LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju

Transkrypt

LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
LA 820 / LA 820 RC
Pistolet ciek³ego kleju
Instrukcja obs³ugi P/N 7119153B
– Polish –
Wydano 04/07
NORDSON BENELUX D MAASTRICHT D THE NETHERLANDS
Numer katalogowy
P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson
Uprzedzenie
Jest to wydawnictwo Nordson Corporation, które jest chronione prawem autorskim.
Oryginalne prawa autorskie z roku 2005.
adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo¿e byæ powielana, rozpowszechniana, lub t³umaczona na inny
jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w niniejszej
publikacji s¹ przedmiotem zmian bez uprzedzenia.
© 2007 Wszystkie prawa zastrze¿one.
Znaki towarowe
AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve,
CleanSpray, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Durasystem, Easy Coat,
Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix,
Horizon, Hot Shot, iControl, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet,
Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod,
PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized,
Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super
Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen,
Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. s¹ zastrze¿onymi znakami towarowymi – ® – firmy Nordson Corporation.
Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate,
ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, Dura-Coat, DuraPail, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, e.DOT,
E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, HDLV, iFlow, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTRAX, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell,
Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process
Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking,
Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, True Blue, Ultra, Ultrasmart,
Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi – T – firmy Nordson Corporation.
Oznaczenia i znaki towarowe wystêpuj¹ce w tym dokumencie mog¹ byæ znakami firmowymi, wiêc u¿ycie ich przez osoby trzecie dla w³asnych celów
mo¿e stanowiæ naruszenie praw w³asnoœci.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Spis treœci
I
Spis treœci
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogólne instrukcje dotycz¹ce obróbki
materia³u topliwego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przygotowanie do nak³adania materia³u /
powlekania materia³em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ryzyko poparzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mieszanie materia³ów topliwych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie materia³u topliwego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatkowe informacje dotycz¹ce materia³ów
poliuretanowych (PUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeñstwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje, wymagania i standardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kwalifikacje u¿ytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa . . . . . . . .
W³aœciwe u¿ycie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . .
Procedury instalacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedury obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedury konserwacji i naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia . . . .
Wy³¹czanie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozprê¿anie ciœnienia hydraulicznego w systemie . . . . . .
Od³¹czanie zasilania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Od³¹czanie pistoletów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogólne ostrze¿enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . .
Inne œrodki ostro¿noœci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierwsza pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specjalne instrukcje bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etykiety ostrzegawcze na pistolecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczeñstwa w podrêczniku . . . . . . . . . . . . . . . .
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
O-1
O-1
O-1
O-2
O-2
O-2
O-2
O-2
0-3
0-3
0-3
0-3
0-4
0-4
0-4
0-4
1-1
1-1
1-2
1-2
1-2
1-3
1-4
1-4
1-4
1-5
1-5
1-6
1-7
1-7
1-7
1-7
1-8
1-9
1-12
1-12
1-13
1-13
1-13
P/N 7119153B
II
Spis treœci
P/N 7119153B
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W³aœciwe u¿ycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niew³aœciwe u¿ycie – Przyk³ady – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inne niebezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogólne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uaktualniona lista materia³ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dzia³anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wy³¹cznik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LA 820 RC Logicomm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LA 820 RC LA4xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-1
2-1
2-2
2-2
2-2
2-2
2-3
2-5
2-5
2-5
2-6
2-6
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pod³¹czanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linie materia³owe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawa iloœci kleju, LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawa iloœci kleju, LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uchwyty mocuj¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
3-2
3-2
3-4
3-4
3-5
Praca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogólne instrukcje postêpowania z klejami . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zgodnoœæ ró¿nych rodzajów klejów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wy³¹czanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchomienie pocz¹tkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codzienne rozpoczêcie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codzienne zakoñczenie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-2
4-2
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konserwacja zapobiegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie pistoletu ciek³ego kleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regularna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . .
Monta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-2
5-2
5-2
5-3
5-5
5-7
5-7
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Spis treœci
Rozwi¹zywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czêœci zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uaktualniona lista materia³ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czêœci zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 7/16-20 UNF . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 1/2-20 UNF . . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LA4xx . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 dla LA4xx . . . . . . . . . .
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm . . . . .
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LA4xx . . . . . . . . . .
Zespó³ filtra, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC . . . . . . . . . . .
Dysze, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dysze, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju,
LA 820 - 7/16-20 UNF, do uk³adania w stosy . . . . . . . . . . . . . .
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju,
LA 820 - 1/2-20 UNF, do uk³adania w stosy . . . . . . . . . . . . . .
Przewód rozga³êˇny dla dodatkowego pistoletu ciek³ego kleju,
LA 820, do uk³adania w stosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zestawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zestaw dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 . . . . . . . . . . . . . .
Zestaw do rozbudowy dla pistoletów ciek³ego kleju od
modelu LA 820 do LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 . . . . . . . . .
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC . . . . .
Zestaw uszczelek, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 . . . . . . . . .
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewody zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Króciec redukcyjny z³¹cza kleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogólne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wspornik mocuj¹cy pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC . . . .
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
III
6-1
7-1
7-1
7-1
7-2
7-2
7-4
7-6
7-8
7-10
7-12
7-14
7-16
7-17
7-17
7-18
7-20
7-22
7-24
7-24
7-25
7-26
7-27
7-28
7-29
7-29
7-29
8-1
8-1
8-2
8-2
8-3
8-4
P/N 7119153B
IV
Spis treœci
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Introduction
O-1
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country
Phone
Fax
Austria
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgium
31-13-511 8700
31-13-511 3995
Czech Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Denmark
Hot Melt
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finishing
45-43-200 300
45-43-430 359
Finland
358-9-530 8080
358-9-530 80850
France
33-1-6412 1400
33-1-6412 1401
Erkrath
49-211-92050
49-211-254 658
Lüneburg
49-4131-8940
49-4131-894 149
Nordson UV
49-211-9205528
49-211-9252148
EFD
49-6238 920972
49-6238 920973
Italy
39-02-904 691
39-02-9078 2485
Netherlands
31-13-511 8700
31-13-511 3995
47-23 03 6160
47-23 68 3636
Poland
48-22-836 4495
48-22-836 7042
Portugal
351-22-961 9400
351-22-961 9409
Russia
7-812-718 62 63
7-812-718 62 63
Slovak Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Spain
34-96-313 2090
34-96-313 2244
Sweden
46-40−680 1700
46-40-932 882
Switzerland
41-61-411 3838
41-61-411 3818
Hot Melt
44-1844-26 4500
44-1844-21 5358
Finishing
44-161-495 4200
44-161-428 6716
Nordson UV
44-1753-558 000
44-1753-558 100
49-211-92050
49-211-254 658
Europe
Germany
Norway
United
Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany
E 2007 Nordson Corporation
All rights reserved
NI_EN_M-0307
O-2
Introduction
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa
S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre
pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor
diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49-211-92050
49-211-254 658
Pacific South Division,
USA
1-440-685-4797
−
Japan
81-3-5762 2700
81-3-5762 2701
Canada
1-905-475 6730
1-905-475 8821
Hot Melt
1-770-497 3400
1-770-497 3500
Finishing
1-880-433 9319
1-888-229 4580
Nordson UV
1-440-985 4592
1-440-985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America
USA
NI_EN_M−0307
E 2007 Nordson Corporation
All rights reserved
Wprowadzenie
0-3
Ogólne instrukcje dotycz¹ce obróbki
materia³u topliwego
WSKAZÓWKA: Przed przetworzeniem materia³u topliwego nale¿y zawsze
zapoznaæ siê z kart¹ danych bezpieczeñstwa materia³u (MSDS) lub kart¹
informacyjn¹ materia³u. Firma Nordson dostarcza tylko ogólne instrukcje
dotycz¹ce przetwarzania i nie ponosi odpowiedzialnoœci za ryzyko
zwi¹zane z u¿yciem materia³u topliwego lub uszkodzenia spowodowane
u¿yciem tego materia³u.
Przechowywanie
Materia³ przechowywaæ w suchych miejscach w temperaturze
pomieszczenia. Przechowywaæ w zakrytych, py³oszczelnych pojemnikach.
Przygotowanie do nak³adania materia³u / powlekania
materia³em
Pod³o¿e utrzymywaæ w temperaturze pomieszczenia, suchego i wolnego
od py³u oraz smarów. Przeprowadziæ próby w celu wyboru odpowiedniego
materia³u topliwego i okreœliæ optymalne warunki pracy oraz obróbkê
wstêpn¹, która mo¿e byæ stosowana dla pod³o¿a.
Niektóre pod³o¿a zawieraj¹ œrodki zmiêkczaj¹ce i inne sk³adniki, które z
czasem ulegaj¹ ulotnieniu. Czasami powierzchnie pokrywane s¹
woskiem, smarami zapobiegaj¹cymi przyleganiu, itp. Bez odpowiedniej
obróbki wstêpnej, wi¹zanie kleju topliwego mo¿e przebiegaæ wadliwie
podczas dozowania.
Temperatura pracy
Temperatura nanoszenia materia³u topliwego w dyszy decyduje o
skutecznym wi¹zaniu.
Patrz karta informacyjna materia³u lub MSDS producenta materia³u.
Nale¿y unikaæ niepotrzebnych naprê¿eñ termicznych. Jeœli przerywa siê
pracê, nale¿y zmniejszyæ temperaturê topienia.
Nale¿y unikaæ podgrzewania materia³u topliwego powy¿ej zalecanej
temperatury przetwarzania. Wy¿sze temperatury mog¹ spowodowaæ
zwêglenie siê materia³u topliwego. Powoduje to przestoje w pracy. Poza
tym, przy zbyt wysokich temperaturach materia³ mo¿e wytwarzaæ
niebezpieczne opary. Nale¿y usun¹æ opary, wykorzystuj¹c odpowiednie
uk³ady wyci¹gowe.
E 1994 Nordson Corporation
HMIPUR01_PL_B−1294
0-4
Wprowadzenie
Ryzyko poparzenia
Nale¿y zachowaæ ostro¿noœæ podczas pracy z materia³ami topliwymi.
Materia³y te s¹ sta³e w temperaturach pomieszczenia. Aby zapewniæ
odpowiednie nak³adanie mo¿na je podgrzaæ do 230_C (450_F). Patrz
instrukcje bezpieczeñstwa w rozdziale Bezpieczeñstwo.
Mieszanie materia³ów topliwych
Unikaæ mieszania materia³ów topliwych. Patrz Wymiana materia³u
topliwego w rozdziale Konserwacja.
Usuwanie materia³u topliwego
Patrz karta bezpieczeñstwa materia³u dostawcy (MSDS) lub karta
informacyjna materia³u.
Dodatkowe informacje dotycz¹ce materia³ów
poliuretanowych (PUR)
Podczas pracy z poliuretanowymi materia³ami topliwymi (PUR) nale¿y
przestrzegaæ poni¿szych dodatkowych instrukcji:
S W przypadku przekroczenia przez opary materia³u dopuszczalnych
wartoœci, nale¿y stosowaæ odpowiednie wyposa¿enie ochrony dróg
oddechowych.
S Jeœli jest to zalecane przez producenta materia³u, nale¿y podwy¿szyæ
ciœnienie w zbiorniku aplikatora za pomoc¹ poduszki gazu obojêtnego.
S Podczas przerw w produkcji nale¿y ustawiæ z powrotem temperaturê i
zakryæ prowizorycznie dysze g³owic aplikacyjnych wazelin¹ lub
zanurzyæ je w odpowiednim oleju.
S Nie wolno ca³kowicie opró¿niaæ zbiornika. Osady materia³ów
poliuretanowych w otworach mog¹ stwardnieæ.
S Przed d³u¿szymi postojami nale¿y oczyœciæ uk³ad p³ynem zalecanym
przez producenta materia³u.
HMIPUR01_PL_B−1294
E 1994 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-1
Rozdzia³ 1
Bezpieczeñstwo
Przeczytaj ten rozdzia³ przed u¿yciem urz¹dzeñ. Zawiera on zalecenia i
praktyczne rady na temat bezpiecznego zainstalowania, obs³ugi i
serwisowania (dalej zwanych u¿ywaniem") produktu opisanego w tej
dokumentacji (dalej zwanego urz¹dzeniem"). Dodatkowe informacje na
temat bezpieczeñstwa, w formie odpowiednich dla poszczególnych
czynnoœci komunikatów ostrzegawczych, pojawiaj¹ siê w razie potrzeby
wewn¹trz dokumentacji.
OSTRZEENIE: Niezastosowanie siê do informacji dotycz¹cych
bezpieczeñstwa, zaleceñ i procedur zabezpieczania przed zagro¿eniami,
przedstawionych w tej dokumentacji, mo¿e spowodowaæ obra¿enia, nawet
œmiertelne, lub zniszczenie urz¹dzenia albo wyposa¿enia.
Symbole ostrzegawcze
Poni¿sze symbole i has³a ostrzegawcze u¿ywane s¹ w niniejszej
dokumentacji do sygnalizowania czytaj¹cemu zagro¿eñ dla personelu i
wskazywania sytuacji mog¹cych powodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia lub
wyposa¿enia. Nale¿y stosowaæ siê do wszystkich informacji dotycz¹cych
bezpieczeñstwa, zamieszczanych po haœle ostrzegawczym.
OSTRZEENIE: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która
mo¿e spowodowaæ powa¿ne obra¿enia, nawet œmiertelne.
UWAGA: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo¿e
spowodowaæ lekkie lub œrednie obra¿enia.
UWAGA: (U¿yte bez symbolu ostrzegawczego) Sygnalizuje potencjalnie
niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia
lub wyposa¿enia.
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-2
Bezpieczeñstwo
Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia
W³aœciciel jest odpowiedzialny za przestrzeganie informacji dotycz¹cych
bezpieczeñstwa, zapewnienie przestrzegania wymagañ instrukcji i
stosowania w³aœciwych ustawieñ, oraz za szkolenie potencjalnych
u¿ytkowników.
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa
S Zapoznaj siê z informacjami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa ze
wszystkich mo¿liwych ˇróde³, w³¹czaj¹c wewnêtrzne przepisy
w³aœciciela, dobr¹ praktykê in¿yniersk¹, przepisy pañstwowe,
informacje producenta stosowanych materia³ów i niniejsz¹
dokumentacjê.
S Udostêpnij informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkownikom
urz¹dzenia zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Skontaktuj siê z
odpowiednimi w³adzami w celu uzyskania informacji.
S Utrzymuj instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa, w³¹czaj¹c etykiety
przyklejone do urz¹dzenia, w stanie czytelnym.
Instrukcje, wymagania i standardy
S Zapewnij u¿ywanie urz¹dzenia zgodnie z informacjami zawartymi w tej
dokumentacji, przepisami pañstwowymi oraz dobr¹ praktyk¹
in¿yniersk¹.
S W razie potrzeby przed zainstalowaniem lub pierwszym uruchomieniem
uzyskaj odpowiednie dopuszczenie od zak³adowych s³u¿b
in¿ynierskich lub dzia³u BHP albo innej komórki w zak³adzie.
S Zapewnij odpowiedni sprzêt pierwszej pomocy.
S Przeprowadˇ kontrolê bezpieczeñstwa, aby upewniæ siê, ¿e
przestrzegane s¹ wymagane procedury.
S Przeanalizuj ponownie procedury bezpieczeñstwa zawsze, kiedy
nast¹pi zmiana procesu lub urz¹dzeñ.
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-3
Kwalifikacje u¿ytkownika
W³aœciciel urz¹dzenia jest odpowiedzialny za to, ¿eby u¿ytkownicy:
S Zostali przeszkoleni pod k¹tem bezpieczeñstwa stosownie do ich
funkcji, zgodnie z wymaganiami przepisów i dobrej praktyki
in¿ynierskiej
S Zapoznali siê z zasadami i procedurami bezpieczeñstwa
wprowadzonymi przez w³aœciciela urz¹dzenia
S Zostali przeszkoleni odpowiednio do obs³ugiwanych urz¹dzeñ i
wykonywanych zadañ przez wykwalifikowan¹ osobê
WSKAZÓWKA: Firma Nordson mo¿e przeprowadziæ odpowiednie
dla danego urz¹dzenia szkolenie obejmuj¹ce instalacjê, obs³ugê i
konserwacjê. Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson,
aby uzyskaæ informacje
S Posiadali odpowiednie do ich funkcji umiejêtnoœci i doœwiadczenie
S Byli fizycznie zdolni do wykonywania swoich zadañ i nie byli pod
wp³ywem substancji ograniczaj¹cych sprawnoœæ psychiczn¹ lub
fizyczn¹
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-4
Bezpieczeñstwo
Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa
Poni¿sze procedury bezpieczeñstwa dotycz¹ u¿ytkowania urz¹dzenia w
sposób opisany w tej dokumentacji. Zamieszczona tutaj informacja nie
zawiera wszystkich mo¿liwych procedur bezpieczeñstwa, ale przedstawia
najwa¿niejsze zasady dotycz¹ce urz¹dzeñ o podobnych zagro¿eniach i
u¿ywanych do podobnych zastosowañ.
W³aœciwe u¿ycie urz¹dzenia
S Urz¹dzenia nale¿y u¿ywaæ tylko do zastosowañ wymienionych w
dokumentacji i z uwzglêdnieniem podanych tam ograniczeñ.
S Urz¹dzenia nie wolno modyfikowaæ.
S Nie wolno u¿ywaæ nieodpowiednich materia³ów i niezatwierdzonych
akcesoriów. W razie pytañ na temat zgodnoœci materia³ów lub u¿ycia
niezatwierdzonych akcesoriów prosimy o kontakt z przedstawicielem
firmy Nordson.
Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa
S Przeczytaj i stosuj instrukcje przedstawione w tej dokumentacji i w
innych powi¹zanych dokumentach.
S Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i znaczeniem etykiet ostrzegawczych i
plakietek przymocowanych do urz¹dzenia. Patrz Naklejki i etykiety
ostrzegawcze (jeœli s¹ dostpne) na koñcu tego rozdzia³u.
S Je¿eli nie masz pewnoœci, jak stosowaæ urz¹dzenie, skontaktuj siê z
przedstawicielem firmy Nordson.
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-5
Procedury instalacyjne
S Zainstaluj urz¹dzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym
dokumencie i w dokumentacji akcesoriów.
S Upewnij siê, ¿e urz¹dzenie jest przewidziane do pracy w œrodowisku,
w którym bêdzie u¿ywane, i ¿e stosowane materia³y nie bêd¹ stwarza³y
zagro¿enia dla œrodowiska. Odwo³aj siê do "Karty danych
bezpieczeñstwa materia³u" (Material Safety Data Sheet − MSDS).
S Je¿eli instalowana konfiguracja nie jest zgodna z instrukcj¹ instalacji,
skontaktuj siê w sprawie pomocy z przedstawicielem firmy Nordson.
S Umieœæ urz¹dzenie tak, aby zapewniæ bezpieczn¹ pracê. Zastosuj siê
do wymagañ dotycz¹cych odstêpów miêdzy urz¹dzeniem a innymi
obiektami.
S Zainstaluj blokowany wy³¹cznik zasilania, aby odizolowaæ urz¹dzenie i
wszystkie niezale¿nie zasilane urz¹dzenia pomocnicze od ˇród³a
zasilania.
S Prawid³owo uziem wszystkie urz¹dzenia. Zapoznaj siê z wymaganiami
wynikaj¹cymi z lokalnie obowi¹zuj¹cych norm.
S Upewnij siê, ¿e w urz¹dzeniach chronionych bezpiecznikami
zainstalowane s¹ bezpieczniki odpowiedniego typu i o odpowiednich
parametrach.
S Skontaktuj siê z odpowiednimi w³adzami, aby ustaliæ, jakie zezwolenia i
inspekcje s¹ wymagane w zwi¹zku z instalacj¹.
Procedury obs³ugi
S Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i dzia³aniem wszystkich urz¹dzeñ
zabezpieczaj¹cych i wskaˇników.
S Sprawdˇ, czy urz¹dzenia, w³¹czaj¹c elementy zabezpieczaj¹ce
(os³ony, wy³¹czniki blokuj¹ce itp.), s¹ sprawne i czy zapewnione s¹
wymagane warunki zewnêtrzne.
S U¿ywaj wyposa¿enia bezpieczeñstwa osobistego wymaganego dla
ka¿dego zadania. Wymagania dotycz¹ce wyposa¿enia bezpieczeñstwa
osobistego znajduj¹ siê w punkcie Informacje o bezpieczeñstwie
specyficzne dla urz¹dzenia oraz w instrukcjach producentów
materia³ów i w MSDS.
S Nie u¿ywaj urz¹dzenia niesprawnego lub wykazuj¹cego oznaki
potencjalnej niesprawnoœci.
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-6
Bezpieczeñstwo
Procedury konserwacji i naprawy
S Przeprowadzaj konserwacjê okresow¹ w odstêpach podanych w tej
dokumentacji.
S Usuñ ciœnienie hydrauliczne systemu oraz ciœnienie powietrza przed
przyst¹pieniem do obs³ugi.
S Od³¹cz zasilanie od urz¹dzenia i wszystkich urz¹dzeñ towarzysz¹cych
przed przyst¹pieniem do obs³ugi.
S U¿ywaj wy³¹cznie nowych lub fabrycznie regenerowanych czêœci
zamiennych.
S Przeczytaj i stosuj instrukcje producenta i MSDS dostarczone ze
œrodkami do czyszczenia urz¹dzenia.
WSKAZÓWKA: Dokumenty MSDS dla œrodków czyszcz¹cych
sprzedawanych przez firmê Nordson s¹ dostêpne na stronie
www.nordson.com lub u przedstawiciela firmy Nordson.
S Sprawdˇ poprawne dzia³anie wszystkich elementów
zabezpieczaj¹cych przed ponownym u¿yciem urz¹dzenia.
S Usuñ zu¿yte œrodki czyszcz¹ce i pozosta³e materia³y zgodnie z
obowi¹zuj¹cymi przepisami. Zastosuj siê do odpowiednich
dokumentów MSDS lub uzyskaj informacje z odpowiednich instytucji.
S Utrzymuj w czystoœci etykiety ostrzegawcze. Wymieñ zu¿yte lub
zniszczone etykiety.
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-7
Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla
urz¹dzenia
Te informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa odnosz¹ siê do nastêpuj¹cych
urz¹dzeñ firmy Nordson:
S urz¹dzenia aplikuj¹ce topliwe i zimne kleje oraz ich wyposa¿enie
S sterowniki wzoru, timery, systemy detekcji i weryfikacji, oraz
wszystkie inne urz¹dzenia steruj¹ce
Wy³¹czanie urz¹dzenia
Aby bezpiecznie wykonaæ wiele z opisanych w tej dokumentacji procedur,
nale¿y najpierw wy³¹czyæ urz¹dzenie. Wymagany stopieñ wy³¹czenia
zale¿y od typu u¿ywanego urz¹dzenia i od wykonywanej procedury.
W razie potrzeby mo¿na zapoznaæ siê z instrukcjami wy³¹czania, które s¹
zamieszczone na pocz¹tku opisu procedury. Poziomy wy³¹czenia s¹
nastêpuj¹ce:
Rozprê¿anie ciœnienia hydraulicznego w systemie
Ca³kowicie rozprê¿ system hydrauliczny przed przerwaniem
jakiegokolwiek po³¹czenia lub uszczelnienia. Instrukcje na temat
rozprê¿ania systemu hydraulicznego znajduj¹ siê w instrukcji urz¹dzenia
topi¹cego.
Od³¹czanie zasilania systemu
Od³¹cz system (urz¹dzenie topi¹ce, wê¿e, pistolety i opcjonalne
wyposa¿enie) od wszystkich ˇróde³ zasilania przed uzyskaniem dostêpu
do nieos³oniêtych przewodów lub z³¹cz wysokonapiêciowych.
1. Wy³¹cz urz¹dzenie i osprzêt pod³¹czony do urz¹dzenia (systemu).
2. Aby zabezpieczyæ urz¹dzenie przed przypadkowym w³¹czeniem,
zablokuj i oznacz wy³¹czniki i bezpieczniki linii zasilaj¹cej urz¹dzenie i
opcjonalne wyposa¿enie.
WSKAZÓWKA: Przepisy pañstwowe i standardy przemys³owe
okreœlaj¹ odpowiednie wymagania dla izolowania niebezpiecznych
ˇróde³ zasilania. Nale¿y odnieœæ siê do w³aœciwych przepisów i
standardów.
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-8
Bezpieczeñstwo
Od³¹czanie pistoletów
Wszystkie elektryczne lub mechaniczne urz¹dzenia dostarczaj¹ce sygna³
wyzwalaj¹cy do pistoletów, elektrozaworów pistoletów lub pomp
urz¹dzenia topi¹cego musz¹ zostaæ od³¹czone przed podjêciem pracy
przy lub wokó³ pistoletów pod³¹czonych do systemu pod ciœnieniem.
1. Wy³¹cz lub od³¹cz urz¹dzenie wyzwalaj¹ce pistolety (sterownik wzoru,
timer, sterownik PLC itp.).
2. Od³¹cz przewody doprowadzaj¹ce sygna³ do elektrozaworów
pistoletów.
3. Zredukuj ciœnienie powietrza elektrozaworów do zera, a nastêpnie usuñ
pozosta³e ciœnienie pomiêdzy regulatorem a pistoletem.
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-9
Ogólne ostrze¿enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa
Tabela 1-1 zawiera ogólne ostrze¿enia i uwagi na temat bezpieczeñstwa,
dotycz¹ce urz¹dzeñ firmy Nordson do klejów topliwych i zimnych.
Zapoznaj siê z tabel¹ i uwa¿nie przeczytaj wszystkie ostrze¿enia i uwagi
odnosz¹ce siê do typu urz¹dzenia opisanego w tej dokumentacji.
Typy urz¹dzeñ oznaczone s¹ w Tabeli 1-1 nastêpuj¹co:
HM = Kleje topliwe (urz¹dzenia topi¹ce, wê¿e, pistolety, itp.)
PC = Sterowniki
CA = Kleje zimne (pompy dozuj¹ce, zbiorniki ciœnieniowe i pistolety)
Tabela 1-1 Ogólne ostrze¿enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa
Typ urz¹dzenia
Ostrze¿enie lub Uwaga
HM
OSTRZEENIE: Niebezpieczne opary! Przed przyst¹pieniem do
przetwarzania reaktywnych poliuretanów (PUR) lub materia³ów
opartych na rozpuszczalnikach w odpowiednich urz¹dzeniach firmy
Nordson nale¿y przeczytaæ i zastosowaæ siê do dokumentów MSDS
u¿ywanych materia³ów. Upewnij siê, ¿e dopuszczalna temperatura
robocza i punkt zap³onu materia³u nie zostan¹ przekroczone i
wszystkie wymagania odnoœnie bezpiecznej obs³ugi, wentylacji,
pierwszej pomocy i wyposa¿enia pierwszej pomocy, bêd¹ spe³nione.
Niezastosowanie siê do wymagañ MSDS mo¿e spowodowaæ
obra¿enia, w³¹cznie ze œmierci¹.
HM
OSTRZEENIE: Materia³ reaktywny! Nigdy nie czyœæ czêœci
aluminiowych i nie przep³ukuj urz¹dzeñ firmy Nordson p³ynami
zawieraj¹cymi zwi¹zki chloro−wêglowodorowe. Urz¹dzenia topi¹ce i
pistolety firmy Nordson zawieraj¹ czêœci aluminiowe, które mog¹
gwa³townie reagowaæ ze zwi¹zkami chloro−wodorowymi. U¿ycie
zwi¹zków chloro−wêglowodorowych w urz¹dzeniach firmy Nordson
mo¿e spowodowaæ obra¿enia, w³¹cznie ze œmierci¹.
HM, CA
HM
OSTRZEENIE: System pod ciœnieniem! Rozprê¿ system
hydrauliczny przed roz³¹czeniem jakiegokolwiek po³¹czenia lub
uszczelnienia. Zaniechanie rozprê¿enia systemu hydraulicznego
mo¿e spowodowaæ niekontrolowane uwolnienie topliwego lub
zimnego kleju, powoduj¹c obra¿enia.
OSTRZEENIE: Stopiony materia³! Za³ó¿ os³onê oczu lub twarzy,
ubranie chroni¹ce ods³oniête cia³o i odporne na temperaturê
rêkawice podczas obs³ugiwania urz¹dzeñ zawieraj¹cych stopiony
klej. Nawet po zastygniêciu klej topliwy mo¿e jeszcze powodowaæ
oparzenia. Nieza³o¿enie odpowiedniego wyposa¿enia ochronnego
mo¿e spowodowaæ obra¿enia.
Dalszy ci¹g na nastêpnej stronie...
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-10 Bezpieczeñstwo
Ogólne ostrze¿enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.)
Tabela 1-1 Ogólne ostrze¿enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.)
Typ urz¹dzenia
Ostrze¿enie lub Uwaga
HM, PC
OSTRZEENIE: Urz¹dzenie w³¹cza siê automatycznie! Do
sterowania automatycznymi pistoletami do klejów topliwych u¿ywane
s¹ zdalne urz¹dzenia wyzwalaj¹ce. Przed rozpoczêciem pracy przy
dzia³aj¹cym pistolecie wy³¹cz urz¹dzenia wyzwalaj¹ce pistolety i
usuñ powietrze zasilaj¹ce elektrozawory. Zaniechanie wy³¹czenia
urz¹dzenia wyzwalaj¹cego pistolety i usuniêcia powietrza
zasilaj¹cego elektrozawory mo¿e spowodowaæ obra¿enia.
HM, CA, PC
OSTRZEENIE: Ryzyko pora¿enia pr¹dem! Nawet po wy³¹czeniu i
od³¹czeniu zasilania wy³¹cznikiem lub bezpiecznikiem urz¹dzenie
mo¿e byæ jeszcze pod³¹czone do zasilanych urz¹dzeñ
towarzysz¹cych. Przed przyst¹pieniem do obs³ugi urz¹dzenia
od³¹cz zasilanie od wszystkich urz¹dzeñ towarzysz¹cych.
Zaniechanie w³aœciwego od³¹czenia zasilania od urz¹dzeñ
towarzysz¹cych przed przyst¹pieniem do serwisowania urz¹dzenia
mo¿e spowodowaæ obra¿enia, w³¹cznie ze œmierci¹.
CA
OSTRZEENIE: Ryzyko po¿aru lub wybuchu! Urz¹dzenia firmy
Nordson przeznaczone do klejów zimnych nie s¹ przewidziane do
u¿ywania w œrodowisku zagro¿onym wybuchem i nie powinny byæ
stosowane do klejów rozpuszczalnikowych, które mog¹ wydzielaæ
opary gro¿¹ce eksplozj¹. Nale¿y odwo³aæ siê do materia³ów MSDS
aby okreœliæ charakterystykê i ograniczenia stosowania tych klejów.
U¿ycie niew³aœciwych, rozpuszczalnikowych klejów lub ich
nieodpowiednie stosowanie mo¿e spowodowaæ obra¿enia, w³¹cznie
ze œmierci¹.
HM, CA, PC
OSTRZEENIE: Urz¹dzenie mo¿e byæ obs³ugiwane tylko przez
odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie
lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub
niedoœwiadczonych pracowników mo¿e spowodowaæ obra¿enia,
w³¹cznie ze œmierci¹, ich i innych osób, oraz mo¿e doprowaniæ do
uszkodzenia urz¹dzenia.
Dalszy ci¹g na nastêpnej stronie...
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
Typ urz¹dzenia
1-11
Ostrze¿enie lub Uwaga
HM
UWAGA: Gor¹ca powierzchnia! Unikaj kontaktu z gor¹cymi
metalowymi powierzchniami pistoletów, wê¿y i niektórych czêœci
urz¹dzeñ topi¹cych. Je¿eli nie mo¿na unikn¹æ kontaktu, do pracy
przy rozgrzanych urz¹dzeniach nale¿y za³o¿yæ odporne na
temperaturê rêkawice i ubranie ochronne. Kontakt z gor¹cymi
metalowymi powierzchniami mo¿e spowodowaæ obra¿enia.
HM
UWAGA: Niektóre urz¹dzenia topi¹ce firmy Nordson s¹
zaprojektowane specjalnie do pracy z reaktywnymi poliuretanami
(PUR) topliwymi. Przetwarzanie PUR w urz¹dzeniach, które nie s¹ do
tego przystosowane, mo¿e spowodowaæ zniszczenie urz¹dzeñ i
przedwczesne zsieciowanie kleju. W razie w¹tpliwoœci co do
przydatnoœci urz¹dzenia do przetwarzania PUR nale¿y skontaktowaæ
siê przedstawicielem firmy Nordson.
HM, CA
UWAGA: Przed u¿yciem jakiegokolwiek œrodka czyszcz¹cego lub
p³ucz¹cego na zewn¹trz lub wewn¹trz urz¹dzenia nale¿y przeczytaæ
instrukcje producenta i materia³y MSDS dostarczone z tym œrodkiem
i zastosowaæ siê do nich. Niektóre œrodki czyszcz¹ce mog¹ w
nieprzewidywalny sposób reagowaæ z klejem topliwym lub zimnym,
powoduj¹c uszkodzenie urz¹dzenia.
HM
UWAGA: Urz¹dzenia firmy Nordson do klejów topliwych s¹
fabrycznie testowane p³ynem typu R zawieraj¹cym plastyfikator w
postaci adypinianu poliestrowego. Niektóre materia³y topliwe mog¹
reagowaæ z p³ynem typu R i tworzyæ zestalon¹ ¿ywicê, mog¹c¹
zapchaæ urz¹dzenie. Przed u¿yciem urz¹dzenia nale¿y upewniæ siê,
¿e materia³ topliwy mo¿e byæ mieszany z p³ynem typu R.
E 2002 Nordson Corporation
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
1-12 Bezpieczeñstwo
Inne œrodki ostro¿noœci
S Nie u¿ywaj otwartego p³omienia do podgrzewania komponentów
systemu do materia³ów topliwych.
S Codziennie sprawdzaj, czy wê¿e nie wykazuj¹ oznak nadmiernego
zu¿ycia, uszkodzenia lub wycieków.
S Nigdy nie kieruj pistoletów natryskowych na siebie lub innych.
S Zawieszaj pistolety natryskowe, wykorzystuj¹c przeznaczony do tego
punkt mocowania.
Pierwsza pomoc
Je¿eli dojdzie do kontaktu stopionego materia³u ze skór¹:
1. NIE PRÓBUJ usun¹æ stopionego materia³u ze skóry.
2. Natychmiast zanurz sparzon¹ powierzchniê w czystej, zimnej wodzie,
a¿ materia³ topliwy zostanie sch³odzony.
3. NIE PRÓBUJ usun¹æ zastygniêtego materia³u topliwego ze skóry.
4. W przypadku powa¿nych oparzeñ mo¿e wyst¹piæ szok.
5. Natychmiast zapewnij fachow¹ pomoc lekarsk¹. Przeka¿ personelowi
medycznemu prowadz¹cemu leczenie materia³y MSDS dotycz¹ce
kleju topliwego.
A1EN−01−[XX−SAFE]−10
E 2002 Nordson Corporation
Bezpieczeñstwo
1-13
Specjalne instrukcje bezpieczeñstwa
Etykiety ostrzegawcze na pistolecie
Nastêpuj¹ce etykiety ostrzegawcze do³¹czone s¹ do pistoletu klejowego:
OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora¿enia elektrycznego.
Niezastosowanie siê mo¿e doprowadziæ do zranienia, œmierci lub
uszkodzenia sprzêtu.
Instrukcje bezpieczeñstwa w podrêczniku
Nastêpuj¹ce piktogramy oraz odpowiednie instrukcje bezpieczeñstwa
u¿ywane s¹ w tym podrêczniku:
OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora¿enia elektrycznego.
Niezastosowanie siê mo¿e doprowadziæ do zranienia, œmierci lub
uszkodzenia sprzêtu.
OSTRZEENIE: Wysoka temperatura! Niebezpieczeñstwo poparzenia.
Za³o¿ rêkawice ochronne.
OSTRZEENIE: Wysoka temperatura! Niebezpieczeñstwo poparzenia.
Za³o¿yæ okulary ochronne i rêkawice.
OSTRZEENIE: System lub materia³ pod ciœnieniem. Uwolnij ciœnienie.
Niezastosowanie siê grozi powa¿nymi oparzeniami.
UWAGA: Niezastosowanie siê mo¿e spowodowaæ uszkodzenie
urz¹dzenia lub wyposa¿enia dodatkowego.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
1-14 Bezpieczeñstwo
Strona celowo niezadrukowana.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Opis
2-1
Rozdzia³ 2
Opis
W³aœciwe u¿ycie
Pistolety serii LA 820 / LA 820 RC do ciek³ego kleju – póˇniej równie¿
nazywane pistoletami – s¹ specjalnie zaprojektowane do aplikacji klejów
bazuj¹cych na wodzie. Mo¿na je stosowaæ do bezkontaktowego
nak³adania kleju.
Ka¿de inne u¿ycie bêdzie traktowane jako niew³aœciwe. Producent nie
ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci za wypadki lub uszkodzenia w przypadku
u¿ycia opisywanego tu sprzêtu w niew³aœciwy sposób.
W³aœciwe u¿ycie polega na stosowaniu siê do zasad obs³ugi, konserwacji i
serwisu firmy Nordson.
Opisywany tutaj produkt mo¿e byæ obs³ugiwany, serwisowany i
konserwowany tylko przez osoby, które zapozna³y siê z produktem i
potencjalnymi zagro¿eniami wynikaj¹cymi z dzia³ania systemu.
Nale¿y stosowaæ siê do odpowiednich zasad zapobiegania wypadkom, jak
równie¿ do ogólnie przyjêtych przepisów bezpieczeñstwa i higieny pracy.
Niew³aœciwe u¿ycie – Przyk³ady –
Pistolety klejowe nie mog¹ byæ u¿ywane w nastêpuj¹cych okolicznoœciach:
S W przypadku uszkodzenia
S W atmosferze zagro¿onej wybuchem
S W przypadku otwarcia obudowy lub usuniêcia wyposa¿enia
ochronnego
S W œrodowisku, które nie jest zgodne ze stopniem ochrony urz¹dzenia
S Po dokonaniu nieautoryzowanych modyfikacji.
S Pistolety nie mog¹ byæ u¿ywane do przetwarzania nastêpuj¹cych
materia³ów:
S Materia³y palne i wybuchowe
S Materia³y wra¿liwe na ciœnienie
S Produkty spo¿ywcze.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
2-2
Opis
Instrukcje bezpieczeñstwa
Przed instalacj¹ i pierwszym u¿yciem systemu nale¿y koniecznie
przeczytaæ i zastosowaæ siê do instrukcji bezpieczeñstwa.
Ogólne instrukcje bezpieczeñstwa s¹ zawarte w za³¹czniku do
dokumentacji lub s¹ jednym z rozdzia³ów tej instrukcji.
Szczegó³owe instrukcje bezpieczeñstwa s¹ czêœci¹ tej instrukcji obs³ugi.
Inne niebezpieczeñstwa
Firma Nordson nie zna ¿adnych innych niebezpieczeñstw.
Ogólne informacje
Pistolety klejowe sterowane elektrycznie zosta³y zaprojektowane do
nak³adania klejów bazuj¹cych na wodzie. Nadaj¹ siê szczególnie do
szybkiego, okresowego i bezkontaktowego nak³adania kleju.
Po w³¹czeniu zasilania zwojów wewn¹trz pistoletu klejowego, iglica dyszy
zostaje podniesiona, powoduj¹c otwarcie dyszy. Po wy³¹czeniu zasilania
sprê¿yna sprowadza iglicê w dó³, zamykaj¹c dyszê.
Skok iglicy mo¿na ustawiæ dziêki regulowanej powierzchni nabiegunnika,
któr¹ daje siê obracaæ nawet w trakcie pracy.
Mo¿na skorzytaæ ze wspornika mocuj¹cego, który jest w stanie
zabezpieczyæ pistolet klejowy praktycznie we wszystkich pozycjach
roboczych.
Uaktualniona lista materia³ów
Wsporniki mocuj¹ce opisane w tym rozdziale odnosz¹ siê do
standardowych wsporników mocuj¹cych, jeœli nie poczyniono odniesieñ
do innych jednostek. Indywidualne rozwi¹zania wymagaj¹ indywidualnych
rozwi¹zañ. W takich przypadkach, prosimy o kontakt z firm¹ Nordson.
Patrz uaktualniona lista materia³ów, dostarczon¹ z urz¹dzeniem.
W przypadku dalszych pytañ, prosimy o kontakt z firm¹ Nordson.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Opis
2-3
Dzia³anie
Poni¿szy rysunek pokazuje podstawowy sposób dzia³ania pistoletu
klejowego w ramach kompletnego uk³adu.
Na pod³o¿e (7) nale¿y nanieœæ klej. Pasy transportuj¹ce (8) przenosz¹
pod³o¿a. Po dotarciu krawêdzi wiod¹cej do fotokomórki (10) wys³ana
wi¹zka œwiat³a zostaje odbita i uruchamia siê program. Jednostka
steruj¹ca kompiluje wszystkie dane zgodnie z prêdkoœci¹ maszyny
produkcyjnej. Koder (4) jest mechanicznie po³¹czony z urz¹dzeniem
steruj¹cym za poœrednictwem przek³adni i dostarcza jeden impuls
na 1 mm. Jednostka steruj¹ca ocenia wszystkie dane i ustala punkt,
w którym musz¹ byæ aktywowane pistolety klejowe (5).
Pompa (12) po³¹czona jest z dop³ywem sprê¿onego powietrza (1). Pracuje
ona nieustannie i pompuje ciek³y klej ze zbiornika z klejem (11) do
pistoletów ciek³ego kleju (5).
Od jednostki sterowania (3) do proporcjonalnego zaworu regulacji
ciœnienia (2) dostarczany jest pr¹d pomiêdzy 0 a 20mA. Moc pr¹du zale¿y
od prêdkoœci maszyny produkcyjnej. Moc pr¹du okreœla stopieñ otwarcia
zaworu proporcjonalnego regulacji ciœnienia (2), do którego dostosowuje
siê otwarcie regulatora (9). Klej przep³ywa do pistoletów ciek³ego kleju (5) i
nak³adany jest na pod³o¿e. D³ugoœæ nak³adanej warstwy definiowana jest
przez program jednostki steruj¹cej.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
2-4
Opis
Dzia³anie (cd.)
3
2
4
1
10
9
5
6
7
12
Linie elektryczne
8
11
Sprê¿one powietrze
Klej
O615
Rys. 2-1
Rysunek pogl¹dowy
1 Doprowadzenie sprê¿onego
powietrza
2 Zawór proporcjonalny regulacji
ciœnienia
3 Sterownik
4 Koder
P/N 7119153B
5
6
7
8
Pistolet ciek³ego kleju
Wzór kleju
Pod³o¿e
Pasy transportuj¹ce
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
9
10
11
12
Regulator ciœnienia kleju LA380
Fotokomórka
Zbiornik z klejem
Pompa kleju LA300
E 2007 Nordson Corporation
Opis
2-5
Wy³¹cznik zasilania
Dostarczenie napiêcia szczytowego do spirali magnetycznej w pistolecie
klejowym, iglica w module przesuwa siê z po³o¿enia spoczynkowego,
powoduj¹c otwarcie dyszy. Napiêcie podtrzymuj¹ce utrzymuje iglicê w
górnym po³o¿eniu. Po wy³¹czeniu napiêcia podtrzymuj¹cego odpowiednio
ustawiona sprê¿yna odsuwa iglicê z powrotem i zamyka otwarcie.
Komponenty
LA 820
1
2
3
4
5
6
9
8
Rys. 2-2
7
O616
Pistolet klejowy LA 820
1 Po³¹czenie kleju
2 Nasadka ochronna
3 Po³¹czenia elektryczne
E 2007 Nordson Corporation
4 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
5 Modu³
6 Nakrêtka tulei z dysz¹
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7 Przewód rozga³êˇny
8 Uchwyt mocuj¹cy
9 Œruba mocuj¹ca
P/N 7119153B
2-6
Opis
LA 820 RC LogiComm
1
2
3
4
5
6
8
7
Rys. 2-3
O617
Pistolet klejowy LA 820 RC LogiComm
1 Z³¹cze ciek³ego kleju z filtrem kleju
2 Nasadka ochronna
3 Z³¹cza elektryczne
4 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
5 Modu³
6 Dysza
7 Przewód rozga³êˇny
8 Œruba mocuj¹ca
LA 820 RC LA4xx
1
2
3
4
5
6
8
7
Rys. 2-4
O618
Pistolet klejowy LA 820 RC LA4xx
1 Z³¹cze ciek³ego kleju z filtrem kleju
2 Nasadka ochronna
3 Po³¹czenia elektryczne
P/N 7119153B
4 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
5 Modu³
6 Dysza
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7 Przewód rozga³êˇny
8 Œruba mocuj¹ca
E 2007 Nordson Corporation
Instalacja
3-1
Rozdzia³ 3
Instalacja
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej powinny przeprowadzaæ
jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Stosowaæ siê do wszelkich
uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej i innych instrukcjach.
OSTRZEENIE: Przed pod³¹czeniem przewodów cewki nale¿y od³¹czyæ
zasilanie od jednostki steruj¹cej. Niezastosowanie siê do powy¿szego
mo¿e spowodowaæ œmieræ.
Rozpakowanie
Ostro¿nie rozpakowaæ. Nastêpnie sprawdziæ, czy nie ma uszkodzeñ
powsta³ych podczas transportu. Opakowanie nale¿y powtórnie u¿yæ lub
zutylizowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami.
Pistolet z ciek³ym klejem zosta³ w ca³oœci wstêpnie z³o¿ony w fabryce
(patrz Komponenty w rozdziale Opis).
Pistolet z ciek³ym klejem LA 820 dostarczony jest bez dyszy, w
przeciwieñstwie do pistoletu typu LA 820 RC.
Transport
Pistolet klejowy to precyzyjny i kosztowny element. Nale¿y obchodziæ siê z
ni¹ bardzo ostro¿nie! Chroniæ dyszê przed uszkodzeniem, np. w
oryginalnym opakowaniu.
Przechowywanie
Nie przechowywaæ na zewn¹trz! Chroniæ przed wilgoci¹ i kurzem. Nie
k³aœæ g³owicy na dyszy. Chroniæ dyszê przed uszkodzeniem, np.
umieszczaj¹c j¹ w oryginalnym opakowaniu.
Usuwanie
Kiedy produkt ulegnie zu¿yciu i/ lub nie bêdzie ju¿ potrzebny, nale¿y go
zutylizowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
3-2
Instalacja
Instalacja
Z powodu mo¿liwych drgañ w³asnych spowodowanych przerywan¹
obs³ug¹, pistolet powinien byæ zainstalowany jak najstabilniej.
Na ile jest to mo¿liwe nale¿y unikaæ przenoszenia drgañ z maszyny
produkcyjnej na pistolet.
Pistolety powinny byæ instalowane w ³atwo dostêpnych miejscach,
poniewa¿ musz¹ byæ wyjmowane do oczyszczenia oraz konserwacji.
WSKAZÓWKA: Na ogó³, maszyna produkcyjna oznacza urz¹dzenie, w
którym zintegrowane jest wyposa¿enie firmy Nordson do nak³adania kleju
(np. maszyna pakuj¹ca). Termin maszyna produkcyjna oznacza to samo
co termin maszyna macierzysta, który mo¿e siê pojawiæ w innej
dokumentacji.
Pod³¹czanie
Poni¿ej opisano najczêœciej u¿ywane po³¹czenia. Jednak w niektórych
przypadkach, np. w przypadku obs³ugi w œrodowisku zamkniêtym lub w
warunkach czystego pomieszczenia, mo¿e byæ niezbêdne odejœcie od
tych instrukcji.
Linie materia³owe
Wyj¹æ nasadkê ochronn¹ (2). Pod³¹czyæ w¹¿ materia³u wychodz¹cy ze
zbiornika ciœnieniowego z klejem lub pompy do z³¹cza kleju (1) w
pistolecie klejowym.
Linie elektryczne
OSTRZEENIE: Przed pod³¹czeniem linii elektrycznych nale¿y od³¹czyæ
zasilanie od jednostki steruj¹cej. Niezastosowanie siê do powy¿szego
mo¿e spowodowaæ œmieræ.
Pod³¹czyæ kabel przy³¹czeniowy z jednostki steruj¹cej do gniazda z³¹cza w
pistolecie klejowym (3).
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Instalacja
1
2
3
1
4
2
3
3-3
4
6
5
5
LA 820
LA 820 RC LogiComm
O619
Rys. 3-1
Instalacja i pod³¹czanie pistoletów klejowych
1 Po³¹czenie kleju
2 Nasadka ochronna
E 2007 Nordson Corporation
3 Po³¹czenia elektryczne
4 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
5 Œruba mocuj¹ca
6 Uchwyt mocuj¹cy
P/N 7119153B
3-4
Instalacja
Nastawa iloœci kleju, LA 820
Na wzór kleju wp³yw ma ciœnienie oraz iloœæ kleju. Ciœnienie kleju
okreœlane jest przez jednostkê steruj¹c¹ pompy zgodnie z
prêdkoœci¹ nak³adania.
O620
Pistolet klejowy wyposa¿ony jest w regulowan¹ powierzchniê
nabiegunnika, ustawiaj¹c¹ iloœæ kleju (4, rys. 3-1). Aby
zwiêkszyæ iloœæ kleju nale¿y przekrêciæ regulowan¹
powierzchniê nabiegunnika w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, u¿ywaj¹c klucza do wkrêtów z
szeœciok¹tnym gniazdem. Zmniejszyæ iloœæ kleju, przekrêcaj¹c
klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Rys. 3-2
Górna czêœæ pistoletu klejowego (rys. 3-1) posiada punkty
referencyjne wskazuj¹ce ustawienie regulowanej powierzchni
nabiegunnika. Przekrêcenie regulowanej powierzchni
nabiegunnika o jedn¹ kreskê na podzia³ce reguluje skok iglicy
o 0,05 mm (0,00195").
WSKAZÓWKA: Domyœlnym ustawieniem skoku iglicy
jest 0,15 mm (0,0059"). Aby dokonaæ tej nastawy nale¿y
przekrêciæ regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika do jej
spodu, a nastêpnie o 3 kreski mniej na podzia³ce.
WSKAZÓWKA: Zwiêkszenie skoku iglicy zmniejsza
maksymalne ciœnienie kleju. W przypadku pracy przy du¿ych
prêdkoœciach, œcie¿ka kleju ulega zwiêkszeniu i dlatego
wymaga wiêkszej kompensacji.
Nastawa iloœci kleju, LA 820 RC
Na wzór kleju wp³yw ma ciœnienie oraz iloœæ kleju. Ciœnienie kleju
okreœlane jest przez jednostkê steruj¹c¹ pompy zgodnie z
prêdkoœci¹ nak³adania.
O621
Pistolet klejowy LA 820 RC wyposa¿ony jest w regulowan¹
powierzchniê nabiegunnika, ustawiaj¹c¹ iloœæ kleju (4, rys. 3-1).
Aby zwiêkszyæ iloœæ kleju nale¿y przekrêciæ regulowan¹
powierzchniê nabiegunnika w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Zmniejszyæ iloœæ kleju, przekrêcaj¹c klucz
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Rys. 3-3
Przekrêcenie regulowanej powierzchni nabiegunnika o jedn¹
kreskê na podzia³ce reguluje skok iglicy o 0,02 mm (0,00078").
Punkty refreencyjne nie s¹ u¿ywane.
WSKAZÓWKA: Nastawy domyœlnej skoku iglicy dokonuje siê
przez przekrêcenie regulowanej powierzchni nabiegunnika, a
nastêpnie cofnieciê jej o 8 kresek. Regulowana powierzchnia
nabiegunnika powinna byæ cofniêta maksymalnie o 10 kresek, a
minimalnie o 4 kreski.
WSKAZÓWKA: Zwiêkszenie skoku iglicy zmniejsza
maksymalne ciœnienie kleju. W przypadku pracy przy du¿ych
prêdkoœciach, œcie¿ka kleju ulega zwiêkszeniu i dlatego
wymaga wiêkszej kompensacji.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Instalacja
3-5
Uchwyty mocuj¹ce
Do mocowania pistoletu klejowego dostêpny jest uchwyt mocuj¹cy,
zilustrowany na rys. 3-4.
1
5
2
3
4
Rys. 3-4
Uchwyt mocuj¹cy z pistoletam klejowym
1 Wspornik kartonów sk³adanych,
nr kat. 7301642 do pistoletu
LA820 RC i fotokomórki LA650
2 Fotokomórka LA650
E 2007 Nordson Corporation
3 Pistolet ciek³ego kleju LA820 RC
4 Adapter do czujnika kleju
GD100, nr kat. 7301636
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
5 Czujnik kleju DG100
P/N 7119153B
3-6
Instalacja
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Praca
4-1
Rozdzia³ 4
Praca
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej powinny przeprowadzaæ
jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Stosowaæ siê do wszelkich
uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej i innych instrukcjach.
Ogólne instrukcje postêpowania z klejami
WSKAZÓWKA: Poni¿sze informacje s¹ szczególnie wa¿ne przy pracy z
klejami ciek³ymi, mog¹ jednak byæ zastosowane równie¿ do innych
materia³ów:
S Zawsze przeprowadziæ wstêpny test z produktem przed
zastosowaniem dla ostatecznego celu.
S Powierzchnie przeznaczone do sklejenia powinny byæ w temperaturze
pokojowej i wolne od py³u, t³uszczu oraz wilgoci.
S Odpowiedni materia³, optymalne warunki pracy i niezbêdna obróbka
wstêpna powierzchni powinny byæ okreœlone w drodze prób.
S Niektóre materia³y zawieraj¹ œrodki zmiêkczaj¹ce i inne sk³adniki, które
mog¹ póˇniej ulotniæ siê. Czasami powierzchnie s¹ pokryte woskiem,
olejem izoluj¹cym itp. Bez odpowiedniej obróbki wstêpnej/testów
wi¹zanie kleju mo¿e zanikn¹æ od razu lub po czasie.
WSKAZÓWKA: Stosuj siê do wszystkich komentarzy dotycz¹cych
przetwarzania u¿ywanego materia³u.
Zgodnoœæ ró¿nych rodzajów klejów
WSKAZÓWKA: Nie wszystkie rodzaje klejów ciek³ych s¹ dobrze dobrane.
Niew³aœciwe u¿ycie kleju mo¿e spowodowaæ utratê jego w³aœciwoœci,
powoduj¹c b³êdy w dzia³aniu i, prawdopodobnie, uszkodzenie urz¹dzenia.
Jako dostawca pistoletów klejowych nie ponosimy ¿adnej
odpowiedzialnoœci za uszkodzenia urz¹dzenia, wê¿y oraz pistoletów
spowodowane stwardnieniem kleju w wyniku niew³aœciwego u¿ycia.
W razie w¹tpliwoœci i/lub zamiaru zmiany kleju, nale¿y skontaktowaæ siê z
producentem kleju, naszym biurem lub jednym z naszych przedstawicieli.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
4-2
Praca
Wy³¹czanie awaryjne
Nale¿y zapoznaæ siê gruntownie z postêpowaniem w sytuacjach
awaryjnych oraz z lokalizacj¹ i u¿yciem elementów roboczych wy³¹cznika
bezpieczeñstwa zainstalowanych w obszarze produkcji.
OSTRZEENIE: W razie jakiegokolwiek zagro¿enia nale¿y natychmiast
nacisn¹æ wy³¹cznik bezpieczeñstwa.
1. Uruchomiæ najbli¿szy element z WY£¥CZNIKIEM BEZPIECZEÑSTWA
(przycisk WY£¥CZNIKA BEZPIECZEÑSTWA, linkê wyzwalaj¹c¹
WY£¥CZNIKA BEZPIECZEÑSTWA lub wy³¹cznik g³ówny z funkcj¹
WY£¥CZNIKA BEZPIECZEÑSTWA).
2. Zlokalizowaæ I usun¹æ przyczynê sytuacji awaryjnego zatrzymania
przed ponownym w³¹czeniem uk³adu.
Uruchomienie pocz¹tkowe
1. Ustawiæ ciœnienie powietrza w pompie tak, aby nie zosta³o
przekroczone maksymalne ciœneinie hydrauliczne.
Pistolet ciek³ego kleju
Maks. ciœnienie hydrauliczne
LA 820
20 bar (290 PSI)
LA 820 RC
25 bar (362 PSI)
WSKAZÓWKA: Wy¿sze ciœnienie mo¿e zniszczyæ pistolet ciek³ego kleju.
2. Umieœciæ pojemnik zbiorczy pod pistoletem i w³¹czyæ jednostkê
steruj¹c¹.
3. Ustawiæ jednostkê steruj¹c¹ tak, aby klej wyp³ywa³ z dyszy pistoletu
równomiernie i bez pêcherzyków powietrza.
4. Wykonaæ próbê klejenia i sprawdziæ œcie¿kê kleju. Jeœli wymagana jest
gêstsza œcie¿ka, mo¿na zwiêkszyæ ciœnienie, jednak nie powy¿ej
maksymalnej wartoœci ciœnienia hydraulicznego.
Codzienne rozpoczêcie pracy
1. Sprawdziæ, czyw zbiorniku jest wystarczaj¹ca iloœæ kleju.
2. Uwolniæ ciœnienie powietrza dla pompy.
Codzienne zakoñczenie pracy
1. Zamkn¹æ dop³yw sprê¿onego powietrza do pompy (do 0 bar).
2. Zamkn¹æ otwory dysz past¹ silikonow¹, numer katalogowy firmy
Nordson 311 642.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Konserwacja
5-1
Rozdzia³ 5
Konserwacja
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej powinny przeprowadzaæ
jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Stosowaæ siê do wszelkich
uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej i innych instrukcjach.
Pistolet do kleju ciek³ego jest ³atwy w utrzymaniu i w zasadzie nie wymaga
konserwacji. W normalnych warunkach pracy wszystkie komponenty maj¹
d³ug¹ trwa³oœæ u¿ytkow¹.
OSTRZEENIE: Od³¹czyæ zasilanie elektryczne!
OSTRZEENIE: Zamkn¹æ dop³yw kleju.
OSTRZEENIE: Jeœli jest to mo¿liwe, zawsze u¿ywaæ rêkawic ochronnych
podczas pracy.
Nale¿y pamiêtaæ o nastêpuj¹cych punktach:
S Upewnij siê, ¿e materia³, który ma byæ aplikowany jest czysty i
przefiltrowany.
S Indywidualne warunki pracy i ró¿ne materia³y aplikacyjne wymagaj¹
minimum nak³adu pracy przy konserwacji.
S Do zewnêtrznego czyszczenia, np. koñcówek dysz, nigdy nie u¿ywaæ
ostrych metalowych narzêdzi, tylko miêkkich szczotek.
S Podczas napraw i konserwacji utrzymywaæ miejsce pracy oraz pistolet
w mo¿liwie jak najczystszym stanie.
S Zabrudzony pistolet powinien byæ dok³adnie przep³ukany œrodkiem
czyszcz¹cym przy pierwszej nada¿aj¹cej siê okazji. Jest to mo¿liwe
szczególnie w przypadku potrzeby wymiany iglicy dyszy lub dysz
mataria³u.
S Pistolety klejowe nie powinny pozostawaæ zainstalowane podczas
ka¿dej powa¿nej konserwacji, lecz zostaæ usuniête z maszyny.
S Rozhermetyzowaæ z wyprzedzeniem linie dostarczania materia³u.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
5-2
Konserwacja
Konserwacja zapobiegawcza
Czyszczenie pistoletu ciek³ego kleju
Nie ma mo¿liwoœci oczyszczenia pistoletu klejowego, jeœli powietrze nie
ma dostêpu do uk³adu hydraulicznego i wchodzi w kontakt z klejem. Jeœli
taka sytuacja wyst¹pi, klej zaczyna tê¿eæ po ok. 30 minutach. Dok³adny
czas zmienia siê w zale¿noœci od u¿ytego kleju. Zablokowane otwory dysz
lub pistoletów mo¿na ³atwo oczyœciæ w dowolnym czasie.
WSKAZÓWKA: Nie demontowaæ pistoletu klejowego, w którym klej
stê¿a³! Istnieje znaczne prawdopodobieñstwo uszkodzenia delikatnych
komponentów.
Zalecamy zanurzenie pistoletu klejowego w ciep³ej wodzie na 1-2 dni, by
klej móg³ zmiêkn¹æ. W razie potrzeby powtórzyæ tê czynnoœæ kilka razy.
Je¿eli pistoletu klejowego wci¹¿ nie mo¿na zdemontowaæ, nale¿y odes³aæ
go do naszej firmy, w celu dokonania naprawy.
Regularna konserwacja
Zalecamy przep³ukanie wod¹ pistoletów z ciek³ym klejem dwa razy do
roku. Pistolety nale¿y utrzymywaæ w czystoœci, codziennie usuwaj¹c
resztki kleju i zanieczyszczenia.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Konserwacja
5-3
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820
OSTRZEENIE: Od³¹czyæ zasilanie elektryczne.
OSTRZEENIE: System i materia³ pod ciœnieniem. Wy³¹czyæ dop³yw
sprê¿onego powietrza! W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko odniesienia
obra¿eñ cia³a.
Patrz rys. 5-1.
1. Przygotowaæ pojemnik z wod¹.
2. Upewnij siê czy miejsce pracy i narzêdzia s¹ czyste.
WSKAZÓWKA: Obce cia³a mog¹ uszkodziæ uszczelki i pasowania
uszczelnieñ powoduj¹ce nieszczelnoœci.
3. Umieœæ naczynie zbiorcze pod g³owic¹ nak³adaj¹c¹.
4. Od³¹cz w¹¿ kleju od z³¹cza kleju (14). Uszczelnij w¹¿ kleju taœm¹
samoprzylepn¹ lub korkami tak, aby klej nie móg³ wyp³yn¹æ.
5. Zluzuj dwie œruby mocuj¹ce (13) i usun¹æ przewód rurowy
rozga³êˇny (12) z pistoletu klejowego. Usuñ pierœcieñ
uszczelniaj¹cy (11).
6. Usuñ nakrêtkê tulei (10).
7. Usuñ gniazdo (9).
8. Usuñ o−ring (8) z gniazda.
9. Usuñ iglicê (7) i sprê¿ynê naciskow¹ (6) z pistoletu klejowego.
10. Odkrêæ regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika (3) z pistoletu
klejowego i usuñ sprê¿ynê naciskow¹ (5) wraz z podk³adk¹ (2).
11. Usuñ o−ring (4) z regulowanej powierzchni nabiegunnika.
12. Oczyœæ dok³adnie wszystkie czêœci wod¹.
WSKAZÓWKA: Cewki oraz z³¹cza elektryczne nie mog¹ byæ usuniête.
OSTRZEENIE: Nie usuwaæ œruby wydr¹¿onej (15) z obudowy. Mo¿e to
spowodowaæ uszkodzenie pistoletu klejowego.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
5-4
Konserwacja
1
2
3
4
5
15
6
7
14
8
9
13
10
11
12
O623
Rys. 5-1
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820
1 Obudowa
2 Podk³adka
3 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
4 O−ring
5 Sprê¿yna naciskowa
P/N 7119153B
6
7
8
9
10
Sprê¿yna naciskowa
Iglica
O−ring
Gniazdo
Nakrêtka tulei
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
11
12
13
14
15
Pierœcieñ uszczelniaj¹cy
Przewód rozga³êˇny
Œruba mocuj¹ca
Z³¹czka wkrêtna wê¿a
Œruba wydr¹¿ona
E 2007 Nordson Corporation
Konserwacja
5-5
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC
Instrukcje demonta¿u pistoletu klejowego odnosz¹ siê do
typów LA 820 RC LA4xx oraz LA 820 RC Logicomm.
OSTRZEENIE: Od³¹czyæ zasilanie elektryczne.
OSTRZEENIE: System i materia³ pod ciœnieniem. Wy³¹czyæ dop³yw
sprê¿onego powietrza! W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko odniesienia
obra¿eñ cia³a.
Patrz rys. 5-2.
1. Przygotowaæ pojemnik z wod¹.
2. Upewnij siê czy miejsce pracy i narzêdzia s¹ czyste.
WSKAZÓWKA: Obce cia³a mog¹ uszkodziæ uszczelki i pasowania
uszczelnieñ powoduj¹ce nieszczelnoœci.
3. Umieœæ naczynie zbiorcze pod g³owic¹ nak³adaj¹c¹.
4. Od³¹cz w¹¿ kleju od z³¹cza kleju (11). Uszczelnij w¹¿ kleju taœm¹
samoprzylepn¹ lub korkami tak, aby klej nie móg³ wyp³yn¹æ.
5. Zluzuj dwie œruby mocuj¹ce (10) i usun¹æ przewód rurowy
rozga³êˇny (9) z pistoletu klejowego. Usuñ pierœcieñ
uszczelniaj¹cy (8).
6. Odkrêæ dyszê (7).
7. Usuñ o−ring (6) z dyszy.
8. Usuñ iglicê (5) i sprê¿ynê naciskow¹ (4) z pistoletu klejowego.
9. Odkrêæ regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika (2) z pistoletu
klejowego.
10. Usuñ o−ring (3) z regulowanej powierzchni nabiegunnika.
11. Oczyœæ dok³adnie wszystkie czêœci wod¹.
WSKAZÓWKA: Cewki oraz z³¹cza elektryczne nie mog¹ byæ usuniête.
WSKAZÓWKA: Regulowana powierzchnia nabiegunnika nie mo¿e byæ
zdemontowana.
OSTRZEENIE: Nie usuwaæ œruby wydr¹¿onej (13) z obudowy. Mo¿e to
spowodowaæ uszkodzenie pistoletu klejowego.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
5-6
Konserwacja
2
1
3
13
12
11
4
5
10
6
8
9
7
Rys. 5-2
Demonta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC
1 Obudowa
2 Regulowana powierzchnia
nabiegunnika
3 O−ring
4 Sprê¿yna naciskowa
P/N 7119153B
5
6
7
8
Iglica
O−ring
Dysza
Pierœcieñ uszczelniaj¹cy
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
9
10
11
12
13
Przewód rozga³êˇny
Œruba mocuj¹ca
Z³¹czka wkrêtna wê¿a
Zatyczka ochronna
Œruba wydr¹¿ona
E 2007 Nordson Corporation
Konserwacja
5-7
Monta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820
Patrz rys. 5-1.
1. Zamontowaæ o−ring (8) w gnieˇdzie (9).
2. Umieœciæ sprê¿ynê naciskow¹ (6) w iglicy (7) i wsun¹æ iglicê do
pistoletu klejowego.
3. Przykrêciæ gniazdo w pistolecie.
4. Wsun¹æ o−ring (4) na regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika (3).
5. Na³o¿yæ niewielk¹ iloœæ wazeliny lub smaru odpornego na korozjê na
o−ring (4).
6. Wsun¹æ podk³adkê (2) oraz sprê¿ynê naciskow¹ (5) na powierzchniê
nabiegunnika (3). Przykrêciæ powierzchniê nabiegunnika w pistolecie
klejowym.
7. U¿yæ klucza do wkrêtów z szeœciok¹tnym gniazdem, aby przekrêciæ
regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, a¿ do jej unieruchomienia.
WSKAZÓWKA: Obróciæ powierzchniê nabiegunnika o 3 kreski podzia³ki
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: Nastawa skoku wynosi
teraz 0,15 mm (0,0059").
8. Umieœciæ dyszê w nakrêtce tulei (10) i przykrêciæ nakrêtkê mocno do
obudowy.
Monta¿ pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC
Instrukcje monta¿u pistoletu klejowego odnosz¹ siê do typów LA 820
RC LA4xx oraz LA 820 RC Logicomm.
Patrz rys. 5-2.
1. Zainstalowaæ o−ring (6) na dyszy (7).
2. Umieœciæ sprê¿ynê naciskow¹ (4) w iglicy (5) i wsun¹æ iglicê do
pistoletu klejowego.
3. Przykrêciæ dyszê w pistolecie klejowym.
4. Wsun¹æ o−ring (3) na regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika (2).
5. Na³o¿yæ niewielk¹ iloœæ wazeliny lub smaru odpornego na korozjê na
o−ring (3).
6. Przykrêciæ regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika w pistolecie
klejowym i zamocowaæ przy u¿yciu klucza.
WSKAZÓWKA: Nastawy domyœlnej skoku iglicy dokonuje siê przez
przekrêcenie regulowanej powierzchni nabiegunnika, a nastêpnie
cofnieciê jej o 8 kresek.
OSTRZEENIE: Jeœli powierzchnia nabiegunnika nie zostanie odkrêcona
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara wystarczaj¹co
daleko, iglica mo¿e ulec uszkodzeniu.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
5-8
Konserwacja
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Rozwi¹zywanie problemów
6-1
Rozdzia³ 6
Rozwi¹zywanie problemów
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej powinny przeprowadzaæ
jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Stosowaæ siê do wszelkich
uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej i innych instrukcjach.
Pistolety ciek³e s¹ ³atwe w utrzymaniu i na ogó³ nie wymagaj¹ konserwacji.
Wszystkie elementy posiadaj¹ du¿a trwa³oœæ u¿ytkow¹, jeœli u¿ywane s¹
zgodnie z przeznaczeniem.
OSTRZEENIE: Od³¹czyæ zasilanie elektryczne!
OSTRZEENIE: Zamkn¹æ dop³yw kleju.
OSTRZEENIE: Jeœli jest to mo¿liwe, zawsze u¿ywaæ rêkawic ochronnych
podczas pracy.
Nale¿y pamiêtaæ o nastêpuj¹cych punktach:
S Upewnij siê, ¿e materia³, który ma byæ aplikowany jest czysty i
przefiltrowany. Powietrze steruj¹ce dostarczane do urz¹dzenia
powinno byæ czyste.
S Indywidualne warunki pracy i ró¿ne materia³y aplikacyjne wymagaj¹
odpowiedniego minimum nak³adu pracy przy konserwacji.
S Do zewnêtrznego czyszczenia, np. koñcówek dysz, nigdy nie u¿ywaæ
ostrych metalowych narzêdzi, tylko miêkkich szczotek.
S Podczas napraw i konserwacji utrzymywaæ miejsce pracy oraz pistolet
w mo¿liwie jak najczystszym stanie.
S Zabrudzony pistolet powinien byæ dok³adnie przep³ukany œrodkiem
czyszcz¹cym przy pierwszej nada¿aj¹cej siê okazji. Jest to mo¿liwe
zw³aszcza przy okazji wymiany iglicy dyszy, uszczelek lub dysz
materia³u.
S Pistolety klejowe nie powinny pozostawaæ zainstalowane podczas
ka¿dej powa¿nej konserwacji, lecz zostaæ usuniête z maszyny.
S Rozhermetyzowaæ z wyprzedzeniem linie dostarczania materia³u.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
6-2
Rozwi¹zywanie problemów
WSKAZÓWKA: Aby zapoznaæ siê z instrukcjami demonta¿u: Patrz
rozdzia³ 5
Problem
Pistolet ciek³ego
kleju nie nanosi
kleju
Problem
Klej wycieka z
dyszy
Problem
D³ugoœæ
nak³adanej
warstwy kleju jest
wiêksza od
d³ugoœci
ustawionej w
jednostce
steruj¹cej
P/N 7119153B
Mo¿liwa przyczyna
Dzia³ania naprawcze
Za wysokie ciœnienie
pracu
Sprawdziæ ciœnienie robocze uk³adu hydraulicznego.
Jeœli ciœnienie przekroczy 20 bar (290 psi) w
przypadku modelu LA 820 lub 25 bar (362 psi) w
przypadku modelu LA 820 RC, iglica nie bêdzie
mog³a siê otworzyæ. Zmniejszyæ ciœnienie.
Stwardnia³y klej
Usun¹æ z pistoletu klejowego gniazdo lub dyszê,
iglicê oraz regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika i
sprawdziæ, czy nie pozosta³y resztki kleju. Oczyœciæ
elementy pod strumieniem zimnej, bie¿¹cej wody.
WSKAZÓWKA: Podczas oczyszczania nie u¿ywaæ
ostrych, ani metalowych narzêdzi. Mog¹ one
uszkosziæ czêœci metalowe.
Skok iglicy jest zbyt du¿y
Zmniejszyæ skok iglicy, u¿ywaj¹c regulowanej
powierzchni nabiegunnika. W tym celu nale¿y
naprzemian wy³¹czaæ i w³¹czaæ pistolet podczas
obracania powierzchni nabiegunnika w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zapchane dysze
Oczyœciæ dysze.
Mo¿liwa przyczyna
Dzia³ania naprawcze
Stwardnia³y klej w
gnieˇdzie, w dyszy lub na
iglicy.
Usun¹æ z pistoletu klejowego gniazdo lub dyszê,
iglicê oraz regulowan¹ powierzchniê nabiegunnika i
sprawdziæ, czy nie pozosta³y resztki kleju. Oczyœciæ
elementy pod strumieniem zimnej, bie¿¹cej wody.
WSKAZÓWKA: Podczas oczyszczania nie u¿ywaæ
ostrych, ani metalowych narzêdzi. Mog¹ one
uszkosziæ czêœci metalowe.
Zu¿yta iglica, gniazdo lub
dysza
Wymieniæ iglicê, gniazdo lub dyszê.
Mo¿liwa przyczyna
Zabrudzony pistolet
klejowy
Dzia³ania naprawcze
Rozmontowaæ pistolet i sprawdziæ, czy nie pozosta³y
resztki kleju. Oczyœciæ elementy pod strumieniem
zimnej, bie¿¹cej wody.
WSKAZÓWKA: Podczas oczyszczania nie u¿ywaæ
ostrych, ani metalowych narzêdzi. Mog¹ one
uszkosziæ czêœci metalowe.
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
7-1
Rozdzia³ 7
Czêœci zamienne
Wprowadzenie
1. Zlokalizowaæ na ilustracji pozycjê odniesienia czêœci przeznaczonej do
wymiany i zanotowaæ numer identyfikacyjny.
2. Zlokalizowaæ numer identyfikacyjny pokrywaj¹cy siê z numerem na
ilustracji w pierwszej kolumnie odpowiedniej tabeli. Jeœli numer
identyfikacyjny nie jest umieszczony w tabeli, nie odnosi siê do
standardowej czêœci zamiennej. Mo¿e wchodziæ w sk³ad zestawu.
3. Nastêpuj¹ce kolumny zawieraj¹ numery czêœci zamiennych oraz mog¹
zawieraæ opisy lub nazwy czêœci.
Uaktualniona lista materia³ów
Pañstwa urz¹dzenie mo¿e nieznacznie ró¿niæ siê od opisu lub informacji
podanych w tej instrukcji. Patrz uaktualniona lista materia³ów, dostarczon¹
z urz¹dzeniem.
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
7-2
Czêœci zamienne
Czêœci zamienne
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 7/16-20 UNF
1
2
8
Loctite 542
3
7
2
6
5
4
O625
Rys. 7-1
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 7/16-20 UNF
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
Opis
IloϾ
7301322
Gun, LA 820 - 7/16-20 UNF
1
1
375327
Protection plug, 7/16-20 UNF
1
2
7301326
LA 820 module (patrz Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 )
1
3
˘
Nozzle (patrz Zestaw dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820)
1
4
375298
Manifold, LA 820
1
5
311037
Screw allenhead, M4x20, stainless
2
6
311038
Screw, allenhead, M4x30, stainless
2
7
375299
Bracket, 22 style
1
8
375300
Hose nipple, 7/16-20 UNF - 1/8 BSP
1
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-3
P/N 7119153B
7-4
Czêœci zamienne
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 1/2-20 UNF
1
2
7
Loctite 542
3
2
6
5
4
O626
Rys. 7-2
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 - 1/2-20 UNF
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
˘
7301324
Gun, LA 820 - 1/2-20 UNF
1
1
311551
Protection plug, 1/2-20 UNF
1
2
377673
LA 820 module (patrz Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820)
1
3
˘
Nozzle (patrz Zestaw dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820)
1
4
375298
Manifold, LA 820
1
5
311037
Screw, allenhead, M4x20, stainless
2
6
311038
Screw, allenhead, M4x30, stainless
2
7
372570
Hose nipple, 1/2-20 UNF - 1/8 BSP
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-5
IloϾ
P/N 7119153B
7-6
Czêœci zamienne
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm
1
6
2
3
4
5
Rys. 7-3
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
−
7301424
Gun, LA 820 RC LogiComm, 0.30
1
−
7301425
Gun, LA 820 RC LogiComm, 0.35
1
−
7301426
Gun, LA 820 RC LogiComm, 0.40
1
−
7301427
Gun, LA 820 RC LogiComm, 0.50
1
1
311551
Protection plug, 1/2-20 UNF
1
2
˘
Module, LA 820 RC LogiComm (patrz Modu³, pistolet
ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm)
1
3
375298
Manifold, LA 820
1
4
311037
Screw, allenhead, M4x20, stainless
2
5
311038
Screw, allenhead, M4x30, stainless
2
6
372570
Hose nipple, 1/8 BSP-1/2 20 UNF
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-7
IloϾ
P/N 7119153B
7-8
Czêœci zamienne
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LA4xx
1
6
2
3
4
5
Rys. 7-4
Pistolet ciek³ego kleju LA 820 RC LA4xx
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
−
7301428
Gun, LA 820 RC LA4xx, 0.30
1
−
7301429
Gun, LA 820 RC LA4xx, 0.35
1
−
7301430
Gun, LA 820 RC LA4xx, 0.40
1
−
7301431
Gun, LA 820 RC LA4xx, 0.50
1
1
311551
Protection plug, 1/2-20 UNF
1
2
˘
Module, LA 820 RC LA4xx (patrz Modu³, pistolet ciek³ego
kleju, LA 820 RC LA4xx)
1
3
375298
Manifold, LA 820
1
4
311037
Screw, allenhead, M4x20, stainless
2
5
311038
Screw, allenhead, M4x30, stainless
2
6
372570
Hose nipple, 1/8 BSP-1/2 20 UNF
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-9
IloϾ
P/N 7119153B
7-10 Czêœci zamienne
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 dla LA4xx
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
O629
Rys. 7-5
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 dla LA4xx
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
−
7301326
Module, LA 820, LA 4xx
1
1
377211
Adjustable pole face, LA 820
1
2
7300340
Ring, rigid plastic
1
3
375291
O-ring, 6 x 1
1
4
7300338
Compression spring
1
5
375283
Solenoid Assy, LA 820
1
6
375293
Compression spring
1
7
−
Needle armature
1
8
377636
O-ring
1
9
−
Seat
1
10
375297
Sleeve nut
1
11
311478
O-ring, 2.9 x 1.78
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-11
IloϾ
P/N 7119153B
7-12 Czêœci zamienne
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm
1
6
5
2
3
4
7
O630
Rys. 7-6
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LogiComm
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
−
7301331
Module, LA 820 RC LogiComm, 0.30
1
−
7301333
Module, LA 820 RC LogiComm, 0.35
1
−
7301335
Module, LA 820 RC LogiComm, 0.40
1
−
7301337
Module, LA 820 RC LogiComm, 0.50
1
1
7300566
Solenoid assy, LA 820 RC LogiComm, with adjustable pole
piece
1
2
7301747
O-ring, 7.2 x 1.2, Viton 70
1
3
˘
Nozzle (patrz Dysze, pistolet ciek³ego kleju LA 820 RC)
1
4
377636
O-ring, 2.8 x 1.78
1
5
˘
Needle armature (patrz Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego
kleju, LA 820 RC)
1
6
375293
Compression spring
1
7
7301036
Solenoid assy, LA 820 RC LogiComm, without adjustable
pole piece
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-13
IloϾ
P/N 7119153B
7-14 Czêœci zamienne
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LA4xx
1
6
5
2
3
4
7
O631
Rys. 7-7
Modu³, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC LA4xx
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
−
7301330
Module, LA 820 RC LA4xx, 0.30
1
−
7301332
Module, LA 820 RC LA4xx, 0.35
1
−
7301334
Module, LA 820 RC LA4xx, 0.40
1
−
7301336
Module, LA 820 RC LA4xx, 0.50
1
1
7300689
Solenoid assy, LA 820 RC LA4xx, with adjustable pole piece
1
2
7301747
O-ring, 7.2 x 1.2
1
3
˘
Nozzle (patrz Dysze, pistolet ciek³ego kleju LA 820 RC)
1
4
377636
O-ring, 2.8 x 1.78
1
5
˘
Needle armature (patrz Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego
kleju, LA 820 RC)
1
6
375293
Compression spring
1
7
375283
Solenoid assy, LA 820 RC LA4xx, without adjustable pole
piece
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-15
IloϾ
P/N 7119153B
7-16 Czêœci zamienne
Zespó³ filtra, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
1
2
3
1
O632
Rys. 7-8
Zespó³ filtra, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
Pozycja
P/N
˘
7300530
1
Opis
IloϾ
Filter assy, 75 mesh, 1/8 BSP-1/2 20 UNF
1
˘
Filter subassy, 1/8 BSP-1/2 20 UNF
1
2
7300532
Filter cartridge, 75 mesh, stainless
1
3
7300531
O-ring, 10.82x1.78
1
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
7-17
Dysze, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
Pozycja
P/N
Opis
IloϾ
˘
374760
Bead nozzle long engagement diam. 0.3 mm
1
˘
374762
Bead nozzle long engagement diam. 0.35 mm
1
˘
374764
Bead nozzle long engagement diam. 0.4 mm
1
˘
374766
Bead nozzle long engagement diam. 0.45 mm
1
˘
374768
Bead nozzle long engagement diam. 0.5 mm
1
˘
374770
Bead nozzle long engagement diam. 0.6 mm
1
˘
374772
Bead nozzle long engagement diam. 0.7 mm
1
374755
Set, gasket replacement kit, 10 pc.
1
Dysze, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
Pozycja
P/N
˘
7300536
Nozzle, 0.30 mm
1
˘
7300537
Nozzle, 0.35 mm
1
˘
7300538
Nozzle, 0.40 mm
1
-
7301195
Nozzle, 0.50 mm
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
P/N 7119153B
7-18 Czêœci zamienne
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju,
LA 820 - 7/16-20 UNF, do uk³adania w stosy
1
2
3
4
6
7
5
6
7
LA820-11-A (a0494)
Rys. 7-9
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju, LA 820 7/16-20 UNF, do uk³adania w stosy
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
˘
375320
1
−
2
Opis
IloϾ
Manifold, Stackable, LA 820, Kit 2 guns, 7/16-20 UNF
1
Blind plug, M8x0.75
1
375326
O-ring
4
3
375307
Hollow Bolt M8x0.75
1
4
375305
Manifold, Stackable, LA 820
2
5
375306
Hose nipple 7/16-20 UNF - M8x0.75
1
6
311037
Screw allenhead M4x20 stainless
4
7
311038
Screw, allenhead M4x30 stainless
4
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-19
P/N 7119153B
7-20 Czêœci zamienne
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju,
LA 820 - 1/2-20 UNF, do uk³adania w stosy
1
2
3
4
6
7
5
6
7
LA820-12-A (a0494)
Rys. 7-10
Przewód rozga³êˇny dla 2 pistoletów ciek³ego kleju, LA 820 1/2-20 UNF, do uk³adania w stosy
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
˘
375321
Manifold, Stackable, LA 820, Kit 2 guns, 1/2-20 UNF
1
1
375308
Blind plug, M8x0.75
1
2
375326
O-ring
4
3
375307
Hollow Bolt M8x0.75
1
4
375305
Manifold, Stackable, LA 820
2
5
375309
Hose nipple 1/2-20 UNF - M8x0.75
1
6
311037
Screw allenhead M4x20 stainless
4
7
311038
Screw, allenhead M4x30 stainless
4
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-21
IloϾ
P/N 7119153B
7-22 Czêœci zamienne
Przewód rozga³êˇny dla dodatkowego pistoletu ciek³ego kleju,
LA 820, do uk³adania w stosy
1
2
3
4
5
LA820-13-A (a0495)
Rys. 7-11
Przewód rozga³êˇny dla dodatkowego pistoletu ciek³ego kleju, LA 820, do uk³adania w stosy
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
Pozycja
P/N
Opis
IloϾ
375322
Manifold, Stackable, LA 820 Extension 1 gun
1
1
375305
Manifold, Stackable, LA 820
1
2
375326
O-ring
2
3
375307
Hollow Bolt M8x0.75
1
4
311037
Screw allenhead M4x20 stainless
2
5
311038
Screw, allenhead M4x30 stainless
2
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
7-23
P/N 7119153B
7-24 Czêœci zamienne
Zestawy
Zestaw dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
2
1
LA820-20-A
Rys. 7-12
Zestaw dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
Pozycja
P/N
1
˘
Nozzle (patrz Dysze, pistolet ciek³ego kleju LA 820)
1
2
˘
Gasket
1
P/N 7119153B
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
7-25
Zestaw do rozbudowy dla pistoletów ciek³ego kleju od modelu LA 820
do LA 820 RC
1
2
O633
Rys. 7-13
Zestaw do rozbudowy dla pistoletów ciek³ego kleju od modelu LA 820 do LA 820 RC
Pozycja
P/N
−
7301354
Upgrade Kit LA 820 to LA 820 RC 0.30 mm
1
−
7301355
Upgrade Kit LA 820 to LA 820 RC 0.35 mm
1
−
7301356
Upgrade Kit LA 820 to LA 820 RC 0.40 mm
1
−
7301357
Upgrade Kit LA 820 to LA 820 RC 0.50 mm
1
1
7300560
Stroke adjustment mechanism
1
2
˘
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.30 mm (patrz Zestaw iglic
i dysz, LA 820 RC)
1
˘
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.35 mm (patrz Zestaw iglic
i dysz, LA 820 RC)
1
˘
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.40 mm (patrz Zestaw iglic
i dysz, LA 820 RC)
1
˘
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.50 mm (patrz Zestaw iglic
i dysz, LA 820 RC)
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
P/N 7119153B
7-26 Czêœci zamienne
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
1
2
3
4
O634
Rys. 7-14
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
Pozycja
P/N
1-4
7301263
P/N 7119153B
Opis
LA 820 Needle and seal kit complete
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
1
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
7-27
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
1
2
2
3
4
O635
Rys. 7-15
Zestaw iglic i dysz, pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
Pozycja
P/N
−
7301358
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.30 mm
1
−
7301359
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.35 mm
1
−
7301360
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.40 mm
1
−
7301361
Needle & nozzle kit, LA 820 RC, 0.50 mm
1
1
375293
Compression spring
1
2
−
Needle, armature
1
3
7301747
O-ring, 7.2 x 1.2
1
4
7300536
Nozzle, LA 820 RC, 0.30 mm
1
7300537
Nozzle, LA 820 RC, 0.35 mm
1
7300538
Nozzle, LA 820 RC, 0.40 mm
1
7301195
Nozzle, LA 820 RC, 0.50 mm
1
E 2007 Nordson Corporation
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
P/N 7119153B
7-28 Czêœci zamienne
Zestaw uszczelek, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
1
2
3
O636
Rys. 7-16
Zestaw uszczelek, pistolet ciek³ego kleju, LA 820
Pozycja
P/N
1-3
375319
Seal kit, Viton 70
1
2
377403
Seal, 2.9 x 1.78, chem. resistant, Kalrez 4078
1
P/N 7119153B
Opis
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
E 2007 Nordson Corporation
Czêœci zamienne
7-29
Akcesoria
Przewody zasilania
Pozycja
P/N
Opis
IloϾ
-
377377
Cable, LA 820 to WM 408 or LA 404-2, 5 m
1
-
377378
Cable, LA 820 to LA4xx, 5 m
1
-
377379
Cable, LA 820 hardwiring, 10 m
1
-
377380
Cable, lockable, LA 820 to WM 408 or LA 404-2, 10 m
1
-
377381
Cable, lockable, LA 820 to LA4xx, 10 m
1
-
7302530
Cable, LogiComm to LA 820 RC LogiComm, 2.5 m
1
-
7302531
Cable, LogiComm to LA 820 RC LogiComm, 5 m
1
-
7302532
Cable, LogiComm to LA 820 RC LogiComm, 10 m
1
-
7301617
Cable, splitter to drive two LogiComm guns at one channel
1
-
7301663
Cable, LA 820 to LA 404, 7 m
1
Króciec redukcyjny z³¹cza kleju
Pozycja
P/N
˘
7300017
E 2007 Nordson Corporation
Opis
Reducer, 1/2-20 female − 7/16-20 male
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
IloϾ
1
P/N 7119153B
7-30 Czêœci zamienne
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Dane techniczne
8-1
Rozdzia³ 8
Dane techniczne
Ogólne informacje
Typ pistoletu na ciek³y klej:
LA 820 / LA 820 RC
Czas trwania napiêcia szczytowego
LA4xx / LA 404-2:
LogiComm (uniwersalny sterownik pistoletu):
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
1,8 ms
0,8 ms przy 1,6 A
1,8 ms
0,7 ms
Napiêcie podtrzymuj¹ce (VDC) / Pr¹d
trzymania (A):
LA4xx / LA 404-2:
LogiComm (uniwersalny sterownik pistoletu):
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
5 VDC
0,4 A
0,4 A
0,4 A
Po³¹czenie kleju:
LA 820: 1/2-20 UNF lub
7/16-20 UNF
LA 820 RC: 1/2-20 UNF
Zakres lepkoœci*1:
Do 1500 mPas
(liniow. do 1200 mPas)
Minimalny czas w³¹czenia *2
LA4xx / LA 404-2:
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
1 ms
1 ms
1,2 ms
Minimalny czas wy³¹czenia *2
LA4xx / LA 404-2:
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
1 ms
1 ms
1,6 ms
Ciœnienie kleju (maks.):
LA4xx / LA 404-2:
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
LA 820:
20 bar
18 bar
18 bar
Tempo cyklu ci¹g³ego (maks.):
LA4xx / LA 404-2:
Deska cz³onu napêdzaj¹cego WM 408:
Elektryczny cz³on napêdzaj¹cy pistoletu SD:
70 Hz
70 Hz
20 Hz
Klasa IP
IP 65
LA820 RC:
25 bar
25 bar
25 bar
WSKAZÓWKA: *1 Liniowoœæ zale¿y od reologii kleju. Lepkoœæ mierzona jest metod¹ Brookfielda.
WSKAZÓWKA: *2 Wartoœæ czasu zale¿y w znaczniej mierze od typu kleju i s³u¿y tylko jako wskazówka. Minimalny
czas sprawnoœci odpowiada d³ugoœci œcie¿ki, zaœ czas wy³¹czenia odpowiada odleg³oœci miêdzy dwiema
œcie¿kami (œciegowi).
0,4 536 kg = 1 funt
9 x °C/5 +32 = °F
WSKAZÓWKA: 1 bar = 14,5 PSI = 105Pa
WSKAZÓWKA: 25,4 mm = 1cal
1 cP = 1 nPa s = 1 mNs/m2
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
8-2
Dane techniczne
Wymiary
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820
7.5 mm
(0.30 in.)
51 mm (2.0 in.)
19,5
(0.76 in.)
19 mm
(0.74 in.)
29.7 mm
(1.16 in.)
72.5 mm (2.85 in.)
64.5 mm (2.54 in.)
52.5 mm (2.07 in.)
76.2 mm (3.00 in.)
89.2 mm (3.51 in.)
29 mm
(1.14 in.)
82.5 mm (3.25 in.)
23.5 mm
(0.96 in.)
O639
Rys. 8-17
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation
Dane techniczne
8-3
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
51 mm (2.0 in.)
19.5 mm
(0.76 in.)
29.7 mm
(1.16 in.)
Rys. 8-18
122.6 mm (4.83 in.)
92.1 mm (3.63 in.)
29 mm
(1.14 in.)
Pistolet ciek³ego kleju, LA 820 RC
E 2007 Nordson Corporation
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
P/N 7119153B
8-4
Dane techniczne
521 mm (20,51 in.)
Wspornik mocuj¹cy pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC
23 mm
350 mm (13.78 in.)
(0,91 in.)
150 mm (5.91 in.)
257 mm (10.12 in.)
Rys. 8-19
Wspornik mocuj¹cy pistoletu ciek³ego kleju LA 820 RC
Wspornik kartonów sk³adanych do pistoletu klejowego LA820 RC i
fotokomórki LA650, nr kat. 7301642, z adapterem nr kat. 7301636 do
czujnika GD100.
P/N 7119153B
LA 820 / LA 820 RC
Wydano 04/07
E 2007 Nordson Corporation

Podobne dokumenty