ATZ15 - SUDBOSCH.PL

Transkrypt

ATZ15 - SUDBOSCH.PL
Urządzenie do wymuszania
szarpnięć kołami jezdnymi
pojazdu
ATZ 15
Instrukcja obsługi
Spis treści
Strona
WSKAZÓWKI DLA UśYTKOWNIKA ................................................................ 3
1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................... 4
2.
3.
4.
5.
1.1.
Zasady bezpiecznej pracy personelu obsługującego..................... 4
1.2.
Zasady bezpiecznej pracy dla uŜytkownika................................... 4
OPIS URZĄDZENIA ................................................................................. 5
2.1. Opis części mechanicznej.............................................................. 5
2.2.
Opis mechanizmu hydraulicznego................................................. 5
2.3.
Opis części elektrycznej i elektronicznej ....................................... 5
OPIS DZIAŁANIA .................................................................................... 6
PRZYGOTOWANIE DO WYKONANIA DIAGNOSTYKI ................................ 7
4.1.
Przygotowanie stanowiska ............................................................ 7
4.2.
Przygotowanie pojazdu ................................................................. 7
WYKONANIE BADANIA .......................................................................... 7
5.1. Test w kierunku poprzecznym do osi pojazdu ............................... 7
5.2.
Test w kierunku wzdłuŜnym do osi pojazdu................................... 7
6.
7.
KONSERWACJA ...................................................................................... 7
CZĘŚCI ZAMIENNE ................................................................................. 8
8.
DANE TECHNICZNE ATZ 15 .................................................................. 8
9.
ZAKRES DOSTAWY ................................................................................ 8
10. ZAMONTOWANIE I URUCHOMIENIE ....................................................... 8
11. GWARANCJA.......................................................................................... 9
12. SERWIS .................................................................................................. 9
2
Wskazówki dla uŜytkownika
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla pracowników stanowiska do
diagnostyki układu zawieszenia oraz układu kierowniczego w samochodach osobowych
za pomocą urządzenia ATZ 15 do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu w
celu sprawdzenia luzów w elementach zawieszenia i układu kierowniczego.
Na stanowisku diagnostycznym mogą być zatrudnieni wyłącznie przeszkoleni
pracownicy. Przed pierwszym samodzielnym uruchomieniem urządzenia jest konieczne
przeszkolenie jego uŜytkowników przez upowaŜnione słuŜby firmy Bosch w zakresie
obsługi stanowiska.
UŜytkownik odpowiada za podstawowe warunki eksploatacji stanowiska
diagnostycznego (np. bezpieczeństwo pracy, kontrola elementów, itd.).
!
UŜytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Stanowisko do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu słuŜy do
diagnozowania układu zawieszenia oraz układu kierowniczego w samochodzie
osobowym.
!
Nie uŜywać stanowiska w sposób niezgodny z przeznaczeniem
Nie najeŜdŜać kołami, gdy urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami
jezdnymi jest uruchomione.
W niniejszej instrukcji będą uŜyte następujące piktogramy:
!
Uwaga, zwrócić uwagę na niebezpieczeństwa
Ogólne zagroŜenia dla osób
Groźba śmierci
Groźba urazu mechanicznego
Groźba poraŜenia elektrycznego
Niebezpieczeństwo poparzenia
i
Wskazówka
3
1.
Zasady bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem i przystąpieniem do obsługi urządzenia jest konieczne dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi, a zwłaszcza z zasadami zachowania
bezpieczeństwa. W ten sposób nabędzie się umiejętności posługiwania urządzeniem,
dla własnego bezpieczeństwa, a takŜe bezpieczeństwa klientów. Pozwoli to równieŜ
zapobiec uszkodzeniom urządzenia.
1.1.
Zasady bezpiecznej pracy personelu obsługującego
i
Śruby mocujące ruchome płyty najazdowe muszą być dobrze dokręcone, aby
uniknąć uszkodzenia ram, w których są osadzone tłoki nurnikowe.
!
NaleŜy powoli najeŜdŜać na ruchome płyty, aby nie dopuścić do powstania
niepoŜądanych obciąŜeń.
!
Nie najeŜdŜać na płyty będące w ruchu, tzn. gdy stanowisko jest włączone.
i
W czasie, gdy stanowisko nie jest uŜywane, odłączyć zasilanie elektryczne
wyłącznikiem głównym. Wyłącznik główny musi być zabezpieczony przed
dostępem osób nieupowaŜnionych.
i
Nie wolno parkować pojazdów na stanowisku diagnostycznym.
Przestrzegać przepisów bhp.
1.2.
Zasady bezpiecznej pracy dla uŜytkownika
Stanowisko do diagnostyki układu zawieszenia i układu kierowniczego naleŜy
oznakować farbą, malując pasy o barwach Ŝółto-czarnych (zgodnie z normą PN92/N-01255 „Barwy bezpieczeństwa i znaki bezpieczeństwa”).
4
2.
Opis urządzenia
Urządzenie ATZ 15 do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu w celu
sprawdzenia luzów w elementach zawieszenia i układu kierowniczego składa się z:
• agregatu hydraulicznego
• zestawu płyt najazdowych, wymuszających szarpnięcia
• lampy oświetleniowej z przyciskami sterującymi
• szafki przyłączeniowej.
2.1.
Opis części mechanicznej
Część mechaniczna urządzenia składa się z dwóch jednakowych zestawów. KaŜdy
zestaw jest zbudowany z ramy i ruchomych płyt najazdowych. Ruch płyt najazdowych
jest realizowany za pomocą siłowników hydraulicznych.
KaŜda z dwóch płyt przemieszcza się jednocześnie w przeciwnych kierunkach jazdy
samochodu.
Przesuw płyt najazdowych wynosi maksimum 35 mm. Sumaryczny ruch płyt wynosi 70
mm.
Siły wymuszające od płyt są przenoszone poprzez koła na zawieszenie samochodu i
odpowiadają siłom reakcji zawieszenia.
ATZ 15 jest przeznaczone do sprawdzania zawieszenia w samochodach osobowych.
Konstrukcja mechaniczna urządzenia została przedstawiona na rysunku 1.
2.2.
Opis mechanizmu hydraulicznego
Przesuw płyt najazdowych zapewnia ciśnienie oleje wytworzone w pompie hydraulicznej.
Silnik elektryczny napędza pompę hydrauliczną, która zasysa olej poprzez filtr ze
zbiornika i tłoczy go do elektrohydraulicznych zaworów sterujących. Układ hydrauliczny
jest wyposaŜony w dwa takie zawory, które podczas pracy urządzenia są odpowiednio
cyklicznie włączane. Cykliczne impulsy prądowe (24 V/1,5 A) są generowane przez
elektroniczny system sterujący.
Schematy instalacji hydraulicznej i podłączenia przewodów rurowych zostały pokazane
na rysunkach 2 i 3.
2.3.
Opis części elektrycznej i elektronicznej
Część elektryczna i elektroniczna składa się z szafki przyłączeniowej oraz przenośnej
lampy oświetleniowej, która słuŜy jednocześnie do przewodowego sterowania pracą
urządzenia. Sygnały sterujące z lampy są przekazywane kablem sygnałowym do szafki
przyłączeniowej.
Lampa oświetleniowa urządzenia ATZ 15
jest wyposaŜona we włącznik
reflektor
klawiszowy, za pomocą którego włącza
się zasilanie silnika elektrycznego pompy
włącznik zasilania
hydraulicznej (rysunek).
Na lampie są umieszczone dwa przyciski
do włączania przesuwu płyt najazdowych
włącznik przesuwu
w kierunku wzdłuŜnym i poprzecznym.
wzdłuŜnego
Ponadto lampa ma reflektor, który
włącznik przesuwu
zaczyna świecić po włączeniu zasilania
poprzecznego
silnika elektrycznego pompy
hydraulicznej. Światło reflektora pozwala
prowadzić dokładne oględziny elementów
podwozia.
5
W szafce przyłączeniowej znajdują się wszystkie elementy i podzespoły elektryczne oraz
elektroniczne.
Częstotliwość sygnałów sterujących oraz skok przesuwu płyt najazdowych są ustawiane
przez serwis firmy Bosch, podczas instalowania i uruchamiania urządzenia.
UWAGA!
Wszelkie prace przy szafie przyłączeniowej mogą wykonywać jedynie
osoby odpowiednio przeszkolone do tego.
Przed otwarciem szafy przyłączeniowej naleŜy wyłączyć wyłącznikiem
głównym prąd, poniewaŜ znajduje się ona, tak jak część elektryczna, pod
napięciem równieŜ wtedy, gdy silnik elektryczny pozostaje wyłączony.
3.
Opis działania
Stanowisko słuŜy do badania układu zawieszenia oraz układu kierowniczego w
pojazdach samochodowych.
koło
ruchoma
płyta
najazdowa
Badany pojazd musi wjechać
kołami sprawdzanej osi na płyty
najazdowe. Na rysunku
przedstawiono schematycznie
jeden zestaw płyty najazdowej z
badanym kołem i z zaznaczeniem
moŜliwych kierunków przesuwu
płyty.
Zawieszenie kół i elementy układu kierowniczego są testowane niezaleŜnie.
Diagnosta moŜe wykonać kompleksową diagnostykę układu kierowniczego i
zawieszenia bez wychodzenia z kanału. Badanie moŜe być w kaŜdej chwili przerwane i
włączone tylko przez diagnostę posługującego się lampą z elementami sterowania. Luzy
ocenia się wizualnie. Urządzenie nie posiada komputera, ani drukarki. W związku z tym
nie jest moŜliwa rejestracja jakichkolwiek danych, odnoszących się do sił działających na
układ kierowniczy lub zawieszenie.
6
4.
Przygotowanie do wykonania diagnostyki
4.1.
Przygotowanie stanowiska
Upewnij się, czy w strefie stanowiska nie przebywają ludzie!
NaleŜy bezwzględnie stosować się do przepisów bhp.
• Najechać badaną osią pojazdu na płyty najazdowe.
• Włączyć stanowisko wyłącznikiem głównym, urządzenie jest natychmiast gotowe do
pracy.
• Wykonać badanie zawieszenia kół lub układu kierowniczego.
4.2.
Przygotowanie pojazdu
Sprawdzić i w miarę potrzeby skorygować ciśnienie powietrza w oponach badanej osi
pojazdu.
5.
Wykonanie badania
Badanie moŜe być wykonane tylko w formie weryfikacji wizualnej.
W celu wykonania badania naleŜy wjechać sprawdzaną osią na płyty najazdowe –
kierowca powinien pozostać w samochodzie. Diagnosta włącznikiem na lampie
oświetlającej załącza zasilanie silnika pompy hydraulicznej.
Płyty najazdowe lewa i prawa zaczynają poruszać się jednocześnie w przeciwnych
kierunkach, wzdłuŜ lub poprzecznie do osi pojazdu.
5.1.
Test w kierunku poprzecznym do osi pojazdu
Uruchomienie płyt najazdowych w kierunku poprzecznym następuje po wciśnięciu na
lampie oświetleniowej przycisku przesuwu poprzecznego. Płyty poruszają się wtedy w
kierunkach przeciwnych. Lampą naleŜy kolejno oświetlać elementy układu zawieszenia
w celu wykrycia ewentualnych luzów. Dopuszczalny jest nieznacznie niesynchroniczny
przesuw płyt.
5.2.
Test w kierunku wzdłuŜnym do osi pojazdu
Uruchomienie płyt najazdowych w kierunku wzdłuŜnym następuje po wciśnięciu na
lampie oświetleniowej przycisku przesuwu wzdłuŜnego. W czasie tego testu kierowca
pozostający w samochodzie musi uruchomić hamulec, w celu zablokowania kół pojazdu.
Wykrywanie luzów przeprowadza się w sposób opisany wyŜej.
6.
Konserwacja
Regularna konserwacja urządzenia do diagnostyki układu zawieszenia i kierowniczego
zapewni jego długą trwałość.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez wyspecjalizowany serwis firmy
Bosch. Zapewni to wysoką sprawność eksploatacyjną, niezawodność i wymaganą
dokładność diagnostyczną.
Urządzenie jest w zasadzie bezobsługowe, poniewaŜ wszystkie powierzchnie ślizgowe
są wykonane z twardego teflonu. Smarowanie tych powierzchni nie jest konieczne.
7
Obsługa stanowiska jest zobowiązana do wykonywania okresowych zabiegów
konserwacyjnych.
Obowiązuje następujący terminarz zabiegów konserwacyjnych:
Raz na miesiąc:
– wzrokowa kontrola stanu i szczelności przewodów hydraulicznych, dokonywana przez
uŜytkownika.
Raz na rok:
– dokonanie przeglądu technicznego urządzenia przez serwis Boscha.
Co dwa lata:
– wymiana oleju hydraulicznego.
7.
Części zamienne
Wszystkie części zamienne do ATZ 15 naleŜy zamawiać w porozumieniu z
wyspecjalizowanym serwisem firmy Bosch, który jest uprawniony do wykonywania
wszelkich napraw.
8.
Dane techniczne ATZ 15
Dopuszczalny nacisk na oś
22 500
N
Maksymalna siła przesuwu
9 000
N
Maksymalny skok płyt
35
mm
Moc silnika elektrycznego
1,1
kW
Napięcie zasilania silnika
380
V / 50 Hz
Napięcie zasilania lampy sterującej
9.
24
V
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia obejmuje:
– agregat hydrauliczny,
– zestaw płyt najazdowych, wymuszających szarpnięcia,
– lampa oświetleniowa z przyciskami sterującymi,
– ramy fundamentowe
– szafka przyłączeniowa.
10.
Zamontowanie i uruchomienie
MontaŜ i uruchomienie urządzenia mogą być wykonane tylko przez wyspecjalizowany
serwis firmy Bosch.
Krawędź stanowiącą obrzeŜe miejsca pracy płyt najazdowych naleŜy
oznakować farbą ostrzegawczą (patrz punkt 1.3).
Elementy instalacji elektrycznej naleŜy zabezpieczyć przed zawilgoceniem i
zamoczeniem!
Uwaga! Niebezpieczeństwo poraŜenie elektrycznego. Grozi śmiercią!
Podczas pracy w kanale naleŜy zachować ostroŜność, ze względu na
ewentualne zagroŜenie kontaktem z płynem hamulcowym.
8
11.
Gwarancja
Okres gwarancji wynosi 1 rok od dnia uruchomienia i przekazania urządzenia do
uŜytkowania.
Naprawy mogą być dokonywane jedynie przez wyspecjalizowany serwis firmy Bosch.
W wyrobach firmy Bosch nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych i
funkcjonalnych.
Do urządzeń diagnostycznych mogą być uŜywane tylko oryginalne części zamienne oraz
oryginalne wyposaŜenie dodatkowe. W przeciwnym razie tracą waŜność wszelkie
roszczenia gwarancyjne.
12.
Serwis
Siedziba serwisu:
Robert BOSCH Sp. z o.o.
Dział Diagnostyki Samochodowej
ul.Poleczki 3
02-822 Warszawa
tel. (0-22) 715-45-37
9
Rys. 1
10
Rys 2. Schemat instalacji hydraulicznej
1 – siłownik hydrauliczny, 2 – zawór sterujący elektrohydrauliczny, 3 – zawór redukcyjny,
4 – pompa hydrauliczna
11
Data: 3.05.1996
Numer rysunku: 10150403
Płyty najazdowe są zamienne, pasują na prawą i lewą stronę.
Rys. 3. Schemat podłączenia przewodów rurowych instalacji hydraulicznej
12