PRODUCT NAME

Transkrypt

PRODUCT NAME
TRUST PHOTO VIEWER
Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy
Podłączanie
Wkładanie baterii do pilota
Użytkowanie
1.
2.
3.
1
Rozdział
(4)
(5)
(6)
!
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ‘TRUST PHOTO VIEWER‘.
TRUST PHOTO VIEWER umożliwia oglądanie zdjęć zrobionych cyfrowym aparatem
fotograficznym na ekranie telewizora.
Photo Viewer współpracuje z kartami pamięci, na których zapisane są zdjęcia
w formacie JPEG (exif) w rozdzielczości maks. 2832 x 2128 (6 mln pikseli).
Używając załączonego pilota można łatwo powiększyć szczegóły oglądanych zdjęć,
obrócić zdjęcie o 90 stopni, uruchomić pokaz slajdów, wyświetlić jednocześnie na
ekranie telewizora maks. 16 zdjęć i przeglądać je, a także obsługiwać menu OSD.
Trust Photo Viewer jest niewielkich rozmiarów, dzięki czemu można go również łatwo
zabrać ze sobą, aby pokazać swoje wakacyjne zdjęcia rodzinie czy znajomym.
1.1
Karty pamięci
Poniższa tabela przedstawia opis obsługiwanych kart pamięci. Tabela zawiera
również opis sposobu wkładania karty do Photo Viewer. Patrz rysunek 3.
Karta pamięci
Skrót
Maksymalna
pojemność
Wkładanie
Compact Flash
Type I/II
CF
8 MB do 1 GB
Karta skierowana w górę
IBM MicroDrive
MD
340 MB do 1 GB
Karta skierowana w górę
Memory Stick
MS
8 MB do 128 MB
Róg po lewej stronie
Smart Media Card
SMC
8 MB do 128 MB
Stykiem w górę, róg po
prawej stronie
Secure Digital
SD
8 MB do 256 MB
Róg po prawej stronie
MultiMedia Card
MMC
8 MB do 128MB
Róg po prawej stronie
Uwaga:
2
P L
Technika ciągle się rozwija. Może się zdarzyć, że nowe karty
pamięci lub karty o wi2kszej pojemności nie będą obsługiwane
przez to urządzenie.
Środki bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe
wskazówki:
- TRUST PHOTO VIEWER nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia
obudowy używaj lekko wilgotnej miękkiej ściereczki.
- Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy
terpentyna. Mogą one zniszczyć urządzenie.
- W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne
i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
1
TRUST PHOTO VIEWER
- Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia
w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek
chodzenia po nim.
- Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Otwierając urządzenie możesz dotknąć
części znajdujących się pod napięciem.
- Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących
okolicznościach:
- Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu.
- Jeżeli urządzenie było wystawione na deszcz lub miało kontakt z wodą lub inną
cieczą.
3
Certyfikat
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte
w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się
na stronie www.trust.com/13487/ce.
4
Podłączanie
W celu podłączenia przeglądarki Trust Photo Viewer do telewizora postępuj według
poniższych wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 1.
1.
Podłącz wtyczkę (B) załączonego zasilacza sieciowego 12 VDC / 600mA (A)
do złącza na tylnej ściance przeglądarki Photo Viewer oznaczonego jako DCIN (C).
2.
Podłącz wtyczkę (G) załączonego kabla Composite Video do żółtego złącza
VIDEO (E) na tylnej ściance przeglądarki Photo Viewer.
3.
Podłącz drugą wtyczkę (H) załączonego kabla Composite Video do złącza
Composite Video telewizora (żółty wtyk tulipanowy).
Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze Composite video (żółty wtyk
tulipanowy), wtyk (H) kabla wideo należy podłączyć do złącza (I) załączonej
przejściówki RCA na EURO (J). Podłącz wtyk EURO (J) do telewizora.
Innym rozwiązaniem jest podłączenie przeglądarki Photo Viewer przez złącze
S-VIDEO (D) do telewizora, jeśli telewizor wyposażony jest w wejście SVIDEO. S-VIDEO zapewnia lepszą jakość niż Composite video.
Uwaga:
Nie można podłączyć kabla Composite Video do gniazda
antenowego telewizora.
Uwaga:
Kabel S-VIDEO nie jest dołączony w zestawie z Photo Viewer.
Należy go nabyć w sklepie z artykułami telewizyjnymi.
4.
Przestaw przełącznik PAL/NTSC (F) na tylnej ściance przeglądarki Photo
Viewer.
PAL: Europejski standard telewizyjny
NTSC: Amerykański i japoński standard telewizyjny.
Uwaga:
5.
Sprawdź w instrukcji obsługi swojego telewizora, jakie
ustawienie jest właściwe. Obecnie większość telewizorów
obsługuje zarówno standard PAL jak i NTSC.
Podłącz zasilacz sieciowy (A) do gniazdka.
Istnieje również możliwość podłączenia Photo Viewer do komputera lub projektora
ciekłokrystalicznego, jeśli urządzenia te posiadają złącze composite video lub
wejście S-VIDEO.
2
TRUST PHOTO VIEWER
Uwaga:
5
Nie można kopiować zdjęć z karty pamięci do komputera za
pomocą kabla wideo. Do tego celu należy korzystać z czytnika
kart, na przykład Trust 630 USB2 Card Reader (artykuł numer
13678)
Bateria
W celu włożenia baterii do pilota lub wymiany baterii postępuj według poniższych
wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 2.
Uwaga:
Po wyjęciu pilota z opakowania, do komory baterii wsunięta jest
plastikowa płytka ochronna (D). Należy wyjąć ją przed
rozpoczęciem używania pilota.
1.
Odwróć pilota (A) grzbietem do góry.
2.
Naciśnij zatrzask komory baterii (C) w prawo i wyjmij komorę baterii.
3.
Włóż / wymień baterię 3V DC typu CR2025 (B). Bateria powinna być
wkładana znakiem plusa (+) do góry.
4.
Wsuń komorę baterii z powrotem do pilota.
6
Użytkowanie
6.1
Użytkowanie podstawowe
W celu obsługi poszczególnych funkcji stacji bazowej postępuj według poniższych
wskazówek.
1.
Włącz telewizor i wybierz wejście wideo, do którego jest podłączona
przeglądarka Photo Viewer (wejście Composite video, S-VIDEO lub EURO).
Informacje na temat wyboru właściwego kanału wideo znajdziesz w instrukcji
obsługi swojego telewizora.
2.
Naciśnij przycisk ‘POWER’ na górnej stronie stacji bazowej, aby włączyć
Photo Viewer. Czerwona kontrolka zaświeci się i na ekranie telewizora pojawi
się ekran początkowy z logo i komunikatem ‘NO CARD’ (brak karty).
Czerwona kontrolka zacznie się świecić na zielono.
3.
Włóż kartę pamięci do odpowiedniego złącza (patrz rysunek 3). W
urządzeniu może znajdować się równocześnie kilka kart pamięci, na przykład
karty SMC, SD oraz CF. W menu można wybrać odpowiednią kartę pamięci
(patrz rozdział 6.3)
Uwaga:
jeśli w Photo Viewer znajduje się kilka kart pamięci, nie można
kopiować zdjęć z jednej karty na drugą.
Uwaga:
karty pamięci można włożyć do złącza tylko na jeden sposób.
Przy wkładaniu karty nie używaj siły. Może to uszkodzić kartę
oraz Photo Viewer. Patrz rysunek 3.
4.
Po chwili na ekranie telewizora pokazane zostanie pierwsze zdjęcie, jakie
Photo Viewer znajdzie na karcie pamięci. Do przeglądania zdjęć na karcie
pamięci służą przyciski ‘PREVIOUS’ i ‘NEXT’. W chwili czytania zdjęć
kontrolka pulsuje na zielono.
5.
W celu uruchomienia pokazu slajdów naciśnij przycisk ‘SLIDE SHOW’. Aby
zakończyć pokaz slajdów, naciśnij ten przycisk ponownie.
Uwaga:
karty można usunąć ze złącz w prosty sposób. Należy to robić
spokojnie.
3
P L
TRUST PHOTO VIEWER
Uwaga:
6.2
Nie usuwaj kart z urządzenia, jeśli kontrolka pulsuje na zielono.
Obsługa
Obsługiwanie poszczególnych funkcji pilota oraz stacji bazowej opisano w tabeli
poniżej.
Funkcja
Opis
Power
Włączanie i wyłączanie przeglądarki Photo Viewer.
Zoom
Powiększanie obrazu do 200%.
Do przesuwania obrazu służą przyciski ze strzałkami.
Uwaga: Aby móc używać innych funkcji, należy najpierw
przełączyć obraz na normalną wielkość zdjęcia.
Preview
Wyświetlanie podglądu 16 zdjęć jednocześnie lub przejście do
wybranego zdjęcia.
W trybie 16 zdjęć można przeglądać te zdjęcia do przodu lub do
tyłu za pomocą przycisków “Next” i “Previous”.
Korzystaj z przycisków ze strzałkami, aby wybrać następne
zdjęcie i naciśnij Enter, aby dokładnie obejrzeć to zdjęcie.
Rotate
Obracanie zdjęcia o 90 stopni w prawo.
B/W
Zmienia zdjęcie z kolorowego na czarno-białe. Naciśnij jeszcze
raz, aby anulować.
Up/Down/Left/Ri
ght
- przesunięcie obrazu w wybranym kierunku
- wybranie obrazu w trybie 16 zdjęć
Enter
Użyj do potwierdzenia wyboru w menu OSD.
Menu
Wyświetlanie i zamykanie menu OSD. Więcej informacji
znajdziesz w rozdziale 6.3.
Next
- Odtwarzanie kolejnego zdjęcia
Previous
- Odtwarzanie poprzedniego zdjęcia
- Odtwarzanie kolejnych 16 zdjęć w trybie 16 zdjęć
- Odtwarzanie poprzednich 16 zdjęć w trybie 16 zdjęć
Slide
Show/Pause
Uruchamianie funkcji pokazu slajdów.
Delete
Definitywne usunięcie zdjęcia z karty pamięci. Korzystaj z
przycisku “left” i “right” oraz “Enter”, aby potwierdzić lub anulować
to polecenie.
6.3
Uwaga: aby móc używać innych funkcji, należy najpierw
zatrzymać pokaz slajdów.
Menu OSD
Aby wyświetlić menu OSD (On Screen Display), naciśnij przycisk ‘MENU’ na pilocie.
Funkcja
Opis
Menu
Wyświetlanie i zamykanie menu OSD.
Up/Down
- Wybór elementu menu poprzez przenoszenie oznaczenia.
- Zmiana ustawienia lub wartości wybranego elementu menu.
4
TRUST PHOTO VIEWER
Left
Enter
- Opuszczenie wyświetlanego elementu menu
- Opuszczenie menu ustawień. Ustawienia nie zostaną zapisane.
Otwieranie wybranego menu ustawień
Zapis ustawień oraz opuszczenie menu ustawień
Funkcja
Opis
Card Source
Wybierz tutaj kartę pamięci, na której znajdują się zdjęcia, jeśli
włożonych jest kilka kart.
Photo
Information
Wybierz opcję ‘ON’ (włączony), żeby wyświetlać na dole ekranu
informacje o zdjęciu, takie jak numer klatki, data, godzina, rozmiar
i rozdzielczość zdjęcia.
Wybierz opcję 'OFF', aby wyłączyć wyświetlanie tych informacji.
Slide Delay
Ustaw tutaj czas opóźnienia (0-60 sekund).
Display Mode
Wybierz opcję ‘Full Screen’, aby wyświetlić zdjęcie na całym
ekranie lub ‘True Image’, aby wyświetlić zdjęcie w rzeczywistym
rozmiarze.
Transition
Mode:
Tutaj możesz wybrać sposób wyświetlania następnego zdjęcia.
Istniejące możliwości: od razu; żaluzje pionowe; od zewnątrz do
środka; od środka na zewnątrz.
Language
Wybierz język, w którym chcesz wyświetlać menu OSD. Możesz
wybrać jedną z opcji: j. angielski, j. francuski, j. niemiecki, j.
hiszpański, j. włoski
Uwaga:
wymienione powyżej funkcje są wyświetlane po wybraniu języka
angielskiego. W przypadku wybrania innego języka OSD funkcje
te mogą mieć inne nazwy.
P L
5
TRUST PHOTO VIEWER
7
Rozwiązywanie problemów
Sposób postępowania
1.
2.
!
Przeczytaj poniższe rozwiązania.
Sprawdź aktualne pytania i odpowiedzi (FAQ) oraz instrukcje
obsługi na stronie internetowej (http://www.trust.com/13487).
Problem
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Brak obrazu.
Telewizor jest wyłączony.
Włącz telewizor.
Trust Photo Viewer jest
wyłączony.
Włącz Photo Viewer.
Kable nie są poprawnie
podłączone.
Podłącz kable poprawnie.
Patrz rozdział 4.
Telewizor nie jest ustawiony
na właściwe wejście wideo.
Ustaw właściwe wejście
wideo. Skorzystaj również
z instrukcji obsługi swojego
telewizora.
Nie włożono karty pamięci.
Włóż kartę pamięci do
Photo Viewer.
Na karcie pamięci nie ma
żadnych zdjęć.
Zrób najpierw zdjęcia
aparatem cyfrowym.
Zdjęcia na karcie pamięci
mają większą rozdzielczość
niż 6 mln pikseli (2832 x
2128).
Zrób zdjęcia
w rozdzielczości nie
większej niż 6 mln pikseli
(2832 x 2128).
Zdjęcia na karcie pamięci
mają inny format niż JPEG
(exif).
Użyj innego cyfrowego
aparatu fotograficznego,
który obsługuje format
JPEG (exif).
Nie włożono baterii albo
bateria się wyczerpała.
Włóż lub wymień baterię.
Patrz rozdział 5.
W komorze baterii znajduje
się jeszcze plastikowe
zabezpieczenie.
Usuń plastikową płytkę.
Patrz rozdział 5.
Włączona jest jeszcze
funkcja pokazu slajdów.
Wyłącz najpierw funkcję
pokazu slajdów.
Włączona jest jeszcze
funkcja zoom.
Wyłącz najpierw funkcję
zoom.
Zdjęcia nie są w
pełni wyświetlane.
Zdjęcia mają większą
rozdzielczość niż 6 mln
pikseli (2832 x 2128)
Photo Viewer wyświetla
zdjęcia w rozdzielczości do
6 mln pikseli.
Komunikat “No ..
Card” pojawia się na
ekranie.
Karta pamięci została
usunięta z Photo Viewer.
Wybierz w menu inną kartę
przy “Card Type”, która
włożona jest do Photo
Viewer. Patrz rozdział 6.3
Menu nie otwiera
się.
Do Photo Viewer nie
włożono karty pamięci.
Włóż kartę pamięci do
Photo Viewer.
Pilot nie działa.
Niektóre przyciski
pilota nie działają.
6
TRUST PHOTO VIEWER
Wyświetlane są inne
zdjęcia niż zdjęcia
zapisane na karcie
pamięci.
Do Photo Viewer włożonych
jest kilka kart pamięci.
Wybierz w menu inną kartę
przy “Card Type”, która
włożona jest do Photo
Viewer. Patrz rozdział 6.3
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu,
skontaktuj się z jednym z ośrodków obsługi konsumenta (Trust Customer Care
Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej
informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane:
•
Numer produktu; jest to: 13487 (13488 dla wersji brytyjskiej)
•
Dokładny opis problemu;
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
7.1
Kontrolka stanu
Dioda kontrolna
Opis
Czerwona
Urządzenie jest włączone. Przygotowanie urządzenia.
Świeci się na
zielono
Urządzenie jest gotowe do użytku
Pulsuje na zielono
Urządzenie czyta dane z karty pamięci. Nie wyjmuj teraz karty
pamięci.
8
Gwarancja
- Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu.
- W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz
z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami.
- Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu,
jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony.
- Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne
części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
- Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń
mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw
dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do
celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony.
- Wyjątki od gwarancji:
• Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź,
trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież.
• Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest
wymienione w wymaganiach systemowych
• Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy)
- Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne,
powstałe w wyniku korzystania z produktu.
7
P L

Podobne dokumenty