Financial Report Q3 2016
Transkrypt
Financial Report Q3 2016
RACHUNEK PRZEPŁYWÓW PIENIĘŻNYCH (metoda pośrednia) STATEMENT of CASH FLOWS (indirect method) w tys. zł / in thousand PLN A. I. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 III. B. I. 1. 2. 3. a) b) Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej / Cash flows from operating activities Zysk (strata) netto / Net profit (loss) Korekty razem / Total adjustments Zyski (straty) z tytułu różnic kursowych / Foreign exchange gains (losses) -1 376,00 12 904,00 4 978,00 61,00 64,00 4 022,00 5 121,00 62,00 Odsetki i udziały w zyskach (dywidendy) / Interest and share In profits (dividends) Zysk (strata) z działalności inwestycyjnej / Profit (loss) on investing activities Zmiana stanu rezerw / Change in provisions Zmiana stanów zapasów / Change in inventories Zmiana stanu należności / Change in amounts receivable Zmiana stanu zobowiązań krótkoterminowych z wyjątkiem pożyczek i kredytów 550,00 167,00 417,00 14 114,00 -3 766,00 -758,00 939,00 -17,00 202,00 12 023,00 -300,00 -13 034,00 Change in short-term amounts payable, save for bank and non-bank borrowings Zmiana stanu rozliczeń międzyokresowych / Change in prepayments and accruals -2 859,00 -974,00 11 528,00 4 086,00 221,00 20,00 32,00 20,00 Amortyzacja / Depreciation and amortisation Inne korekty / Other adjustments Przepływy pieniężne netto z działalności operacyjnej (I + II) / Net cash flows from operating activities (I + II) Przepływy środków pieniężnych z działalności inwestycyjnej / Cash flows from investing activities Wpływy / Receipts Zbycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych Disposal of intangible and tangible fixed assets Zbycie inwestycji w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne Disposal of investments in immovable property and intangible assets Z aktywów finansowych, w tym: / From financial assets, including: W jednostkach powiązanych / In associates W pozostałych jednostkach / In other undertakings zbycie aktywów finansowych / disposal of financial assets dywidendy i udziały zyskach / dividends and Soares in profits spłata udzielonych pożyczek długoterminowych / repayment of long-term loans granted odsetki / interest inne wpływy z aktywów finansowych / other receipts from financial assets 4. Inne wpływy inwestycyjne / Other investment receipts II. Wydatki / Payments Nabycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych 1. Purchases of intangible and tangible fixed assets 2. 3. a) b) I. Wpływy / Receipts 4. 5. 6. 7. 8. 9. III. D. E. 189,00 189,00 2 822,00 2 889,00 2 822,00 2 889,00 -2 601,00 -2 869,00 0,00 2 109,00 Wpływy netto z wydania udziałów (emisji akcji) i innych instrumentów kapitałowych oraz dopłat do kapitału Net receipts from issues of shares and other equity instruments and from capital contributions Kredyty i pożyczki / Bank and non-bank loans Emisja dłużnych papierów wartościowych / Issue of debt securities Inne wpływy finansowe / Other financial receipts 2. 3. 4. II. Wydatki / Payments 1. Nabycie udziałów (akcji) własnych / Purchase of treasury shares 2. Dywidendy i inne wypłaty na rzecz właścicieli / Dividends and other payments to owners 3. 189,00 Inwestycje w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne / Investments in property and intangible assets Na aktywa finansowe, w tym: / For financial assets, including: W jednostkach powiązanych / In associates W pozostałych jednostkach / In other undertakings nabycie aktywów finansowych / purchase of financial assets udzielone pożyczki długoterminowe / long-term loans granted 4. Inne wydatki inwestycyjne / Other investment expenditure III. Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (I – II) / Net cash flows from investing activites (I – II) C. Przepływy środków pieniężnych z działalności finansowej / Cash flows from financing activities 1. 01.01.2016-30.09.2016 01.01.2015-30.09.2015 Inne, niż wypłaty na rzecz właścicieli, wydatki z tytułu podziału zysku Profit distributions other than to owners Spłaty kredytów i pożyczek / Repayments of bank and non-bank loans Wykup dłużnych papierów wartościowych / Redemption of debt securities Z tytułu innych zobowiązań finansowych / For other financial liabilities Płatności zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego / Financial lease payments Odsetki / Interest 2 109,00 9 398,00 3 511,00 8 535,00 2 390,00 124,00 739,00 182,00 939,00 -9 398,00 -471,00 -1 402,00 -185,00 1 157,00 1 138,00 Inne wydatki finansowe / Other financial expenses Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej (I – II) / Net cash flows from financing activities (I – II) Przepływy pieniężne netto razem (A.III+/-B.III+/-C.III) / Total net cash flows (A.III+/-B.III+/-C.III) Bilansowa zmiana stanu środków pieniężnych, w tym / Balance sheetchange in cash and cash equivalents, including -zmiana stanu środków pieniężnych z tytułu różnic kursowych -change in cash and cash equivalents due to foreign exchange differences F. Środki pieniężne na początek okresu / Cash and cash rquivalents at the beginning of the period G. Środki pieniężne na koniec okresu (F+/-D), w tym / Cash and cash equivalents at the end of the period (F+/-D), including - o ograniczonej możliwości dysponowania -with limited disposability Intersport Polska S.A. Cholerzyn 382, 32-060 Liszki 686,00 953,00 2,00 128,00