POLYNT Od 50 lat z Wami
Transkrypt
POLYNT Od 50 lat z Wami
POLYNT Od 50 lat z Wami For more than 50 years in your world. Rozwijający się przemysł chemiczny. A growing chemical industry Wierzymy w badania, innowacyjność i rozwój, które pozwalają znaleźć odpowiedzi na potrzeby człowieka. Dbając o równowagę środowiska, oferujemy prawdziwą alternatywę, zamiast wykorzystywania drogich surowców naturalnych. Od ponad 50 lat jesteśmy jednym z największych europejskich dostawców półproduktów do produkcji polimerów. Bierzemy udział w tworzeniu tysiecy produktów, które codziennie czynią nasze życie łatwiejszym. Aby zrealizować zamierzone cele, angażujemy się w badania, nowe technologie i poszerzamy wachlarz dostępnych rozwiązań dla wszystkich sektorów przemysłu. We believe in research, innovation, and development, providing answers to human needs, respecting our environment’s equilibrium and offering genuine alternatives to consuming precious natural resources. For over 50 years we have been one of the largest European providers of intermediates for polymer production. We contribute to the making of hundreds of indispensable products used daily to improve our life. To achieve our aims means research, new technologies, and a wide possible range of solutions for every sector of industry. Poszanowanie środowiska responsible care Innowacyjność innovation Jakość quality Zintegrowany model biznesowy integrated business model Przedsiębiorstwo globalne A great global company Since 1955 we have been involved in the polymer intermediates market. Always contributing to the best traditions of the Italian chemical sector, today we are one of the main global players in some market sectors of intermediates with polymers’ production and productive plants in Italy, Germany, Poland, UK, China and with four affiliates in USA. Our growth strategy has enabled us to develop a strong market presence on all continents. Od 1955 roku jesteśmy obecni w sektorze półproduktów polimerowych. Od zawsze propagowaliśmy najlepszą włoską tradycję w sektorze chemicznym, a dzisiaj jesteśmy jednym z głównych globalnych graczy w kilku sektorach rynku półproduktów do produkcji polimerów. Posiadamy zakłady we Włoszech, w Niemczech, w Polsce, w Wielkiej Brytanii, w Chinach oraz w USA. Nasza strategia rozwoju pozwoliła nam silnie rozwinąć obecność na rynkach wszystkich kontynentów. Miehlen DE (79 pracowników) Miehlen DE (79 employees) Carpentesville, Illinois Lynwood, Calif LeekUK (47 pracowników) Polynt UK Ltd (47 employees) Forest Park, Georgia Ennis, Texas Changzhou (CN) (154 pracowników) Changzhou (CN) (154 employees) Scanzorosciate (Bergamo) - Centrala (439 pracowników) Scanzorosciate (Bergamo) - Headquarter (439 employees) Cavaglià (BI) (48 pracowników) Polynt S.pA. (48 employees) Brembate (82 pracowników) Brembate (82 employees) Oddziały Niepolomice PL (66 pracowników) Niepolomice PL (66 employees) Ravenna (64 pracowników) Ravenna (64 employees) San Giovanni Valdarno (Arezzo) (237 pracowników) San Giovanni Valdarno (Arezzo) (237 employees) Hong Kong (CN) - Biuro Handlowe (4 pracowników) Hong Kong (CN) - Commercial Office (4 employees) Pasja, kompetencje, technologia Rozwój kompetencji, nowe technologie, innowacyjności w realizacji zaawansowanych produktów i rozwiązań, są naszą pasją. Nasze cele osiągamy dzięki nieustannemu udoskonalaniu zintegrowanego modelu biznesu. Model ten opiera się na całkowitym zintegrowaniu procesu zarządzania, począwszy od surowców, poprzez fazy planowania, produkcji, aż po sprzedaż. Nasza struktura organizacyjna przynosi oczekiwane zwroty zainwestowanego kapitału i opiera się na: - 9 jednostkach produkcyjnych: 5 we Włoszech, w Niemczech, w Polsce, w Wielkiej Brytanii, w Chinach oraz 4 oddziały w USA - biurze handlowym w Hong-Kongu - sieci 80 dostawców surowców i około 1200 pracowników wraz z kadrą zarządzającą oraz działami badań, technologii oraz sprzedaży - oraz zdolności produkcyjnej ponad 500.000 ton produktów rocznie. Passion, expertise, technology We are passionate about creating expertise, new technologies, and innovations for products offering solutions to the highest order of excellence. To reach our goal we are constantly developing a business model based on the total integration of our resources and on managing internally each stage of planning, production, and commercialization. Our organizational structure has provided us with considerable returns in profitability and it makes use of: – 9 production units: 5 in Italy, 1 in Germany, 1 in Poland, 1 in Great Britain, 1 in China and 4 affiliates in USA – one commercial office in Hong Kong – a network of 80 suppliers of raw materials and around 1,200 employees including managers, researchers, technicians and sales personnel, with a productive capacity of over 500,000 tonnes a year. Headquarters Polynt SpA Via E. Fermi, 51 24020 Scanzorosciate (BG) - Italy Phone +39 035 652 111 Fax +39 035 652421 [email protected] Polynt SpA Via Abate Bertone, 10 13881 Cavaglià (BI) Italy Phone +39 0161 996611 Fax +39 0161 996623 Polynt SpA Via Del Pruneto, 40 San Giovanni Valdarno (AR) 52027 - Italy Phone +39 055 91 281 Fax +39 055 94 3936 Polynt SpA Via Caduti e Dispersi dell'Aeronautica, 18 24030 Brembate Sopra (BG) Italy Phone +39 035 62 31 00 Fax +39 035 33 35 00 Polynt SpA Via Baiona 192 48123 Ravenna - Italy Phone +39 0544 457 011 Fax +39 0544 451 812 Polynt UK Ltd Station Road Cheddleton Nr Leek Staffordshire ST 13 7EF UK Phone +44 1538 369000 Fax +44 1538 361330 [email protected] POLYNT GmbH Kieselstrasse 56357 Miehlen Germania Phoone +49 677 293 210 Fax +49 67 726 888 [email protected] Nasze zakłady Our plants www.polynt.com Polynt Sp.Zo.o. Ul. Grabska 11d 32005 Niepolomice Poland Phone +48 12 281 4200 Fax +48 12 281 4201 [email protected] Polynt Chemical (Changzhou) Co. Ltd. Chemical Industrial Park Xinbei District No. 10, Gangqu Dadao Chunjiang Town, Changzhou Jiangsu Province 213033 China - [email protected] Phone +86 (0) 519 85 777 277 Fax +86 (0) 519 85 77 9855 U.S. Headquarters PCCR USA Carpentersville, IL 99 East Cottage Avenue Carpentersville, IL 60110 Phone: +1 800 275 8807 PCCR USA Ennis, TX 201 Cedar Ennis, TX 75119 Phone: +1 972 875 8634 PCCR USA Forest Park, GA 71 Barnett Road Forest Park, GA 30297 Phone: +1 404 362 4000 PCCR USA Lynwood, CA 2801 Lynwood Road Lynwood, CA 90261 Phone: +1 310 537 9935 Nasza historia Our History 1955 Powstanie zakładu w Scanzorosciate w Lombardii, prowincja Bergamo, początki produkcji. Our industrial plant at Scanzorosciate in Lombardy ,province of Bergamo,begins production. 1974 Alusuisse kupuje firmę chemiczną Lonza AG i tworzy dział chemiczny, który zaczyna produkować polimery. Alusuisse buys the chemical company Lonza AG and creates a chemicals division which starts producing polymers. 1980- 2000 Zakupiliśmy Molding Compounds SpA i Reglar Srl. Spółka umacnia się na rynku bezwodników maleinowych poprzez nowy zakład w Ravennie i dwa zakłady w Scanzorosciate. We acquire Molding Compounds SpA and Regular Srl. We enter the market in maleic anhydride with a new plant in Ravenna and 2 plants in Scanzorosciate. 1965 Nasz zakład zostaje kupiony przez szwajcarską korporację Alusiusse. Our plant is bought by Alosuisse, the Swiss multinational 1979 Do grupy dołącza zakład znajdujący się w San Giovanni Valdarno w Toskanii, prowincja Arezzo. The plant in San Giovanni Valdarno, in the Tuscan province of Arezzo, joins our Group 2001 Zakupiliśmy Lonza Compunds Verwaltungs i Lonza Gmbh, dwie firmy z siedzibą w Miehlen w południowych Niemczech. We acquire Lonza Compounds Verwaltungs and Lonza Gmbh, two companies based in Miehlen, in the south of Germany. 2005 Zapada decyzja o budowie zakładu produkcyjnego w Polsce, jako punktu wyjściowego polityki ekspansji na rynkach wschodzących. We decide to create a new plant and a Polish subsidiary as part of our policy to expand in emerging markets. 2007 W marcu w Chińskiej prowincji Jiangsu zostaje uruchomiona spółka Polynt Chemical Changzhou. W czerwcu Polynt Changzhou kupuje zakład i struktury do produkcji i sprzedaży bezwodnika trymelitowego. In March Polynt Chemical Changzhou is established in the Chinese Jiangsu. In June Polynt Changzhou acquires the business and assets for the production, marketing and sale of Trimellitic Anhydride. 2009 2 stycznia Chemial UK zmienia nazwę na Polynt UK Ltd. On 2nd January Chemial UK Ltd has changed its corporate name in Polynt UK Ltd. 2006 Z dniem 1 sierpnia Lonza SpA zmienia nazwę na Polynt SpA. 30-go października Polynt debiutuje na Włoskiej Giełdzie Papierów Wartościowych w segmencie STAR. Since 1st August, Lonza SpA has adopted a new name, and has become Polynt SpA. 30th October Polynt is listed at the Italian Stock Exchange on the STAR segment. 2008 W kwietniu w następstwie oferty przetargowej, Polynt SpA zostaje kupiona przez Polimeri Speciali (spółkę pośrednio kontrolowaną przez Incest Industrial) i zostaje wycofana z giełdy papierów wartościowych. W sierpniu do Grupy dołącza Chemial Group. We wrześniu następuje fuzja pomiędzy Polynt SpA a Polimeri Speciali. 30 Grudnia Chemial SpA zostaje przemianowana na Chemial Group SpA, a następnie wchłonięta przez Polynt SpA. In April after Opa, Polimeri Speciali acquires Polynt SpA and delisted it. In August the Chemial Group was acquired. 1st September merger between Polynt Spa and Polimeri Speciali. On 30th December the merger becomes legally effectively the incorporation from Chemial SpA to Chemial Group SpA and finally to Polynt SpA. 2011 W dniu 18 kwietnia Momentive Specialty Chemicals Inc. sprzedało biznes żywic do produkcji kompozytów i lakierów firmie PCCR USA, spółce zależnej od Invest Industrial. Obszar działalności Momentive zakupiony przez PCCR zlokalizowany w Pólnocnej Ameryce, składa się z czterech zakładów produkcyjnych: Carpentersville, Ill., Ennis, Texas, Forest Park, Georgia oraz Lynwood, Calif. On 18th April Momentive Specialty Chemicals Inc. sells its North American composites and coating resins business to PCCR USA, a subsidiary of Investindustrial.The Momentive business to be purchased by PCCR includes manufacturing locations in Carpentersville,Ill., Ennis, Texas, Forest Park, Georgia, and Lynwood, Calif. Typologia produktów Półprodukty bezwodnik maleinowy, kwas fumarowy, bezwodnik tetrahydroftalowy, bezwodnik ftalowy, bezwodnik trymelitowy, kwas jabłkowy. Główne aplikacje: elektryka, energetyka, budownictwo, żywność transport, Intermediates maleic anhydride, fumaric acid, tetrahydrophtalic anhydride, phtalic anhydride, trimellitic anhydride, malic acid Main Applications: electrical/electric, transport, building, food Produkty Specjalne Specialties żywice, kompozyty, produkty pochodne bezwodnika maleinowego, plastyfikatory do zastosowania ogólnego, plastyfikatory specjalne resins, compounds, maleic derivatives, catalysts, general purpose plasticizers, special plasticizers Main Applications: Transport, building, consumer, nautical, electrical/electric, medical, food, specialty chemicals, chemicals intermediates, pharma & agro, industrial Główne aplikacje: transport, budownictwo, szkutnictwo, elektryka/energetyka, sektor medyczny, spożywczy, chemia specjalna, półprodukty chemiczne, farmaceutyka i rolnictwo, przemysł. Estry Specjalne octany, benzoesany, cytryniany, fumarany Główne aplikacje: przemysł tytoniowy, dodatki smakowe i zapachowe, żywność, tworzywa sztuczne, polimery, powłoki lakiernicze i klejowe, farby, środki garbnicze, plastyfikatory do PCV, peroksydy, a także odlewnictwo i środki smarowe. Special Esters acetates, benzoates, citrates, fumarates Main applications: Tobacco, flavours and fragrancies, food, plastics, polimers, coatings and adhesives, inks, leather finishing agents, paints, peroxides, foudry and lubricants Dla lepszego życia Od elektroniki i elektryki do budownictwa, od rolnictwa do transportu, od biotechnologii do szkutnictwa, wytwarzamy szeroką gamę produktów dostarczając je do bardzo wielu sektorów przemysłu. Przyczyniamy się do powstawania tysięcy różnych obiektów, które pomagają w tworzeniu nowej jakości życia. Dzięki naszym trzem podstawowym liniom biznesu, jesteśmy w stanie odpowiedzieć zarówno na potrzeby każdego sektora przemysłu, jak też dla indywidualnego klienta, często tworząc rozwiązania specjalne wyłącznie dla niego. Pozwala nam to na ciągłe różnicowanie naszych odbiorców oraz na powiększanie ich zaufania. For a better way of life From electronics to Construction, from gribusiness to transportation, from biomedical to nautical industries, we are creating a wide range of products, serving the majority of industrial sectors. Thus we contribute to the creation of thousands of objects which help improve our quality of life. With our three main lines of business,we are able to respond to the needs of every sector and of every single industrial client, sometimes with entirely personalized solutions. This capacity enables us to constantly diversify our primary markets and to rely on an ever increasing fidelity among our clients. NUMER CAS NAZWA HANDLOWA NAZWA OGÓLNA 6915-15-7 / 617-48-1 Kwas Jabłkowy (D-,L-) 110-17-8 Kwas Fumarowy KWASY Bezwodnik Maleinowy Bezwodnik Ftalowy Bezwodnik Trimelitowy 1732-96-3 Ethylenglycol-bis-trimellitate dianhydride 2426-02-0 25134-21-8 25134-21-8 11070-44-3 - 11070-44-3 85-43-8 MA PA TMA 2,5-Furandione 1,3-Isobenzofurandione DIBEZWODNIKI 3,4,5,6 Tetrahydrophthalic anhydride Methylendomethylentetrahydrophthalic anhydride E Methylendomethylentetrahydrophthalic anhydride ES Methyltetrahydrophtalic anhydride EG Methyltetrahydrophtalic anhydride PI Methyltetrahydrophthalic anhydride 600 Methyltetrahydrophthalic anhydride NT Bezwodnik tetrahydroftalowy BEZWODNIKI CYKLOALIFATYCZNE 85-42-7 Hexahydrophthalic anhydride 19438-60-9 Butanedioic acid, hydroxy2-Butendioic acid (E) EGBT BEZWODNIKI (SPECJALNE) BEZWODNIKI (SPECJALNE) Methyl hexahydrophthalic anhydride THPA D1 METH E METH ES MTHPA EG 4,7-Methanoisobenzofuran-1,3-dione, 3a,4,7,7a-tetrahydromethyl- 1,3-Isobenzofurandione,tetrahydromethyl- 1,3-Isobenzofurandione, 3a,4,7,7atetrahydro- HHPA 1,3-Isobenzofurandione,tetrahydromethyl- 1,3-Isobenzofurandione, hexahydro- MHHPA 1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl- MHHPA S-37 Anhydride blend 19438-60-9 Methyl hexahydrophthalic anhydride SW MHHPA SW INNE BEZWODNIKI 108-30-5 1,3-Isobenzofurandione, 4,5,6,7tetrahydro4,7-Methanoisobenzofuran-1,3-dione, 3a,4,7,7a-tetrahydromethyl- THPA MTHPA NT Anhydride 70/30 MHHPA 37 19438-60-9 5-Isobenzofurancarboxylic acid 1,3dihydro-1,3-dioxo-,1,2-ethanediyl ester Anhydride blend Anhydride blend Anhydride 70/31 Methyl hexahydrophthalic anhydride 38 Methyl hexahydrophthalic anhydride S- 38 1,2,4-Benzenetricarboxylic anhydride MTHPA PI MTHPA 600 - - NAZWA CHEMICZNA MAL FA BEZWODNIKI 108-31-6 85-44-9 552-30-7 Nasze produkty… Methyl hexahydrophthalic anhydride WW MHHPA WW Bezwodnik bursztynowy SA BEZWODNIKI PREAKCELEROWANE NIENASYCONE BEZWODNIKI CYKLICZNE Anhydride blend Anhydride blend 1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl1,3-Isobenzofurandione, hexahydro-5methyl2,5-Furandione, dihydro- - Bezwodnik metylotetrahydroftalowy 500 K2 MTHPA/500 K2 Anhydride blend - Bezwodnik metylotetrahydroftalowy NT/K1 MTHPA/NT K1 Anhydride blend POLYCAT POLYCAT POLYCAT POLYCAT POLYCAT Vanadyl Pyrophosphate Vanadyl Pyrophosphate Vanadium/Molybdenum mixed oxides Vanadium/Molybdenum mixed oxides Vanadyl Pyrophosphate POLYCAT Titanium/Vanadium mixed oxides - Bezwodnik metylotetrahydroftalowy 700 PL MTHPA/700 PL MALEIC ANHYDRIDE CATALYST 58834-75-6 Polycat - ALMA X4 58834-75-6 Polycat - ALMAX Polycat - MAC6 SC 56 BL/B Polycat - MAC6 SC56 BL/B2 58834-75-6 Polycat- MAC4, HL or ML PHTHALIC ANHYDRIDE CATALYST - Polycat - PA PO KATALIZATORY Anhydride blend PYROMELLITIC DIANHYDRIDE CATALYST Polycat - PMDA 25 POLYCAT ESTRY DMS DES 106-65-0 123-25-1 Dimethyl succinate Diethyl succinate 70969-58-3 Diisobutyl hexahydro phthalate 924-88-9 1187-74-2 POCHODNE IMIDÓW 85-40-5 4720-86-9 Diisopropyl succinate DIPS DIBE Diethyl acetonyl succinate DEAS IMIDY 1,2,3,6 Tetrahydrophthalimide 3,4,5,6 Tetrahydrophthalimide ŻYWICE ALKIDOWE POLIESTRY CIEKLE LATEKSY THPI D4 THPI D1 LAKIERNICZE (*) Titanium/Vanadium mixed oxides Butanedioic acid, dimethyl ester Butanedioic acid, diethyl ester Butanedioic acid, bis (1-methylethyl) ester 1,2-Cyclohexanedicarboxylic acid, bis (2-methylpropyl) ester Diethyl 2-(2-oxopropyl) succinate 1H-Isoindole-1,3(2H)-dione, 3a,4,7,7atetrahydro1H-Isoindole-1,3(2H)-dione, 4,5,6,7tetrahydro- ROZTWORY AKRYLOWE ŻYWICE PROSZKOWE I WULKANIZATORY ŻYWICE UTWARDZANE UV PLASTYFIKATORY ADYPINOWE 103-23-1 DIPLAST® 103-23-1 DIPLAST® PLASTYFIKATORY FTALOWE 117-81-7 DIPLAST® 28553-12-0 DIPLAST® 53306-54-0 DIPLAST® 68515-43-5 PLASTYFIKATORY D D/MG (Medical Grade) DOA or DEHA DOA or DEHA Di-2-ethylhexyladipate Di-2-ethylhexyladipate O NS RS DOP or DEHP DINP DPHP Di-2-ethylhexylphthalate Diisononylphthalate Di-propylepthylphthalate Phthalate of predominantly linear C9C11 alcohols Diundecylphthalate DIPLAST® L 9-12 3648-20-2 DIPLAST® L 11/ST (Stabilized) DUP PLASTYFIKATORY POLIMEROWE Polimix® Different Grades Uraplast® Different Grades PLASTYFIKATORY TRIMELITOWE 3319-31-1 DIPLAST® TM/ST (Stabilized) TOTM or TEHTM 3319-31-1 DIPLAST® TM/MG (Medical Grades) TOTM or TEHTM 90218-76-1 DIPLAST® TM 8-10/ST (Stabilized) 89-04-3 DIPLAST® TM 8 NIENASYCONE ŻYWICE POLIESTROWE ŻYWICE IZOFTALOWE ŻYWICE TEREFTALOWE (*) ŻYWICE IZOFTALOWE Z GLIKOLEM NEOPENTYLOWYM ŻYWICE ORTOFTALOWE Polyester plasticizer Polyester plasticizer Tri-2-ethylhexyltrimellitate Tri-2-ethylhexyltrimellitate Trimellitate of C8-C10 linear alcohols Tri-n-octyltrimellitate ŻYWICE DO KOMPOZYTÓW TERMOUTWARDZALINYCH INNE ŻYWICE OCTANIANY 103-09-3 111-55-7 58430-94-7 19234-20-9 84145-37-9 142-92-7 BENZOESANY 93--58-3 ŻYWICE DICYKLOPENTADIENOWE ŻYWICE WINYLOESTROWE ESTRY SPECJALNE 2 EHA EGDA INA IPGA IS AC n-Hexyl acetate 2-etyloheksylo octan Dioctan glikolu etylenowego Octan izononylu Octan izopropyloglikolu Octan izoamylu Octan heksylu MB Benzoesan metylu CYTRYNIANY 77-89-4 144-15-0 77-94-1 77-93-0 FUMARANY 105-75-9 141-02-6 OCTANY GLICEROLU 25395-31-7 102-76-1 OCTANY ETER GLIKOLI 124-17-4 1117-31-3 ATEC ATOC TBC TEC Cytrynian Cytrynian Cytrynian Cytrynian DBF DOF Fumaran di-n-butylu Fumaran di-2-etyloheksylu GDA_Diacetin GTA_Triacetin Dioctan glicerolu Trójoctan glicerolu BDGA Octan eteru butylowego glikolu dietylenowego 1,3 BGDA acetylotrietylu acetylotri-(2-etyloheksylu) tri-n-butylu tri-etylu Dioctan glikolu 1,3-butylenowego TEGDA Octan eteru butylowego glikolu monoetylenowego Octan eteru etylowego glikolu dietylenowego Dioctan glikolu trietylenowego SML Monolaurenian sorbitolu DBM Maleinian dibutylu STO TMP TO Trioleinian sorbitolu Trioleinian trimetylopropionylu DEP DMP Ftalan dietylu Ftalan dimetylu GTP_Tripropionin Tripropionian glicerylu - KEH-Acetone - KEH-IPA 2-etyloheksanian potasu - roztwór 40% w acetonie 2-etyloheksanian potasu - roztwór 40% w izopropanolu GMS n-Butyl stearate SMS Monostearynian glicerolu Stearynian n-butylu Monostearynian sorbitolu 112-07-2 112-15-2 111-21-7 95409-76-3 LAURYNIANY 1338-39-2 MALEINIANY 105-76-0 OLEINIANY 26266-58-0 234-392-1 FTALANY 84-66-2 131-11-3 PROPIONIANY 139-45-7 SOLE 127-08-2 19766-89-3 STEARYNIANY 123-94-4 123-95-5 1338-41-6 ZWIĄZKI TRIMELITOWE 2459-10-1 BULK MOULDING COMPOUNDS (BMC) SHEET MOULDING COMPOUNDS (SMC) THICK MOULDING COMPOUNDS (TMC) (*) Produkowane przez PCCR USA BGA EDGA PNBA Potassium acetate NaEH TMTM KOMPOZYTY TERMOUTWARDZALNE Octan eteru butylowego glikolu monopropylenowego Octan potasu 2-etyloheksanian sodu Trimelitan trimetylu Certyfikaty Certifications HALAL FAMI-QS HACCP KOSHER ISO 14001:2004 ISO 9001:2008 EMAS (Reg. CE 1221/2009) Odpowiedzialność społeczna Ochrona środowiska Świadomość wymagań jakie stawia lokalna społeczność goszcząca zakłady Polynt i ciągłe dbanie o redukcję wpływu na środowisko Bezpieczeństwo produktów Wytwarzanie produktów podlegających całkowitemu przetwarzaniu, nie posiadających negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie i środowisko Environmental conservation: awareness of the requirements of local communities hosting Polynt’s plants and a constant reduction of their environmental impact. Zdrowie i środowisko: zobowiązanie do przestrzegania trzech celów Health and the environment: Product safety: a commitment with three objectives. creating entirely recyclable products with zero impact on human health and on the environment. Oszczędność surowców naturalnych Rozwój nowych produktów, które mogą być zamiennikiem dla surowców naturalnych przy produkcji różnych artykułów i sprzętu technologicznego. Reducing consumption of natural resources: developing new products which increasingly substitute natural raw materials in the production of objects and technological equipment. Główne kluczowe czynniki sukcesu Polynt Group. Zintegrowany i wydajny model biznesu Dywersyfikacja produktów dla różnych aplikacji Ciągły rozwój i innowacje Duża wydajność produkcyjna Duże doświadczenie w zarządzaniu Długotrwałe relacje i współpraca z klientami Stały szacunek dla środowiska Polynt key success factors. An integrated and efficient business model. A diversified range of products for every application. A continued attention to technological innovation. A suitable production capacity. A wealth of reliable experience. A long term care for environment. A lasting customers relationship. Technologia produkcji Polynt posiada w swoim „know how” kilka z najważniejszych technologii chemii przemysłowej. Oksydacja w fazie ciekłej wraz z jednorodną katalizą w fazie gazowej i katalizą niejednorodną są punktem wyjściowym do produkcji bloków bazowych dla Bezwodnika Ftalowego, Bezwodnika Maleinowego i Bezwodnika Trymelitowego, które z kolei wytwarzane są poprzez technologię katalizy stworzoną przez Polynt. Od bloków bazowych poprzez specjalną technologię transformacji chemicznej, Polynt rozwinęła bardzo dużą gamę produktów znajdujących zastosowanie w różnych sektorach rynku od elektrycznego do samochodowego, od medycznego do spożywczego. W tym obszarze szczególna uwaga zwrócona jest na działalność badawczą, implementację nowych technologii i kontrolę procesów, tak by móc spełniać coraz większe wymagania standardów bezpieczeństwa i jakości stawianych przez normy oraz wymagania rynku. Podstawowe technologie wykorzystywane przez spółkę: produkcyjne Estryfikacja: Produkcja estrów specjalnych dla sektorów food & fragrance i do plastyfikacji PCV Poliestryfikacja: produkcja plastyfikatorów polimerowych do PCV i do żywic poliestrowych. Diels Alder: produkcja bezwodników specjalnych do polimeryzacji żywic epoksydowych. Uwodornianie: produkcja estrów i bezwodników specjalnych. Izomeryzacja: produkcja bezwodników specjalnych Reakcje dodatkowe: produkcja kwasu jabłkowego i żywic winyloestrowych Kompozyty: produkcja kompozytów termoutwardzalnych na bazie włókna szklanego i żywic termoutwardzalnych Production Technologies Polynt considers some of its main chemical production techologies as part of its know how. Homogeneous liquid phase oxidation and Heterogeneous gas phase oxidation represent the starting point for the production of Phthalic Anhydride, Maleic Anhydride and Trimellitic anhydride: these processes are based on the use of proprietary tailormade catalysts . Starting from these building blocks and thanks to specific production technologies , Polynt developed a wide range of products suitable for a number of market applications varying from electrical to automotive, from medical to fragrances. In this field great care is devoted to R&D activity, technology implementation and process control in order to satisfy the ever more demanding standards for safety and quality that current regulations and markets are requiring. The main production technologies can be summarized as follows: Esterification: Special Esters production for food & frangrances and PVC plasticization Polyesterification: Unsaturated Polyester Resins and Polymeric PVC plasticizers production Diels Alder: Special Anhydrides production for curing of epoxy resins. Hydrogenation: Special Esters and Special Anhydrides production Isomerization: Special Anhydrides production Addition Reaction: Malic Acid and Vinylester Resins production Compounding: fibre reinforced thermoset Moulding Compounds production. Ochronić przyszłość Tworzenie produktów, które biorą udział w zaspokojeniu potrzeb ludzi, stosowanie rygorystycznych parametrów ochrony zdrowia i środowiska to wartości, na których opiera się nasza aktywność na polu innowacji oraz badań. W naszych laboratoriach badawczych, w których pracuje ponad 100 techników, rozwijamy nasze produkty i ich wydajność, poszerzamy ich gamę oraz ulepszamy procesy produkcyjne poprzez zastosowanie nowych technologii. Ponadto stale pracujemy nad zmniejszeniem ich szkodliwego oddziaływania na środowisko. Te zadania realizujemy również dzięki współpracy z wieloma placówkami naukowymi, co pozwala nam na wprowadzanie każdego roku nowych produktów oraz na konsolidację z naszym historycznym powołaniem tworzenia chemii na „miarę człowieka”. Defending the future To create products which contribute to meet people’s requirements while ensuring rigorous environmental and health safeguards: these are the values on which rest our innovative research activity. With laboratories and over 100 technicians, we develop activities designed to improve the performance of final products, to broaden their range, to rationalize manufacturing processes by means of new technologies, and we are constantly researching better ways to reduce the environmental impact. Our commitment is sustained by our collaboration with various university institutes and enables us to offer numerous new products year as well as to consolidate our traditional vocation for creating a chemical industry at a human scale. Konkretna wartość Dla nas, wiara w nowy model przemysłu chemicznego oznacza tworzenie nowatorskich możliwości rozwoju poprzez kompetentne i przejrzyste zarządzanie, rozbudowę zintegrowanej struktury produkcyjnej, zdolność do rozumienia wymagań nowych rynków, dywersyfikację pól zastosowań, innowacyjność i skupienie się na wymaganiach klientów. Takie rezultaty osiągnęliśmy dzięki zgromadzeniu 50 lat doświadczeń. Concrete value To us, believing in a new model for the chemical industry means creating novel opportunities for development through a competent and transparent governance, developing our integrated productive structure, improving our capacity to match the requirements of emerging markets, diversifying our fields of application so as to minimize the repercussions of market downturns in specific sectors, and creating innovation while focusing attention on the requirements of our clients. We achieve these results thanks to more than 50 years of experience. Niniejsza broszura ma na celu zapewnienie kompleksowego wykazu produktów i usług dostępnych we wszystkich sektorach działalności Polynt. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie uważa się za prawidłowe i odpowiadające najnowszemu stanowi wiedzy naukowej i technicznej. Jednakże, nie gwarantuje się, czy to odpowiednio czy domyślnie, dokładności danych, pochodzących z informacji tu zamieszczonych. Żadna z informacji tu zawartych nie może być interpretowana i rozumiana jako wskazówka do naruszania istniejących patentów. Nazwy produktów zapisane dużymi literami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Polynt. © Polynt S.p.A., Wrzesień 2011 — Drukowane we Włoszech. POLYNT S.p.A. Headquarter Via Enrico Fermi, 51 24020 Scanzorosciate - Italy (BG) Tel +39 035 652111 Fax +39 035 652421 Email [email protected] www.polynt.com