Financial Report Q3 2016

Transkrypt

Financial Report Q3 2016
RACHUNEK PRZEPŁYWÓW PIENIĘŻNYCH (metoda pośrednia)
STATEMENT of CASH FLOWS (indirect method) w tys. zł / in thousand PLN
A.
I.
II.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
III.
B.
I.
1.
2.
3.
a)
b)
Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej / Cash flows from operating activities
Zysk (strata) netto / Net profit (loss)
Korekty razem / Total adjustments
Zyski (straty) z tytułu różnic kursowych / Foreign exchange gains (losses)
-1 376,00
12 904,00
4 978,00
61,00
64,00
4 022,00
5 121,00
62,00
Odsetki i udziały w zyskach (dywidendy) / Interest and share In profits (dividends)
Zysk (strata) z działalności inwestycyjnej / Profit (loss) on investing activities
Zmiana stanu rezerw / Change in provisions
Zmiana stanów zapasów / Change in inventories
Zmiana stanu należności / Change in amounts receivable
Zmiana stanu zobowiązań krótkoterminowych z wyjątkiem pożyczek i kredytów
550,00
167,00
417,00
14 114,00
-3 766,00
-758,00
939,00
-17,00
202,00
12 023,00
-300,00
-13 034,00
Change in short-term amounts payable, save for bank and non-bank borrowings
Zmiana stanu rozliczeń międzyokresowych / Change in prepayments and accruals
-2 859,00
-974,00
11 528,00
4 086,00
221,00
20,00
32,00
20,00
Amortyzacja / Depreciation and amortisation
Inne korekty / Other adjustments
Przepływy pieniężne netto z działalności operacyjnej (I + II) / Net cash flows from operating activities (I + II)
Przepływy środków pieniężnych z działalności inwestycyjnej / Cash flows from investing activities
Wpływy / Receipts
Zbycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych
Disposal of intangible and tangible fixed assets
Zbycie inwestycji w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne
Disposal of investments in immovable property and intangible assets
Z aktywów finansowych, w tym: / From financial assets, including:
W jednostkach powiązanych / In associates
W pozostałych jednostkach / In other undertakings
zbycie aktywów finansowych / disposal of financial assets
dywidendy i udziały zyskach / dividends and Soares in profits
spłata udzielonych pożyczek długoterminowych / repayment of long-term loans granted
odsetki / interest
inne wpływy z aktywów finansowych / other receipts from financial assets
4. Inne wpływy inwestycyjne / Other investment receipts
II. Wydatki / Payments
Nabycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych
1.
Purchases of intangible and tangible fixed assets
2.
3.
a)
b)
I. Wpływy / Receipts
4.
5.
6.
7.
8.
9.
III.
D.
E.
189,00
189,00
2 822,00
2 889,00
2 822,00
2 889,00
-2 601,00
-2 869,00
0,00
2 109,00
Wpływy netto z wydania udziałów (emisji akcji) i innych instrumentów kapitałowych oraz dopłat do kapitału
Net receipts from issues of shares and other equity instruments and from capital contributions
Kredyty i pożyczki / Bank and non-bank loans
Emisja dłużnych papierów wartościowych / Issue of debt securities
Inne wpływy finansowe / Other financial receipts
2.
3.
4.
II. Wydatki / Payments
1. Nabycie udziałów (akcji) własnych / Purchase of treasury shares
2. Dywidendy i inne wypłaty na rzecz właścicieli / Dividends and other payments to owners
3.
189,00
Inwestycje w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne / Investments in property and intangible assets
Na aktywa finansowe, w tym: / For financial assets, including:
W jednostkach powiązanych / In associates
W pozostałych jednostkach / In other undertakings
nabycie aktywów finansowych / purchase of financial assets
udzielone pożyczki długoterminowe / long-term loans granted
4. Inne wydatki inwestycyjne / Other investment expenditure
III. Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (I – II) / Net cash flows from investing activites (I – II)
C. Przepływy środków pieniężnych z działalności finansowej / Cash flows from financing activities
1.
01.01.2016-30.09.2016 01.01.2015-30.09.2015
Inne, niż wypłaty na rzecz właścicieli, wydatki z tytułu podziału zysku
Profit distributions other than to owners
Spłaty kredytów i pożyczek / Repayments of bank and non-bank loans
Wykup dłużnych papierów wartościowych / Redemption of debt securities
Z tytułu innych zobowiązań finansowych / For other financial liabilities
Płatności zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego / Financial lease payments
Odsetki / Interest
2 109,00
9 398,00
3 511,00
8 535,00
2 390,00
124,00
739,00
182,00
939,00
-9 398,00
-471,00
-1 402,00
-185,00
1 157,00
1 138,00
Inne wydatki finansowe / Other financial expenses
Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej (I – II) / Net cash flows from financing activities (I – II)
Przepływy pieniężne netto razem (A.III+/-B.III+/-C.III) / Total net cash flows (A.III+/-B.III+/-C.III)
Bilansowa zmiana stanu środków pieniężnych, w tym / Balance sheetchange in cash and cash equivalents, including
-zmiana stanu środków pieniężnych z tytułu różnic kursowych
-change in cash and cash equivalents due to foreign exchange differences
F. Środki pieniężne na początek okresu / Cash and cash rquivalents at the beginning of the period
G. Środki pieniężne na koniec okresu (F+/-D), w tym / Cash and cash equivalents at the end of the period (F+/-D), including
- o ograniczonej możliwości dysponowania
-with limited disposability
Intersport Polska S.A. Cholerzyn 382, 32-060 Liszki
686,00
953,00
2,00
128,00