review ………………………………………………… ………………………………………………… Born in 1936, ABRAHAM B. YEHO YEHOSHUA studied philosophy and literature. His debut THE LOVER was published in 1977 and established his international renown. He has published nine novels which have been translated into more than twenty languages and received numerous international literary awards. Yehoshua has been named “an author of Nobel reach” (Montreal Gazette), and has been compared to William Faulkner. Many of his works have been adapted for stage, television or film. He lives in Tel Aviv. An aging film director named Yair Moses has been invited to the Spanish pilgrim city of Santiago de Compostela for a retrospective of his early work. As he and Ruth, his leading actress and longtime muse, settle into their hotel, Moses notices the painting over his bed - "Caritas Romana," depicting a classical legend of a starving old prisoner man nursing at the breast of his daughter. For the first time in decades, he recalls the infamous scene from one of his early films which led to his estrangement from his difficult but brilliant screenwriter, Trigano, Ruth's former lover. ………………………………………………… BACKLIST (Selection) • • • • • Friendly Fire (2007) A Woman in Jerusalem (2004) The Liberated Bride (2001) A Journey to the End of the Millennium (1997) Mr. Mani (1990) FURTHER TITLES David Albahari SVETSKI PUTNI (GLOBETROTTER) Original Publisher: Stubovi kulture 2001 Rights sold: French: Gallimard A literary ménage à trois that echoes the inner conflict of an entire country. “The Serbian is one of the great writers of this world.” La Vie Littéraire English translation by Ellen Elias-Bursac available. ............................................................................................................................................................................ Nir Baram ANASHIM TOVIM (GOOD PEOPLE) Original Publisher: Am Oved 2010 Rights sold: sold German: Hanser, Italian: Ponte alle Grazie, French: Laffont, Dutch: De Bezige Bij, Spanish: Alfaguara, Catalan: Empúries, Danish/Norvegian: Gyldendal, Swedish: Albert Bonniers, Finnish: Otava, Brazilian: Objetiva, Polish: Swiat Ksiazki Award winning, critically acclaimed and an international sensation. A wide-canvass novel that probes the depths of history's darkest hours. “Sets a new standard for Israeli literature.” --- A. B. Yehoshua “An Israeli classic in the making.” --- Ha’aretz ............................................................................................................................................................................ Mahmud Doulatabadi COLONEL Original Publisher: Unionsverlag 2009 Rights sold: US: Melville House, UK: Haus Publishing, French: Buchet/Chastel, Spanish: Siruela, Italian: Ancora del Mediterraneo, Dutch: De Geus, Arabic: Dar Al Hiwar, Hebrew: Am Oved A new novel by the master of Iranian letters and contender for the Nobel Prize that directly engages politics in Iran today. “It’s about time everyone even remotely interested in Iran read this novel.” The Independent ............................................................................................................................................................................ Katharina Geiser DIESE GEZEITEN Original Publisher: Jung und Jung, 2011 Longlisted for the German Independent Book Prize 2011 The two stepsisters witnessing dramatic developments overtaking the island of Jersey in 1940. “An electrifying book written with fine, very precise irony.” FAZ ............................................................................................................................................................................ Hamid Ismailov THE UNDERGROUND The story of a black kid growing up in 1980s’ Moscow with a special passion for the city’s metro system, set against the collapse of the USSR. “One of the ten best Russian novels written in the 21st century.” --- Content FURTHER TITLES Otto de Kat JULIA Original Publisher: v. Oorschot 2008 Rights sold: German: Suhrkamp, UK: MacLehose Press, French: Maren Sell The story of a life lived falsely. A novel about loss of courage and terrifying inhuman fanaticism. “Otto de Kat has definitely inscribed himself into the premier league of Dutch writers…[and] risen to a new level of his art.” --- FAZ ............................................................................................................................................................................ György Konrád ZSIDÓKRÓL (ABOUT JEWS) Original Publisher: Európa 2010 Rights sold: German: Suhrkamp, Dutch: De Bezige Bij, Italian: Gaspari Personal and general, subjective and objective essays about Jewishness in Hungary. Pprovocative, insightful and of global importance. “On the forefront of contemporary European literature.” -- NYRB English translation by Tim Wilkinson available. ............................................................................................................................................................................ Ilma Rakusa MEHR MEER (MORE SEA) Original Publisher: Droschl 2009 Rights sold: French: Éditions d’en bas, Italian: Sellerio, Croatian: Fraktura, Arabic: Kalima, Serbian: Clio, Hungarian: Magveto, Polish: Nisza, Slovenian: Beletrina, German pb: Berlin Verlag, Russian: Olga Morozova The fifties and sixties reappear through the prism of the regard of an extraordinary writer. Winner of the Swiss Book Prize 2009. “A voice ‘de rigueur’ in German literature.” --- Die Zeit ............................................................................................................................................................................ Sabine Richebächer SABINA SPIELREIN Original Publisher: Dörlemann 2005 Rights sold: Spanish: El Cuenco de Plata (Lat. Am.), Russian: Phoenix, Japan: Iwanami Shoten, Czech: Portal, German pb: btb, Brazilian: Record, Polish: PWN A biography of a psychoanalyst’s life between Freud and Jung, Stalin’s and Hitler’s politics of violence. “A biography about a most dazzling personality and gifted scientist, readable like a thrilling novel.” --- FACTS ............................................................................................................................................................................ Monika Zgustova JARDÍN DE INVIERNO (WINTERGARDEN) Original Publisher: Destino 2009 Rights sold: Czech: Odeon, Catalan: Proa A delicate love story set against the Prague Spring. An exciting and dramatic read that reminds one of Miloš Forman. “A sumptuous jewellery, a beautiful swan song which transmits all the joy of pleasure, passion, plenitude and hope.” --- El País GOYA’S GLASS now published in English by The Feminist Press. LIEPMAN AG Englischviertelstrasse 59, CH-8032 Zürich, Tel. +4143-2682380, Fax +4143-2682381, www.liepmanagency.com International authors whom we represent for worldwide publication rights: Rosemarie Keller Rivka Keren Michael Kleeberg Amos Kollek György Konrád Hanna Krall Gabriela Adamesteanu David Albahari Gabriela Avigur-Rotem Nir Baram Ferenc Barnás Rolf Bauerdick Hadassa Ben-Itto Shoshi Breiner André Brink Thomas Buergenthal Norman Levine, Estate Heinz Liepman, Estate Jagoda Marinic David Markish R.W.B. McCormack Icchokas Meras Dror Mishani Anna Mitgutsch Akos Molnár Besnik Mustafaj Elias Canetti, Estate Veza Canetti, Estate Hugo Claus, Estate Léa Cohen Mahmud Doulatabadi Gerhard L. Durlacher, Estate Jessica Durlacher Péter Nádas Robert Neumann, Estate Norbert Elias, Estate Amir Engel Asar Eppel Péter Esterházy Jona Oberski Aliza Olmert Károly Pap, Estate Milorad Pavic, Estate Vladimir Pištalo Lilian Faschinger Ida Fink Hannelore Fischer Catalin Dorian Florescu Anne Frank, Estate Eric Franklin Erich Fromm, Estate Gert Raeithel Ilma Rakusa Urs Richle John C.G. Röhl Mascha Rolnikaite Göran Rosenberg Gerhard Roth Daniel de Roulet Juri Galperin Petr Ginz, Estate Johan Goudsblom Sigrid Goddard Georgi Gospodinov Lea Gottheil Ofer Grosbard Alexis Schwarzenbach Michal Shalev Steinunn Sigurdardóttir Henry Slesar, Estate Peter Stamm Elizabeth Subercaseaux Magda Szabó, Estate Christian Haller Heinrich Hannover Frank Heer Helga Hegewisch Cornelia Heins Jeanne Hersch, Estate Gabriele Hoffmann Hamid Ismailov Aleksandar Tisma, Estate Konrad Wachsmann, Estate Günther Weisenborn, Estate Ernst Weiss, Estate Peter Kamber Ryszard Kapuściński, Estate Otto de Kat Christoph Keller Zvi Yanai Abraham B. Yehoshua Idith Zertal Monika Zgustova For further information please contact: [email protected] [email protected]