MC/23-XHIV, -XU(HIV)..., -XA(HIV)

Transkrypt

MC/23-XHIV, -XU(HIV)..., -XA(HIV)
04/05 AWA1230-2063
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Montážní návod
Montážny návod
Szerelési utasítás
Navodila za montažo
MC2/3-XHIV
MC2/3-XU(HIV)...
MC2/3-XA(HIV)...
Upute za uporabu
Instrukcja montażowa
Instructiuni de montaj
Инструкция по монтажу
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
GB Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
F Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
I Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
E ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
NL Gevaar voor elektrocutie!
Enkel ervaren of vakkundig geschoolde personen in
elektrotechniek zijn bevoegd volgende instructies
uit te voeren.
CZ Elektrické napětí nebezpečné životu!
Následující montáž smí provádět jen osoba s
elektrotechnickou kvalifikací.
1
SK Elektrický prúd! Nebezpečenstvo života!
Ďalej uvedené úkony smú vykonávat´ len odborne
spôsobilé osoby v elektrotechnike.
H Villamos áram! Életveszélyes!
Csak képzett és kioktatott személy hajtsa végre
a következő műveleteket.
SLO Električna napetost! Smrtno nevarno!
Dela na napravi naj izvajajo samo za to
usposobljene osebe!
HR Električni napon! Opasno po život!
Slijedeće opisane radnje smiju provoditi samo
elektrotehnićki osposobljene osobe.
PL Urządzenie pod napięciem !
Zagrożenia dla życia !
Obsługa tylko przez personel przeszkolony oraz
posiadający stosowne uprawnienia.
RO Sub tensiune! Pericol de moarte!
Operatiile urmatoare pot fi executate doar de personal
calificat si autorizat.
RUS Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
2
Montage
Mounting
Montaggio
Montaje
Montáž
Szerelés
Montaža
Montaż
Montare
ON
ON
Монтаж
Trip
OFF
Trip
1
Z2
2
3
4
oder
oder
or– or
ou ou
– oppure
ó –of
– nebo
oppure
alebo
ó – vagy
ali –или
ili –lub
sau – или
1
2
Z2
1 Nm
1/2
19150405_Brandlabel.FM Seite 2 Montag, 30. Mai 2005 12:50 12
5
6
7
1
ON
ON
2
Trip
2
Z2
1 Nm
1
TEST
2
1
MC2/3-XU-...
NZM2/3-XU MC2/3-XA-...
NZM2/3-XA
Demontage – Dismantling – Démontage –
Smontaggio – Desmontaje – Demontáž –
Kiszerelés – Demontaža – Demontaż –
Demontare – Разбeрка
6-7
1(2) x 0.75 – 2.5 mm2
MC2/3-XHIV
3.13 3.23
D1
C1
3.14 3.24
MC2/3-XU
1
D1
ON
U<
D2
1
MC2/3-XA
ON
C2
MC2/3-XUHIV
4
Trip
Off
3.13
D2
3.14
MC2/3-XAHIV
2
3
D1
Trip = OK
C1
3.13
C2
3.14
3
2/2
Schrack Energietechnik GmbH, A-1235 Wien, Seybelgasse 13
© 2003 Schrack Energietechnik GmbH
Änderungen
vorbehalten
04/05 AWA1230-2063 12259104/DE08 Doku/DM
Printed in the Federal Republic of Germany (05/05)
04/05 AWA1230-2063
C1