POLYNT Od 50 lat z Wami

Transkrypt

POLYNT Od 50 lat z Wami
POLYNT
Od 50 lat z Wami
For more than 50 years
in your world.
Rozwijający się przemysł chemiczny.
A growing chemical industry
Wierzymy w badania, innowacyjność i
rozwój, które pozwalają znaleźć
odpowiedzi na potrzeby człowieka.
Dbając o równowagę środowiska,
oferujemy prawdziwą alternatywę,
zamiast wykorzystywania drogich
surowców naturalnych.
Od ponad 50 lat jesteśmy jednym z
największych europejskich dostawców
półproduktów do produkcji polimerów.
Bierzemy udział w tworzeniu tysiecy
produktów, które codziennie czynią
nasze życie łatwiejszym.
Aby zrealizować zamierzone cele,
angażujemy się w badania, nowe
technologie i poszerzamy wachlarz
dostępnych rozwiązań dla wszystkich
sektorów przemysłu.
We believe in research, innovation,
and development, providing answers
to human needs, respecting our
environment’s equilibrium and offering
genuine alternatives to consuming
precious natural resources.
For over 50 years we have been one
of the largest European providers of
intermediates for polymer production.
We contribute to the making of
hundreds of indispensable products
used daily to improve our life.
To achieve our aims means research,
new technologies, and a wide possible
range of solutions for every sector of
industry.
Poszanowanie środowiska
responsible care
Innowacyjność
innovation
Jakość
quality
Zintegrowany model biznesowy
integrated business model
Przedsiębiorstwo globalne
A great global company
Since 1955 we have been
involved
in
the
polymer
intermediates market.
Always contributing to the best
traditions of the Italian chemical
sector, today we are one of the
main global players in some
market sectors of intermediates
with polymers’ production and
productive plants in Italy,
Germany, Poland, UK, China and
with four affiliates in USA.
Our growth strategy has enabled
us to develop a strong market
presence on all continents.
Od 1955 roku jesteśmy obecni w
sektorze
półproduktów
polimerowych.
Od
zawsze
propagowaliśmy
najlepszą włoską tradycję w
sektorze chemicznym, a dzisiaj
jesteśmy jednym z głównych
globalnych
graczy
w
kilku
sektorach rynku półproduktów do
produkcji polimerów. Posiadamy
zakłady
we
Włoszech,
w
Niemczech, w Polsce, w Wielkiej
Brytanii, w Chinach oraz w USA.
Nasza strategia rozwoju pozwoliła
nam silnie rozwinąć obecność na
rynkach wszystkich kontynentów.
Miehlen DE (79 pracowników)
Miehlen DE (79 employees)
Carpentesville, Illinois
Lynwood, Calif
LeekUK (47 pracowników)
Polynt UK Ltd (47 employees)
Forest Park, Georgia
Ennis, Texas
Changzhou (CN) (154 pracowników)
Changzhou (CN) (154 employees)
Scanzorosciate (Bergamo) - Centrala (439 pracowników)
Scanzorosciate (Bergamo) - Headquarter (439 employees)
Cavaglià (BI) (48 pracowników)
Polynt S.pA. (48 employees)
Brembate (82 pracowników)
Brembate (82 employees)
Oddziały
Niepolomice PL (66 pracowników)
Niepolomice PL (66 employees)
Ravenna (64 pracowników)
Ravenna (64 employees)
San Giovanni Valdarno (Arezzo) (237 pracowników)
San Giovanni Valdarno (Arezzo) (237 employees)
Hong Kong (CN) - Biuro Handlowe (4 pracowników)
Hong Kong (CN) - Commercial Office (4 employees)
Pasja, kompetencje, technologia
Rozwój
kompetencji,
nowe
technologie,
innowacyjności
w
realizacji
zaawansowanych
produktów i rozwiązań, są naszą
pasją.
Nasze
cele
osiągamy
dzięki
nieustannemu
udoskonalaniu
zintegrowanego modelu biznesu.
Model ten opiera się na całkowitym
zintegrowaniu procesu zarządzania,
począwszy od surowców, poprzez
fazy planowania, produkcji, aż po
sprzedaż.
Nasza
struktura
organizacyjna
przynosi
oczekiwane
zwroty
zainwestowanego kapitału i opiera się
na:
- 9 jednostkach produkcyjnych: 5 we
Włoszech, w Niemczech, w Polsce, w
Wielkiej Brytanii, w Chinach oraz 4
oddziały w USA
- biurze handlowym w Hong-Kongu
- sieci 80 dostawców surowców i około
1200 pracowników wraz z kadrą
zarządzającą oraz działami badań,
technologii oraz sprzedaży
- oraz zdolności produkcyjnej ponad
500.000 ton produktów rocznie.
Passion, expertise,
technology
We are passionate about creating
expertise, new technologies, and
innovations for products offering
solutions to the highest order of
excellence.
To reach our goal we are constantly
developing a business model based
on the total integration of our
resources and on managing
internally each stage of planning,
production, and commercialization.
Our organizational structure has
provided us with considerable
returns in profitability and it makes
use of:
– 9 production units: 5 in Italy, 1 in
Germany, 1 in Poland, 1 in Great
Britain, 1 in China and 4 affiliates in
USA
– one commercial office in Hong
Kong
– a network of 80 suppliers of
raw materials and around 1,200
employees including managers,
researchers, technicians and sales
personnel, with a productive capacity
of over 500,000 tonnes a year.
Headquarters
Polynt SpA
Via E. Fermi, 51
24020 Scanzorosciate (BG) - Italy
Phone +39 035 652 111
Fax
+39 035 652421
[email protected]
Polynt SpA
Via Abate Bertone, 10
13881 Cavaglià (BI)
Italy
Phone +39 0161 996611
Fax
+39 0161 996623
Polynt SpA
Via Del Pruneto, 40
San Giovanni Valdarno (AR)
52027 - Italy
Phone +39 055 91 281
Fax
+39 055 94 3936
Polynt SpA
Via Caduti e Dispersi
dell'Aeronautica, 18
24030 Brembate Sopra (BG)
Italy
Phone +39 035 62 31 00
Fax +39 035 33 35 00
Polynt SpA
Via Baiona 192
48123 Ravenna - Italy
Phone +39 0544 457 011
Fax +39 0544 451 812
Polynt UK Ltd
Station Road
Cheddleton Nr Leek
Staffordshire ST 13 7EF UK
Phone +44 1538 369000
Fax +44 1538 361330
[email protected]
POLYNT GmbH
Kieselstrasse
56357 Miehlen Germania
Phoone +49 677 293 210
Fax +49 67 726 888
[email protected]
Nasze zakłady
Our plants
www.polynt.com
Polynt Sp.Zo.o.
Ul. Grabska 11d
32005 Niepolomice
Poland
Phone +48 12 281 4200
Fax
+48 12 281 4201
[email protected]
Polynt Chemical (Changzhou)
Co. Ltd.
Chemical Industrial Park
Xinbei District
No. 10, Gangqu Dadao
Chunjiang Town, Changzhou
Jiangsu Province 213033
China - [email protected]
Phone +86 (0) 519 85 777 277
Fax
+86 (0) 519 85 77 9855
U.S. Headquarters
PCCR USA
Carpentersville, IL
99 East Cottage Avenue
Carpentersville, IL 60110
Phone: +1 800 275 8807
PCCR USA
Ennis, TX
201 Cedar
Ennis, TX 75119
Phone: +1 972 875 8634
PCCR USA
Forest Park, GA
71 Barnett Road
Forest Park, GA 30297
Phone: +1 404 362 4000
PCCR USA
Lynwood, CA
2801 Lynwood Road
Lynwood, CA 90261
Phone: +1 310 537 9935
Nasza historia
Our History
1955
Powstanie zakładu w Scanzorosciate w Lombardii, prowincja Bergamo, początki
produkcji. Our industrial plant at Scanzorosciate in Lombardy ,province of
Bergamo,begins production.
1974
Alusuisse kupuje firmę chemiczną Lonza AG i tworzy dział chemiczny, który
zaczyna produkować polimery. Alusuisse buys the chemical company Lonza AG
and creates a chemicals division which starts producing polymers.
1980- 2000
Zakupiliśmy Molding Compounds SpA i Reglar Srl. Spółka umacnia się na rynku
bezwodników maleinowych poprzez nowy zakład w Ravennie i dwa zakłady w
Scanzorosciate. We acquire Molding Compounds SpA and Regular Srl. We enter the
market in maleic anhydride with a new plant in Ravenna and 2 plants in
Scanzorosciate.
1965
Nasz zakład zostaje kupiony przez szwajcarską korporację Alusiusse. Our plant is
bought by Alosuisse, the Swiss multinational
1979
Do grupy dołącza zakład znajdujący się w San Giovanni Valdarno w Toskanii,
prowincja Arezzo. The plant in San Giovanni Valdarno, in the Tuscan province of
Arezzo, joins our Group
2001
Zakupiliśmy Lonza Compunds Verwaltungs i Lonza Gmbh, dwie firmy z siedzibą w
Miehlen w południowych Niemczech. We acquire Lonza Compounds Verwaltungs
and Lonza Gmbh, two companies based in Miehlen, in the south of Germany.
2005
Zapada decyzja o budowie zakładu produkcyjnego w Polsce, jako punktu
wyjściowego polityki ekspansji na rynkach wschodzących. We decide to create a
new plant and a Polish subsidiary as part of our policy to expand in emerging
markets.
2007
W marcu w Chińskiej prowincji Jiangsu zostaje uruchomiona spółka Polynt
Chemical Changzhou. W czerwcu Polynt Changzhou kupuje zakład i struktury do
produkcji i sprzedaży bezwodnika trymelitowego. In March Polynt Chemical
Changzhou is established in the Chinese Jiangsu. In June Polynt Changzhou
acquires the business and assets for the production, marketing and sale of
Trimellitic Anhydride.
2009
2 stycznia Chemial UK zmienia nazwę na Polynt UK Ltd. On 2nd January Chemial
UK Ltd has changed its corporate name in Polynt UK Ltd.
2006
Z dniem 1 sierpnia Lonza SpA zmienia nazwę na Polynt SpA. 30-go października
Polynt debiutuje na Włoskiej Giełdzie Papierów Wartościowych w segmencie STAR.
Since 1st August, Lonza SpA has adopted a new name, and has become Polynt
SpA. 30th October Polynt is listed at the Italian Stock Exchange on the STAR
segment.
2008
W kwietniu w następstwie oferty przetargowej, Polynt SpA zostaje kupiona przez
Polimeri Speciali (spółkę pośrednio kontrolowaną przez Incest Industrial) i zostaje
wycofana z giełdy papierów wartościowych. W sierpniu do Grupy dołącza Chemial
Group. We wrześniu następuje fuzja pomiędzy Polynt SpA a Polimeri Speciali. 30
Grudnia Chemial SpA zostaje przemianowana na Chemial Group SpA, a następnie
wchłonięta przez Polynt SpA. In April after Opa, Polimeri Speciali acquires Polynt
SpA and delisted it. In August the Chemial Group was acquired. 1st September
merger between Polynt Spa and Polimeri Speciali. On 30th December the merger
becomes legally effectively the incorporation from Chemial SpA to Chemial Group
SpA and finally to Polynt SpA.
2011
W dniu 18 kwietnia Momentive Specialty Chemicals Inc. sprzedało biznes żywic do
produkcji kompozytów i lakierów firmie PCCR USA, spółce zależnej od Invest
Industrial. Obszar działalności Momentive zakupiony przez PCCR zlokalizowany w
Pólnocnej Ameryce, składa się z czterech zakładów produkcyjnych: Carpentersville,
Ill., Ennis, Texas, Forest Park, Georgia oraz Lynwood, Calif. On 18th April
Momentive Specialty Chemicals Inc. sells its North American composites and
coating resins business to PCCR USA, a subsidiary of Investindustrial.The
Momentive business to be purchased by PCCR includes manufacturing locations in
Carpentersville,Ill., Ennis, Texas, Forest Park, Georgia, and Lynwood, Calif.
Typologia produktów
Półprodukty
bezwodnik maleinowy, kwas fumarowy,
bezwodnik tetrahydroftalowy, bezwodnik
ftalowy, bezwodnik trymelitowy, kwas
jabłkowy.
Główne aplikacje:
elektryka,
energetyka,
budownictwo, żywność
transport,
Intermediates
maleic anhydride, fumaric acid,
tetrahydrophtalic anhydride, phtalic
anhydride, trimellitic anhydride, malic
acid
Main Applications:
electrical/electric, transport, building,
food
Produkty Specjalne
Specialties
żywice, kompozyty, produkty pochodne
bezwodnika maleinowego,
plastyfikatory
do
zastosowania
ogólnego, plastyfikatory specjalne
resins, compounds, maleic derivatives,
catalysts, general purpose plasticizers,
special plasticizers
Main Applications:
Transport, building, consumer, nautical,
electrical/electric, medical, food, specialty
chemicals, chemicals intermediates,
pharma & agro, industrial
Główne aplikacje:
transport, budownictwo, szkutnictwo,
elektryka/energetyka, sektor medyczny,
spożywczy,
chemia
specjalna,
półprodukty chemiczne, farmaceutyka i
rolnictwo, przemysł.
Estry Specjalne
octany, benzoesany, cytryniany,
fumarany
Główne aplikacje:
przemysł tytoniowy, dodatki smakowe i
zapachowe, żywność, tworzywa
sztuczne, polimery, powłoki lakiernicze
i klejowe, farby, środki garbnicze,
plastyfikatory do PCV, peroksydy, a
także odlewnictwo i środki smarowe.
Special Esters
acetates, benzoates, citrates, fumarates
Main applications:
Tobacco, flavours and fragrancies, food,
plastics, polimers, coatings and
adhesives, inks, leather finishing agents,
paints, peroxides, foudry and lubricants
Dla lepszego życia
Od elektroniki i elektryki do
budownictwa, od rolnictwa do
transportu, od biotechnologii do
szkutnictwa, wytwarzamy szeroką
gamę produktów dostarczając je do
bardzo wielu sektorów przemysłu.
Przyczyniamy się do powstawania
tysięcy różnych obiektów, które
pomagają w tworzeniu nowej jakości
życia.
Dzięki naszym trzem podstawowym
liniom biznesu, jesteśmy w stanie
odpowiedzieć zarówno na potrzeby
każdego sektora przemysłu, jak też
dla indywidualnego klienta, często
tworząc
rozwiązania
specjalne
wyłącznie dla niego.
Pozwala
nam
to
na
ciągłe
różnicowanie naszych odbiorców oraz
na powiększanie ich zaufania.
For a better way of life
From electronics to Construction, from
gribusiness to transportation, from
biomedical to nautical industries, we
are creating a wide range of products,
serving the majority of industrial
sectors.
Thus we contribute to the creation of
thousands of objects which help
improve our quality of life. With our
three main lines of business,we are
able to respond to the needs of every
sector and of every single industrial
client, sometimes with entirely
personalized solutions.
This capacity enables us to constantly
diversify our primary markets and to
rely on an ever increasing fidelity
among our clients.
NUMER CAS
NAZWA
HANDLOWA
NAZWA OGÓLNA
6915-15-7 / 617-48-1 Kwas Jabłkowy (D-,L-)
110-17-8
Kwas Fumarowy
KWASY
Bezwodnik Maleinowy
Bezwodnik Ftalowy
Bezwodnik Trimelitowy
1732-96-3
Ethylenglycol-bis-trimellitate dianhydride
2426-02-0
25134-21-8
25134-21-8
11070-44-3
-
11070-44-3
85-43-8
MA
PA
TMA
2,5-Furandione
1,3-Isobenzofurandione
DIBEZWODNIKI
3,4,5,6 Tetrahydrophthalic anhydride
Methylendomethylentetrahydrophthalic
anhydride E
Methylendomethylentetrahydrophthalic
anhydride ES
Methyltetrahydrophtalic anhydride EG
Methyltetrahydrophtalic anhydride PI
Methyltetrahydrophthalic anhydride 600
Methyltetrahydrophthalic anhydride NT
Bezwodnik tetrahydroftalowy
BEZWODNIKI CYKLOALIFATYCZNE
85-42-7
Hexahydrophthalic anhydride
19438-60-9
Butanedioic acid, hydroxy2-Butendioic acid (E)
EGBT
BEZWODNIKI (SPECJALNE)
BEZWODNIKI (SPECJALNE)
Methyl hexahydrophthalic anhydride
THPA D1
METH E
METH ES
MTHPA EG
4,7-Methanoisobenzofuran-1,3-dione,
3a,4,7,7a-tetrahydromethyl-
1,3-Isobenzofurandione,tetrahydromethyl-
1,3-Isobenzofurandione, 3a,4,7,7atetrahydro-
HHPA
1,3-Isobenzofurandione,tetrahydromethyl-
1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-
MHHPA
1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl-
MHHPA S-37
Anhydride blend
19438-60-9
Methyl hexahydrophthalic anhydride SW
MHHPA SW
INNE BEZWODNIKI
108-30-5
1,3-Isobenzofurandione, 4,5,6,7tetrahydro4,7-Methanoisobenzofuran-1,3-dione,
3a,4,7,7a-tetrahydromethyl-
THPA
MTHPA NT
Anhydride 70/30
MHHPA 37
19438-60-9
5-Isobenzofurancarboxylic acid 1,3dihydro-1,3-dioxo-,1,2-ethanediyl ester
Anhydride blend
Anhydride blend
Anhydride 70/31
Methyl hexahydrophthalic anhydride 38
Methyl hexahydrophthalic anhydride S- 38
1,2,4-Benzenetricarboxylic anhydride
MTHPA PI
MTHPA 600
-
-
NAZWA CHEMICZNA
MAL
FA
BEZWODNIKI
108-31-6
85-44-9
552-30-7
Nasze produkty…
Methyl hexahydrophthalic anhydride WW
MHHPA WW
Bezwodnik bursztynowy
SA
BEZWODNIKI PREAKCELEROWANE
NIENASYCONE BEZWODNIKI CYKLICZNE
Anhydride blend
Anhydride blend
1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl2,5-Furandione, dihydro-
-
Bezwodnik metylotetrahydroftalowy 500 K2 MTHPA/500 K2
Anhydride blend
-
Bezwodnik metylotetrahydroftalowy NT/K1
MTHPA/NT K1
Anhydride blend
POLYCAT
POLYCAT
POLYCAT
POLYCAT
POLYCAT
Vanadyl Pyrophosphate
Vanadyl Pyrophosphate
Vanadium/Molybdenum mixed oxides
Vanadium/Molybdenum mixed oxides
Vanadyl Pyrophosphate
POLYCAT
Titanium/Vanadium mixed oxides
-
Bezwodnik metylotetrahydroftalowy 700 PL MTHPA/700 PL
MALEIC ANHYDRIDE CATALYST
58834-75-6
Polycat - ALMA X4
58834-75-6
Polycat - ALMAX
Polycat - MAC6 SC 56 BL/B
Polycat - MAC6 SC56 BL/B2
58834-75-6
Polycat- MAC4, HL or ML
PHTHALIC ANHYDRIDE CATALYST
-
Polycat - PA PO
KATALIZATORY
Anhydride blend
PYROMELLITIC DIANHYDRIDE CATALYST
Polycat - PMDA 25
POLYCAT
ESTRY
DMS
DES
106-65-0
123-25-1
Dimethyl succinate
Diethyl succinate
70969-58-3
Diisobutyl hexahydro phthalate
924-88-9
1187-74-2
POCHODNE IMIDÓW
85-40-5
4720-86-9
Diisopropyl succinate
DIPS
DIBE
Diethyl acetonyl succinate
DEAS
IMIDY
1,2,3,6 Tetrahydrophthalimide
3,4,5,6 Tetrahydrophthalimide
ŻYWICE ALKIDOWE
POLIESTRY CIEKLE
LATEKSY
THPI D4
THPI D1
LAKIERNICZE (*)
Titanium/Vanadium mixed oxides
Butanedioic acid, dimethyl ester
Butanedioic acid, diethyl ester
Butanedioic acid, bis (1-methylethyl)
ester
1,2-Cyclohexanedicarboxylic acid,
bis (2-methylpropyl) ester
Diethyl 2-(2-oxopropyl) succinate
1H-Isoindole-1,3(2H)-dione, 3a,4,7,7atetrahydro1H-Isoindole-1,3(2H)-dione, 4,5,6,7tetrahydro-
ROZTWORY AKRYLOWE
ŻYWICE PROSZKOWE I WULKANIZATORY
ŻYWICE UTWARDZANE UV
PLASTYFIKATORY ADYPINOWE
103-23-1
DIPLAST®
103-23-1
DIPLAST®
PLASTYFIKATORY FTALOWE
117-81-7
DIPLAST®
28553-12-0
DIPLAST®
53306-54-0
DIPLAST®
68515-43-5
PLASTYFIKATORY
D
D/MG (Medical Grade)
DOA or DEHA
DOA or DEHA
Di-2-ethylhexyladipate
Di-2-ethylhexyladipate
O
NS
RS
DOP or DEHP
DINP
DPHP
Di-2-ethylhexylphthalate
Diisononylphthalate
Di-propylepthylphthalate
Phthalate of predominantly linear C9C11 alcohols
Diundecylphthalate
DIPLAST® L 9-12
3648-20-2
DIPLAST® L 11/ST (Stabilized)
DUP
PLASTYFIKATORY POLIMEROWE
Polimix® Different Grades
Uraplast® Different Grades
PLASTYFIKATORY TRIMELITOWE
3319-31-1
DIPLAST® TM/ST (Stabilized)
TOTM or TEHTM
3319-31-1
DIPLAST® TM/MG (Medical Grades)
TOTM or TEHTM
90218-76-1
DIPLAST® TM 8-10/ST (Stabilized)
89-04-3
DIPLAST® TM 8
NIENASYCONE ŻYWICE POLIESTROWE
ŻYWICE IZOFTALOWE
ŻYWICE TEREFTALOWE (*)
ŻYWICE IZOFTALOWE Z GLIKOLEM NEOPENTYLOWYM
ŻYWICE ORTOFTALOWE
Polyester plasticizer
Polyester plasticizer
Tri-2-ethylhexyltrimellitate
Tri-2-ethylhexyltrimellitate
Trimellitate of C8-C10 linear alcohols
Tri-n-octyltrimellitate
ŻYWICE DO KOMPOZYTÓW TERMOUTWARDZALINYCH
INNE ŻYWICE
OCTANIANY
103-09-3
111-55-7
58430-94-7
19234-20-9
84145-37-9
142-92-7
BENZOESANY
93--58-3
ŻYWICE DICYKLOPENTADIENOWE
ŻYWICE WINYLOESTROWE
ESTRY SPECJALNE
2 EHA
EGDA
INA
IPGA
IS AC
n-Hexyl acetate
2-etyloheksylo octan
Dioctan glikolu etylenowego
Octan izononylu
Octan izopropyloglikolu
Octan izoamylu
Octan heksylu
MB
Benzoesan metylu
CYTRYNIANY
77-89-4
144-15-0
77-94-1
77-93-0
FUMARANY
105-75-9
141-02-6
OCTANY GLICEROLU
25395-31-7
102-76-1
OCTANY ETER GLIKOLI
124-17-4
1117-31-3
ATEC
ATOC
TBC
TEC
Cytrynian
Cytrynian
Cytrynian
Cytrynian
DBF
DOF
Fumaran di-n-butylu
Fumaran di-2-etyloheksylu
GDA_Diacetin
GTA_Triacetin
Dioctan glicerolu
Trójoctan glicerolu
BDGA
Octan eteru butylowego glikolu
dietylenowego
1,3 BGDA
acetylotrietylu
acetylotri-(2-etyloheksylu)
tri-n-butylu
tri-etylu
Dioctan glikolu 1,3-butylenowego
TEGDA
Octan eteru butylowego glikolu
monoetylenowego
Octan eteru etylowego glikolu
dietylenowego
Dioctan glikolu trietylenowego
SML
Monolaurenian sorbitolu
DBM
Maleinian dibutylu
STO
TMP TO
Trioleinian sorbitolu
Trioleinian trimetylopropionylu
DEP
DMP
Ftalan dietylu
Ftalan dimetylu
GTP_Tripropionin
Tripropionian glicerylu
-
KEH-Acetone
-
KEH-IPA
2-etyloheksanian potasu - roztwór
40% w acetonie
2-etyloheksanian potasu - roztwór
40% w izopropanolu
GMS
n-Butyl stearate
SMS
Monostearynian glicerolu
Stearynian n-butylu
Monostearynian sorbitolu
112-07-2
112-15-2
111-21-7
95409-76-3
LAURYNIANY
1338-39-2
MALEINIANY
105-76-0
OLEINIANY
26266-58-0
234-392-1
FTALANY
84-66-2
131-11-3
PROPIONIANY
139-45-7
SOLE
127-08-2
19766-89-3
STEARYNIANY
123-94-4
123-95-5
1338-41-6
ZWIĄZKI TRIMELITOWE
2459-10-1
BULK MOULDING COMPOUNDS (BMC)
SHEET MOULDING COMPOUNDS (SMC)
THICK MOULDING COMPOUNDS (TMC)
(*) Produkowane przez PCCR USA
BGA
EDGA
PNBA
Potassium acetate
NaEH
TMTM
KOMPOZYTY TERMOUTWARDZALNE
Octan eteru butylowego glikolu
monopropylenowego
Octan potasu
2-etyloheksanian sodu
Trimelitan trimetylu
Certyfikaty
Certifications
HALAL
FAMI-QS
HACCP
KOSHER
ISO 14001:2004
ISO 9001:2008
EMAS
(Reg. CE 1221/2009)
Odpowiedzialność społeczna
Ochrona środowiska
Świadomość wymagań jakie stawia
lokalna społeczność goszcząca
zakłady Polynt i ciągłe dbanie o
redukcję wpływu na środowisko
Bezpieczeństwo produktów
Wytwarzanie produktów podlegających
całkowitemu
przetwarzaniu,
nie
posiadających negatywnego wpływu na
ludzkie zdrowie i środowisko
Environmental conservation:
awareness of the requirements of
local communities hosting Polynt’s
plants and a constant reduction of
their environmental impact.
Zdrowie i środowisko:
zobowiązanie do przestrzegania
trzech celów
Health and the environment:
Product safety:
a commitment with three objectives.
creating entirely recyclable products
with zero impact on human health and
on the environment.
Oszczędność surowców naturalnych
Rozwój nowych produktów, które mogą
być zamiennikiem dla surowców
naturalnych przy produkcji różnych
artykułów i sprzętu technologicznego.
Reducing consumption of natural
resources:
developing new products which
increasingly substitute natural raw
materials in the production of objects
and technological equipment.
Główne kluczowe czynniki sukcesu Polynt Group.
Zintegrowany i wydajny model biznesu
Dywersyfikacja produktów dla różnych aplikacji
Ciągły rozwój i innowacje
Duża wydajność produkcyjna
Duże doświadczenie w zarządzaniu
Długotrwałe relacje i współpraca z klientami
Stały szacunek dla środowiska
Polynt key success factors.
An integrated and efficient business model.
A diversified range of products for every application.
A continued attention to technological innovation.
A suitable production capacity.
A wealth of reliable experience.
A long term care for environment.
A lasting customers relationship.
Technologia produkcji
Polynt posiada w swoim „know how” kilka z
najważniejszych technologii chemii przemysłowej.
Oksydacja w fazie ciekłej wraz z jednorodną katalizą w
fazie gazowej i katalizą niejednorodną są punktem
wyjściowym do produkcji bloków bazowych dla
Bezwodnika Ftalowego, Bezwodnika Maleinowego i
Bezwodnika Trymelitowego, które z kolei wytwarzane
są poprzez technologię katalizy stworzoną przez Polynt.
Od bloków bazowych poprzez specjalną technologię
transformacji chemicznej, Polynt rozwinęła bardzo dużą
gamę produktów znajdujących zastosowanie w różnych
sektorach rynku od elektrycznego do samochodowego,
od medycznego do spożywczego. W tym obszarze
szczególna uwaga zwrócona jest na działalność
badawczą, implementację nowych technologii i kontrolę
procesów, tak by móc spełniać coraz większe
wymagania standardów bezpieczeństwa i jakości
stawianych przez normy oraz wymagania rynku.
Podstawowe
technologie
wykorzystywane przez spółkę:
produkcyjne
Estryfikacja: Produkcja estrów specjalnych dla
sektorów food & fragrance i do plastyfikacji PCV
Poliestryfikacja:
produkcja
plastyfikatorów
polimerowych do PCV i do żywic poliestrowych.
Diels Alder: produkcja bezwodników specjalnych do
polimeryzacji żywic epoksydowych.
Uwodornianie: produkcja estrów i bezwodników
specjalnych.
Izomeryzacja: produkcja bezwodników specjalnych
Reakcje dodatkowe: produkcja kwasu jabłkowego i
żywic winyloestrowych
Kompozyty:
produkcja
kompozytów
termoutwardzalnych na bazie włókna szklanego i
żywic termoutwardzalnych
Production Technologies
Polynt considers some of its main chemical production
techologies as part of its know how.
Homogeneous
liquid
phase
oxidation
and
Heterogeneous gas phase oxidation represent the
starting point for the production of Phthalic Anhydride,
Maleic Anhydride and Trimellitic anhydride: these
processes are based on the use of proprietary tailormade catalysts .
Starting from these building blocks and thanks to
specific production technologies , Polynt developed a
wide range of products suitable for a number of market
applications varying from electrical to automotive, from
medical to fragrances.
In this field great care is devoted to R&D activity,
technology implementation and process control in order
to satisfy the ever more demanding standards for safety
and quality that current regulations and markets are
requiring.
The main production technologies can be summarized
as follows:
Esterification:
Special Esters production for food & frangrances and
PVC plasticization
Polyesterification: Unsaturated Polyester Resins and
Polymeric PVC plasticizers production
Diels Alder: Special Anhydrides production for curing of
epoxy resins.
Hydrogenation: Special Esters and Special Anhydrides
production
Isomerization: Special Anhydrides production
Addition Reaction: Malic Acid and Vinylester Resins
production
Compounding: fibre reinforced thermoset Moulding
Compounds production.
Ochronić przyszłość
Tworzenie produktów, które biorą
udział
w
zaspokojeniu potrzeb
ludzi, stosowanie rygorystycznych
parametrów ochrony zdrowia i
środowiska to wartości, na których
opiera się nasza aktywność na polu
innowacji oraz badań.
W naszych laboratoriach badawczych,
w których pracuje ponad 100
techników, rozwijamy nasze produkty i
ich wydajność, poszerzamy ich gamę
oraz ulepszamy procesy produkcyjne
poprzez
zastosowanie
nowych
technologii. Ponadto stale pracujemy
nad zmniejszeniem ich szkodliwego
oddziaływania na środowisko.
Te zadania realizujemy również dzięki
współpracy z wieloma placówkami
naukowymi, co pozwala nam na
wprowadzanie każdego roku nowych
produktów oraz na konsolidację z
naszym historycznym powołaniem
tworzenia chemii na „miarę człowieka”.
Defending the future
To create products which contribute
to meet people’s requirements while
ensuring rigorous environmental and
health safeguards: these are the
values on which rest our innovative
research activity.
With laboratories and over 100
technicians, we develop activities
designed to improve the performance
of final products, to broaden their
range, to rationalize manufacturing
processes by means of new
technologies, and we are constantly
researching better ways to reduce
the environmental impact.
Our commitment is sustained by our
collaboration with various university
institutes and enables us to offer
numerous new products year
as well as to consolidate our
traditional vocation for creating a
chemical industry at a human scale.
Konkretna wartość
Dla nas, wiara w nowy model
przemysłu chemicznego oznacza
tworzenie nowatorskich możliwości
rozwoju poprzez kompetentne i
przejrzyste
zarządzanie,
rozbudowę zintegrowanej struktury
produkcyjnej,
zdolność
do
rozumienia wymagań nowych
rynków,
dywersyfikację
pól
zastosowań, innowacyjność i
skupienie się na wymaganiach
klientów.
Takie rezultaty osiągnęliśmy dzięki
zgromadzeniu 50 lat doświadczeń.
Concrete value
To us, believing in a new model for
the chemical industry means
creating novel opportunities for
development through a competent
and transparent governance,
developing
our
integrated
productive structure, improving our
capacity to match the requirements
of emerging markets, diversifying
our fields of application so as to
minimize the repercussions of
market downturns in specific
sectors, and creating innovation
while focusing attention on the
requirements of our clients. We
achieve these results thanks to
more than 50 years of experience.
Niniejsza broszura ma na celu zapewnienie kompleksowego wykazu
produktów i usług dostępnych we wszystkich sektorach działalności
Polynt.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie uważa się za
prawidłowe i odpowiadające najnowszemu stanowi wiedzy naukowej
i technicznej.
Jednakże, nie gwarantuje się, czy to odpowiednio czy domyślnie,
dokładności danych, pochodzących z informacji tu zamieszczonych.
Żadna z informacji tu zawartych nie może być interpretowana i
rozumiana jako wskazówka do naruszania istniejących patentów.
Nazwy produktów zapisane dużymi literami są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Polynt.
© Polynt S.p.A., Wrzesień 2011 — Drukowane we Włoszech.
POLYNT S.p.A.
Headquarter
Via Enrico Fermi, 51
24020 Scanzorosciate - Italy (BG)
Tel +39 035 652111
Fax +39 035 652421
Email [email protected]
www.polynt.com

Podobne dokumenty