Literatura światowa
Transkrypt
Literatura światowa
teksty drugie 2014 / 4 s p i s t r e ś c i Literatura światowa wstęp 7 Anna Nasiłowska Pole literatury S z k i c e 13 Przemysław Czapliński Literatura światowa i jej figury 41 Adam F. Kola iędzy komparatystyką literacką M a literaturą światowąTM 64Dorota Kołodziejczyk ojna światów? Postkolonialny W kontrapunkt w nowej komparatystyce 85 łoski wkład w debatę wokół literatury W światowej i literatur narodowych Hanna Serkowska P r e z e n t a c j e 100David Damrosch ość czasu i świata D Przeł. Adam F. Kola 131 Franco Moretti rzypuszczenia na temat literatury P światowej Przeł. Przemysław Czapliński 148 Franco Moretti Więcej przypuszczeń Przeł. Przemysław Czapliński R o z t r z ą s a n i a i r o z b i o r y 159 Przemysław Chojnowski 167Elżbieta Skibińska Na tropach emigracyjności rzekład zniewalany. O transferze P literackim z krajów Europy Środkowej i Wschodniej do Francji (1947-1989) 179 Adam F. Kola szyscy jesteśmy komparatystami! W (Na szczęście różnymi) I n t e r p r e t a c j e 195Magdalena Siwiec e stygmatem romantyzmu. O Norwidzie Z i Baudelairze z perspektywy nowoczesności 215Dorota Filipczak od „powierzchnią życia” – twórczyni P i Femme Maison w prozie Alice Munro 229 zesi: naród bohaterów! O kukiełkowym C sabotażu, kobiecym wywiadzie, recese i innych nieoczywistych formach oporu Agata Firlej, Štěpán Balík 240Beata Kowalczyk oświadczenie i słowo. Podmiotowość D w egzofonicznej literaturze Tawady Yōko 258 Nawigowani Proustem Anna Jarmuszkiewicz Dociekania 278Bożena Shallcross equiem dla kanonu? Szczególny R przypadek kanonu transatlantyckiego Przeł. Alicja Skarbińska-Zielińska 295 tnografia produkcji przekładu. E (Semi)peryferyjne literatury na niemieckim rynku książki Paweł Zajas 319Marek Zybura udeczku mój drogi… Droga Alice… D O pewnej amitié amoureuse a trois w dziejach niemieckiej recepcji twórczości Witolda Gombrowicza 339 Co jest oryginałem i czym jest tłumaczenie? Anna Bednarczyk 357Grzegorz Piotrowski Teatr Piosenki