OPAC-30 - Alumia

Transkrypt

OPAC-30 - Alumia
Oprawa / Fixture
OPAC-30
Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components
1
2
3
1.
2.
3.
profi OPAC-30 / OPAC-30 profile
zaślepka / end cap
OPAC-30
OPAC-30 MET
24052
KOMPENSA L
24015
KOMPENSA K
24020
osłonka / cover
HS 22
4.
24045
17011 HS 22
17022 LIGER 22
17032 MUN 22
17042 G-L
00413 G-L
17006 G-K
17007 G-K
pasek LED (nie w komplecie) / LED strip (not included)
www.KlusDesign.eu
05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland
/
[email protected]
/
tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38
00415
Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów.
We reserve the right to change and modify our products.
4
Oprawa / Fixture
OPAC-30
Schemat zasilania / Wiring diagram
230 V AC
opcje łączenia przewodów
fixture cable options
12V or 24V
UWAGA:
- Pasków LED nie należy przesadnie zaginać.
- Podczas naklejania pasków należy unikać wybrzuszeń.
- Powierzchnia powinna być gładka, bez ostrych krawędzi. Przed naklejeniem paska LED powierzchnię należy odpowiednio oczyścić.
NOTE:
- LED Strips should not be excessively bend.
- When laying LED strips to surface avoid ripples.
- The surface should be smooth, without sharp edges. Before applying the LED strip surface should be clean.
www.KlusDesign.eu
05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland
/
[email protected]
/
tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38
Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów.
We reserve the right to change and modify our products.
Montaż pasków LED / Installation of LED strips
Instrukcja montażu / Mounting Instruction
KMA
00838
Montaż oprawy OPAC-30 do karton gipsu przy pomocy sprężyn mocujących /
Mounting OPAC-30 extrusion to drywall with the use of the mounting springs
1.
2.
sprężyna mocująca KMA / KMA mounting spring
płyta gipsowo-kartonowa / drywall
12 V or 24V
230 AC
*opcje łączenia przewodów/
fixture cable options
(1 ÷ 1.6”)
27 ÷ 40 mm
3.
b.
4.
Specjalny kołnierz profilu umożliwia zakrycie nieestetycznych
rowków/
www.KlusDesign.eu
05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland
/
[email protected]
/
tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38
Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów.
We reserve the right to change and modify our products.
a.
Instrukcja montażu / Mounting Instruction
Klej / Mounting glue
(0.35”)
2.
9 mm
1.
12 V or 24V
230 V AC
27 ÷ 40 mm
Klej/
Glue
(1 ÷ 1.6”)
Wyczyść powierzchnię z kurzu /
Clean the mounting surface free of dust.
3.
4.
Specjalny kołnierz profilu umożliwia zakrycie nieestetycznych
rowków/
www.KlusDesign.eu
05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland
/
[email protected]
/
tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38
Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów.
We reserve the right to change and modify our products.
*opcje łączenia przewodów/
fixture cable options
Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw Unii Europejskiej:
- Dyrektywa RoHS (2011/65/EU)
Czyść wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy nie stosuj silnych środków czyszczących.
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego montażu.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu.
Declaration of conformity
The product meet the requirements of the following directives of the European Union:
- Restriction of Hazardous Substances RoHS (2011/65/EU)
Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów.
We reserve the right to change and modify our products.
Use a damp cloth, never a strong cleaning agent.
We shall assume no liability for damages resulting from wrong installation.
We reserve the right to make changes in the product design.
www.KlusDesign.eu
05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland
/
[email protected]
/
tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38