II MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY
Transkrypt
II MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY
II MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY PERKUSYJNE Second International Percussion Workshops Lublin, 1-10 sierpnia 2012/ August, 1-10 Organizatorzy/Organisers Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna I i II st./ „Karol Lipinski” State Music School Stowarzyszenie Przyjaciół i Wychowanków OSM I i II st. im. K. Lipińskiego w Lublinie/ The Association of friends and pupils of the „Karol Lipinski” State Music School in Lublin Miejsce / Place Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna I i II st. im. K. Lipińskiego w Lublinie, ul. Muzyczna 10, 20-620 Lublin / “Karol Lipiński” State Music School in Lublin Zakwaterowanie i wyŜywienie/ accomodation and feeding: Bursa Szkół Artystycznych ul. Muzyczna 8, 20-620 Lublin Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego /Co-financed with funds from The Ministry of Culture and National Heritage Cele warsztatów/ Aims of the workshops: Projekt II Międzynarodowych Warsztatów Perkusyjnych - Lublin 2012 jest kontynuacją pierwszej edycji odbywającej się w Lublinie w roku 2011. Celem warsztatów jest rozszerzenie i pogłębianie zainteresowania środowiska perkusyjnego/uczniów, nauczycieli, teoretyków muzyki, kompozytorów/ naszego kraju, w szczególności jej wschodniej części, jak równieŜ krajów ościennych - Ukrainy, Białorusi, Litwy i Słowacji z nowoczesnymi metodami nauczania. WaŜnym zadaniem warsztatów jest podniesienie poziomu gry uczniów szkół muzycznych I i II stopnia, wymiana myśli dydaktycznej, aktywizacja środowiska pedagogicznego w celu zapoznania się z nowymi metodami, zdobyczami i osiągnięciami w zakresie technik wykonawczych, interpretacji i literatury perkusyjnej, a takŜe wymiana kulturowa z sąsiadującymi krajami Polski. Praca w ramach zajęć warsztatowych koncentrować się będzie na realizacji tradycyjnego, współczesnego i nowego, zarówno solowego jak i zespołowego repertuaru perkusyjnego. W koncertach uczestnicy będą mogli zaprezentować utwory opracowane podczas warsztatów pod kierunkiem wybitnych profesorów z Polski i zagranicy. Dodatkowym zadaniem warsztatów jest edukacja dzieci w wieku 6 - 10 lat. Program warsztatów obejmuje naukę i doskonalenie gry na następujących instrumentach perkusyjnych: a) werblu b) kotłach c) ksylofonie d) marimbie e) wibrafonie f) instrumentach etnicznych /m. in. kongach i bongosach/ g) zestawie jazzowym i multiperkusyjnym Innymi zadaniami warsztatów są: a) zaznajomienie młodzieŜy ze współczesną literaturą perkusyjną b) interpretacja utworów solowych na poszczególnych instrumentach perkusyjnych c) praca w zespołach perkusyjnych i poznanie literatury kameralnej d) sposoby ćwiczeń w celu podnoszenia poziomu gry na poszczególnych instrumentach e) doskonalenie warsztatu /techniki/ gry na wszystkich instrumentach perkusyjnych Kadrę dydaktyczną stanowić będą wykładowcy o najwyŜszych kwalifikacjach zawodowych, jurorzy ogólnopolskich, przesłuchań i konkursów perkusyjnych, autorytety i osobowości, reprezentujące róŜne ośrodki akademickie i artystyczne Polski i z zagranicy. Innym celem warsztatów jest przygotowanie dzieci i młodzieŜy do aktywnego uczestnictwa w kulturze oraz wzbogacanie oferty zagospodarowania wolnego czasu podczas wakacji poprzez m.in. spotkania z wybitnymi ludźmi kultury oraz poznawanie zabytków Lubelszczyzny. The II nd International Percussion Workshop – Lublin 2012 is the continuation of the first edition, which took place in 2011 also in Lublin. Our main goal is to develop and deepen interest among those involved with percussion- pupils, teachers, theoreticians, composers in our country, especially in Eastern Poland, as well as in neighbouring Ukraine, Belarus, Lithuania and Slovakia, using modern methods of education. A very important goal of the workshop is to increase the performance level of music students in Poland, exchanging didactic thoughts, activating the pedagogic society to get to know new methods, achievements and acknowledgments in the sphere of performance technique, interpretation, and percussion literature, as well as cultural exchange with musicians from neighbouring countries. Workshop sessions will be based on traditional, contemporary and new - either solo or collective - percussion repertoires. At concerts participants will have a chance to present pieces worked on during the workshop lessons under the guidance of Polish and foreign professors. An additional task is the education of children from 6 to 10 years old. The workshop curriculum enhances learning and improvement of playing on such percussion instruments as : a/ snare drum b/ tympani c/ xylophone d/ marimba e/ vibraphone f/ ethnic instruments g/ drumset and multipercussion Other workshop tasks are: a/ familiarisation with contemporary percussion literature b/ interpretation of solo pieces on particular percussion instruments c/ work with a percussion group d/ practice sessions to improve the level of playing e/ applying techniques on all percussion instruments The teaching staff comprise percussionists with the highest qualifications, jurors of national Polish competitions and auditions and personalities representing different academic and artistic centres from Poland and abroad. The other aspect of the workshop is to prepare children and young people for an active cultural life, giving students the opportunity to develop musically, culturally and socially during their vacations. In addition there will be meetings with distinguished luminaries and a chance to know the historical monuments of the Lublin area. Wykładowcy / Lecturers Prof. Jacek Wota – AM we Wrocławiu i Poznaniu Prof. Stanisław Proksa – AM w Katowicach Prof. Stanisław Skoczyński – UM w Warszawie Dr Stanisław Halat – UMCS w Lublinie Dr Karol Szymanowski – AM w Bydgoszczy Mgr Andrzej Kaczmarczyk – Szkoła Muzyczna im. S. Wiechowicza w Krakowie Jerzy Bartz – muzyk jazzowy Heinz von Moisy – Tubingen , Niemcy Siergiej Buranow – Mińsk, Białoruś Dyrektor Artystyczny/Artistic director Dr Stanisław Halat Koszty uczestnictwa/ Cost of participation : Dydaktyka z pełnym wyżywieniem /Workshop with full board– 900 zł Dydaktyka/ workshop only -500 zł Konto bankowe / bank account: Stowarzyszenie Przyjaciół i Wychowanków OSM I i II st. im. K. Lipińskiego 24 1240 5497 1111 0000 5000 8434 Termin nadsyłania zgłoszeń / Registration deadline 08. VII. 2012 BliŜsze informacje / further information: Karolina Wójtowicz Tel. +48 81 532-69-21, e-mail: [email protected]