Bytom, Szombierki Grunt inwestycyjny na sprzedaż 17

Transkrypt

Bytom, Szombierki Grunt inwestycyjny na sprzedaż 17
Bytom, Szombierki
14,8 ha
Grunt inwestycyjny
Investment land
Lokalizacja
Nieruchomość położona jest 3 km na zachód od centrum
Bytomia, przy ulicy Kosynierów (dzielnica Szombierki). Działki
obejmują teren wokół byłej elektrociepłowni „Szombierki”,
oddzielony z każdej strony torami kolejowymi. Bezpośrednio
przy zachodniej granicy nieruchomości planowana jest
budowa Bytomskiej Centralnej Trasy Północ-Południe
(„BeCeTki”).
Location
The site, area around the former power station „Szombierki”,
is located 3 km west from the center of Bytom, by Kosynierów
street (Szombierki district). The plot is surrounded from each
site by railway tracks. The construction of N-S road
(„BeCeTka”) is planned directly to the east of the site of the
plot.
Powierzchnia
Ok. 14,8ha
Nieruchomość składa się z 9 działek ewidencyjnych:
1712/9, 1788/9, 1714/9, 967/1, 1521/9, 1708/9, 1710/9,
1711/9, 1716/9.
Area
Approx. 14,8a
Estate consists of 9 plots:
11712/9, 1788/9, 1714/9, 967/1, 1521/9, 1708/9, 1710/9,
1711/9, 1716/9.
Dojazd
Aktualnie dojazd do nieruchomości odbywa się poprzez
zlokalizowany w południowej części terenu wiadukt nad linią
kolejową oraz drogę lokalną – ulicę Kosynierów. Planowana
jest budowa Bytomskiej Centralnej Trasy Północ-Południe,
która usprawni dojazd do nieruchomości.
Access
Access to the plot is provided via local road (Kosynierów
street) and located in the south side railway overpass. The
planned construction of the N-S Road, which will improve the
access to the plot.
DK11
PIEKARY ŚLĄSKIE
Autostrada A1 i A4
Drogi krajowe
Drogowa Trasa Średnicowa
DK94
DK78
BYTOM
ZABRZE
DK88
CHORZÓW
DK79
A1
A4
KATOWICE
RUDA ŚLĄSKA
Komunikacja
Nieruchomość znajduje się w bliskiej odległości do centrum
Bytomia, a także do ważnych tras o znaczeniu regionalnym
– DK94 (Legnica-Wrocław-Bytom-Kraków), DK88
(Bytom-Gliwice-Strzelce Opolskie), Drogowej Trasy
Średnicowej (Katowice-Chorzów-Ruda Śląska-Gliwice)
oraz krajowym i międzynarodowym – Autostrady A1 i
Autostrady A4.
Na lata 2014-2020 planowana jest budowa Bytomskiej
Centralnej Trasy Północ-Południe, której fragment będzie
przebiegać wzdłuż wschodniej granicy działki, usprawni
komunikację na terenie Bytomia.
•
•
•
•
•
•
•
Odległość do centrum Bytomia
Odległość do centrum Katowic
Odległość do węzła DK94/DK88
Odległość do Drogowej Trasy Średnicowej
Odległość do Autostrady A1 (węzeł Bytom)
Odległość do Autostrady A4 (węzeł Wirek)
Odległość do Lotniska Katowice – Pyrzowice
3km
17 km
3,5km
6 km
7 km
12 km
25 km
Communication
The site is located in the vicinity of Bytom city centre and
major roads of regional importance – national road no 90
(Legnica-Wrocław-Bytom-Kraków), national road no 88
(Bytom-Gliwice-Strzelce Opolskie), Central Highway
(Katowice-Chorzów-Ruda Śląska-Gliwice), as well as national
and international importance – A1 Motorway and A4
Motorway.
The planned for 2014-2020 construction of the N-S Road,
which will run along the eastern border of the site, will improve
the access to the plot and communication in Bytom.
•
•
•
•
•
•
•
Distance to Bytom city centre
Distance to Katowice city centre
Distance to national roads no 94/88 junction
Distance to Central Highway
Distance to A1 Motorway (Bytom junction)
Distance to A4 Motorway (Wirek junction)
Distance to Katowice – Pyrzowice airport
3km
17 km
3,5km
6 km
7 km
12 km
25 km
Obecne zagospodarowanie
Grunty częściowo zabudowane są budynkami byłej
Elektrociepłowni „Szombierki”. Ich łączna powierzchnia
użytkowa wynosi 30120 m2, z czego część budynków, o
powierzchni użytkowej 29073 m2, wpisana jest do Rejestru
Zabytków Województwa Śląskiego.
Current development status
The lot is partially developed by the buildings of former Power
Station „Szombierki”. It’s total area is 30120 m2, from which
29073 m2 is covered by the legal conservation protection
through the registration of the monuments of Mazowieckie
voivodeship.
Uwarunkowania planistyczne
Nieruchomość nie jest objęta planem miejscowym.
Zgodnie z ustaleniami Studium uwarunkowań i kierunków
zagospodarowania przestrzennego teren przeznaczony jest
pod zabudowę przemysłową, z równorzędnym
przeznaczeniem pod obiekty handlowe o powierzchmi
sprzedaży powyżej 2000 m2. Dopuszcza się również
przeznaczenie obszaru pod usługi komercyjne, publiczne
oraz zabudowę usługowo-techniczną (logistykę, hurtownie,
składy, magazyny, bazy, zajezdnie).
Zoning
The property is not covered by master plan.
According to the Study of conditions and directions of spatial
development of a commune, the plot is dedicated for industry
and large retail with a sale area exceeding 2,000 sqm.
Commercial services, public services,logistics, wholesale’s,
depots and warehouses are also allowed.

Podobne dokumenty