MC/23-XHIV, -XU(HIV)..., -XA(HIV)
Transkrypt
MC/23-XHIV, -XU(HIV)..., -XA(HIV)
04/05 AWA1230-2063 Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding Montážní návod Montážny návod Szerelési utasítás Navodila za montažo MC2/3-XHIV MC2/3-XU(HIV)... MC2/3-XA(HIV)... Upute za uporabu Instrukcja montażowa Instructiuni de montaj Инструкция по монтажу Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. GB Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. F Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après. I Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. E ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. NL Gevaar voor elektrocutie! Enkel ervaren of vakkundig geschoolde personen in elektrotechniek zijn bevoegd volgende instructies uit te voeren. CZ Elektrické napětí nebezpečné životu! Následující montáž smí provádět jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací. 1 SK Elektrický prúd! Nebezpečenstvo života! Ďalej uvedené úkony smú vykonávat´ len odborne spôsobilé osoby v elektrotechnike. H Villamos áram! Életveszélyes! Csak képzett és kioktatott személy hajtsa végre a következő műveleteket. SLO Električna napetost! Smrtno nevarno! Dela na napravi naj izvajajo samo za to usposobljene osebe! HR Električni napon! Opasno po život! Slijedeće opisane radnje smiju provoditi samo elektrotehnićki osposobljene osobe. PL Urządzenie pod napięciem ! Zagrożenia dla życia ! Obsługa tylko przez personel przeszkolony oraz posiadający stosowne uprawnienia. RO Sub tensiune! Pericol de moarte! Operatiile urmatoare pot fi executate doar de personal calificat si autorizat. RUS Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. 2 Montage Mounting Montaggio Montaje Montáž Szerelés Montaža Montaż Montare ON ON Монтаж Trip OFF Trip 1 Z2 2 3 4 oder oder or– or ou ou – oppure ó –of – nebo oppure alebo ó – vagy ali –или ili –lub sau – или 1 2 Z2 1 Nm 1/2 19150405_Brandlabel.FM Seite 2 Montag, 30. Mai 2005 12:50 12 5 6 7 1 ON ON 2 Trip 2 Z2 1 Nm 1 TEST 2 1 MC2/3-XU-... NZM2/3-XU MC2/3-XA-... NZM2/3-XA Demontage – Dismantling – Démontage – Smontaggio – Desmontaje – Demontáž – Kiszerelés – Demontaža – Demontaż – Demontare – Разбeрка 6-7 1(2) x 0.75 – 2.5 mm2 MC2/3-XHIV 3.13 3.23 D1 C1 3.14 3.24 MC2/3-XU 1 D1 ON U< D2 1 MC2/3-XA ON C2 MC2/3-XUHIV 4 Trip Off 3.13 D2 3.14 MC2/3-XAHIV 2 3 D1 Trip = OK C1 3.13 C2 3.14 3 2/2 Schrack Energietechnik GmbH, A-1235 Wien, Seybelgasse 13 © 2003 Schrack Energietechnik GmbH Änderungen vorbehalten 04/05 AWA1230-2063 12259104/DE08 Doku/DM Printed in the Federal Republic of Germany (05/05) 04/05 AWA1230-2063 C1