Umowa z Subskrybentem Subscriber Agreement

Transkrypt

Umowa z Subskrybentem Subscriber Agreement
CERTUM - Powszechne Centrum Certyfikacji
Unizeto Technologies SA, ul. Królowej Korony Polskiej 21, 70-486 Szczecin; Korespondencja: ul. Bajeczna 13, 71-838 Szczecin, Infolinia 0-801 540340
Sąd Rejonowy Szczecin-Centrum XIII Wydział Gospodarczy KRS nr 0000233499, NIP: 852-000-64-44, Kapitał zakładowy: 5 600 000 zł (wpłacony w całości)
Umowa z Subskrybentem
Subscriber Agreement
nr 000000/CCK/0000
o świadczenie usług certyfikacyjnych
No. 000000/CCK/0000
for providing qualified certification services
zawarta w ........................................
dnia .........-.........-................
Umowa zawarta pomiędzy Stronami:
Unizeto Technologies SA z siedzibą w Szczecinie, 70-486, przy
ul. Królowej Korony Polskiej 21, wpisaną do rejestru sądowego
prowadzonego przez Sąd Rejonowy Szczecin-Centrum XIII Wydział
Gospodarczy KRS nr 0000233499 oraz do rejestru kwalifikowanych
podmiotów świadczących usługi certyfikacyjne pod nr 1, NIP:
852-000-64-44, kapitał zakładowy (wpłacony w całości): 5 600
000 zł, reprezentowaną przez Andrzeja Bendig-Wielowiejskiego Prezesa Zarządu zwaną dalej "Unizeto", a
.
entered into this ........................................
day of .........-.........-................
Agreement entered into between Parties:
Unizeto Technologies SA with its registered head office at ul.
Królowej Korony Polskiej 21, 70-486 Szczecin, Poland, entered
into the National Court Register kept by the Regional Court
Szczecin-Centrum XIII Economic Division of the National Court
Register, Entry No 0000233499 and entered into the register of
qualified certification service providers at No. 1, Taxpayer's ID (NIP)
852-000-64-44, with share capital of PLN 5 600 000 (paid in full)
represented by Andrzej Bendig-Wielowiejski - chairman of the
management board, and
Imię i nazwisko
.
.
First name and surname
Data i miejsce urodzenia
.
.
Date and place of birth
Numer PESEL
.
.
National identification number
Seria, numer i rodzaj dokumentu tożsamości oraz oznaczenie organu wydającego
.
.
Name and serial number of identity document and authority
Adres do korespondencji (nazwa, ulica i nr domu oraz lokalu, kod i miejscowość)
.
zwaną dalej "Subskrybentem", o następującej treści:
Address for correspondence (name, street address, postal code and locality)
hereinafter referred to as "the Subscriber", which reads as follows:
§1-DEFINICJE
§1-DEFINITIONS
1. CERTUM - Powszechne Centrum Certyfikacji (zwane dalej
CERTUM PCC) - jednostka usługowa Unizeto, świadcząca
niekwalifikowane i kwalifikowane usługi certyfikacyjne.
Kwalifikowane usługi certyfikacyjne świadczy w zakresie
wydawania kwalifikowanych certyfikatów klucza publicznego
oraz znakowania czasem zgodnie z Ustawą z dnia 18 września
2001 r. o podpisie elektronicznym (Dz. U. Nr 130, poz. 1450 z późn.
zm.).
2. Polityka Certyfikacji - dokument określający ogólne zasady
stosowane przez CERTUM PCC podczas procesu certyfikacji
kluczy publicznych, definiujący uczestników tego procesu, ich
obowiązki i odpowiedzialność, typy certyfikatów, procedury
weryfikacji tożsamości używane przy ich wydawaniu oraz obszary
zastosowań, opublikowany w Internecie pod adresem http://
www.certum.pl.
3. Kodeks Postępowania Certyfikacyjnego - dokument opisujący
szczegółowo proces certyfikacji klucza publicznego, uczestników
tego procesu, oraz określający obszary zastosowań uzyskanych
w jego wyniku certyfikatów, opublikowany w Internecie pod
adresem http://www.certum.pl.
4. Regulamin Usług Certyfikacyjnych - dokument regulujący
podstawowe prawa i obowiązki stron umowy o świadczenie
usług certyfikacyjnych, opublikowany w Internecie pod adresem
http://www.certum.pl.
5. Subskrybent - osoba fizyczna, odbiorca usług certyfikacyjnych,
do której przypisany jest certyfikat klucza publicznego.
6. Certyfikat - elektroniczne zaświadczenie, za pomocą którego
dane służące do weryfikacji podpisu elektronicznego są
przyporządkowane do osoby składającej podpis elektroniczny i
które umożliwiają identyfikację tej osoby.
1. CERTUM – General Certification Authority (hereinafter referred
to as CERTUM PCC) - Unizeto Technologies S.A.’s service unit
providing non – qualified and qualified certification services.
Qualified certification services, including time stamping and issue
of public key certificates, are provided in accordance with the Act
on Electronic Signature of 18 September, 2001 (Journal of Laws
No. 130 item 1450, of 2001).
2. Certification Policy - the document which specifies general
rules applied by CERTUM in public key certification processes,
defines parties, their obligations and responsibilities, types of
certificates, identity verification procedures and the scope of
certificates. Certification Policy is published by CERTUM at
http://www.certum.pl.
3. Certification Practice Statement - the document describing in
detail the public key certification process, its parties, and defining
the scope of issued certificates. The Certification Practice
Statement is published by CERTUM at http://www.certum.pl.
4. Regulations of Certification Services - the document regulates
the basic rights and obligations of the parties to the contract on
the provision of certification services. The document is published
by CERTUM at http://www.certum.pl.
5. Subscriber - natural person, who receive certification services, to
whom the public key is assigned.
6. The Certificate - an electronic certificate that binds electronic
signature verification data with a person who use the electronic
signature and allows to identify of such person.
§2-PRZEDMIOT UMOWY
§2-SUBJECT OF THE AGREEMENT
1. Przedmiotem umowy jest wydanie kwalifikowanego certyfikatu
oraz świadczenie usług certyfikacyjnych z nim związanych.
2. Umowa zostaje zawarta na czas określony, od dnia jej
zawarcia do czasu ustania ważności certyfikatu wydanego na jej
podstawie.
3. Unieważnienie certyfikatu jest równoznaczne z utratą ważności
certyfikatu i skutkuje rozwiązaniem niniejszej umowy.
1. The subject of the agreement is the issuance of qualified
certificate and provision of qualified services related to
maintenance of the qualified certificate in accordance with the
Agreement.
2. This Agreement is concluded for a definite period from the
date of its conclusion until the end of the validity period of the
certificate issued on its basis.
3. Certificate revocation means the loss of validity of certificate and
results in termination of this Agreement.
Umowa z Subskrybentem, strona 1 z 3
Subscriber Agreement, page 1 from 3
00/ 00/ 0/ 000000/ CCK/ 0000
CERTUM - Powszechne Centrum Certyfikacji
Unizeto Technologies SA, ul. Królowej Korony Polskiej 21, 70-486 Szczecin; Korespondencja: ul. Bajeczna 13, 71-838 Szczecin, Infolinia 0-801 540340
Sąd Rejonowy Szczecin-Centrum XIII Wydział Gospodarczy KRS nr 0000233499, NIP: 852-000-64-44, Kapitał zakładowy: 5 600 000 zł (wpłacony w całości)
§3-ZOBOWIĄZANIA UNIZETO
§3-UNIZETO OBLIGATIONS
W ramach niniejszej umowy Unizeto zobowiązuje się do:
1. wydania certyfikatu zgodnie z danymi określonymi we wniosku
o wydanie kwalifikowanego certyfikatu stanowiącym integralną
część umowy (załącznik nr 1) w terminie 7 dni roboczych
od daty przekazania przez Subskrybenta do Unizeto kompletu
wymaganych poprawnych dokumentów. Za datę podpisania
umowy uznaje się dzień jej wpłynięcia do siedziby Unizeto;
2. świadczenia na rzecz Subskrybenta usług certyfikacyjnych
zgodnie z warunkami określonymi w Regulaminie
Usług Certyfikacyjnych, Polityce Certyfikacji oraz Kodeksie
Postępowania Certyfikacyjnego, a w szczególności do:
- unieważnienia lub zawieszenia certyfikatu w przypadku
zaistnienia okoliczności uzasadniających jego unieważnienie
lub zawieszenie, określonych w Kodeksie Postępowania
Certyfikacyjnego lub w art. 21 Ustawy o podpisie
elektronicznym,
- opublikowania unieważnionego bądź zawieszonego
certyfikatu na liście certyfikatów odwołanych (CRL) w okresie
nie dłuższym niż 1 godzina od momentu przyjęcia takiego
żądania dla kwalifikowanego certyfikatu,
- zagwarantowania 24-godzinnej obsługi w zakresie
unieważniania certyfikatu na każde złożone przez
Subskrybenta żądanie;
3. powiadamiania drogą elektroniczną o konieczności odnowienia
certyfikatu kwalifikowanego na co najmniej 14 dni przed
upływem jego ważności.
Under this Agreement Unizeto commits itself to:
1. issue certificates to Subscribers in accordance with the submitted
certification request as an integral part of this Agreement (Annex
no. 1) within 7 working days of the submitting to Unizeto the
completed and correct required documents. The signing date of
the Agreement shall be the date the Agreement was received.
2. provide certification services in accordance with the conditions
set out in the Regulations of Certification Services, the
Certification Practice Statement and the Certification Policy, this
concerns in particular:
- revoking or suspending the certificate upon the occurrence
of any of the circumstances justifying the revocation
or suspension as described in the Certification Practice
Statement or in Article 21 of the Act on Electronic Signature,
- publishing revoked or suspended certificate on the
Certificate Revocation List (CRL) within 1 hour from reception
of the revocation request,
- ensuring continuous 24x7 ability to revoke certificate upon
the Subscriber request.
3. notify subscribers (at least 14 days in advance) about forthcoming
validity period expiry.
§4-ZASTRZEŻENIA UMOWNE
§4-RESERVATIONS
Unizeto zastrzega, iż:
1. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom
trzecim przy użyciu niniejszego certyfikatu, jeśli niewykonanie
lub nienależyte wykonanie obowiązków Unizeto jest
następstwem okoliczności, za które podmiot świadczący usługi
certyfikacyjne nie ponosi odpowiedzialności i którym nie mógł
zapobiec mimo dołożenia należytej staranności;
2. nie ponosi odpowiedzialności za skutki działań Subskrybenta
i osób trzecich, a w szczególności:
- składanie bezpiecznych podpisów elektronicznych w
środowisku nie spełniającym wymogów Ustawy o podpisie
elektronicznym,
- wadliwą instalację i użytkowanie certyfikatów oraz straty
wynikłe z jakości sprzętu stosowanego przez Subskrybenta i
osoby trzecie,
- straty wynikłe z niewłaściwego stosowania i braku
odpowiedniego zabezpieczania przez Subskrybenta i osoby
trzecie kluczy lub wydanych certyfikatów.
3. nie ponosi odpowiedzialności również za straty poniesione na
skutek działania siły wyższej;
4. nie będzie dokonywać wpisów w „dodatkowych polach”
certyfikatu, zawierających treści naruszające dobra osobiste
osób trzecich, obowiązujące zasady współżycia społecznego oraz
dobre obyczaje;
5. niniejszego certyfikatu wolno używać tylko i wyłącznie w zakresie
czynności prawnych objętych umocowaniem.
6. rozwiązanie umowy spowodowane unieważnieniem certyfikatu
nie powoduje zwrotu kosztów poniesionych przez subskrybenta
wynikających z przedmiotu umowy.
Unizeto Technologies S.A. reserves that:
1. does not take any responsibility for damages caused
to third parties using this certificate, if the failure or
improper performance of Unizeto duties is a consequence
of circumstances which are not dependent on certification
service provider and which could not be prevented despite the
appropriate care;
2. does not bear responsibility for the consequences of the actions
of Subscriber and third parties, particularly for:
- damages arising from the usage of electronic signatures in
environment that is inconsistent with the Act on Electronic
Signature,
- damages arising from the incorrect installation and usage of
certificate and losses due to the quality of equipment used
by the Subscriber and third parties,
- the damages arising from inappropriate usage of issued
certificates or inappropriate security of the private key by the
Subscriber and third parties
3. does not bear responsibility for unforeseen events beyond its
reasonable control (force majeure).
4. will not make entries in the "additional fields" of certificate
with content that violates personality rights of third parties, the
applicable the rules of social coexistence and morality;
5. this certificate may be used only for operations covered by the
authorization.
6. termination the Agreement due to revocation of the certificate
does not cause the reimbursement of expenses incurred by the
subscriber under the subject of the agreement.
§5-ZOBOWIĄZANIA SUBSKRYBENTA
§5-SUBSCRIBER OBLIGATIONS
Subskrybent zobowiązuje się do:
1. przechowywania danych służących do składania podpisu
elektronicznego w taki sposób, aby zapewnić ich należytą
ochronę przed nieuprawnionym wykorzystaniem w okresie
ważności wydanych certyfikatów;
2. do sprawdzenia poprawności danych zawartych w wydanych
certyfikatach;
3. złożenia żądania unieważnienia certyfikatu w przypadkach:
- gdy w procesie akceptacji certyfikatu Subskrybent stwierdza
jego wady,
- gdy dane służące do składania podpisu elektronicznego
związane z danymi służącymi do weryfikacji podpisu
elektronicznego zawartymi w certyfikacie zostały ujawnione,
Subscriber is committed to:
1. during the validity period of issued certificates safely store a
data used to create of electronic signature to prevent it from
unauthorized usage;
2. to validate the data contained in the certificates;
3. to request to revoke the certificate, if the following situation
occurs:
- the Subscriber does not accept certificate because of its
defect,
- the Subscriber’s Private Key has been compromised,
- when any information within the certificate has changed,
- in the cases specified in the Certification Practice Statement
or Regulations of Certification Services
Umowa z Subskrybentem, strona 2 z 3
Subscriber Agreement, page 2 from 3
00/ 00/ 0/ 000000/ CCK/ 0000
CERTUM - Powszechne Centrum Certyfikacji
Unizeto Technologies SA, ul. Królowej Korony Polskiej 21, 70-486 Szczecin; Korespondencja: ul. Bajeczna 13, 71-838 Szczecin, Infolinia 0-801 540340
Sąd Rejonowy Szczecin-Centrum XIII Wydział Gospodarczy KRS nr 0000233499, NIP: 852-000-64-44, Kapitał zakładowy: 5 600 000 zł (wpłacony w całości)
-
gdy nastąpiła jakakolwiek zmiana danych zawartych w
wystawionym certyfikacie,
określonych w Regulaminie Usług Certyfikacyjnych lub
Kodeksie Postępowania Certyfikacyjnego.
§6-WARUNKI PŁATNOŚCI
§6-PAYMENTS
Wynagrodzenie Unizeto za przedmiot umowy określony w § 2 jest
zgodne z obowiązującym cennikiem.
Fees of Unizeto for the subject of Agreement defined in §2 is
compatible with the current price list.
§7-OŚWIADCZENIA SUBSKRYBENTA
§7-SUBSCRIBER STATEMENT
Subskrybent oświadcza, że:
1. zapoznał się przed podpisaniem niniejszej umowy i akceptuje
treść poniższych dokumentów:
- Regulamin Usług Certyfikacyjnych,
- Polityka Certyfikacji
2. wszystkie informacje podane przez niego w formularzach są
zgodne z prawdą i zostały podane dobrowolnie, wyraża zgodę
na przetwarzanie swoich danych osobowych przez Unizeto dla
potrzeb niezbędnych do realizacji procesu certyfikacji oraz został
poinformowany o prawie dostępu do treści swoich danych
oraz ich poprawiania, i że administratorem tych danych będzie
Unizeto Technologies SA z siedzibą w Szczecinie, ul. Królowej
Korony Polskiej 21;
3. ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z podania
nieprawdziwych lub fałszywych danych oraz za skutki
nieprawidłowego użycia certyfikatów.
Subscriber declares that:
1. prior to signing this Agreement he/she/it thoroughly familiarized
with and accepted the contents of the following documents:
- Regulations of Certification Services,
- Certification Practice Statement,
2. all information submitted by the Subscriber in the application
forms are correct and true and have been given voluntarily and
he/she give his/her consent to process his/her personal data by
Unizeto for the purposes of the certification process, and he/she
acknowledge that he/she has the right to access and to correct
his/her personal, and Unizeto Technologies SA established in
Szczecin, ul. Królowej Korony Polskiej 21 will be the administrator
of this data,
3. bears liability for the damages that are a consequence
of falsifying of data and inappropriate usage of an issued
certificates.
§8-GWARANCJE UNIZETO
§8-UNIZETO GUARANTEES
1. Unizeto gwarantuje świadczenie usług będących przedmiotem
niniejszej umowy z zachowaniem zasad należytej staranności
zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy, Regulaminu Usług
Certyfikacyjnych, Polityki Certyfikacji i Kodeksu Postępowania
Certyfikacyjnego.
2. Okres gwarancji na świadczone przez Unizeto usługi
certyfikacyjne jest tożsamy z okresem ważności certyfikatu.
3. W przypadku zakończenia działalności lub przekazania zadań
przez CERTUM PCC w trybie określonym przez Kodeks
Postępowania Certyfikacyjnego, Subskrybent otrzyma zwrot
kosztów wydanych certyfikatów proporcjonalnie do pozostałego
okresu jego ważności.
1. Unizeto guarantees, that its activity and services covered
by this Agreement are provided with adequate care and in
accordance with provisions of this Agreement, Regulations
of Certification Services, Certification Policy and Certification
Practice Statement.
2. The warranty period for certification services rendered by
Unizeto is equal to the validity period of the certificate.
3. In the case of termination or cessation of certification services,
CERTUM PCC – in accordance with requirements laid down
in Certification Practice Statement – pays compensations of
issuance fees to the subscriber; compensations should be
proportional to remaining validity period of the certificate.
§9-POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§9-FINAL PROVISIONS
1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowania
mają przepisy Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy o podpisie
elektronicznym.
2. Wszelkie spory wynikłe na tle niniejszej umowy będzie
rozstrzygał Sąd Powszechny właściwy dla siedziby pozwanego.
3. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących
egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron.
4. Zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod
rygorem nieważności.
5. Umowa wchodzi w życie z dniem podpisania przez obie strony.
1. In matters not covered by this Agreement, the provisions of the
Civil Code, the Certification Practice Statement , the Regulations
of Certification Services and the Act on Electronic Signature shall
be applied.
2. Any dispute arising on the background of this Agreement shall be
settled by the Public Court of the defendant.
3. This Agreement is drawn up in duplicate, with one copy for each
party.
4. Any amendments to this agreement shall be made in writing
under pain of nullity.
5. This Agreement shall enter into force upon the signature of both
parties, provided that the service will begin upon delivery of
all the documents needed by the certification process and full
payment of invoice.
Unizeto
Czytelny podpis Subskrybenta
Subscriber readable signature
Umowa z Subskrybentem, strona 3 z 3
Subscriber Agreement, page 3 from 3
00/ 00/ 0/ 000000/ CCK/ 0000

Podobne dokumenty