YLPAAA+E+HWeidemannCom-Medium Adobe Identity 0

Transkrypt

YLPAAA+E+HWeidemannCom-Medium Adobe Identity 0
Poziom
Ciœnienie
Przep³yw
Temperatura
Analiza
cieczy
Rejestracja
Komponenty
systemów
Us³ugi
Rozwi¹zania
Karta katalogowa
Liquiphant T FTL20
Wibracyjny sygnalizator poziomu cieczy
Zastosowanie
Liquiphant T FTL20 jest sygnalizatorem poziomu
stosowanym w rurociļgach i zbiornikach zawierajļcych
wszelkiego rodzaju ciecze. Przyrzļd wykorzystywany
jest w systemach czyszczenia i filtracji, w zbiornikach
z cieczami ch‘odzļcymi i smarami. MoĈe pe‘niĻ funkcjı
zabezpieczenia przed przelaniem lub zabezpieczenia
pomp przed suchobiegiem.
FTL20 idealnie sprawdza siı w aplikacjach, w których
dotychczas stosowano sygnalizatory p‘ywakowe,
przewodnoĘciowe, pojemnoĘciowe lub optyczne.
Znajduje zastosowanie wszıdzie tam, gdzie ze wzglıdu
na zbyt ma‘ļ przewodnoĘĻ, narastanie osadów,
turbulencje, przep‘yw lub pıcherze gazu uĈycie powyĈej
wspomnianych metod nie jest moĈliwe.
FTL20 nie moĈe byĻ stosowany w strefach zagroĈonych
wybuchem oraz tam, gdzie temperatura cieczy
przekracza 150°C.
Dla aplikacji higienicznych zalecana jest wersja FTL20H.
TI364F/00/pl
Cechy i zalety
• Wysokie bezpieczeġstwo funkcjonalne, niezawodnoĘĻ
i uniwersalnoĘĻ zastosowaġ dziıki wykorzystaniu
metody opartej na pomiarze czıstotliwoĘci drgaġ
wide‘ek kamertonowych
• Opcja testowania poprawnoĘci dzia‘ania za pomocļ
magnesu kontrolnego
• Szybka wizualna kontrola stanu wyjĘcia (diody LED)
• Zwarta konstrukcja: ‘atwy montaĈ nawet w przypadku
ograniczonej powierzchni
• Trwa‘a obudowa ze stali k.o. 316L
• ‹atwe pod‘ļczenie elektryczne (wtyk)
• Temperatura procesowa do 150 °C
Liquiphant T FTL20
Spis treĖci
Konstrukcja systemu pomiarowego . . . . . . . . . . . . . . . 3
Budowa mechaniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zasada dzia‘ania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uk‘ad pomiarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Konstrukcja / wymiary - wersja do 150 °C . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konstrukcja / wymiary - wersja do 100 °C . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przy‘ļcza technologiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masa (wersja do 150 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masa (wersja do 100 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materia‘y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obudowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przy‘ļcza elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WejĖcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WartoĘĻ mierzona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zakres pomiarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10
11
11
13
13
13
13
13
WyjĖcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WyjĘcia sygnalizacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tryby pracy wersji AC i DC-PNP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interfejs uĆytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Testowanie dzia‘ania za pomocļ magnesu kontrolnego . . . . . . . . 13
Sygnalizacja Ęwietlna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wprowadzenie przewodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pod‘ļczenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DokadnoĖĹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opóĉnienie prze‘ļczania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warunki odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RozdzielczoĘĻ wartoĘci mierzonej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CzıstotliwoĘĻ rezonansowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B‘ļd pomiaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PowtarzalnoĘĻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Histereza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Czas ustalania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wp‘yw temperatury otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wp‘yw temperatury cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wp‘yw ciĘnienia cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Certyfikaty i dopuszczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Znak CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atesty higieniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zabezpieczenie przed przelaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopuszczenie do stosowania w przemyĘle okrıtowym . . . . . . . .
Inne normy i zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
16
16
Kod zamówieniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liquiphant T FTL20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klucz nasadowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Króciec gwintowy G ¾ do wspawania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Króciec gwintowy G 1 do wspawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
Warunki pracy: montaĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pozycja pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przewód pod‘ļczeniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dokumentacja uzupeniajĺca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrukcje obs‘ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warunki pracy: Ėrodowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dopuszczalna temperatura otoczenia dla wersji do 150 °C . . . . . . 9
Dopuszczalna temperatura otoczenia dla wersji do 100 °C . . . . . . 9
Temperatura sk‘adowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stopieġ ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OdpornoĘĻ na wstrzļsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OdpornoĘĻ na drgania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KompatybilnoĘĻ elektromagnetyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ochrona przepiıciowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warunki pracy: proces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura cieczy dla wersji do 150 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura cieczy dla wersji do 100 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CiĘnienie cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stan skupienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GıstoĘĻ cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LepkoĘĻ cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ZawartoĘĻ gazu w cieczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozmiar czıĘci sta‘ych w cieczy ø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Konstrukcja systemu pomiarowego
Zasada dziaania
Symetryczne wide‘ki kamertonowe wprawiane w ruch przez stos piezoelektryczny drgajļ w powietrzu
z czıstotliwoĘciļ rezonansowļ.
Po zanurzeniu wide‘ek w cieczy czıstotliwoĘĻ drgaġ ulega zmianie. Zmiana czıstotliwoĘci jest wykrywana
przez uk‘ad elektroniczny, w wyniku czego zmianie ulega równieĈ stan wyjĘcia sygnalizatora.
Ukad pomiarowy
Uk‘ad pomiarowy sk‘ada siı z:
• Sygnalizatora poziomu Liquiphant T FTL20
• Sterownika PLC, zewnıtrznego przekaĉnika, zaworu elektromagnetycznego lub magistrali AS-I
1
Interfejs AS-I
2
PLC
...
U–
3
~ 230 V
L00-FTL20Hxx-14-05-xx-pl-001
Przyk‘ad 1): Zabezpieczenie przed przelaniem lub detekcja poziomu maksymalnego
Przyk‘ad 2): Detekcja poziomu minimalnego lub zabezpieczenie pomp przed suchobiegiem
Przyk‘ad 3): Zabezpieczenie pomp przed suchobiegiem
Endress + Hauser
3
Liquiphant T FTL20
WejĖcie
WartoĖĹ mierzona
GıstoĘĻ
Zakres pomiarowy
> 0.7 g/cm3
na Ĉyczenie moĈliwe jest inne ustawienie, np. 0.5 g/cm3
WyjĖcie
WyjĖcia sygnalizacyjne
Wersja DC-PNP
ze zĺczem zaworowym
Dziaanie
Wersja DC-PNP
z wtykiem M 12x1
Dodatni sygna‘ napiıciowy na wyjĘciu sygnalizacyjnym
(PNP)
Mechanizm przeĺczania
ON/OFF [ZA‹./WY‹.]
Maksymalne obciĺĆenie
przekaćnika
250 mA
Bezpieczny tryb sygnalizacji
Wersja AC z wyj.
2-przewodowym
Wersja
z interfejsem AS-I
Prze‘ļczanie linii
zasilajļcej
Prze‘ļczanie bitu
D0
MIN/MAX (patrz poniĈej)
Opóćnienie przeĺczania
ok. 0.5 s przy zakrywaniu czujnika / ok. 1.0 s przy odkrywaniu czujnika
na Ĉyczenie moĈliwe inne ustawienie czasu opóĉnienia
Punkt przeĺczania
dla instalacji pionowej: 13.0 mm od koġca wide‘ek kamertonowych
dla instalacji poziomej: 3.5 mm od osi wide‘ek kamertonowych
bit D0
bit D1
D1: 0 - b‘ļd
3 ±0.5 mm
Histereza
Tryby pracy wersji
AC i DC-PNP
0/1
(czujnik
odkryty / zakryty)
MoĈliwe sļ dwie opcje pod‘ļczenia sygnalizatora FTL20. Wybór odpowiedniego trybu sygnalizacji (MAX lub
MIN) zapewnia bezpiecznļ pracı sygnalizatora nawet w przypadku wystļpienia usterki (np. w przypadku
zaniku zasilania).
MAX - tryb sygnalizacji maksimum
• Styk wyjĘciowy sygnalizatora FTL20 jest zamkniıty tak d‘ugo, jak d‘ugo wide‘ki kamertonowe nie sļ
zanurzone w cieczy (czujnik odkryty).
• Przyk‘ad zastosowania: zabezpieczenie przed przelaniem
MIN - tryb sygnalizacji minimum
• Styk wyjĘciowy sygnalizatora FTL20 jest zamkniıty tak d‘ugo, jak d‘ugo wide‘ki sļ zanurzone w cieczy
(czujnik zakryty).
• Przyk‘ad zastosowania: zabezpieczenie pomp przed suchobiegiem
Otwarcie styku wyjĘciowego nastıpuje w przypadku osiļgniıcia poziomu granicznego, wystļpienia usterki lub
zaniku zasilania.
4
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Zasilanie
27.5 mm
Wprowadzenie przewodu
min. 40 mm
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-001
Wtyk M 12x1 *
(z tworzywa sztucznego)
Zĺcze Pg 11 / ½ NPT /
QUICKON
* Akcesoria
Wtyk kļtowy 4 x 0.34 M 12 (kod zamówieniowy: 52010285)
Podĺczenie elektryczne
Wersja DC-PNP (staoprĺdowa) z wtykiem M 12x1
ĉród‘o napiıcia: obwód zasilania z zabezpieczeniem przeciwporaĈeniowym lub obwód klasy 2 (wg normy
stosowanej w Ameryce Pó‘nocnej)
Rozwiļzanie odpowiednie w uk‘adzie sygnalizacji dwupo‘oĈeniowej:
JeĈeli pod‘ļczone sļ obydwa typu wyjĘĻ, przy bezusterkowej pracy stany wyjĘĻ sygnalizacyjnych MIN i MAX
sļ przeciwne. W przypadku stanu alarmowego lub przerwy w przewodzie, obydwa styki wyjĘciowe sļ otwarte.
Ponadto, oprócz monitorowania poziomu, za pomocļ dwukana‘owej analizy moĈliwa jest kontrola dzia‘ania
czujnika (zaleĈnego od trybu sygnalizacji).
Tryb sygnalizacji MAX (styk NC - normalnie
zamkniįty)
Tryb sygnalizacji MIN (styk NO - normalnie
otwarty)
1
2
1
4
1
2
1
4
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-002
2
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-003
1: brązowy
1
2
1
3
4
1: brązowy
2: biały
3
4
0.5 A
R
L–
4: czarny
0.5 A
R
L+
L–
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-009
Endress + Hauser
3: niebieski
3: niebieski
L+
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-010
5
Liquiphant T FTL20
Wersja DC-PNP (staoprĺdowa) ze zĺczem zaworowym
Tryb sygnalizacji MAX (styk NC - normalnie
zamkniįty)
Tryb sygnalizacji MIN (styk NO - normalnie
otwarty)
3
2
2
3
3
2
2
3
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-005
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-004
1
1
2
2
+
3
3
+
R
–
R
–
0.5 A
L–
PE
L+
L–
PE
0.5 A
L+
(Masa)
(Masa)
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-011
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-012
Wersja AC (zmiennoprĺdowa) ze zĺczem zaworowym
Tryb sygnalizacji MAX
Tryb sygnalizacji MIN
1
3
1
2
1
3
1
2
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-007
L00-FTL20xxx-04-05-xx-xx-006
1
1
2
3
> 19 V
> 19 V
R
R
0.5 A
0.5 A
PE
L1
N
PE
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-013
!
6
L1
N
(Masa)
(Masa)
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-014
Wskazówka!
Opcja dopuszczalna dla przekaĉników o mocy trzymania/znamionowej >2.5 VA (253 V) lub > 0.5 VA (24 V).
Przekaĉniki o niĈszej mocy trzymania/znamionowej mogļ byĻ obs‘ugiwane przy uĈyciu pod‘ļczonego
równolegle modu‘u RC (opcja).
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Podĺczenie magistrali AS-I
AS-i +
2
1
3
4
1: brązowy
3: niebieski
AS-i –
L00-FTL20xxx-04-05-xx-pl-008
Instrukcja programowania wersji AS-I
Profil AS-I: S-3.A.1
DomyĘlnie ustawiony jest adres 0 (HEX). MoĈe on zostaĻ zmieniony poprzez sterownik bus master lub
jednostkı programujļcļ.
Bit danych:
D0:1 czujnik zakryty
D1:1 Status = stan prawid‘owy
D0:0 czujnik odkryty
D1:0 Status = b‘ļd
D2 i D3 nie sļ wykorzystywane.
Bity parametrów (P0...P3) nie sļ wykorzystywane.
Podĺczenie elektryczne
Wersja DC-PNP
ze zĺczem zaworowym
Wersja DC-PNP
z wtykiem M 12x1
Wersja AC z wyjĖciem
2-przewodowym
Wersja AS-I
Napiįcie zasilajĺce
10...35 V DC
10...35 V DC
19...253 V AC
24.5...31 V DC
Wprowadzenie przewodu
Pg 11 / ½ NPT
M 12x1
Pg 11 / ½ NPT
M 12x1
Parametry przewodu
przekrój Ĉy‘y maks. 1.5 mm2
i Ęrednica zewn. ø 3.5...6.5
wg IEC 60947-5-2
przekrój Ĉy‘y maks. 1.5 mm2
i Ęrednica zewn. ø 3.5...6.5
wg IEC 62026-2
Pobór mocy
< 825 mW
< 825 mW
< 810 mW
< 825 mW
Pobór prĺdu
< 15 mA
< 15 mA
< 3.8 mA
< 25 mA
Tįtnienia maksymalne
5 Vss, 0...400 Hz
5 Vss, 0...400 Hz
Endress + Hauser
–
–
7
Liquiphant T FTL20
DokadnoĖĹ
Opóćnienie przeĺczania
0.5 s przy zakrywaniu czujnika
1.0 s przy odkrywaniu czujnika
na Ĉyczenie moĈliwe inne ustawienia
Warunki odniesienia
Temperatura otoczenia: 23 °C
CiĘnienie cieczy: 1 bar
Ciecz: woda
GıstoĘĻ cieczy: 1
Temperatura cieczy: 23 °C
Pozycja pracy: montaĈ od góry / pozycja pionowa
Ustawienie gıstoĘci: > 0.7
RozdzielczoĖĹ wartoĖci
mierzonej
< 0.5 mm
CzįstotliwoĖĹ rezonansowa
ok. 1100 Hz w powietrzu
Bĺd pomiaru
13.0 ±1 mm
PowtarzalnoĖĹ
±0.5 mm
Histereza
3.0 ±0.5 mm
Czas ustalania
<2s
Wpyw temperatury otoczenia
pomijalny
Wpyw temperatury cieczy
–29.6 x 10-3 mm/°C
Wpyw ciĖnienia cieczy
–55.2 x 10-3 mm/bar
Warunki pracy: montaĆ
Pozycja pracy
Sygnalizator Liquiphant T FTL20 moĈe byĻ montowany w zbiorniku lub rurociļgu w dowolnej pozycji.
Piana nie zak‘óca poprawnoĘci dzia‘ania sygnalizatora.
1
2
3
L00-FTL20xxx-11-05-xx-xx-001
Przyk‘ad 1): Zabezpieczenie przed przelaniem lub detekcja poziomu maksymalnego
Przyk‘ad 2): Zabezpieczenie pomp przed suchobiegiem
Przyk‘ad 3): Detekcja poziomu minimalnego
8
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Przewód podĺczeniowy
Wersje AC/DC-PNP: maks. 1000 m , wersja AS-I: zgodnie z IEC 62 026-2
Warunki pracy: Ėrodowisko
Temperatura otoczenia
–40...+70 °C
–25...+70 °C (AS-I)
Dopuszczalna temperatura
otoczenia dla wersji do 150 °C
• ZaleĈy od temperatury cieczy w zbiorniku, przy temperaturze cieczy 90.0 °C: dopuszczalna temperatura
otoczenia ulega redukcji do maks. 50.0 °C
• Przy temperaturze cieczy 90.0 °C: dopuszczalne obciļĈenie przekaĉnika ulega redukcji do maks. 150 mA
Dopuszczalna temperatura
otoczenia dla wersji do 100 °C
• ZaleĈy od temperatury cieczy w zbiorniku, przy temperaturze cieczy 80.0 °C: dopuszczalna temperatura
otoczenia ulega redukcji do maks. 50.0 °C
• Przy temperaturze cieczy 80.0 °C: dopuszczalne obciļĈenie przekaĉnika ulega redukcji do maks. 150 mA
Temperatura skadowania
–40...+85 °C
Stopieğ ochrony
• Wersja ze z‘ļczem zaworowym: IP65
• Wersji z wtykiem M 12x1 (PPSU): IP66/67
OdpornoĖĹ na wstrzĺsy
zgodnie z EN 60068-2-27 (30 g)
OdpornoĖĹ na drgania
zgodnie z EN 60068-2-64
KompatybilnoĖĹ
elektromagnetyczna
Emisja zak‘óceġ zgodna z EN 61326; Urzļdzenia elektryczne klasy B,
odpornoĘĻ na zak‘ócenia zgodna z EN 61326; Dodatek A (ŏrodowisko przemys‘owe) i zaleceniami NAMUR
NE 21 (EMC).
Interfejs AS-I: zgodnie z normļ EN 50295.
Ochrona przepiįciowa
Kategoria przepiıciowa III
Warunki pracy: proces
Temperatura cieczy
- wersja do 150 °C
–40...+150 °C,
patrz dopuszczalna temperatura otoczenia
Temperatura cieczy
- wersja do 100 °C
–40...+100 °C,
patrz dopuszczalna temperatura otoczenia
CiĖnienie cieczy
–1...40 bar
Stan skupienia
Ciecz
GįstoĖĹ cieczy
> 0.7 g/cm3 (na Ĉyczenie moĈliwe inne ustawienie)
LepkoĖĹ cieczy
1...10000 cSt
ZawartoĖĹ gazu
Woda mineralna w stanie spoczynku
Rozmiar czįĖci staych
w cieczy ø
< 5 mm
Endress + Hauser
9
Liquiphant T FTL20
Budowa mechaniczna
!
Wskazówka!
Wszystkie wymiary podane sļ w mm
Konstrukcja / wymiary
- wersja do 150 °C
Wtyk M 12x1
Złącze zaworowe
Złącze QUICKON
40
51.5
28.5
ø40
ø31.5
ø31.5
3.5 * 2
3.5 *
2
ø17.1
*1
3.5 *
ø17.1
*2
38.2
32 AF
13
*1
38.2
32 AF
13
*1
32 AF
38.2
173
179.5
185.5
ø31.5
ø40
13
45.5
30
36
45
2
ø17.1
*2
*2
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-001
*1 Punkt prze‘Ťczania dla instalacji pionowej
*2 Punkt prze‘ļczania dla instalacji poziomej; przy podnoszeniu siı poziomu zgodnym z kierunkiem strza‘ki
Punkty prze‘Ťczania przy gūstoŵci 1 / 23 °C / 0 bar
10
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Konstrukcja / wymiary
- wersja do 100 °C
Wtyk M 12x1
Złącze zaworowe
Złącze QUICKON
40
3.5 * 2
3.5 *
*1
13
2
ø17.1
3.5 *
ø17.1
2
ø17.1
*2
*2
38.2
51.5
161
32 AF
13
*1
38.2
32 AF
38.2
45.5
28.5
ø40
ø31.5
13
*1
32 AF
ø40
ø31.5
155
148.5
ø31.5
36
45
30
*2
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-002
*1 Punkt prze‘Ťczania dla instalacji pionowej
*2 Punkt prze‘ļczania dla instalacji poziomej; przy podnoszeniu siı poziomu zgodnym z kierunkiem strza‘ki
Punkty prze‘Ťczania przy gūstoŵci 1 / 23 °C / 0 bar
Przyĺcza technologiczne
Przyĺcze technologiczne /
Wymiary
Kod
zam.
Gwint G ½ A,
Gwint G ¾ A
wg DIN ISO 228/I
0
1
Akcesoria
(opcjonalne)
CiĖnienie
Temperatura
maks. 40 bar
maks. 150 °C
93
(wersja do 150 °C)
68.5
(wersja do 100 °C)
22.7
22.7
63.9
16
38
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-009
Gwint G ¾ A
wg DIN ISO 228/I
do montaĈu czo‘owego w króĻcu wspawanym
Atest EHEDG w po‘ļczeniu z króĻcem 52018765
93
(wersja do 150 °C)
68.5
(wersja do 100 °C)
22.7
22.7
63.9
16
38
1
Króciec do wspawania
(zdefiniowany poczļtek
gwintu)
z silikonowļ uszczelkļ
O-ring Endress+Hauser
52018765
maks. 25 bar
maks. 150 °C
maks. 40 bar
maks. 100 °C
Wykonanie materia‘owe
zgodne z normļ FDA
21 CFR Part 175-178
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-009
Endress + Hauser
11
Liquiphant T FTL20
Przyĺcze technologiczne /
Wymiary
Kod
zam.
Gwint G 1 A
wg DIN ISO 228/l
6
93
Akcesoria
(opcjonalne)
CiĖnienie
Temperatura
maks. 40 bar
maks. 150 °C
66.5
(wersja do 150 °C)
22.7
18.5
38
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-010
Gwint G 1 A
wg DIN ISO 228/I
z powierzchniļ uszczelniajļcļ do montaĈu czo‘owego
w króĻcu wspawanym
Atest EHEDG w po‘ļczeniu z króĻcem 52001051
(Geometria uszczelnienia taka jak np. w wersji FTL260)
7
(wersja do 150 °C)
18.6
22.7
maks. 25 bar
maks. 150 °C
maks. 40 bar
maks. 100 °C
Wykonanie materia‘owe
zgodne z normļ FDA
21 CFR Part 175-178
74.5
93
Króciec do wspawania
(zdefiniowany poczļtek
gwintu)
z silikonowļ uszczelkļ
O-ring Endress+Hauser
52018765
47.9
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-012
Gwint ½ NPT
wg ANSI B 1.20.1
2
Gwint R ½
wg DIN 2999
4
maks. 40 bar
maks. 150 °C
93
(wersja do 150 °C)
68.5
63.9
(wersja do 100 °C)
22.7
47.9
22.7
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-011
Gwint ¾ NPT
wg ANSI B 1.20.1
3
Gwint R ¾
wg DIN 2999
5
maks. 40 bar
maks. 150 °C
93
(wersja do 150 °C)
68.5
63.9
(wersja do 100 °C)
22.7
22.7
47.9
L00-FTL20xxx-06-05-xx-pl-011
12
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Masa (wersja do 150 °C)
ok. 270 g
Masa (wersja do 100 °C)
ok. 210 g
Materiay
Wide‘ki, obudowa: stal k.o. 316L, wykoġczenie powierzchni: Ra < 3.2 —m
Obudowa
Walcowa
Przyĺcze elektryczne
Z‘ļcze zaworowe,
Z‘ļcze QUICKON,
Wtyk M 12x1
Interfejs uĆytkownika
Testowanie sygnalizatora za
pomocĺ magnesu kontrolnego
Wersje AC i DC-PNP:
Poprzez przy‘oĈenie magnesu kontrolnego uzyskiwana jest zmiana stanu wyjĘcia sygnalizatora.
Wersja z interfejsem AS-I:
Poprzez przy‘oĈenie magnesu kontrolnego uzyskiwana jest zmiana bitu D0.
Wykonanie testu
Przy‘oĈyĻ magnes kontrolny w oznaczonym miejscu na tabliczce znamionowej:
L00-FTL20xxx-19-05-xx-xx-001
Nastıpuje zmiana stanu wyjĘcia sygnalizatora.
Endress + Hauser
13
Liquiphant T FTL20
Sygnalizacja Ėwietlna
Wersje AC i DC-PNP ze zĺczem zaworowym / QUICKON
ziel.
czerw.
L00-FTL20Hxx-07-05-xx-pl-001
ōwieci dioda zielona (gn):
Sygnalizator FTL20 jest pod‘ļczony do zasilania i dzia‘a prawid‘owo.
ōwieci dioda czerwona (rd):
Tryb sygnalizacji MAX (zabezpieczenie przed przelaniem): czujnik zanurzony w cieczy.
Tryb sygnalizacji MIN (zabezpieczenie pomp przed suchobiegiem): czujnik zanurzony w cieczy.
Nie Ėwieci dioda zielona (gn):
Usterka:
Brak zasilania.
– SprawdziĻ wtyk, przewód i zasilanie
Miga dioda czerwona (rd):
Usterka:
PrzeciļĈenie lub zwarcie w obwodzie wyjĘciowym.
– UsunļĻ przyczynı zwarcia
– ZredukowaĻ maksymalny prļd obciļĈenia do wartoĘci poniĈej 250 mA
Usterka:
Wewnıtrzny b‘ļd czujnika lub czujnik skorodowany.
– WymieniĻ sygnalizator
14
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Wersja AS-I i DC-PNP z okrĺgym wtykiem M 12x1 z tworzywa sztucznego (PPSU)
ziel.
czerw.
żół.
L00-FTL20Hxx-07-05-xx-pl-002
ōwieci dioda zielona (gn):
Sygnalizator FTL20 jest pod‘ļczony do zasilania i dzia‘a prawid‘owo.
ōwieci dioda Ćóta (ye):
Czujnik zanurzony w cieczy.
ōwieci dioda czerwona (rd) - wersja AS-I:
Usterka:
Ustawiony jest adres 0 lub wystıpuje b‘ļd komunikacji.
– WykonaĻ procedurı adresowania
– SkonfigurowaĻ jednostkı slave
– lub zredukowaĻ d‘ugoĘĻ linii (ca‘kowita d‘ugoĘĻ < 100 m)
ōwieci dioda czerwona (rd) - wersja DC-PNP
Usterka:
PrzeciļĈenie lub zwarcie w obwodzie wyjĘciowym.
– UsunļĻ przyczynı zwarcia
– ZredukowaĻ maksymalny prļd obciļĈenia do wartoĘci poniĈej 250 mA
Nie Ėwieci dioda zielona (gn):
Usterka:
Brak zasilania.
– SprawdziĻ wtyk, przewód i zasilanie
Miga dioda czerwona (rd) (2 Hz):
Usterka:
Wewnıtrzny b‘ļd czujnika lub czujnik skorodowany.
– WymieniĻ sygnalizator
Endress + Hauser
15
Liquiphant T FTL20
Certyfikaty i dopuszczenia
!
Wskazówka!
Informacje na temat certyfikatów i dopuszczeġ dostıpne sļ na stronie: www.pl.endress.com/ftl20.
Znak CE
Umieszczajļc na przyrzļdzie znak CE, Endress+Hauser potwierdza, Ĉe przyrzļd spe‘nia wszystkie stosowne
normy Unii Europejskiej.
Atesty higieniczne
EHEDG (patrz przy‘ļcza technologiczne, str. 11),
Numer zatwierdzenia: 3119/03/0445
Zabezpieczenie przed
przelaniem
Atest WHG
Dopuszczenie do stosowania
w przemyĖle okrįtowym
German Lloyd (GL),
Numer zatwierdzenia: 42855-02HH
Inne normy i zalecenia
Profil AS-I S-3.A.1 zgodnie z normļ EN 50295 (sygnalizatory poziomu)
Kod zamówieniowy
Liquiphant T FTL20
10
Certyfikaty *
0
3
9
20
Wersja do pracy w strefie niezagroĈonej wybuchem,
CSA Ogólnego stosowania,
Wykonanie specjalne
Przyĺcze technologiczne / materia
0
1
6
7
2
3
4
5
9
30
Gwint wg ISO228
Gwint wg ISO228
Gwint wg ISO228
Gwint wg ISO228
Gwint wg ANSI
Gwint wg ANSI
Gwint wg DIN2999
Gwint wg DIN2999
Wykonanie specjalne
2-przewodowa
3-przewodowa, PNP
Interfejs AS-I
Wykonanie specjalne
stal 316L
stal 316L
stal 316L
stal 316L
stal 316L
stal 316L
stal 316L
stal 316L
MontaĈ w króĻcu wspawanym dostıpnym jako akcesoria
19...253 V AC
10... 35 V DC
Wersja (zakres temperatur cieczy) / Wprowadzenie przewodu / Stopieğ ochrony
B
C
D
E
0
4
5
6
9
FTL20
G½A/
G¾A/
G1A/
G1A/
NPT ½ /
NPT ¾ /
R½/
R¾/
Wersja elektroniki
1
2
3
9
40
zabezpieczenie przed przelaniem WHG
CSA C US
do 150 °C / Wtyk
do 150 °C / Wtyk
do 150 °C / Wtyk
do 150 °C / Z‘ļcze
do 100 °C / Wtyk
do 100 °C / Wtyk
do 100 °C / Wtyk
do 100 °C / Z‘ļcze
Wykonanie specjalne
Pg 11
wg ISO4400 /
NPT ½
wg ISO4400 /
M 12 /
QUICKON /
Pg 11
wg ISO4400 /
NPT ½
wg ISO4400 /
M 12 /
QUICKON /
IP65
IP65
IP66/67
IP65
IP65
IP65
IP66/67
IP65
Kod zamówieniowy
* Informacje na temat certyfikatów i dopuszczeġ dostıpne sļ na stronie: www.pl.endress.com/ftl20.
16
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Akcesoria
!
Klucz nasadowy
Wskazówka!
Wszystkie wymiary podane sļ w mm
Kod zamówieniowy: 52010156
32 AF
Klucz nasadowy AF 32
L00-FTL20xxx-00-05-xx-en-001
Króciec gwintowy G ¾
do wspawania
Kod zamówieniowy: 52018765
maks. 25 bar
maks. 150 °C
26
• Do montaĈu czo‘owego i uszczelnienia
21
• Zdefiniowany poczļtek gwintu
ø32
G¾
ISO 228
Materia‘: stal kwasoodporna
1.4435 (AISI 316L)
ø55 –0.4
maks. 40 bar
maks. 100 °C
• Brak moĈliwoĘci osiowego pozycjonowania
czujnika
Masa: 0.13 kg
L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-019
Uszczelka: pierĘcieġ silikonowy O-ring
Kod zamówieniowy: 52021717 (zestaw)
Wykonanie materia‘owe zgodne z normļ FDA
21 CFR Part 175-178
Króciec gwintowy G 1
do wspawania
Kod zamówieniowy: 52001051
maks. 25 bar
maks. 150 °C
29.6
• Do montaĈu czo‘owego i uszczelnienia
24.6
• Zdefiniowany poczļtek gwintu
Materia‘: stal kwasoodporna
1.4435 (AISI 316L)
G1
ISO 228
ø41
• Brak moĈliwoĘci osiowego pozycjonowania
czujnika
ø60 –0.4
maks. 40 bar
maks. 100 °C
Masa: 0.19 kg
Uszczelka: pierĘcieġ silikonowy O-ring
Kod zamówieniowy: 52001386
L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-020
Wykonanie materia‘owe zgodne z normļ FDA
21 CFR Part 175-178
Przewód
Kod zamówieniowy: 52010285
Przewód: PVC (szary), d‘ugoĘĻ 5 m
Os‘ona: PUR (niebieska)
Nakrıtka po‘ļczeniowa: Cu Sn/Ni
27.5
Wtyk kļtowy 4 x 0.34 M 12
min. 40
Stopieġ ochrony: IP67
L00-FTL20Hxx-07-05-xx-xx-004
Temperatura pracy: –25 °C ... +70 °C
Endress + Hauser
17
Liquiphant T FTL20
Dokumentacja uzupeniajĺca
• FTL20
KA213F/00
Kod zamówieniowy: 52019486
Instrukcje obsugi
• Króciec gwintowy G ¾ do wspawania
KA219F/00
Kod zamówieniowy: 52020163
• Liquiphant FTL20, FTL20H
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.11-311
ZE247F/00
Certyfikaty
• Liquiphant FTL20, FTL20H (Leckage)
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-312
ZE248F/00
• Liquiphant FTL20, FTL20H
Numer certyfikatu: 37102
ZE249F/00
• Liquiphant FTL20, FTL20H
Certyfikat zgodnoĘci nr: 1238461
ZE250F/00
!
18
Wskazówka!
Informacje na temat certyfikatów i dopuszczeġ dostıpne sļ na stronie: www.pl.endress.com/ftl20.
Endress + Hauser
Liquiphant T FTL20
Endress + Hauser
19
Liquiphant T FTL20
Polska
Biuro Centralne
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Piłsudskiego 49-57
50-032 Wrocław
tel. (71) 780 37 00
fax (71) 780 37 60
e-mail
[email protected]
http://www.pl.endress.com
Oddział Gdańsk
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Szafarnia 10
80-755 Gdańsk
tel. (58) 346 35 15
fax (58) 346 35 09
TI364F/00/pl/02.05
SL/FM+SGML6.0 ProMoDo
Oddział Gliwice
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Łużycka 16
44-100 Gliwice
tel. (32) 237 44 02
(32) 237 44 83
fax (32) 237 41 38
Oddział Poznań
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Staszica 2/4
60-527 Poznań
tel. (61) 842 03 77
fax (61) 847 03 11
Oddział Rzeszów
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Hanasiewicza 19
35-103 Rzeszów
tel. (17) 854 71 32
fax (17) 854 71 33.
Oddział Warszawa
Endress+Hauser Polska
Spółka z o.o.
ul. Mszczonowska 7
Janki k/Warszawy
05-090 Raszyn
tel. (22) 720 10 90
fax (22) 720 10 85

Podobne dokumenty