St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
Transkrypt
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Twenty-First Sunday in Ordinary Time August 24, 2008 Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 – 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Alois Theis - School Principal E-mail: [email protected] Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Marisol Ortíz - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: [email protected] Fourth Saturday 7:00 – 8:00 PM (Polish) Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Devotions: Sophie Schultz - SPRED Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center Parish School 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday August 24, Sunday-Feast of Our Lady of Czestochowa 7:30 Parishioners 9:00 Anne Stachnik (family) 10:30 Za wzystkich parafian o Boże błogosławieństwo.i opiekę M.B. Częstochowskiej Za żywych i zmarłych członków Koła Stare Bystre oraz za dzieci z kółka różańcowego przy Kole Stare Bystre i za wszystkie dzieci świata. O szczęśliwe rozwiązanie dla Moniki O Boże bł. dla Zofii i Stanisława Kuntaras w 60 rocz ślubu O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Danuty i Zbigniewa w 9 rocznicę ślubu O zdrowie dla Wiktora Rzepskiego †Halina Czykier (od męża) 11:30 Procession honoring Our Lady of Czestochowa 12:30 Antonio y Graciela Delgadillo -blessings for 50th Wedding Anniversary Presentación de 3 años de Lesly Gonzalez-Sus Papos †Rayno Montelongo (familia) August 25, Monday, St. Louis of France 7:00 †Marie Laveau (Cliff Zimowski) 8:00 †Marie Ciotuszynski (Loretta & Larry Deren) August 26, Tuesday, Our Lady of Czestochowa 7:00 †Ann Wielock (Lauth family) 8:00 Parishioners 7PM Polish Mass August 27, Wednesday, Monica 7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 8:00 Parishioners 8:30 Adoration until 7PM 7PM El Circulo de Oración August 28, Thursday, Augustine, bishop, doctor 7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 8:00 †Deceased members of the Warren family August 29, Friday, Martyrdom of John the Baptist 7:00 †Marie Laveau (Cliff Zimowski) 8:00 Parishioners August 30, Saturday, weekday 8:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 11:00 Wedding Mass: Deborah L. Gabris & Matthew Norris 1:00 Wedding Mass: Joanna Malinowska & Józef Ogrodny Iskierki Parafialne 3:00 Wedding Mass: Teresa Przybocki & Adrian Masłowski 5:00 †Marie Zalesiak (Connie Skarbek) August 31, Twenty-second Sunday of Ordinary Time 7:30 Parishioners 9:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 10:30 Dziękczynna za zdrowie Maria Cieszynka O szczęśliwe rozwiązanie dla Maria O Boże bł. dla Helena i Czesław Tarka w 40 rocz ślubu †Halina Czykier (od męża) †Jan i Felicja Tarka †Władysław I Tomasz Lizak 12:30 Presentación de 3 años de Viviana Salas (sus papas) (Christina) Presentación de 3 años de Aliyah Rios 5:00 †Cenobia Paz (familia Arollo) †Merced Arollo (Familia Arollo) 7:00 Za parafian Lector Schedule August 30, 2008 5pm Eric Batrez, Sister Magdalene August 31, 2008 7:30 John Kociolko 9:00 Helen Cison, Marissa Martinez 10:30 Alicja Krzak, Andrzej Szudziński 12:30 Javier Sanchez, Roberto Pasillas, Juana Salas, Linda Ramirez 5:00 Martha Brito, Griselda Avitia, Enrique Garcia Eucharistic Ministers August 30, 2008 5pm Dorothy Tetlak, Larry Napoletano August 31, 2008 7:30 Ed Hennessy 9:00 Rafael Ayala, ,John Kulaga, Georgia Czarnecki, Christine Zaragoza 10:30 Priests & Polish Ministers 12:30 Alejandra Baez, Marisol Ortiz, Margarita Morales, 5:00 Clara Nova, Javier Hernandez! WEDDING BANNS There is a promise of marriage between…. III. Deborah L. Gabris & Matthew Norris III. Joanna Malinowska & Józef Ogrodny III. Teresa Przybocki & Adrian Masłowski II. Bernardette Z Kaminski & Karol S. Staszeczka II. Bernadeta Rasiak & Jarosław Bartosiewicz II. Richard Bednara & Sara Knauf I. Magdalene Mucha & Dariusz Stachach I.Beata Szafarska & Michał Mikołajczyk St. Mary of Czestochowa Sunday Collection August 17, 2008 Prayer to Our Lady of Czestochowa Invest in your child’s future! Faith shapes the lives and curriculum in 256 Catholic Schools of the Archdiocese of Chicago! St. Mary of Czestochowa School is one of those “256” schools! Full days of school begin on Monday, August 25th. Parents are reminded to send students with a lunch, as the hot lunch program does not start until Tuesday, Sept. 2nd. An Orientation meeting for parents of pre-schoolers will be held on Wednesday, August 27th at 6:30pm. An Orientation meeting for parents of Kdg. Through Gr. 8 students will be held on Wednesday, Sept. 3rd at 6:30pm. For more information about the school, please call the school office at 708656-5010. The next registration for Religious Education Classes will take place on Saturday, August 30th from 9AM to 1:00 PM in the school hall. Students from 2nd through 8th grade are welcome to register for the program. Classes meet on alternate Saturday mornings from 8AM to 10AM. Classes for the 2008-2009 school year will begin on Saturday, September 6, 2008 Welcom Nativity of Bethlehem! This weekend religious articles handcrafted from imported olive wood will be available for purchase in the back of the church. Proceeds of the sale of these articles help the workers in Bethlehem. We welcome in Baptism……. Jayden Isaiah Cantu Jazlynn Isabella Cantu Stephanie Paola Hernandez-Plata Victoria Lopez Hernandez Daniel Ortiz Ivan Alejandro Rodriguez 5:00PM $451.00 8/17 7:30AM $621.00 9:00AM $968.00 10:30AM $1,275.00 Holy Mother, although your sacred image was wounded with a sword of a robber, the scar on your face endures as a sign of your everlasting victory over persecution and death. You are hailed as the Black Madonna, May you always reign with the angels in heaven as the Queen of Humanity. A procession in honor of Our Lady of Czestochowa will take place after the 10:30 Mass this weekend. Everyone is invited to participate in the procession to celebrate our Parish Feast day! 8/16 12:30PM $1,097,04 5:00PM $321.00 7:00 PM $255.00 TOTAL $5,028,04 School Support: $1,488 “What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life? Matthew 16:26 St. Francis of Assisi once said, “Remember, you are what you are in the eyes of God, and nothing else.” We often forget this stewardship of wisdom when we spend all of our time, talent and treasure to gain more of things of the world, instead, we need to learn to set our priorities based on God’s values and not on the values of the material world. SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Rebecca Alvarez Patty Bambas Loretta Bolociuch Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Constance Cwiok Mary Dlugokienski Gordon L. Gladden Florence Glosniak Justine Hranicka Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korviszh Virgie Lauth Zig Mizura Patti Polis Angele Rodriguez Benigno Rodriguez Ann Sak Connie Skarbek Irene Sterns Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Kim Tross Stella Vento Loretta Wachowicz Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Cecilia Ziegler Clara Zima St. Mary’s Parish News August 24, 2008 Parishioners, John and Barbara Kulaga accompanied Cardinal Francis George on the Pilgrimage to Lourdes, France. We are happy to share their experience of the pilgrimage. 2008 RAFFLE PROCEEDS Amt. $90,000.00 $80,000.00 $80,000.00 $70,000.00 $60,000.00 $50,000.00 Amt. $40,000.00 $30,000.00 $16,790.00 $20,000.00 $10,000.00 $0.00 Goal COME! COME! COME! COME! To date Recently we had the opportunity to accompany Cardinal Francis George, together with 200 Chicago area Catholics, to celebrate the 150th anniversary of the apparitions of the Blessed Mother to Bernadette. As a part of this pilgrimage, we took the Jubilee Walk to gain a special indulgence. The walk included many sites which were part of the life of St. Bernadette. We had the privilege to attend Mass in the actual Grotto where the apparitions took place. The Mass, celebrated by the Cardinal, was attended by hundreds of sick and disabled people who come to the shrine as a sign of their deep faith. We also visited the baptismal font in the local Church where St. Bernadette was baptized and we were able to dip our hands into the font—quite a moving experience! The Walk included a visit to the home where St. Bernadette was born as well as the abandoned jail where she lived when her family became destitute. The hospital where she received her First Holy Communion is too small to handle the thousands of people who are visiting Lourdes during this Anniversary year; but the local bishop had a special Adoration Chapel constructed where the Blessed Sacrament is enthroned. All these sites provided us with a feeling of holiness and awe. In the Domain, the main area surrounding the Grotto, there is a “respectful quiet” and we were able to attend Masses at three of the main chapels in that area—the Chapel of the Holy Rosary and the Chapel of the Immaculate Conception are built over the Grotto, and the Pope Pius X Chapel which is underground and seats over 25,000 people. This Chapel also contains enough space for hundreds of patients in wheelchairs, on gurneys, and special carriages that are transported from the local hospitals for each Mass. Probably the most impressive and awe-inspiring experience we had was to be part of the nightly procession which stretches over a mile and mostly consists of the ill and disabled persons who come to Lourdes. Their faith is so plainly evident. While we were at the Grotto Mass, we presented petitions at the altar, but when we compared the petitions that these people bring with them, ours seemed really small in comparison. By the way, our petitions did include a prayer for our parish and all of its parishioners asking for the protection of the Immaculate Mother and intercession with her Divine Son. The group from Chicago included about twenty-five teens who served as volunteers to transport people from the hospitals to various ceremonies, such as the Mass for Healing and the International Mass, both celebrated by our Cardinal Francis George. Their presence and the joy that emanated from them while doing their task gave us a stronger faith and a knowledge that the Catholic Church is alive and well all over the world. Tourist groups, present along with us, represented every continent on earth. The reassuring thing about our religion is that no matter where we travel in the world, the Catholic Religion is there; and God is present in all His Glory! Thank you for sharing your pilgrimage with us John and Barbara! And Thank You for your prayers for our parish! Anuncios Parroquiales La Fiesta Patronal de la Virgen de Czestochowa Al tercer Día se Celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba Allí la madre de Jesús. Fue invitado también Jesús con sus Discípulos a la boda. Y como Faltó el vino, la madre de Jesús le dijo: --No tienen vino. Jesús le dijo: --¿Qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? Todavía no ha llegado mi hora. Su madre dijo a los que Servían: --Haced todo lo que él os diga. Había Allí seis tinajas de piedra para agua, de acuerdo con los ritos de los Judíos para la Purificación. En cada una de ellas Cabían dos o tres medidas. Jesús les dijo: --Llenad de agua las tinajas. Y las llenaron hasta el borde. Luego les dijo: --Sacad ahora y llevadlo al encargado del banquete. Se lo llevaron; y cuando el encargado del banquete Probó el agua ya hecha vino, y no Sabía de Dónde Venía (aunque los sirvientes que Habían sacado el agua Sí lo Sabían), Llamó al novio y le dijo: --Todo hombre sirve primero el buen vino; y cuando ya han tomado bastante, entonces saca el inferior. Pero Tú has guardado el buen vino hasta ahora. Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y Manifestó su gloria; y sus Discípulos creyeron en él. (J 2,1-11) ¿Quién es María? María nació en Nazaret, Galilea, 15 ó 20 años antes del nacimiento de Cristo. Sus padres, según la tradición, fueron Joaquín y Ana. María era judía. Fue educada en la lectura de los libros santos y en la obediencia a la ley de Dios. Hizo voto de virginidad. Se desposó con José estando ambos de acuerdo en permanecer vírgenes por amor a Dios. Un ángel del Señor se le apareció y le comunicó que el Espíritu Santo descendería sobre ella, y que de ella nacería el Hijo de Dios (Lc. 1, 35). María aceptó tan maravilloso destino con estas palabras: «Hágase en mí según tu Palabra», y en aquel instante Jesús fue concebido en su seno. El nacimiento del Niño fue en Belén de Judea y fue acompañado de diversas circunstancias, que refieren los Evangelios de Mateo y de Lucas. ¿Qué se sabe acerca de María después del nacimiento de Jesús? Al cabo de algún tiempo, vemos a María, a José y al Niño instalados en Nazaret. Allí hay un solo episodio notorio: la pérdida y hallazgo del Niño, a los 12 años, en Jerusalén. Fue el tiempo que llamamos de la «vida oculta» de Jesús, su vida de hogar, de familia, de trabajo. Jesús empieza su vida «pública», su vida apostólica y misionera, hacia los 30 años. María lo acompaña, a veces de cerca, a veces más lejos. El Evangelio nos la muestra en Caná asistiendo a un matrimonio, y al pie de la cruz en que Jesús está muriendo. También en varias otras oportunidades. El libro de los Hechos la menciona en el Cenáculo junto a los apóstoles, después de la Resurrección del Señor. La Tradición sugiere que murió en Efeso -en el Asia Menor- en casa de Juan el Evangelista. Rifa Parroquial Les avisamos que está la Rifa Parroquial se va a efectuar el día 24 de Agosto. Todos los que no son registrados en nuestra parroquia pueden comprarla. El premio principal es de $3000. El costo de un ticket es de $10. El ticket se puede adquirir a la salida de la iglesia o en la oficina parroquial. Registración de catecismo en el salón de la escuela Sábado, 30 de Agosto de 2008 9:00 A. M. a 1:00 P. M.. 24 de agosto de 2008 Santa Monica Nació en Tagaste (Argelia). Sus padres la casaron con un hombre mayor pagano, llamado Patricius, hombre muy enérgico y de temperamento violento. Mónica iba a la iglesia cada día y soportó con paciencia el adulterio y los modos violentos de su marido. Se ganó el afecto de su suegra en poco tiempo e incluso convirtió a Patricius al cristianismo y calmó su violencia. Mónica tuvo tres hijos. Uno de ellos fue San Agustín, que le dio muchas alegrías por sus éxitos en los estudios, pero también la hizo sufrir por su vida descarriada. Mónica envió a Agustín al obispo para que lo convenciera de sus errores, pero el obispo le aconsejó a Mónica que siguiera rezando por su hijo, diciéndole "no se perderá el hijo de tantas lágrimas". A la edad de 28 años, Agustín acogió la gracia de Dios y se convirtió al cristianismo y recibió el bautismo. Mónica se reunió con él al morir Patricius. Cuando Agustín se preparaba para partir a Africa, Mónica murió en Ostia, Italia. Santa Mónica es puesta por la Iglesia como ejemplo de mujer cristiana, de piedad y bondad probadas, madre abnegada y preocupada siempre por el bienestar de su familia, aún bajo las circunstancias más adversas. Red Católica Legal de Inmigración (CLINIC) La Red Católica Legal de Inmigración (CLINIC por sus siglas en inglés) es una organización de servicios legales de inmigración, subsidiaria de la Conferencia de Obispos Católicos de Los Estados Unidos (USCCB por sus siglas en inglés). Fundada en 1988, su misión es “aumentar y expandir la disponibilidad de servicios legales a inmigrantes indigentes y de bajos recursos principalmente a través de programas de inmigración de las Diócesis y resolver las necesidades de migración identificadas por la Iglesia Católica de Los Estados Unidos. Mas informacion: http://www.justiceforimmigrants.org/es/ Ogłoszenia Parafialne Uroczystość Odpustowa M.B. Częstochowskiej W Kanie Galilejskiej odbywało się wesele i była tam Matka Jezusa. Zaproszono na to wesele także Jezusa i Jego uczniów. A kiedy zabrakło wina, Matka Jezusa mówi do Niego: „Nie mają już wina”. Jezus Jej odpowiedział: „Czyż to moja lub Twoja sprawa, Niewiasto? Jeszcze nie nadeszła godzina moja”. Wtedy Matka Jego powiedziała do sług: „Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie”. Stało zaś tam sześć stągwi kamiennych przeznaczonych do żydowskich oczyszczeń, z których każda mogła pomieścić dwie lub trzy miary. Rzekł do nich Jezus: „Napełnijcie stągwie wodą”. I napełnili je aż po brzegi. Potem do nich powiedział: „Zaczerpnijcie teraz i zanieście staroście weselnemu”. Ci zaś zanieśli. A gdy starosta weselny skosztował wody, która stała się winem, i nie wiedział, skąd ono pochodzi, ale słudzy, którzy czerpali wodę, wiedzieli, przywołał pana młodego i powiedział do niego: „Każdy człowiek stawia najpierw dobre wino, a gdy się napiją, wówczas gorsze. Ty zachowałeś dobre wino aż do tej pory”. Taki to początek znaków uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej. Objawił swoją chwałę i uwierzyli w Niego Jego uczniowie. J 2,1-11 Przypominamy o ... kilku dobrych i pożytecznych stronach internetowych, na których można znaleźć wiele ciekawych informacji na temat aktualnych wydarzeń dziejących sie w Polsce jak i w Kościele. www.naszdziennik.pl www.radiomaryja.pl www.tv-trawam.pl Jan Paweł II o aborcji 24 sierpnia 2008 Fragment Ślubów Jana Kazimierza Wielka Boga Człowieka Matko, Najświętsza Dziewico. Ja, Jan Kazimierz, za zmiłowaniem Syna Twojego, Króla królów, a Pana mojego i Twoim miłosierdziem król, do Najświętszych stóp Twoich przypadłszy, Ciebie dziś za Patronkę moją i za Królową państw moich obieram. Tak samego siebie, jak i moje Królestwo polskie, księstwo litewskie, ruskie, pruskie, mazowieckie, żmudzkie, inflanckie, smoleńskie, czernichowskie oraz wojsko obu narodów i wszystkie moje ludy Twojej osobliwej opiece i obronie polecam (1 kwietnia 1656) Studia dziennikarskie w Polsce! WSKSiM w Toruniu oferuje studia dziennikarskie, które poza nauką przedmiotów teoretycznych, stwarzają wyjątkową w skali Polski możliwość kształtowania warsztatu dziennikarskiego na systematycznych praktykach prasowych, radiowych i telewizyjnych z wykorzystaniem najnowocześniejszego sprzętu. Dodatkowym atutem Uczelni, w której wykładają mistrzowie słowa, a ojcowie redemptoryści proponują codzienną chrześcijańską formację, jest komfortowo wyposażony Hotel Akademicki. Oto adres internetowy:http://www.wsksim.edu.pl/ „Naród, który zabija własne dzieci Festival w Parafii Matki Bożej Częstochowskiej „Miarą cywilizacji - miarą uniwersalną, Niedziela 24 sierpnia jest narodem bez przyszłości Boże uchowaj! Boże uchowaj!” ponadczasową obejmującą wszystkie kultury, jest jej stosunek do życia. Cywilizacja, która odrzuca bezbronnych, zasługuje na miano barbarzyńskiej, choćby nawet miała wielkie osiągnięcia gospodarcze, techniczne, naukowe.” „Macie mówić i krzyczeć, że życie jest cudow- nym darem Boga i nikt nie jest jego panem tylko wyłącznie Bóg, że aborcja i eutanazja są straszliwymi zbrodniami przeciwko godności człowieka i całej ludzkości.” 32nd & Cicero, Cicero IL Wstęp Darmowy! Wyśmienite Jedzenie: Polskie, Amerykańskie i Hiszpańskie Pierogi, Hot Dogs, Tacos Zabawa Loteria Fantowa Darmowy parking! WJAZD OD CICERO AVENUE, WYJAZD OD ULICY 32 TYLKO!!! ______________________________________________________ Przypominamy, ze w niedziele 24 sierpnia nie ma Eucharystii o godzinie 7 PM Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.