OPAC-30 - Alumia
Transkrypt
OPAC-30 - Alumia
Oprawa / Fixture OPAC-30 Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 3 1. 2. 3. profi OPAC-30 / OPAC-30 profile zaślepka / end cap OPAC-30 OPAC-30 MET 24052 KOMPENSA L 24015 KOMPENSA K 24020 osłonka / cover HS 22 4. 24045 17011 HS 22 17022 LIGER 22 17032 MUN 22 17042 G-L 00413 G-L 17006 G-K 17007 G-K pasek LED (nie w komplecie) / LED strip (not included) www.KlusDesign.eu 05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland / [email protected] / tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38 00415 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów. We reserve the right to change and modify our products. 4 Oprawa / Fixture OPAC-30 Schemat zasilania / Wiring diagram 230 V AC opcje łączenia przewodów fixture cable options 12V or 24V UWAGA: - Pasków LED nie należy przesadnie zaginać. - Podczas naklejania pasków należy unikać wybrzuszeń. - Powierzchnia powinna być gładka, bez ostrych krawędzi. Przed naklejeniem paska LED powierzchnię należy odpowiednio oczyścić. NOTE: - LED Strips should not be excessively bend. - When laying LED strips to surface avoid ripples. - The surface should be smooth, without sharp edges. Before applying the LED strip surface should be clean. www.KlusDesign.eu 05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland / [email protected] / tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów. We reserve the right to change and modify our products. Montaż pasków LED / Installation of LED strips Instrukcja montażu / Mounting Instruction KMA 00838 Montaż oprawy OPAC-30 do karton gipsu przy pomocy sprężyn mocujących / Mounting OPAC-30 extrusion to drywall with the use of the mounting springs 1. 2. sprężyna mocująca KMA / KMA mounting spring płyta gipsowo-kartonowa / drywall 12 V or 24V 230 AC *opcje łączenia przewodów/ fixture cable options (1 ÷ 1.6”) 27 ÷ 40 mm 3. b. 4. Specjalny kołnierz profilu umożliwia zakrycie nieestetycznych rowków/ www.KlusDesign.eu 05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland / [email protected] / tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów. We reserve the right to change and modify our products. a. Instrukcja montażu / Mounting Instruction Klej / Mounting glue (0.35”) 2. 9 mm 1. 12 V or 24V 230 V AC 27 ÷ 40 mm Klej/ Glue (1 ÷ 1.6”) Wyczyść powierzchnię z kurzu / Clean the mounting surface free of dust. 3. 4. Specjalny kołnierz profilu umożliwia zakrycie nieestetycznych rowków/ www.KlusDesign.eu 05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland / [email protected] / tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów. We reserve the right to change and modify our products. *opcje łączenia przewodów/ fixture cable options Deklaracja zgodności Niniejszy produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw Unii Europejskiej: - Dyrektywa RoHS (2011/65/EU) Czyść wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy nie stosuj silnych środków czyszczących. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego montażu. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu. Declaration of conformity The product meet the requirements of the following directives of the European Union: - Restriction of Hazardous Substances RoHS (2011/65/EU) Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów. We reserve the right to change and modify our products. Use a damp cloth, never a strong cleaning agent. We shall assume no liability for damages resulting from wrong installation. We reserve the right to make changes in the product design. www.KlusDesign.eu 05-502 Piaseczno - Kamionka, ul. Świerkowa 6, Poland / [email protected] / tel. +48 22 757 40 51; +48 22757 53 38