BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER
Transkrypt
BT-1300TP BLUETOOTH USB ADAPTER
BT220 HEADSET Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk „+” 3 Przycisk „-” 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 7 8 9 10 Wkładka słuchawkowa Mikrofon Zaczep na ucho Kontrolka ładowania (czerwona) Kontrolka zasilania – POWER (zielona) Instalacja 1 2 3 4 Gdy baterie są Przed przystąpieniem do użytkowania naładuj baterię DO PEŁNA! 2 do 4 godzin. w pełni naładowane, czerwona kontrolka ładowania (9) zgaśnie. Uruchom tryb parowania: wciśnij przycisk „+” na 8 sekund Æ niebieska i czerwona kontrolka będzie pulsować na zmianę. Uzyskanie połączenia telefonicznego: aktywuj Bluetooth i poszukaj urządzeń w nie wyposażonych (słuchawka musi cały czas wysyłać błyskający sygnał świetlny, aby mogła być wykrywalna). Po odnalezieniu urządzenia (urządzeń) Bluetooth: wybierz opcję „Trust BT220”. 5 Kod PIN = 1234. Niekiedy będzie możliwość wpisania lub zmiany nazwy słuchawki. Wciśnij przycisk „Połącz" (connect). 6 7 8 9 Załóż słuchawkę na ucho (prawe lub lewe). Aby odebrać przychodzące połączenie telefoniczne: Wciśnij przycisk „+” . Dostosuj głośność. Inne funkcje: patrz tabela. Aby zakończyć rozmowę: Wciśnij przycisk „-” na 3 sekundy. Ogólny sposób sparowania słuchawki z innym urządzeniem Bluetooth (BT) Słuchawka Inne urządzenie Bluetooth 1. Uruchom tryb parowania: Wciśnij przycisk „+” na 8 sekund. 2. Znajdź nowe urządzenia BT. 3. Słuchawka zostanie znaleziona. 4. Wybierz/aktywuj słuchawkę. 5. Wpisz kod PIN (1234). 6. Połączenie zostanie ustanowione. 7. (Czasami w celu aktywacji połączenia konieczne może być naciśnięcie przycisku „+” .) 8. Aby rozłączyć urządzenia: wciśnij przycisk „+” na 3 sekundy. 1 PL BT220 HEADSET Funkcje przycisków i kontrolek (Cyfry w nawiasach odnoszą się do ilustracji przedstawiającej urządzenie.) Ładowarka + wtyk ładowarki Kontrolki Stan Zielona (10) Czerwona (9) Zasilanie Włączona Ładowanie baterii Włączona Włączona Po naładowaniu: bateria w pełni naładowana Włączona Wyłączona Słuchawka Przyciski Kontrolki słuchawki Stan “+” (2) Wyłączona 4 sek. Włączona Włączony 3 - 6 sek. Wyłączona Wyłączona 8 sek. Włączona + prawie wyczerpana bateria Zasilanie podłączone (1) Połączenie przychodzące W trakcie rozmowy Wyciszenie Naciśnij szybko “-“ (3) Rezultat Włączona + tryb parowania (Naładuj baterię!) Słuchawka Niebieska (4) Czerwona (5) Sygnał (6) Pulsuje - Niski i wysoki ton - Szybko pulsuje Wysoki i niski ton Pulsują na zmianę Niski i wysoki ton (x2) Pulsuje Wyłączona w celu naładowania baterii Odebranie połączenia 3 sek. Odrzucenie połączenia Zwiększenie głośności Naciśnij Zmniejszenie szybko głośności 3 sek. Zakończenie połączenia lub przyjęcie innego połączenia Naciśnij szybko Wyłącza mikrofon oba przyciski naraz (wyciszenie) Naciśnij szybko Wyłącza wyciszenie oba przyciski naraz Naciśnij szybko 2 - - Sygnał dzwonienia > odbierz połączenie Sygnał dzwonienia >Sygnał Sygnał Sygnał Sygnał co ok. 3 sek. Sygnał BT220 HEADSET Przyciski Stan “+” (2) W trakcie 3 sekundy rozmowy przez słuchawkę Kontrolki słuchawki “-“ (3) Rezultat Niebieska (4) Czerwona (5) Słuchawka Sygnał (6) Sygnał W trakcie Naciśnij rozmowy przez szybko telefon Transfer połączenia ze słuchawki na telefon (słuchawka nie jest wyłączana!) Transfer połączenia z telefonu na słuchawkę Telefon i słuchawka włączone, brak połączenia Przypisanie rozmowy do telefonu (wymagana funkcja obsługi telefonu) Sygnał Naciśnij szybko Sygnał UWAGA! • • • • • • • • • Parowanie i użytkowanie Słuchawka działa wykorzystując połączenie Bluetooth (BT) TYLKO po jej poprawnym sparowaniu. Słuchawka może być używana tylko z urządzeniami BT, obsługującymi profil słuchawki (Headset Protocol, HP) lub zestawu głośnomówiącego (HandsFree Protocol, HFP). Tryb parowania pozostaje aktywny tylko przez 2 - 3 minuty. W razie potrzeby należy ponownie aktywować tryb parowania (najpierw wyłącz słuchawkę). Po udanym połączeniu BT nie ma potrzeby ponownego parowania urządzeń, nawet po ich wyłączeniu. Jeśli jednak w międzyczasie jedno z urządzeń było sparowane z innym urządzeniem BT podobnego typu, zwykle konieczne jest ponowne sparowanie urządzeń. Sposób parowania i użytkowania urządzenia BT może się różnić w zależności od urządzenia. Właściwy sposób należy sprawdzić w instrukcji obsługi dołączonej do danego urządzenia BT. Oryginalny dźwięk dzwonka telefonu jest słyszalny przez słuchawkę tylko w przypadku dzwonków polifonicznych i telefonu obsługującego funkcję transferu dzwonka na słuchawkę BT. W przeciwnym razie przez słuchawkę słychać standardowy dźwięk dzwonka. Niektóre telefony rozłączają połączenie BT po wyłączeniu słuchawki. W takim przypadku przez słuchawkę nie będzie już słychać dzwonka telefonu. Rozwiązanie: Naciśnij przycisk „+” na 1 sekundę, żeby ponownie aktywować połączenie. Niektóre telefony wymagają naciśnięcia przycisku „+” na 2 sekundy w celu odebrania połączenia telefonicznego (np. Sony Ericsson P800/900). Niektóre telefony nie zapewniają optymalnej obsługi standardu BT. W razie problemów należy sprawdzić, czy telefon (oprogramowanie sprzętowe) obsługuje najnowszą wersję protokołu BT. Dodatkowe informacje można uzyskać u producenta telefonu. 3 PL BT220 HEADSET • Aktualna lista telefonów, które mogą być używane w połączeniu z tą słuchawką, jest dostępna na stronie www.trust.com/14219/compatibility. • Kodu PIN (1234) nie można zmienić. • • • • • • • • • • • • • • Słaba jakość połączenia bezprzewodowego W pobliżu słuchawki lub między nią a urządzeniem BT znajdują się jakieś metalowe przedmioty. Bateria jest (prawie) wyczerpana (pulsuje czerwona kontrolka na słuchawce). Drugie urządzenie BT ma mniejszy zasięg (np. BT klasy 3: 1 metr maks.). W pobliżu znajduje się inne urządzenie bezprzewodowe (np. bezprzewodowe wideo lub sieć bezprzewodowa). Bateria Zalecane jest każdorazowe ładowanie baterii do pełna (do zgaśnięcia kontrolki ładowania). W pełni naładowana bateria wystarcza na 5 godzin rozmowy lub 100 godzin czuwania. Może minąć trochę czasu, zanim czerwona kontrolka ładowania zgaśnie. Może się to zdarzyć zwłaszcza wtedy, gdy słuchawki nie używano przez dłuższy okres czasu. Podczas ładowania baterii słuchawka jest zawsze wyłączana. Może zdarzyć się, że słuchawki nie da się włączyć po ładowaniu baterii nieprzekraczającym 20 minut. Baterię należy ładować przynajmniej przez 40 minut. Jeśli słuchawka nie jest używana przez dłuższy czas, przynajmniej raz na 2 miesiące należy naładować baterię. Temperatura użytkowania: -10° C ~ 55° C. W niższych temperaturach bateria szybciej się wyczerpuje. Bateria jest wbudowana w słuchawkę i nie ma możliwości jej wymiany. Słuchawka jest ładowana zasilaczem 5 V. Wewnętrzne napięcie słuchawki wynosi 3,7 V. W razie utylizacji słuchawki należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji baterii litowo-jonowych. Na stronie www.trust.com/14219 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na typowe pytania, instrukcje obsługi i dodatkowe informacje o protokole Bluetooth. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Zabrania się otwierania urządzenia i dokonywania samodzielnych napraw. • Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne piwnice lub baseny. • Urządzenie należy czyścić suchą ściereczką. 4 BT220 HEADSET Urządzenie spełnia główne wymogi oraz wszelkie stosowne postanowienia zawarte w obowiązujących dyrektywach europejskich. Deklaracja Zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14219/ce. PL 5 BT220 HEADSET Połączenie bezprzewodowe • Niniejsze urządzenie bezprzewodowe Bluetooth korzysta z częstotliwości 2,4 GHz. Spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Jest to urządzenie bezprzewodowe klasy 1-szej i może być używane we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Na stronie www.trust.com/14219 zamieszczono aktualną listę krajów, w których można korzystać z tego urządzenia. (Uwaga: podane oznaczenie klasy nie odnosi się do klasy BT). • Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie niniejszego urządzenia może podlegać ograniczeniom. W takim przypadku należy sprawdzić, czy urządzenie odpowiada miejscowym przepisom. Częstotliwość: od 2,4 do -2,4835 GHz, szerokość pasma: ok. 1 MHz; moc: 1 mW. • Na rynku pojawia się coraz więcej urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, komputery itd.), wykorzystujących tę samą częstotliwość, z jakiej korzysta niniejsze urządzenie. Dlatego też istnieje możliwość, że funkcjonowanie niniejszego urządzenia zostanie zakłócone przez inne urządzenia bezprzewodowe, lub że spowoduje ono zakłócenia pracy innych urządzeń bezprzewodowych. Można tego uniknąć jedynie zachowując odstęp między urządzeniami oraz – gdy to możliwe – zmieniając kanały innych urządzeń. • Należy zachować ostrożność przy korzystaniu z urządzeń bezprzewodowych, jeśli użytkownik posiada wszczepiony rozrusznik serca lub jest zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej, ponieważ urządzenie to transmituje sygnały radiowe. Gwarancja i prawa autorskie Urządzenie posiada 2-letnią gwarancję fabryczną, licząc od daty zakupu. Szczegółowe • informacje znajdują się na stronie www.trust.com/warranty. • Kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej instrukcji obsługi bez zgody firmy Trust International B.V. jest zabronione. 6