Gryfino
Transkrypt
Gryfino
Pomorska ka Szczec ińs Flisacza Zwiedzanie starego miasta w Gryfinie Altstadtrundgang Gryfino 9 Pio nierów Odra Grunwaldzka 1 1 Maja 4 łości go Gryfino: Täler, Wälder und Paläste Okolice Gryfina fascynują pięknem otaczającej przyrody, zielonymi lasami, okolicami Międzyodrza, licznymi jeziorami i łąkami. Dolina rzeki Tywy, jeziora oraz lasy są strefą ochrony dla ptaków i terenów lęgowych. Żyje tu 250 gatunków ptaków świadcząc o zróżnicowaniu ornitologicznym regionu. W Parku Krajobrazowym Doliny Dolnej Odry rośnie ponad 400 gatunków roślin. Mieszkające tutaj bobry i wydry podlegają ochronie. Pomnik przyrody „ Krzywy Las” jest usytuowany cztery kilometry na południe od Gryfina. Tworzy go 100 sosen z zakrzywionymi pniami. W samym mieście Gryfinie zachowało się wiele zabytków: gotycki kościół p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny to najstarszy zabytek w mieście. Szczególnie interesująca jest ambona z 1605 r. i organy z II poł. XIX w. Zachowane zostały mury miejskie w ok. jednej czwartej pierwotnej długości (dwa kilometry) i Brama Bańska. Warty zobaczenia jest również Pałacyk „Pod Lwami” oraz cmentarz. Także w okolicznych miejscowościach należących do gminy znajdują się liczne zabytki sakralne. Die Region um Gryfino fasziniert durch die Schönheit der umliegenden Natur mit grünen Wäldern, dem Zwischenodergebiet, vielen Seen und Wiesen. Das Tal des Flusses Tywa, die Seen und Waldgebiete dienen Vögeln als Schutzzone und Brutstätte. 250 Vogelarten zählt man hier – eine ornithologisch wertvolle Region. Im Landschaftspark Unteres Odertal wachsen über 400 Pflanzenarten. Dort lebende Biber und Fischotter stehen unter Naturschutz. Das Naturdenkmal „Krummer Wald“ befindet sich vier Kilometer südlich von Gryfino. Hier stehen etwa 100 Kiefern mit bogenförmigen Stämmen. In der Stadt Gryfino selbst sind viele Denkmale und Gedenkstätten erhalten: die gotische Kirche Mariä Geburt, das älteste Denkmal der Stadt. Besonders sehenswert sind die Kanzlei von 1605 und die Orgel, die aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts stammt. Von der alten Stadtmauer sind etwa ein Viertel der ursprünglichen Länge (zwei Kilometer) und das Bahner Tor erhalten. Sehenswert weiterhin der Palast „Unter den Löwen“ und der Friedhof. Auch in den zur Gemeinde gehörenden Dörfern befinden sich zahlreiche Sakraldenkmale. Parkowa Piastów 3 Niepodleg Kościelna Kościusz ki 1 Maja Chrobrego 5 Energetyków N adodr zańska 2 9 M aj a Kolejowa Sprzymie r z o nych Garbarska ie Polsk Wojska Gryfino Gryfino: doliny, lasy i pałace 8 Bałtyck a 7 6 Rapac kiego 1 Pałacyk pod Lwami Palast Unter den Löwen 2 Młyn Mühle 3 Kościół p.w. Narodzenia NMP Mariengeburtkirche 4 Plac ks. Barnima I Barnimer Platz 5 Most Brücke 6 Mury obronne Schutzmauern 7 Brama Bańska Bahner Tor 8 Park Miejski Stadtpark 9 Cmentarz Friedhof Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 1 jowej ii Kra Arm 100 m Spływ kajakowy w Parku Krajobrazowym Doliny Dolnej Odry Kajakfahren im Landschaftspark Unteres Odertal INFO: Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie Stadt- und Gemeindeamt in Gryfino t 0048 91 416 20 11 Centrum Informacji Turystycznej Tourist-Information t 0048 91 852 31 83 Dziki, romantyczny krajobraz Wildromantische Landschaft Gotycki kościół p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny Gotische Mariengeburtskirche aus dem 13. Jahrhundert Wydawca/Herausgeber: Inicjatywa „Przyszłość Doliny Dolnej Odry“ / Initiative „Zukunft Unteres Odertal“, Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie Produkcja/Herstellung: punkt 3 Verlag Mapy/Karten: OpenStreetMap/punkt 3 Zdjęcia/Fotos: Urząd Miasta i Gminy Gryfino Na nowych szlakach Auf neuen Wegen Przyszłość Doliny Dolnej Odry Zukunft Unteres Odertal 28.05.2013 12:02:31 Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 2 osówko Współfinansowane przez Unię Europejską (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) Kofinanziert aus Mitteln der Europäischen Union (Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung) Pastuszka Krzypnica Krajnik Nowe Czarnowo Krzywy Las 31 120 121 Legenda Legende Wirów Jezioro Steklno Chlebowo Groby wojenne Kriegsgräber Dwór Gutshaus Dworek Herrenhaus Wypożyczalnia rowerów Fahrradverleih Stadnina Reiten Park wodny Spaß- und Erlebnisbad Jedzenie i picie Essen und Trinken Nocleg Übernachtung Jedzenie/Picie/Noclegi Essen/Trinken/ÜN Miejsce odpoczynku Rastplatz Park wodny Freizeit- u. Erlebnispark Wędkowanie Angeln Młyn wodny Wassermühle Kąpielisko Badestelle Wypożyczalnia łódek Bootsverleih Wycieczki statkiem Ausflugsschifffahrt S3 Jezioro Bienowski Karczma Chwarstnica Gardno S3 Bukowiec (148) Jezioro Kizika Jezioro Glinno Kołowo Autor: Mariusz Partyka 1 km koncepcja ptzebiegu drogi rowerowej geplante Radwege istniejące drogi rowerowe bestehende Radwege Port Hafen, Anlegestelle Port dla statków Yachthafen Żeglowanie Segeln Park Park Szlak rowerowy „Zielona Odra“ Grüne Oder-Radweg Karte basierend auf www.openstreetmap.org Dołgie Skrzynice Sobieradz Drzenin Żelisławiec Kartno Binowo Szczecinski Park Wysoka Gryfińska Borzym 119 Rożnowo Mielenko Gryfińskie Wełtyńskie Jezioro Wełtyń Kościół Sehenswerte Kirche Zabytek Sehenswertes Bauwerk Budynek historyczny Historisches Gebäude Teatr Theater Kino Kino Brama miejska Stadttor Grodzisko Burgwall Golf Golf Steklno Gajki S3 Stare Brynki Bartkowo Żórawie Wirówek Steklinko Nowe Czarnowo Pniewo Żorawki Grajdołek Gryfino Mniszki Czepino Żabnica Nowe Brynki Dębce Daleszewo Radziszewo Wykonanie dokumentacji pod budowę ścieżek rowerowych po byłych liniach kolejowych Kamieniec A6 Celem działań jest intensywniejsze powiązanie wewnętrzne regionu poprzez rozszerzenie i udoskonalenie ofert turystycznych oraz umożliwienie dotarcia do wspólnych dla regionu miejsc aktywności i wypoczynku po obu stronach granicy. Ponadto projekt przyczynia się do zoptymalizowania i wzmocnienia regionalnej turystyki polsko-niemieckiej przez Odrę jako rzekę łączącą. Moczyły Koszty/Kosten: 110 330 Euro ra Ziel der Maßnahme ist es, durch die Erweiterung und Abrundung der touristischen Angebote die Region intensiver miteinander zu verbinden und die gemeinsame Erlebnis- und Erholungsräume über die Grenzen hinweg zu erschließen. Des Weiteren trägt das Projekt zur Optimierung und Stärkung des deutsch-polnischen Tourismus in der Region über die Oder als verbindenden Fluss bei. r/Od Planung neuer Radwege auf der nicht mehr betriebenen Eisenbahnlinie in der Gemeinde Gryfino Kołbaskowo Turystyczne Potencjały – Infrastruktura łącząca Touristische Potentiale – Verbindende Infrastruktur Ode Jezioro Wełtyńskie z lotu ptaka Blick auf den Wełtyńskie See aus der Vogelperspektive 28.05.2013 12:02:35