Pobierz Polski
Transkrypt
Pobierz Polski
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DRIVESYSTEMS Mat.-Nr. 6000013/1810 PL G1000 STAŁA PRĘDKOŚĆ DRIVESYSTEMS 6SLVWUHĤFL 2EMDĞQLHQLDWHFKQLF]QHUHGXNWRU\$ Reduktory walcowe% 5HGXNWRU\ZDOFRZHZNRUSXVLHSáDVNLP ....................C 1 5HGXNWRU\ZDOFRZRVWRĪNRZH...................D 1 5HGXNWRU\ZDOFRZRĞOLPDNRZH......................E 1 www.nord.com I 6SLVWUHĤFL 6LOQLNL ........................................................ F 1 6LOQLNL]KDPXOFHPLKDPXOFH ...............G 1 Wykaz części zamiennych ................................... H 1 II www.nord.com Objaśnienia Techniczne OPIS REDUKTORÓW Reduktory walcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduktory walcowe w korpusie płaskim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduktory walcowo-stożkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduktory walcowo-ślimakowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adapter wejściowy typu W i IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motokonsola MK do mocowania silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 A2 A3 A3 A4 A4 INFORMACJE O REDUKTORACH I MOTOREDUKTORACH Pionowa pozycja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praca na zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specjalne warunki pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przechowywanie przed uruchomieniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpowietrzniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reduktory wielostopniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napędy mieszadeł, mieszalników, mikserów i wentylatorów . . . . . DOBÓR PRZEKŁADNI A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 Kryteria doboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moc napędu i współczynnik pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasyfikacja obciążenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obciążenie wału wyjściowego siłami promieniowymi i osiowymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A6 A6 A7 NAZEWNICTWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A9 DOSTĘPNE WYKONANIA Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A14 Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A15 OBJAŚNIENIA TECHNICZNE Stożkowy pierścień zaciskowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Element mocujący, amortyzator gumowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wzmocnione łożyskowanie wału wyjściowego VL2/VL3 . . . . . . . . Blokada ruchu wstecznego, kierunek obrotów . . . . . . . . . . . . . . . . Adapter do silników serwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motokonsola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbiornik rozprężny oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbiornik oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chłodnica oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chłodzenie wodą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smary stałe do łożysk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaczenia korków oleju i pozycji montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lakierowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A22 A27 A30 A31 A33 A34 A37 A38 A39 A40 A41 A42 A43 A43 INFORMACJE I DEFINICJE Informacje dot. rysunków wymiarowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatkowe elementy zwiększające wymiary przekładni . . . . . . . . Tolerancjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje zawarte w tabeli doboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Układ tabeli z parametrami technicznymi Typ motoreduktora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wykonanie W i IEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona wykonanie wałów wyjściowych, kołnierzy i pierścieni zaciskowych dla reduktorów kątowych. . . . . . . . . . . . . . Położenie puszki przyłączeniowej i wejścia przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozycja pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABELE Pozycje pracy wraz z położeniem korków oleju . . . . . . . . . . . . . . . Wymagane ilości oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maksymalny moment obrotowy M2max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabele przeliczania obciążenia wału wyjściowego . . . . . . . . . . . . . Tabele przeliczania obciążenia wału adaptera W . . . . . . . . . . . . . . Reduktory z kołnierzem po stronie wejściowej . . . . . . . . . . . . . . . . A44 A44 A45 A45 A46 A47 A48 A49 A51 A53 A59 A62 A64 A66 A69 OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA / ATEX WYMAGANIA . . A75-A81 www.nord.com G1000 A1 PL Objaśnienia Techniczne Opis reduktorów Konstrukcja nowej generacji reduktorów firmy NORD bazuje na sprawdzonej koncepcji zwartego korpusu przekładni typu UNICASE. Dotyczy to wszystkich jednostek, mocowanych na łapach, kołnierzowo oraz na wale. „UNICASE” stanowi jednolity blok obudowy, w którym zintegrowane są wszystkie gniazda łożysk i który jest obrabiany przy pojedynczym zamocowaniu w obrabiarkach sterowanych numerycznie (CNC). Największa dokładność, sztywność i stabilność to cechy charakterystyczne UNICASE. Dzięki takiemu wykonaniu uzyskano precyzję wykonania eliminującą naprężenia montażowe będące skutkiem niedokładności wykonania. Korpusy przekładani odlewane są z żeliwa lub aluminium. Możliwe jest zamówienie korpusu z żeliwa sferoidalnego. Koła zębate wykonane sa ze stali wysokostopowych, (za wyjątkiem kół ślimakowych) są powierzchniowo utwardzane. Zoptymalizowane geometrie przekładni zębatych oraz dokładne wyosiowanie wału według zasady UNICASE pozwalają uzyskać długą trwałość użytkową przy wysokich obciążeniach i niskiej emisji hałasu. Przekładnie, łożyska i wały obliczane są zgodnie z DIN 3990, DIN ISO 281 (odp. Niemann) dla wszystkich mocy i prędkości przedstawionych w katalogu. Dzięki temu wszystkie przekładnie NORD zapewniają maksymalny poziom bezpieczeństwa i niezawodności. Łożyska i koła zębate pracują w kąpieli olejowej. Koła zębate w przekładni, niezależnie od przymusowego łączenia wpustowego, łączone są poprzez wprasowywanie między wałem a piastą. Uszczelnienia wałów normalnie wykonane są z materiału NBR (kauczuk nitrylowy). Dostępne są także uszczelnienia wykonane z FKM (Vitonu). Reduktory walcowe 2- i 3-stopniowe przekładnie o uzębieniu skośnym SK 63 do SK 103 posiadają ustawiony współosiowo wał silnika i wał wyjściowy. SK 02 - SK 52 są dostępne w modelach dwustopniowych jak również dla wyższych przełożeń są dostępne jako 3-stopniowe moduły w nadbudowanych korpusach. Przekładnie te są oznaczone jako SK 03 SK 53. W przypadku przekładni walcowych o wielkości co najmniej SK 62/63, reduktory posiadają takie same obudowy dla wersji dwu- i trójstopniowych. PL A2 G1000 Dla najwyższych przełożeń, 4- i 5-stopniowe przekładnie walcowe są dostępne jako przekładnie wielostopniowe. Przekładnie walcowe są dostępne w wersji zarówno łapowej jak i w wersji kołnierzowej. W przekładniach mocowanych kołnierzowo kołnierz jest odlewany, dzięki czemu nie ma połączeń śrubowych między kołnierzem a obudową. Reduktory walcowe: Zakres mocy 0,12-160 kW, 23.000 Nm podzielonych na 11 rozmiarów. Reduktory walcowe w korpusie płaskim Równoległe przesunięcie osi silnika i wału wyjściowego daje bardziej zwartą konstrukcję w porównaniu z zwykłymi przekładniami walcowymi. W wersji montowanej na wale (wał drążony) skrzynkę przekładniową można zamontować bezpośrednio na wale napędowym urządzenia. Przekładnie SK 0182NB do SK 5282 są dostępne w wersji dwustopniowej. SK 1382NB - SK 5382 dla uzyskania większych przełożeń są wykonane jako reduktory 3-stopniowe. Dla wersji SK 2382 - SK 5382 osiąga się to przez dobudowanie 3-go stopnia. W przypadku przekładni w korpusie płaskim o wielkości SK 6282/SK 6382 i większej, przekładnie dwu- i trójstopniowe są umieszczane w takich samych obudowach. Przekładnie w korpusie płaskim mogą być wykonane z tuleja drążoną, wałem pełnym lub w/g wymagań 1. Montaż na wale, bez obrabianych powierzchni zewnętrznych z ramieniem reakcyjnym. 2. Montaż kołnierzowy, wykonanie z kołnierzem B14 i B5 3. Montaż łapowy Reduktory walcowe w korpusie płaskim Zakres mocy 0,12-200 kW, 90.000 Nm podzielonych na 14 wielkości. www.nord.com Objaśnienia Techniczne Reduktory walcowo-stożkowe Przekładnie walcowostożkowe z uzębieniem skośnym są przekładniami kątowymi, w których wał silnika i wał zdawczy tworzą kąt 90°. Dzięki temu powstaje korzystny układ zabudowy napędu. Przekładnie walcowo-stożkowe przekładniami wielostopniowymi. NORD sa zawsze Konfiguracja stopni: Stopień walcowy Stopień walcowy Stopień stożkowy Stopień walcowy 2 stopniowa 3 stopniowa 4 stopniowa -1 stopień 2 stopień -- -1 stopień 2 stopień 3 stopień 1 stopień 2 stopień 3 stopień 4 stopień Przekładnie walcowo stożkowe są dostępne z wbudowaną blokadą ruchu wstecznego. Przekładnię stożkową można umieścić na lewo lub prawo od stożkowego koła zębatego, przez co można zmienić kierunek obrotu wału wyjściowego względem wału napędzającego. Sprawność η: Wielką zaletą przekładni walcowo-stożkowych jest niemal stała sprawność w całym zakresie przełożenia przekładni, praktycznie równa sprawności przekładni walcowej i przekładni w korpusie płaskim. Reduktory walcowo-stożkowe: Zakres mocy 0.12 – 200 kW, 50.000 Nm, podzielonych na 16 wielkości. Reduktory walcowo-ślimakowe Przekładnie walcowoślimakowe są przekładniami kątowymi, w których wał silnika i wał zdawczy tworzą kąt 90°. Dzięki temu powstaje korzystny układ zabudowy napędu. Przekładnie walcowo-ślimakowe wymienione w niniejszym katalogu są przekładniami wielostopniowymi. NORD oferuje również po bardzo korzystnych cenach serię przekładni ślimakowych jednostopniowych, które zostały wyszczególnione w katalogu G1035. Prosimy o zamówienie tego katalogu. Walcowe (skośne) koła zębate przekładni walcowoślimakowych są wykonane ze stali stopowych; zęby ich są utwardzane powierzchniowo. Zoptymalizowana geometria przekładni zębatych i wprowadzenie odpowiednich poprawek oraz dokładne wyosiowanie według zasady UNICASE pozwalają uzyskać długą trwałość użytkową i niski poziom hałasu przy najwyższych obciążeniach. Przekładnia ślimakowa posiada utwardzony cylindryczny ślimak oraz ślimacznicę stanowiącą przyspawany pierścień wykonany ze specjalnego brązu. Takie połączenie zapewnia długą trwałość użytkową. Dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych obrabiarek sterowanych numerycznie (CNC) oferujemy najwyższą z możliwych jakość produkcji gwarantowaną dzięki ciągłej kontroli. Przekładnie ślimakowe są nasmarowane fabrycznie wysokiej jakości trwałym olejem na bazie poliglikolu na cały czas eksploatacji. Ten syntetyczny olej pozwala uzyskać bardzo wysoką wydajność i długą trwałość użytkową urządzenia dzięki zmniejszonemu tarciu. Przekładnie walcowo-ślimakowe SK 02040 do SK 42125 są oferowane jako dwustopniowe. Dla wyższych przełożeń, mogą one również być wykonane jako urządzenia 3stopniowe w nadbudowanych korpusach. Przekładnie te są oznaczone SK 13050 - SK 43125. Reduktory walcowo-ślimakowe: Zakres mocy 0,12-15 kW, 3.000 Nm podzielonych na 6 rozmiarów. Sprawność η: Reduktory walcowo-ślimakowe NORD osiągają sprawność do 92%. Nowa przekładnia ślimakowa wymaga dotarcia. Współczynnik tarcia przed docieraniem jest większy niż później. W efekcie wydajność po dotarciu nieznacznie rośnie. Zjawisko to narasta przy niższym kącie nachylenia ślimaka, a więc przy niższej liczbie zwojów ślimaka. Bazując na doświadczeniu następujące poprawki powinny zostać uwzględnione: - Ilość skoków gwintu ślimaka jest wymieniona w tabelach przedstawiających wydajność i przełożenia przekładni zębatych. Procedura docierania jest zakończona po około 25 godzinach pracy urządzenia pod maksymalnym obciążeniem. Aby uzyskać wydajność określoną w tabelach, należy spełnić następujące warunki: - www.nord.com G1000 ślimak 1-zwojowy do około 12% ślimak 2-zwojowy do około 6% ślimak 3-zwojowy do około 3% ślimak 6-zwojowy do około 2% przekładnia powinna być całkowicie dotarta przekładnia powinna osiągnąć stałą temperaturę przekładnia powinna być napełniona wymaganym olejem należy dociążyć przekładnię momentem znamionowym, lub jak najbardziej zbliżonym A3 PL Objaśnienia Techniczne Adaptery W oraz IEC W przypadku przekładni typu W (z wolnymi wałami wejściowymi) obowiązuje maksymalna wydajność napędu podana w tabelach przedstawiających wydajność i przełożenia przekładni zębatych. Do przekładni typu IEC odnosi się standardowa moc każdej wielkości urządzenia zgodnie z DIN EN 50347, ale przy maksymalnej mocy podanej w wyżej wymienionych tabelach. Specjalne środki mogą być wymagane dla prędkości obrotowych przekraczających wartości podane w tabelach przedstawiających wydajność i przełożenia przekładni zębatych. Prosimy o zapytania w tym zakresie. W przekładniach typu W łożyska wału wejściowego wymagają regularnego smarowania (dla przekładni dwustopniowych SK 62 i SK 6282 i większych oraz przekładni trójstopniowych SK 73, SK 7382 i SK 9072.1 i większych). Zalecamy, aby zewnętrzne łożyska toczne wału wejściowego były smarowane przy pomocy dołączonej smarowniczki. Należy używać około 20 do 25 g smaru mniej więcej co 2.500 godzin pracy. Zalecane smary: Petamo GHY 133 N (Klüber Lubrication). W miarę potrzeby oferujemy automatyczną smarownicę: prosimy o zapytania. Przekładnie dwustopniowe z adapterem IEC ≥ 160 : SK 62 i SK 6282 i większe oraz przekładnie trójstopniowe z adapterem IEC ≥ 160 : SK 73, SK 7382 i SK 9072.1 i większe są zwykle wyposażone w automatyczną smarownicę podającą smar do zewnętrznych łożysk tocznych wału napędowego (patrz strona H18, poz. 145). Smarownica doprowadza smar stały do łożyska i ma pojemność 120 cm3. Przed oddaniem przekładni do eksploatacji należy uruchomić smarownicę, a następnie wymieniać smar co 12 miesięcy. Dotyczy to średniego przebiegu 8 godzin/dzień. W przypadku większych przebiegów urządzenia odstęp między wymianami smaru należy skrócić do 6 miesięcy. Smarownica jest zaprojektowana do normalnej pracy w temperaturze otoczenia w zakresie 0°C do 40°C. Jeżeli temperatura otoczenia odbiega od podanej wartości standardowej przez dłuższy czas, należy zastosować specjalne smarownice: prosimy o zapytania. W pewnych warunkach pracy, adapter IEC nie jest zalecany dla silnika wielkości ≥ 160 posiadającego automatyczną smarownicę, w przypadku pionowego ustawienia silnika. W tej sytuacji szczególnie zalecamy silnik montowany bezpośrednio. Pionowy adapter IEC dla silnika wielkości ≥ 160 (pozycja montażowa M2 lub M4) powinien być sprawdzony i zatwierdzony przez NORD (dla rzeczywistych warunków pracy). Należy na to zwrócić uwagę. Przy ustawieniach pionowych z silnikiem skierowanym w dół (pozycja montażowa M2), skróceniu może ulec trwałość użytkowa uszczelnienia. PL A4 G1000 W takim przypadku zalecamy krótsze odstępy między przeglądami i konserwacją. Mniejsze przekładnie z adapterami IEC do wielkości SK 52 i SK 5282 (dla przekładni dwustopniowych) oraz do SK 63, SK 6382 i SK 9052.1 (dla przekładni trójstopniowych) posiadają łożyska, które są specjalnie uszczelnione i nasmarowane na cały okres eksploatacji. Urządzenia te są bezobsługowe. Adapter IEC dla wielkości silnika 63 do 180 nie jest odporny na uszkodzenia. (Wyjątek: wielkości silnika IEC 160 i 180 w przypadku stosowania automatycznej smarownicy. Począwszy od IEC 200 wzwyż, stosowane połączenia są odporne na uszkodzenia.) Specjalne środki są wymagane w przypadku wyciągów, podnośników i innych zastosowań grożących obrażeniami: prosimy o zapytania w tym zakresie. W porównaniu z silnikiem montowanym bezpośrednio, adapter IEC posiada dodatkowe połączenie wału i dodatkowe gniazda łożysk. Ponadto, występują tu wyższe straty jałowe. Zalecamy montowanie silnika bezpośrednio, gdyż jest to nie tylko korzystne pod względem technicznym, ale również pod względem cenowym. Maksymalne dopuszczalne masy silnika IEC-BG 63 71 80 90 100 112 132 kg 25 30 40 50 60 80 100 IEC-BG 160 180 200 225 250 280 315 kg 200 250 350 500 700 1000 1500 Motokonsola montażowa MK Dzięki zastosowaniu motokonsoli MK, konstruktor uzyskuje szersze możliwości projektowania maszyn i układów. Motokonsola MK jest zaprojektowana w taki sposób, aby można ją było łączyć z każdą przekładnią NORD UNICASE we wszystkich pozycjach montażowych. Główne zalety motokonsoli MK NORD dla użytkownika: • Lekka, tłumiąca drgania konstrukcja z aluminium • Odporna na korozję, łatwa w obsłudze regulacja wysokości dla optymalnego naciągu pasa • Odporne na korozję elementy mocujące • Można ją stosować we wszystkich pozycjach montażowych • Możliwy obrót we wszystkich kierunkach o 90° • Proponowany współczynnik iv = 1,0; zgodnie z tabelą • Wspornik silnika z otworami dla silników różnych wielkości Pięć rozmiarów motokonsol MK obsługuje każdą możliwą kombinację reduktora z silnikiem. Tabela wyboru przedstawia właściwe zastosowania odnoszące się też do odpowiednich przekładni wielostopniowych. www.nord.com Objaśnienia Techniczne Informacje o reduktorach i motoreduktorach Pionowa pozycja montażowa reduktorów i motoreduktorów Odpowietrzniki Reduktory i motoreduktory można montować w pozycjach z pionowym wałem (wyjątek: adaptery IEC określonych wielkości). W przypadku takich pozycji montażowych napełnia się je większą ilością oleju. Niektóre typy skrzynek przekładniowych są również wyposażone w specjalnie uszczelnione łożyska smarowane smarem stałym. Takie pozycje montażowe wykazują zwiększone straty przy smarowaniu rozbryzgowym, powodując większy wzrost temperatury podczas pracy (ograniczenia termiczne – patrz strona A6). W przypadku silników montowanych pionowo do góry (pozycja montażowa M4) i przełożeń < 20, bezwzględnie zalecamy stosowanie zbiorników rozprężnych w celu uniknięcia wycieków przez korek odpowietrznika. Prosimy o kontakt, abyśmy mogli zaproponować właściwe rozwiązanie dla konkretnego przypadku napędu. Montaż na zewnątrz, praca w warunkach tropikalnych W przypadku montażu na zewnątrz, w wilgotnych pomieszczeniach lub użytkowania w warunkach tropikalnych, wymagane są specjalne uszczelnienia i zabezpieczenia antykorozyjne. Prosimy o informację o takich warunkach podczas zamawiania. Szczególne warunki otoczenia Przykładowe szczególne warunki otoczenia to: występujące w otoczeniu substancje agresywne lub • powodujące korozję (zanieczyszczone powietrze, gazy, kwasy, podłoże, sól) wysoka wilgotność powietrza lub kontakt z cieczami • silne zabrudzenie, zapylenie lub zapiaszczenie • silne wahania ciśnienia atmosferycznego • promieniowanie • ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury otoczenia, • lub wahania temperatury wibracje, przyspieszenia, wstrząsy lub uderzenia • Jeżeli szczególne warunki mają miejsce w trakcie transportu lub przechowywania przed właściwą eksploatacją, to również powinno to być uwzględnione w trakcie projektowania. Prosimy o pytania. Przechowywanie przed eksploatacją Przed oddaniem do eksploatacji reduktory i motoreduktory należy przechowywać w suchym miejscu. W przypadku długotrwałego przechowywania wymagane są specjalne środki zabezpieczające. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją specjalną „długotrwałe składowanie”, którą można pobrać ze strony internetowej www.nord.com. www.nord.com G1000 Reduktory (za wyjątkiem SK 0182NB, SK 0282NB i SK 1382NB) są zwykle wyposażone w odpowietrznik, który wyrównuje różnice ciśnienia powietrza między wnętrzem reduktora, a powietrzem atmosferycznym. W momencie dostawy odpowietrznik jest zamknięty aby uniknąć wycieków oleju podczas transportu. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy usunąć zaślepkę uszczelniającą i uruchomić odpowietrznik. Dostępne są również odpowietrzniki ciśnieniowe. Przekładnie wielostopniowe W przypadku przekładni cztero-, pięcio- i sześciostopniowych występują znaczące straty pracy biegu jałowego w związku z dużą ilością części wirujących i względnie małą mocą wejściową napędu. W efekcie, w tabelach wydajności uwzględniono straty pracy biegu jałowego wynoszące około 40 watów dla silników 4-biegunowych do 0,75 kW. Napędy dla aeratorów, mieszadeł i wentylatorów mieszalników, Podczas normalnej eksploatacji, napędy dla aeratorów, mieszalników i mieszadeł w oczyszczalniach ścieków i w przetwórstwie materiałów oraz napędy wentylatorów (np. w wieżach chłodniczych) są narażone na skrajnie trudne warunki eksploatacji: • • • • • • ciągła praca 24 godziny na dobę przy mocy znamionowej lub wydajności znamionowej duże masy bezwładności od strony wału wyjściowego reduktora przy niskich przełożeniach gdy wały mieszadła i/lub wentylatora są łączone bezpośrednio z reduktorem pionowe ustawienie warunki zewnętrzne, tj. wilgoć i substancje agresywne, oraz duże zmiany temperatury z kondensacją wymagany wysoki poziom ochrony środowiska, tj. całkowita szczelność instalacji olejowej i niski poziom hałasu Na podstawie własnych doświadczeń firma NORD opracowała zestaw rozwiązań mających na celu spełnienie wymagań dotyczących specjalnych warunków eksploatacji. Zalecamy użytkownikom wdrożenie tych rozwiązań specjalnych; prosimy o zapytania. W przypadku napędów mieszadeł i mieszalników ze względu na ich ekstremalne obciążenia nalezy przyjmować współczynnik pracy fB nie mniejszy niż 1,7. Nord zaleca współczynnik pracy większy niż 2,0. Napedy współpracujące z przetwornicami częstotliwości mogą doznawaćwibracji rezonansowych wynikających z kompensacji poślizgu. Wibracji takich nalezy unikać. Prosimy zauważyć że wzrost prędkości przy zastosowaniu przetwornicy częstotliwości powoduje wzrost pobieranej mocy. Dlatego minimalny współczynnik pracy fB zawsze musi odpowiadać największej prędkości pracy. A5 PL Objaśnienia Techniczne Dobór przekładni Przy wyborze przekładni, NORD zakłada stosowanie trójfazowych silników asynchronicznych na prąd zmienny lub jednofazowych silników na prąd zmienny, oraz silników porównywalnych pod względem technicznym. W przypadku stosowania innych silników prosimy o konsultację z NORD. Nieprzestrzeganie istotnych wytycznych dotyczących doboru przekładni może skutkować przeciążeniem. W takim przypadku nastąpi utrata gwarancji. Jeżeli macie Państwo wątpliwości, prosimy o kontakt z właściwym Biurem Sprzedaży NORD tak, abyśmy mogli razem znaleźć właściwy model przekładni. W naszym wspólnym interesie leży unikanie wszystkich problemów związanych z przeciążeniem przekładni. Kryteria doboru Kryteriami doboru są: 1. Maksymalna moc przenoszona mechanicznie - zawarta jest ona w postaci współczynnika pracy fB w katalogu, w odpowiedniej tabeli. Określenie wymaganego współczynnika pracy fB odbywa się za pomocą poniższego diagramu. 2. Maksymalna moc cieplna - nie może ona być przekraczana przez dłuższy czas (3 godziny), aby nie nastąpiło przegrzanie reduktora. Maksymalna moc przenoszona termicznie stanowi wartość graniczną tylko w przypadku większych reduktorów wielkości SK 62 i SK 6282 oraz większe (jednostki dwustopniowe) i wielkości SK 73, SK 7382, SK 9072.1 oraz większe (jednostki trzystopniowe). Prosimy o kontakt z firmą NORD i dokładnie przeanalizowanie konkretnego zastosowania, jeżeli dotyczą Państwa dwa lub więcej z wymienionych niżej punktów: • • • • • • Moc wejściowa i współczynnik fB Wymaganą moc wejściową dla każdego zastosowania określa się w drodze pomiarów lub obliczeń. Następnie należy dobrać moc znamionową silnika „P1”. Jej wartość jest zwykle nieznacznie wyższa od mocy wymaganej, gdyż wymagane jest zapewnienie współczynników bezpieczeństwa dotyczących specjalnych warunków pracy w przypadku danego zastosowania, zaś poziom wydajności znamionowej silnika można zwykle dobrać w standardowych zakresach. Nie ma konieczności uwzględniania krótkotrwałych i rzadkich impulsów momentu obrotowego przy wybieraniu mocy znamionowej instalowanego trójfazowego silnika na prąd zmienny. Gdy trójfazowy silnik na prąd zmienny jest wyposażony w przemiennik częstotliwości, na wybór wydajności znamionowej mają wpływ dodatkowe czynniki; w takim przypadku prosimy Państwa o szczegółowe zapytania. W przeciwieństwie do silnika, krótkotrwałe i rzadkie impulsy momentu obrotowego mają znaczny wpływ na obciążenie przekładni, co stanowi ważną przesłankę przy doborze przekładni. Współczynnik fB uwzględniający warunki pracy i zużywanie się części przekładni z wystarczającą dokładnością uwzględnia wszystkie czynniki wpływające na żywotność przekładni. Schemat 1 przedstawia minimalną wymaganą wartość współczynnika fBmin w zależności od: dziennego czasu eksploatacji, liczby cykli na godzinę „Z”, oraz kategorię obciążenia dla danego zastosowania „A”, „B” lub „C”. * Czas pracy dni/godziny pionowe położenie napędu (pozycja pracy M2 lub M4, patrz str. A51) montaż silnika typu IEC lub wykonanie z wałem wyjściowym typu W moc wejściowa P1 > 100 kW przełożenie iges < 20 (w przypadku reduktorów stożkowych iges < 40) prędkości obrotowe na wejściu n1 > 1500 min-1 podniesiona temperature otoczenia > 40°C Generalnie, prosimy Państwa o skonsultowanie się z nami w przypadku występowania specjalnych warunków instalacyjnych, takich jak potrzeba obudowania przekładni, występowanie promieniowania cieplnego, przestrzeni zamkniętych, itp. Oferujemy specjalne rozwiązania zapobiegające przeciążeniu cieplnemu (chłodnica oleju, itp.); prosimy o zapytania. PL A6 G1000 fBmin Z [1/h] Diagram 1: Minimalna wymagana wartość współczynnika fBmin Rozróżnia się trzy kategorie obciążenia w zależności od równomierności pracy i współczynnika przyspieszenia masy. Podczas gdy wpływ napędzanej maszyny jest opisany w kategorii równomierności pracy, to współczynnik przyspieszenia masy określa wartości szczytowe obciążenia przy uruchamianiu. Poniższy wykaz typowych przykładów zastosowań jest oparty na długim doświadczeniu w dziedzinie klasyfikacji równomierności pracy. www.nord.com Objaśnienia Techniczne Dobór przekładni Klasyfikacja rodzajów pracy: A) praca jednostajna Lekkie przenośniki walcowe, napędy taśm montażowych, lekkie przenośniki taśmowe, podnośniki, urządzenia do napełniania, maszyny czyszczące, urządzenia kontrolne. B) umiarkowane wstrząsy, praca niejednostajna Wciągarki, mechanizmy podawania w maszynach do obróbki drewna, windy, gwinciarki, średniej wielkości mieszalniki, ciężkie przenośniki taśmowe, wciągarki, wrota przesuwne, zgarniacze, urządzenia pakujące, betoniarki, mechanizmy jezdne dźwignic, młyny, giętarki, pompy zębate. C) mocne wstrząsey, praca silnie niejednostajna Duże mieszalniki, nożyce, prasy, wirówki, walcarki, ciężkie wciągarki i windy, kruszarki, przenośniki kubełkowe, dziurkarki, bieżnie rolkowe, samotoki, oczyszczarki bębnowe, rozdrabniacze, wibratory. Kategoria obciążenia wynika z równomierności pracy oraz współczynnika przyspieszenia masy „maf”, zgodnie z poniższą tabelą. Tutaj zastosowanie ma wyższa kategoria obciążenia wynikająca z rodzaju pracy lub współczynnika przyspieszenia masy. (Przykład: nierównomierna praca i maf = 0,2 daje obciążenie klasy B) Współczynnik przyspieszenia mas maf Klasa obciążenia Praca praca jednostajna B praca niejednostajna C praca silnie niejednostajna Jex. Jex.red. JMot. iges = fB = P1 = 9550 . P1 . η n2 [Nm] P1[kW], n2[min-1] M2max M2 M2 . n2 [kW] η . 9550 M2 [Nm], n2 [min-1] Przy prawidłowym doborze przekładni, współczynnik fB określony na podstawie mocy i prędkości jest większy lub taki sam jak minimalny współczynnik pracy fBmin wynikający z diagramu 1. maf ≤ 0,25 0,25 < maf ≤ 3 3 < maf ≤ 10 fB ≥ fBmin gdzie, maf jest współczynnikiem przyspieszenia mas: Jex.red. JMot. M2 = Współczynnik przyspieszenia mas A maf = Współczynnik przyspieszenia mas ma znaczny wpływ na poziom impulsów momentu obrotowego w przekładni podczas rozruchu i hamowania oraz w przypadku wibracji. Ponadto, momenty bezwładności mas zewnętrznych uwzględniają obciążenia, np. występujące przy transportowaniu materiału na taśmach przenośników. Należy skonsultować się z NORD w następujących przypadkach: jeżeli maf > 10 lub występuje duży luz w przenoszonych elementach, oraz gdy występują wibracje w układzie, a także w przypadku niejasności dotyczących kategorii obciążenia lub przy innych wątpliwościach. Współczynnik fB uwzględniający warunki pracy i zużywanie się części przekładni jest podawany w zależności od mocy i prędkości. Współczynnik ten przedstawia zależność między maksymalnym momentem obrotowym na wale przekładni M2max a momentem obrotowym na wale M2 wynikającym z mocy zainstalowanej silnika P1, prędkości wyjściowej n2 oraz sprawności przekładni η. Jex. JMot. .( 1 iges Przekładnie walcowe, z wałem równoległym i przekładnie walcowo-stożkowe charakteryzują się bardzo wysoką sprawnością (około 98% lub η = 0,98 dla każdego stopnia przekładni). W ten sposób uproszczona sprawność przekładni η = 1,0 zwykle pozwala uzyskać wystarczająco dokładne wyniki. Wydajność η dla przekładni walcowoślimakowych została podana w tabelach mocy i przełożeń przekładni dla każdej wartości prędkości wyjściowej n2. 2 ) momenty bezwładności wszystkich mas zewnetrznych (lub momenty bezwładności mas od strony wału wyjściowego reduktora) momenty bezwładności wszystkich mas zewnetrznych zredukowanych na wał silnika momenty bezwładności silnika przełożenie całkowite reduktora Dla reduktora typu W (z wałkiem po stronie wejściowej) zainstalowana moc wejściowa najczęściej może być: P1 Współczynnik przyspieszenia mas „maf” przedstawia związek między masami zewnętrznymi po stronie wyjściowej reduktora, a mającymi dużą prędkość masami po jego stronie wejściowej. = M2max . n2 [kW] 9550 . fBmin . η M2max[Nm], n2[min-1] Maksymalna moc P1max nie może być przekroczona. P1 ≤ P1max www.nord.com G1000 A7 PL Objaśnienia Techniczne Dobór przekładni Tabele przełożeń motoreduktorów i reduktorów typu W i IEC podają dla każdej wartości prędkości wyjściowej n2 maksymalny moment obrotowy na wale M2max oraz maksymalna moc silnika oraz P1max dla przekładni. W przypadku wyboru przekładni z hamulcami zainstalowanymi po stronie napędowej, np. silniki hamujące, należy również brać pod uwagę moment hamowania. W przypadku zastosowań charakteryzujących się względnie wysokimi momentami bezwładności masy zewnętrznej (maf > 2) – jak to często jest w przypadku napędów przesuwnych, napędów obrotników, stołów obrotowych, napędów bramowych, mieszalników i aeratorów powierzchniowych – zaleca się dobór momentu hamowania nie przekraczającego 1,2 krotności momentu znamionowego silnika. Jeżeli mają być stosowane wyższe wartości momentu hamowania, należy to uwzględnić przy doborze przekładni. Prosimy o zapytania. Silniki elektryczne o dużej sprawności klasy: EFF1 i EPAct (patrz strona F14) charakteryzują się wyższymi momentami krytycznymi przy zachowaniu rezerwy. W szczególnych przypadkach, gdzie nie będzie ograniczeń energetycznych, silniki te mogą pracować w sposób ciągły przy maksymalnych obciążeniach wykorzystując rezerwę wydajności. Przewidywane ekstremalne warunki pracy winny być uwzględnione przy doborze przekładni. Dobierając przekładnię, należy zwracać szczególną uwagę na nietypowe zastosowania i ekstremalne warunki pracy, takie jak blokady, ruch zatrzymywany przez ograniczniki, zmiana kierunku w czasie trwania ruchu, zmiana obciążeń podczas przestoju oraz zmiana przełożeń przekładni zębatych na większe prędkości. Prosimy o pytania. Uwaga dotycząca reduktorów ślimakowych: Podczas projektowania przekładni ślimakowych należy pamiętać, że ślimaki wielokrotne (ograniczona możliwość samohamowności) należy stosować wówczas gdy mogą wystąpić impulsy momentu obrotowego, odwracanie momentu obrotowego na wale lub duże wartości współczynnika przyspieszenia mas maf. Liczba zwojów ślimaka z1 została podana w tabelach mocy i przełożeń przekładni zębatych. Zastosowanie znajdują: maf ≤ 0,25 maf ≤ 3,00 maf ≤ 10,00 dla wszystkich krotności zwojów z1 zalecana liczba zwojów z1 – 3 zalecana liczba zwojów z1 – 6 współczynnik pracy fB1 Diagram 3: współczynnik pracy fB2 ED = współczynnik wypełnienia tB = czas pracy pod obciążeniem min/godz. Przy prawidłowym doborze przekładni, określony w zależności od mocy i prędkości współczynnik pracy fB jest większy lub taki sam jak iloczyn minimalnego współczynnika pracy fBmin oraz współczynników fB1 i fB2. fB ≥ fBmin . fB1 . fB2 Dla reduktora ślimakowego typu W (z wałkiem po stronie wejściowej) zainstalowana moc wejściowa P1 najczęściej może być: P1 = M2max . n2 [kW] 9550 . fBmin . fB1 . fB2 . η M2max [Nm] n2 [min-1] Maksymalna moc P1max nie może być przekroczona. W przypadku przekładni ślimakowych, niezależnie od współczynnika fBmin wyznaczonego z diagramu 1 (strona A6), należy wziąć pod uwagę współczynnik korygujący fB1 uwzględniający wpływ temperatury otoczenia Tu oraz współczynnik fB2 dla współczynnika wypełnienia ED. Współczynniki fB1 i fB2 można znaleźć na diagramach 2 i 3. PL A8 Diagram 2: G1000 P1 ≤ P1max Tabele wielkości reduktorów typu W i IEC podają maksymalny moment obrotowy na wale przekładni M2max, sprawność przekładni η oraz maksymalną moc silnika P1max dla każdej wartości prędkości wyjściowej n2. Sprawność przekładni η należy wprowadzić do powyższej formuły w postaci współczynnika, np. 0,9 = 90%. www.nord.com Objaśnienia Techniczne Dobór przekładni Siły poprzeczne i osiowe Tabele przedstawiające wydajność i prędkość podają dopuszczalne siły promieniowe FR i siły osiowe FA, które mogą oddziaływać na wał zdawczy. Dla wielu typów przekładni dostępne są alternatywne wzmocnione łożyska wałów zdawczych. W tabelach siły promieniowe i osiowe działające na wzmocnione łożyska zostały oznaczone symbolem VL. Wyszczególnione siły promieniowe i osiowe dotyczą przekładni montowanych na stopach i kołnierzach z pełnymi wałami. Przy określeniu podanych wartości sił przyjęto, że siły promieniowe i osiowe nie występują jednocześnie. Ponadto, współczynnik uwzględniający warunki pracy i zużywanie się części przekładni fBF=1 dla sił promieniowych i osiowych stanowi podstawę dla sił podanych w tabelach w zakresie wydajności i prędkości. W przypadku sił typu impulsowego i dłuższych czasów pracy (>8 godzin dziennie), należy również rozważyć odpowiedni współczynnik uwzględniający warunki pracy i zużywanie się części przekładni fBF > 1 dla sił promieniowych i osiowych. Dopuszczalne siły promieniowe FR i osiowe FA są odpowiednio zmniejszane. Wyszczególnione siły promieniowe dotyczą siły działającej na środek końcówki wału. Na potrzeby określenia dopuszczalnych sił promieniowych założono najbardziej niekorzystny kierunek działania siły i kierunek obrotu. Również podczas wyznaczania dopuszczalnych sił osiowych przyjęto najbardziej niekorzystny kierunek działania siły i kierunek obrotu. Potencjalnie możliwe są większe siły promieniowe i osiowe — w celu ich dokładnego obliczenia prosimy o podanie szczegółów dotyczących rzeczywistego kierunku działania siły i kierunku obrotu oraz wymaganego okresu eksploatacji. Jeżeli do wału zdawczego przymocowane są elementy przenoszące, przy wyznaczaniu siły promieniowe należy uwzględnić odpowiedni współczynnik (fz). Otrzymane siły promieniowe działające na wał przekładni zostały ustalone jak poniżej: fz Uwagi Koło zębate 1,1 z ≤ 17 zębów Koło łańcuchowe 1,4 z ≤ 13 zębów Koło łańcuchowe 1,2 z ≤ 20 zębów Koło pasowe z pasem klinowym 1,7 Koło pasowe z pasem płaskim zależni od naciągu wstępnego 2,5 . f ≤ F z R = FRvorh siła promieniowa działająca na wał przekładni FR dopuszczalne siły promieniowe z tabeli momentów wyjściowych i prędkości obrotowych M2 wyjściowy moment przekładni fZ siła promieniowa - współczynnik z tabeli do rzeczywisty wymiar kołowy do [kN] [kN] [Nm] [mm] Jeśli siła nie została określone w środku długości wału, dopuszczalna siła promieniowa w każdym punkcie „x” może być obliczona według wzoru I i II Wzór I FRXL = Wzór II FRXW = z y+x . F R c (f + x) . 1000 FRXL dopuszczalna siła promieniowa przyłożona w punkcie x - trwałość łożysk [kN] FRXW dopuszczalna siła promieniowa przyłożona w punkcie x - sztywność wału [kN] FR siła promieniowa z tabel, przyłożona w środku długości wału x odległość podtoczenia na wale reduktora do punktu przyłożenia siły Współczynnik fz Elementy przenoszące napęd 2 . M2 FRvorh [kN] [mm] c [Nmm] cVL [Nmm] f Współczynniki: patrz tabele na stronach A64-A65 [mm] y [mm] z [mm] Należy pamiętać, aby wszelkie obliczenia zawsze wykonywać zgodnie z wzorem I (trwałość) oraz wzorem II (sztywność wału); po wykonaniu obliczeń mniejszą wartość należy przyjąć jako dopuszczalną. www.nord.com G1000 A9 PL Objaśnienia Techniczne Nazewnictwo Reduktory walcowe Wielkości 1-stopniowa 2-stopniowa 3-stopniowa 4-stopniowa 5-stopniowa 6-stopniowa przekładnia wielostopniowa SK 02 SK 03 SK 11 E SK 12 SK 13 SK 12/02 SK 21 E SK 22 SK 23 SK 22/02 SK 31 E SK 32 SK 33 N SK 32/12 SK 41 E SK 42 SK 43 SK 42/12 SK 51 E SK 52 SK 53 SK 52/12 SK 62 SK 63 SK 63/22 SK 63/23 SK 72 SK 73 SK 73/22, SK 73/32 SK 73/23 SK 82 SK 83 SK 83/32, SK 83/42 SK 83/33 N SK 92 SK 93 SK 93/42, SK 93/52 SK 93/43 SK 102 SK 103 SK 103/52 SK 103/53 Przykładowe zamówienia: SK 31 E - 71 S/4 4-polowy 3-fazowy silnik 71S 1-stopniowa przekładnia walcowa SK 52 F - W Adapter wejściowy typu W Kołnierz B5 2-stopniowa przekładnia walcowa SK 93/42 VL - IEC 100 Adapter IEC dla silnika o wielkości mechanicznej Wzmocnione łożyskowanie wału wyjściowego 5-stopniowa przekładnia walcowa PL A10 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Nazewnictwo Reduktory walcowe w korpusie płaskim Wielkości 2-stopniowa 3-stopniowa 4-stopniowa 5-stopniowa przekładnia wielostopniowa SK 0182 NB SK 0282 NB SK 1282 SK 1382 NB SK 1282/02 SK 2282 SK 2382 SK 2282/02 SK 3282 SK 3382 SK 3282/12 SK 4282 SK 4382 SK 4282/12 SK 5282 SK 5382 SK 5282/12 SK 6282 SK 6382 SK 6382/22, SK 6382/32 SK 7282 SK 7382 SK 7382/22, SK 7382/32 SK 8282 SK 8382 SK 8382/32, SK 8382/42 SK 9282 SK 9382 SK 9382/42, SK 9382/52 SK 10282 SK 10382 SK 10382/52 SK 11282 SK 11382 SK 11382/52 SK 12382 Przykładowe zamówienia: SK 0282NB / V F - 71 S/4 4-polowy 3-fazowy silnik 71S Kołnierz B5 Wał pełny 2-stopniowa przekładnia walcowa w korpusie płaskim SK 8382 A G B - W Adapter wejściowy typu W Element mocujący Podkładka amortyzująca Wał drążony 3-stopniowa przekładnia walcowa w korpusie płaskim SK 10382/52 A Z S H - IEC 132 Adapter IEC dla silnika o wielkości mechanicznej 132 Pokrywa pierścienia zaciskowego Pierścień zaciskowy Kołnierz: B14 Wał drążony 3-stopniowa przekładnia walcowa w korpusie płaskim www.nord.com G1000 A11 PL Objaśnienia Techniczne Nazewnictwo Reduktory walcowo-stożkowe Wielkości 2-stopniowa 3-stopniowa 4-stopniowa 5-stopniowa 6-stopniowa przekładnia wielostopniowa SK 92072 SK 9012.1 SK 9013.1 SK 92172 SK 9016.1 SK 9017.1 SK 92372 SK 9022.1 SK 9023.1 SK 92672 SK 9032.1 SK 9033.1 SK 92772 SK 9042.1 SK 9043.1 SK 9052.1 SK 9053.1 SK 9072.1 SK 9072.1/32, SK 9072.1/42 SK 9082.1 SK 9082.1/42, SK 9082.1/52 SK 9086.1 SK 9086.1/52 SK 9092.1 SK 9092.1/52 SK 9096.1 SK 9096.1/62 SK 9096.1/63 Przykładowe zamówienia: SK 92372 L X - 71 S/4 4-polowy 3-fazowy silnik 71S Korpus w wykonaniu łapowym Wał pełny z obu stron przekładni 2-stopniowa przekładnia walcowo-stożkowa SK 9033.1 A F - W Adapter wejściowy typu W Kołnierz B5 Wał drążony 4-stopniowa przekładnia walcowo-stożkowa SK 9086.1/52 A Z K - IEC 160 Adapter IEC dla silnika o wielkości mechanicznej 160 Ramię reakcyjne typu K Kołnierz B14 Wał drążony 5-stopniowa przekładnia walcowo-stożkowa PL A12 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Nazewnictwo Reduktory walcowo-ślimakowe Wielkości 2-stopniowa 3-stopniowa SK 02040 SK 02050 SK 13050 SK 12063 SK 13063 SK 12080 SK 13080 SK 32100 SK 33100 SK 42125 SK 43125 Przykładowe zamówienia: SK 12080 - 71 S/4 4-polowy 3-fazowy silnik 71S 2-stopniowa przekładnia walcowo-ślimakowa, wał pełny Korpus przekładni w wykonaniu łapowym SK 32100 A Z D - W Adapter wejściowy typu W Ramie reakcyjne Kołnierz B14 Wał drążony 2-stopniowa przekładnia walcowo-ślimakowa SK 43125 V F - IEC 100 Adapter IEC dla silnika o wielkości mechanicznej 100 Kołnierz B5 Wał pełny 3-stopniowa przekładnia walcowo-ślimakowa www.nord.com G1000 A13 PL Objaśnienia Techniczne Przegląd możliwych wykonań Oznaczenie Wyjaśnienie Reduktory walcowe Reduktory walcowe w płaskim korpusie brak Wał pełny, mocowanie na łapach A Wał drążony AF Wał drążony, mocowanie kołnierzowe B5 Reduktory walcowostożkowe 5) 1) AX Wał drążony, mocowanie na łapach AXF Wał drążony, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B5 AXZ Wał drążony, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B14 AZ Wał drążony, mocowanie kołnierzowe B14 1) 5) AZD Wał drążony, mocowanie kołnierzowe B14 lub za pomocą ramienia reakcyjnego typu D 2)5) AZK Wał drążony, mocowanie kołnierzowe B14 lub za pomocą ramienia reakcyjnego typu K B Elementy mocujące dla wału drążonego E Pojedyńczy stopień EA Wał drążony z wielowypustem, DIM 5480 EF Pojedyńczy stopień, kołnierz B5 F Wał pełny, kołnierz B5 G Podkładka amortuzująca w ramieniu reakcyjnym H Pokrywa wału drążonego IEC Adapter do mocowania silników IEC B5 Wał pełny z obu stron przekładni, mocowanie na łąpach R Zintegrowana blokada ruchu powrotnego Blokada ruchu powrotnego w adapterze W S V 4) 4) LX RLS Reduktory walcowoślimakowe Wał drążony z pierścieniem zaciskowym Wał pełny VF Wał pełny, mocowanie kołnierzowe 5) VL Wzmocnione łożyskowanie wału wyjściowego VL2 Wykonanie dla mieszadeł VL 3 Wykonanie dla mieszadeł typu “Drywell” VX Wał pełny, mocowanie na łapach VXF Wał pełny, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B5 VXZ Wał pełny, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B14 VZ Wał pełny, mocowanie kołnierzowe B14 1) W Adapter typu W XF Wał pełny, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B5 3) XZ Wał pełny, mocowanie na łapach lub kołnierzowo B14 3) 1) 5) Zaznaczone możliwe wykonania 1) 2) 3) 4) 5) SK xx82NB i od SK 9282 włącznie z obrobionymi bocznie listwami podstawy pod łapy Dostępne do SK9072.1 (włącznie) Dostępne do SK52 (włącznie) Nie dostępne dla xx82NB i SK 92xxx Wykonanie posiada gwintowane otwory w podstawie reduktora; nie należy wykorzystwać ich do mocowania reduktora, D116 PL A14 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Przykłady: możliwe wykonania przekładni walcowych Mocowanie na łapach Mocowanie kołnierzowe (F) SK 11 E(F) - 90 S/4 Jednostopniowy motoreduktor walcowy SK 12 (F) - 90 S/4 Dwustopniowy motoreduktor walcowy SK 13 (F) - 71 S/4 Trójstopniowy motoreduktor walcowy SK 62 (F) - 132 S/4 SK 63 (F) - 100 L/4 Dwu- lub trójstopniowy motoreduktor walcowy SK 12/02 (F) - 63 S/4 Czterostopniowy motoreduktor walcowy SK 63/22(F) - 80 S/4 Pięcio- lub sześciostopniowy motoreduktor walcowy Opcje Korpus kołnierzowo-łapowy Kołnierz B14, wykonanie XZ Kołnierz B5, wykonanie XF Wszystkie przekładnie walcowe są również dostępne: - z wełem wejściowym (wykonanie W) - z kołnierzem IEC (wykonanie IEC) www.nord.com G1000 A15 PL Objaśnienia Techniczne Przykłady: możliwe wykonania przekładni walcowych w korpusie płaskim w wykonaniu z wałem drążonym SK 1282 A - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony (wykonanie A) SK 1282 AG - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, podkładka amortyzująca (wykonanie AG) SK 1282 AB - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, element mocujący (wykonanie AB) SK 1282 ASH - 80 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, pierścień zaciskowy z pokrywą (wykonanie ASH) SK 1282 AZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, kołnierz B14 (wykonanie AZ) SK 1282 AF - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, kołnierz B5 (wykonanie AF) SK 1282 AX - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, korpus łapowy (wykonanie AX) SK 1282 AXSH - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał drążony, pierścień zaciskowy z pokrywą, korpus łapowy (wykonanie AXSH) PL A16 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Przykłady: możliwe wykonania przekładni walcowych w korpusie płaskim w wykonaniu z wałem pełnym SK 1282 V - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał pełny (wykonanie V) SK 1282 VZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał pełny, kołnierz B14 (wykonanie VZ) SK 1282 VF - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał pełny, kołnierz B5 (wykonanie VF) SK 1282 VX - 90 L/4 Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim, wał pełny, korpus łapowy (wykonanie VX) www.nord.com G1000 A17 PL Objaśnienia Techniczne Przykłady: możliwe wykonania przekładni walcowo-stożkowych w wykonaniu z wałem pełnym SK 9032.1 - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, korpus łapowy, wał pełny po stronie A, trójstopniowy SK 9032.1 LX - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie LX) SK 9032.1 VXF - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A, kołnierz B5 po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie VXF). To wykonanienie może być użyte jako zamocowanie kołnierzowe, w tym wypadku powinno być zastosowane wykonanie VF SK 9032.1 VXZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A, kołnierz B14 po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie VXZ). To wykonanienie może być użyte jako zamocowanie kołnierzowe, w tym wypadku powinno być zastosowane wykonanie VZ SK 9032.1 VF - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał pełny po stronie A, kołnierz B5 po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie VF) SK 9032.1 VZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał pełny po stronie A, kołnierz B14 po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie VZ) SK 9032.1 LXZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A i B, kołnierz B14 po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie LXZ) PL A18 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Przykłady: dostępne wykonania reduktorów walcowo-stożkowych z wałem drążonym SK 9032.1 AZ - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie AZ) SK 9032.1 AF - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał drążony, kołnierz B5 po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie AF) SK 9032.1 AX - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał drążony, trójstopniowy, (oznaczenie AX) SK 9032.1 AXZ - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał drażony, kołnierz B14 po stronie A i B, trójstopniowy, (oznaczenie AXZ). To wykonanienie może być użyte jako zamocowanie kołnierzowe, w tym wypadku powinno być zastosowane wykonanie AZ SK 9032.1 AXF - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, mocowany na łapach, wał drażony, kołnierz B5 po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie AXF). To wykonanienie może być użyte jako zamocowanie kołnierzowe, w tym wypadku powinno być zastosowane wykonanie AF SK 9032.1 AZSH - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A i B, pierścień zaciskowy po stronie B, trójstopniowy, (oznaczenie AZSH) SK 9032.1 AZD - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał drążony, ramię reakcyjne typu D po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie AZD) SK 9032.1 AZK - 90 L/4 Motoreduktor walcowo-stożkowy, wał drążony, ramię reakcyjne typu K, trójstopniowy, (oznaczenie AZK) www.nord.com G1000 A19 PL Objaśnienia Techniczne Przykłady: dostępne wykonania reduktorów walcowo-ślimakowych z wałem pełnym SK 12080 - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A SK 12080 VF - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał pełny po stronie A, kołnierz B5 po stronie A, trójstopniowy, (oznaczenie AF) SK 12080 LX - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, mocowany na łapach, wał pełny po stronie A i B, (oznaczenie LX) PL A20 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Przykłady: dostępne wykonania reduktorów walcowo-ślimakowych z wałem drążonym SK 12080 AZ - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A, (oznaczenie AZ) SK 12080 AF - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B5 po stronie A, (oznaczenie AF) SK 12080 AZD - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A, ramię reakcyjne po stronie A (oznaczenie AZD) SK 12080 AZSH - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A , pierścień zaciskowy po stronie B (oznaczenie AZSH) SK 12080 AZB - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A, element mocujący po stronie B (oznaczenie AZB) SK 12080 AZH - 90 S/4 Motoreduktor walcowo-ślimakowy, wał drążony, kołnierz B14 po stronie A, pokrywa wału po stronie B (oznaczenie AZH) www.nord.com G1000 A21 PL Objaśnienia Techniczne Pierścienie zaciskowe W szczególności w przypadku przekładni w wykonaniu z wałem drążonym zalecamy stosowanie pierścieni zaciskowych dla zapewnienia lepszego i łatwiejszego montażu. Długość wału napędowego urządzenia, która jest wprowadzana do wału drążonego przekładni, powinna w tym przypadku odpowiadać długości wału drążonego (mH). Średnicę końcówki wału należy przewidzieć zgodnie z ISO h6 lub f6. (f6 = łatwiejszy montaż). Granica plastyczności materiału wykonania końcówki wału od strony urządzenia zewnętrznego powinna wynosić co najmniej Re = 360 N/mm2 tak, aby można było zapewnić siłę ściskania wystarczającą do utworzenia połączenia ciernego i żeby nie występowały żadne odkształcenia. M2max s Zs MA max. dopuszczalny moment wyjściowy reduktora wsp. bezpieczeństwa pierścienia przy tolerancji pasowania h6 lub f6 i M2max ilość śrub mocujących moment dokręcenia śrub mocujących Reduktory walcowe w korpusie płaskim Typ reduktora Śruby mocujace DIN 931 / DIN 933* 10.9 Vz Pierścień zaciskowy Type M2max [Nm] sh6 sf6 dxl Zs MA [Nm] SK 0282 NB ASH SN 30 / 40 V 165 5,9 5,2 M6 x 35* 8 12 SK 1382 NB ASH SN 35 / 46 V 370 3,8 3,4 M6 x 35* 10 12 SK 1282 ASH SN 30 / 40 V 296 3,3 2,9 M6 x 35* 8 12 SK 2282 ASH SN 35 / 46 V 563 2,6 2,2 M6 x 35* 10 12 SK 3282 ASH SN 40 / 55 V 1039 2,3 2,0 M8 x 40 8 30 SK 4282 ASH SN 50 / 62 V 2000 2,2 2,0 M8 x 40 10 30 SK 5282 ASH SN 60 / 76 V 3235 2,5 2,3 M10 x 50 10 59 SK 6282 ASH SN 70 / 90 V 6000 2,3 2,2 M12 x 70* 10 100 SK 7282 ASH SN 80 / 108 V 8300 2,5 2,4 M12 x 70* 14 100 SK 8282 ASH SN 100 / 128 V 13200 2,3 2,2 M16 x 80* 8 250 SK 9282 ASH SN 125 / 158 V 25400 2,3 2,2 M16 x 80* 12 250 SK 10282 ASH SN 160 / 210 V 37200 3,6 3,4 M20 x100 14 490 SK 11282 ASH SN 180 / 230 V 69000 1,9 1,8 M20 x 100* 12 490 SK 12382 ASH SN 180 / 230 VV 90000 4,5 4,4 M30 x 200 16 1700 Pierścień zaciskowy w wykonaniu wzmocnionym typu VS Typ reduktora Śruby mocujace DIN 931 10.9 Vz Pierścień zaciskowy Type M2max [Nm] sh6 sf6 dxl Zs MA [Nm] SK 7282 AVSH SN 85 / 108 VS 8300 3,90 3,65 M16 x 90 10 250 SK 8282 AVSH SN 100 / 128 VS 13200 3,57 3,35 M20 x 100 8 490 SK 9282 AVSH SN 130 / 158 VS 25400 3,89 3,71 M20 x 130 12 490 SK 11282 AVSH SN 180 / 230 VS 69000 3,69 3,57 M24 x 150 16 840 Dane te mają zastosowanie dla reduktorów walcowych w korpusie płaskim o większej ilości stopni A11, A25, A26 PL A22 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Pierścienie zacisowe Reduktory walcowo-stożkowe Typ reduktora Śruby mocujace DIN 931 / DIN 933* 10.9 Vz Pierścień zaciskowy Type M2max [Nm] sh6 sf6 dxl Zs 6 MA [Nm] SK 92072 AZSH SN 25 / 34 V 90 4,19 3,28 M5 x 25 7 SK 92172 AZSH SN 25 / 35 V 120 4,23 3,43 M5 x 25 8 7 SK 92372 AZSH SN 30 / 40 V 230 4,26 3,73 M6 x 35* 8 12 SK 92672 AZSH SN 35 / 46 V 380 3,77 3,27 M6 x 35* 10 12 SK 92772 AZSH SN 40 / 55 V 660 3,53 3,09 M8 x 40 8 30 SK 9012.1 AZSH SN 35 / 46 V 400 3,58 3,11 M6 x 35* 10 12 SK 9016.1 AZSH SN 40 / 46 V 610 3,40 3,19 M6 x 35* 10 12 SK 9022.1 AZSH SN 40 / 55 V 860 2,71 2,37 M8 x 40 8 30 SK 9032.1 AZSH SN 50 / 62 V 1550 2,83 2,63 M8 x 40 10 30 SK 9042.1 AZSH SN 60 / 76 V 2800 2,90 2,69 M10 x 50 10 59 SK 9052.1 AZSH SN 70 / 90 V 4800 2,87 2,69 M12 x 70* 10 100 SK 9072.1 AZSH SN 95 / 108 V 8500 3,70 3,56 M12 x 70* 14 100 SK 9082.1 AZSH SN 110 / 138 V 13000 2,66 2,54 M16 x 70 8 250 SK 9086.1 AZSH SN 125 / 158 V 20000 2,91 2,77 M16 x 80* 12 250 SK 9092.1 AZSH SN 150 / 185 V 32000 2,66 2,56 M16 x 80* 14 250 SK 9096.1 AZSH SN 150 / 195 V 50000 2,71 2,61 M20 x 100* 14 490 Pierścień zaciskowy w wykonaniu wzmocnionym typu VS (niszczarka) Typ reduktora Śruby mocujace DIN 931 10.9 Vz Pierścień zaciskowy Type M2max [Nm] sh6 sf6 dxl Zs MA [Nm] SK 9072.1 AZVSH SN 95 / 108 VS 8500 4,95 4,80 M16 x 90 10 250 SK 9082.1 AZVSH SN 110 / 138 VS 13000 6,26 5,99 M20 x 130 12 490 SK 9086.1 AZVSH SN 130 / 158 VS 20000 4,95 4,71 M20 x 130 12 490 SK 9092.1 AZVSH SN 150 / 195 VS 32000 3,93 3,70 M20 x 100 14 490 SK 9096.1 AZVSH SN 155 / 195 VS 50000 3,80 3,70 M24 x 180 14 835 Dane te mają zastosowanie także dla reduktorów walcowo-stożkowych o większej ilości stopni przełożeniaA12 www.nord.com G1000 A23 PL Objaśnienia Techniczne Pierścienie zaciskowe Reduktory walcowo-ślimakowe Typ reduktora Śruby mocujace DIN 931 / DIN 933* 10.9 Vz Pierścień zaciskowy Type M2max [Nm] sh6 sf6 dxl Zs MA [Nm] SK 02050 AZSH SN 25 / 35 V 182 2,8 2,3 M5 x 25 8 7 SK 02050 AZSH SN 30 / 40 V 182 5,4 4,7 M6 x 35* 8 12 SK 12063 AZSH SN 30 / 40 V 383 2,6 2,2 M6 x 35* 8 12 SK 12063 AZSH SN 35 / 46 V 383 3,0 3,2 M6 x 35* 10 12 SK 12080 AZSH SN 40 / 55 V 779 3,0 2,6 M8 x 40 8 30 SK 12080 AZSH SN 45 / 55 V 779 4,1 3,8 M8 x 40 8 30 SK 32100 AZSH SN 50 / 62 V 1604 2,7 2,6 M8 x 40 10 30 SK 32100 AZSH SN 60 / 76 V 1604 5,1 4,7 M10 x 50 10 59 SK 42125 AZSH SN 60 / 76 V 3120 2,6 2,4 M10 x 50 10 59 SK 42125 AZSH SN 70 / 90 V 3120 4,4 4,1 M12 x 70* 10 100 Dane te mają zastosowanie także dla reduktorów walcowo-ślimakowych o większej ilości stopni przełożenia A13 PL A24 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Pierścienie zaciskowe Możliwość wykonania motoreduktorów walcowych w korpusie płaskim z pierścieniem zaciskowym Typ reduktora Silnik 63 S/L 71 S/L 80 S/L SK 2282 ASH SK 3282 ASH SK 0282 NB ASH SK 1282 ASH SK 1382 NB ASH SK 3382 ASH 90 S/L 100 L/LA 132 S/M SK 5282 ASH SK 6282 ASH 250 M 280 S/M * * * SK 8282 ASH SK 8382 ASH 225 S/M SK 7282 ASH SK 7382 ASH 160 180 200 M/L MX/LX L 315 S/M 315 MA/L SK 4282 ASH SK 6382 ASH 112 M SK 9282 ASH SK 9382 ASH SK 10282 ASH SK 10382 ASH SK 11282 ASH SK 11382 ASH SK 12382 ASH * Pierścień zaciskowy w wykonaniu wzmocnionym typu VS SK 7282 AVSH SK 7382 AVSH SK 8282 AVSH SK 8382 AVSH SK 9282 AVSH SK 9382 AVSH * SK 11282 AVSH SK 11382 AVSH * na zapytanie Wszystkie motoreduktory walcowe w korpusie płaskim 4-ro i więcej stopniowe są dostępne z pierścieniem zaciskowym www.nord.com G1000 A25 PL Objaśnienia Techniczne Pierścienie zaciskowe Możliwość wykonania reduktorów walcowych w korpusie płaskim z pierścieniem zaciskowym i adapterem IEC Typ reduktora SK 0282 NB ASH SK 1282 ASH SK 1382 NB ASH SK 2282 ASH SK 2382 ASH SK 3282 ASH SK 3382 ASH SK 4282 ASH SK 4382 ASH SK 5282 ASH SK 5382 ASH SK 6282 ASH SK 6382 ASH SK 7282 ASH SK 7382 ASH SK 8282 ASH SK 8382 ASH SK 9282 ASH SK 9382 ASH SK 10282 ASH SK 10382 ASH SK 11282 ASH SK 11382 ASH SK 12382 ASH IEC adapter IEC 63 IEC 71 IEC 80 IEC 90 IEC 100 IEC 112 IEC 132 IEC 160 IEC 180 IEC 200 IEC 225 IEC 250 IEC 280 IEC 315 Pierścień zaciskowy w wykonaniu wzmocnionym typu VS SK 7282 AVSH SK 7382 AVSH SK 8282 AVSH SK 8382 AVSH SK 9282 AVSH SK 9382 AVSH SK 11282 AVSH SK 11382 AVSH Wszystkie reduktory walcowe w korpusie płaskim 4-ro i więcej stopniowe SK 2282/02 i większe są dostępne w wykonaniu z adapterem IEC i W z pierścieniem zaciskowym PL A26 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Elementy mocujące Wał bez podtoczenia A I Elementy mocujące są dostępne jako opcja dla reduktorów mocowanych na wale urządzenia. Wymagane do zastosowania: II Wał napędowy maszyny musi mieć wykonany nagwintowany otwór zgodnie z normą DIN 332/2. B Wał z podtoczeniem Elementy mocujące mocują zarówno wał pełny bez podtoczenia ( I ) jak i wał pełny z podtoczeniem ( II ). Kiedy montujemy wg I, wał pełny jest zablokowany poprzez pierścień zabezpieczający umieszczony w wale drązonym (poz. A). I Kiedy montujemy wg II, podtoczony wał pełny opiera się bezpośrednio o wał drązony (poz. B) II L = Długość wału napędzanego 1) 2) 3) 4) 5) 6) Wał drązony Podkładka z gniazdem Śruba wg DIN 912 Podkładka spręzynująca DIN 127 * Podkładka oporowa * Nakrętka oporowa 7) 8) 9) * Montaż: 1. Nałożyć reduktor na wał napędowy (poz. 1) 2. Umieścić podkładkę z gniazdem (poz. 2) w tulei drązonej 3. Włożyć śrubę (poz. 3) z podkładką (poz. 4) do podkładki z gniazdem i wkręcić do wału urządzenia. Wymagania: • Wał napędzany musi być wyposażony w otwór gwintowany wg DIN 332/2. • Kiedy mamy do czynienia z wariantem II wał urządzenia nie może przekraczać wymiaru L; jeżeli będzie przekraczał to nie będzie można użyć elementów oporowych do demontażu (poz. 5, 6, 7) www.nord.com G1000 Pierścień zabezpieczający wg DIN 472 * Śruba Wał napędzany Propozycja; nie dostarczane przez NORD Demontaż: Jeżeli mamy zamocowanie wg wariant II (wał z podtoczeniem), demontaż będzie łatwiejszy gdy zastosujemy elementy oporowe wg poniższel instrukcji: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Odkręcic srubę (poz. 3) Zdjąć podkładkę z gniazdem (poz. 2) Założyć podkładkę oporową (poz. 5) Założyć nakrętkę oporową (poz. 6) Zamontować pierścień zabezpieczający (poz. 7) Wypychać wał napędzany z tuleji drązonej poprzez wkręcanie śruby (poz. 8) A27 PL Objaśnienia Techniczne Elementy mocujące Reduktory walcowe w korpusie płaskim Type 1 2 3 d x mH a SK 0182 NB ..B 25 x 100 19 38 M10 x 45 SK 0282 NB ..B 30 x 122 19 40 M10 x 45 SK 1382 NB ..B 35 x 176 23,5 45 SK 1282 ..B 30 x 122 19 40 SK 2282 ..B 35 x 139 23,5 SK 3282 ..B 40 x 174 23,7 SK 4282 ..B 50 x 195 SK 5282 ..B 60 x 230 SK 6282 ..B 70 x 290 29,3 SK 7282 ..B 80 x 310 29 SK 8282 ..B 100 x 366 34,5 SK 9282 ..B 120 x 430 34,5 4 5 D 6 7 8 9 d2 s d3 s3 L A 10 24,9 3 24,9 12 M10 l 25 x 1,5 M10 79 A 10 29,9 3 29,9 12 M12 l 30 x 1,5 M12 100 M12 x 55 A 12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,75 M16 149 M10 x 45 A 10 29,9 3 29,9 12 M12 l 30 x 1,2 M12 100 45 M12 x 55 A 12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,5 M16 110 55 M16 x 70 A 16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 1,75 M16 140 24,7 65 M16 x 70 A 16 49,9 4 49,9 20 M20 l 50 x 2,0 M20 160 29 75 M20 x 90 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 2,0 M24 185 95 M20 x 90 A20 69,9 5 69,9 24 M24 l 70 x 2,5 M24 245 102 M20 x 100 A20 79,9 8 79,9 30 M30 l 80 x 2,5 M30 250 120 M24 x 110 A24 99,9 8 99,9 30 M30 l 100 x 3,0 M30 310 150 M24 x 110 A24 119,9 10 119,9 32 M36 l 120 x 4,0 M36 370 Dane te mają zastosowanie także dla reduktorów walcowych w korpusie płaskim o większej liczbie stopni przełożenia A11 Reduktory walcowo-stożkowe Type 1 2 3 4 D 5 6 7 8 9 d x mH a d2 s d3 s3 SK 92072 AXB SK 92072 A..B 25 x 116 25 x 116 19 19 38 38 M10 x 45 M10 x 45 A 10 A 10 24,9 24,9 3 3 24,9 24,9 12 12 M12 M12 l 25 x 1,5 l 25 x 1,5 M12 M12 L 94 94 SK 92172 AXB SK 92172 A..B 20 x 134 25 x 138 14 19 30 38 M6 x 30 M10 x 45 A6 A10 19,9 24,9 3 3 19,9 24,9 10 12 M10 M12 l 20 x 1,5 l 25 x 1,5 M10 M12 110 115 SK 92372 AXB SK 92372 A..B 30 x 164 30 x 164 19 19 40 40 M10 x 45 M10 x 45 A 10 A 10 29,0 29,0 3 3 29,0 29,0 12 12 M12 M12 l 30 x 1,5 l 30 x 1,5 M12 M12 140 140 SK 92672 AXB SK 92672 A..B 35 x 170 35 x 170 23,5 23,5 45 45 M12 x 55 M12 x 55 A 12 A 12 34,9 34,9 3 3 34,9 34,9 16 16 M16 M16 l 35 x 1,75 l 35 x 1,75 M12 M12 140 140 SK 92772 AXB SK 92772 A..B 40 x 192 40 x 192 24 24 55 55 M16 x 70 M16 x 70 A 16 A 16 39,9 39,9 4 4 39,9 39,9 16 16 M16 M16 l 40 x 2,0 l 40 x 2,0 M16 M16 160 160 SK 9012.1 AXB SK 9012.1 A..B 30 x 148 35 x 148 19 23,5 40 45 M10 x 45 M12 x 55 A 10 A 12 29,0 34,9 3 3 29,0 34,9 12 16 M12 M16 l 30 x 1,5 l 35 x 1,5 M12 M16 120 120 SK 9016.1 AXB SK 9016.1 A..B 30 x 148 40 x 148 19 24 40 55 M10 x 45 M16 x 70 A10 A16 29,0 39,9 3 4 29,0 39,9 12 16 M12 M16 l 30 x 1,5 l 40 x 2,0 M12 M16 120 120 SK 9022.1 AXB SK 9022.1 A..B 35 x 180 40 x 180 23,5 24 45 55 M12 x 55 M16 x 70 A12 A16 34,9 39,9 3 4 34,9 29,9 16 16 M16 M16 l 35 x 1,5 l 40 x 2,0 M12 M16 150 150 SK 9032.1 AXB SK 9032.1 A..B 40 x 210 50 x 210 24 25 55 65 M16 x 70 M16 x 70 A16 A16 39,9 49,9 4 4 39,9 49,9 16 20 M16 M20 l 40 x 2,0 l 50 x 2,5 M16 M20 170 170 SK 9042.1 AXB SK 9042.1 A..B 50 x 240 60 x 240 25 29 65 75 M16 x 70 M20 x 90 A16 A20 49,9 59,9 4 5 49,9 59,9 20 24 M20 M24 l 50 x 2,5 l 60 x 3,0 M20 M24 200 195 SK 9052.1 AXB SK 9052.1 A..B 60 x 300 70 x 300 29 29,5 75 95 M20 x 90 M20 x 90 A20 A20 59,9 69,9 5 5 59,9 69,9 24 24 M24 M24 l 60 x 3,0 l 70 x 3,0 M24 M24 255 255 SK 9072.1 AXB SK 9072.1 A..B 90 x 350 90 x 350 34 34 102 102 M24 x 110 M24 x 110 A24 A24 89,9 89,9 8 8 89,9 89,9 30 30 M30 M30 l 90 x 4,0 l 90 x 4,0 M30 M30 290 290 SK 9082.1 AXB SK 9082.1 A..B 100 x 420 110 x 420 34,5 34,5 120 135 M24 x 110 M24 x 110 A24 A24 99,9 109,9 8 10 99,9 109,9 30 30 M30 M30 l 100 x 4,0 l 110 x 5,0 M30 M30 365 360 SK 9086.1 AXB SK 9086.1 A..B 110 x 500 120 x 500 34 34,5 135 150 M24 x 110 M24 x 110 A24 A24 109,9 119,9 10 10 109,9 119,9 30 32 M30 M36 l 110 x 5,0 l 120 x 5,0 M30 M36 440 440 Dane te mają zastosowanie także dla reduktorów walcowo-stożkowych o większej ilości stopni przełożeniaA12 PL A28 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Elementy mocujące Reduktory walcowo-ślimakowe Type 1 d x mH SK 02040 AZB SK 02050 AZB SK 12063 AZB SK 12080 AZB SK 32100 AZB SK 42125 AZB 2 a 3 4 5 D 6 d2 s d3 s3 7 8 9 L 20 x 120 14 30 M6 x 30 A6 19,9 3 19,9 10 M10 l 20 x 1,5 M10 100 25 x 132 30 x 132 30 x 148 35 x 148 40 x 168 45 x 168 50 x 202 60 x 202 60 x 250 70 x 250 19 19 19 23,5 24 25 25 29 29 29 38 40 40 45 55 60 65 75 75 95 M10 x 45 M10 x 45 M10 x 45 M12 x 55 M16 x 70 M16 x 70 M16 x 70 M20 x 70 M20 x 90 M20 x 90 A10 A10 A10 A12 A16 A16 A16 A20 A20 A20 24,9 29,9 29,9 34,9 39,9 44,9 49,9 59,9 59,9 69,9 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 24,9 29,9 12 16 39,9 44,9 49,9 59,9 59,9 69,9 12 12 12 16 16 16 20 24 24 24 M12 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M24 M24 M24 l 25 x 1,2 l 30 x 1,2 l 35 x 1,5 l 40 x 1,75 l 40 x 1,75 l 45 x 2,0 l 50 x 2,0 l 60 x 2,0 l 60 x 2,0 l 70 x 2,5 M12 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M24 M24 M24 110 110 125 120 135 135 165 155 205 205 Dane te mają zastosowanie także dla reduktorów walcowo-ślimakowych o większej ilości stopni przełożenia A13 Podkładki amortyzujące Podkładki amortyzujące typu G oraz wzmocnione wykonanie podkładek amortyzujących typu VG są dostępne jako opcja dla reduktorów mocowanych na wale urządzenia. Reduktory walcowo-stożkowe od wielkości SK9082.1 są dostarczane w wykonaniu AZK z podkładką amortyzującą. Podkładki amortyzujące są dostarczane w kompletach (2 szt.). Dla większego tłumienia, możemy użyć szeregowo kilku podkładek amortyzujących. Całkowite ugięcie: sFD tot = n x sFD [mm] sFD n ugięcie dla jednej podkładki amortyzującej [mm] ilość podkładek amortyzujących zamontowana w szeregu Ostrzeżnie: Podczas monażu, podkładki amortyzujące mogą być ściskane dopóki luz pomiędzy powierzchniami nie będzie wyeliminowany. Dane techniczne C116, D93, D95, D97, D99 www.nord.com G1000 FD c sFD siła ścikająca podkładkę amortyzującą [kN] szerokość ugięcie dla jednej podkładki amortyzującej [mm] A29 PL Objaśnienia Techniczne Wzmocnione łożyskowanie wałów wyjściowych VL2/VL3 VL2 1 NORD oferuje wzmocnione łożyskowanie wałów wyjściowych pozwalające na zwiększenie obciążalności łożysk wału wyjściowego reduktorów, stosowane, zwłaszcza dla mieszalników. Łożyska te przenoszą duże obciążenia poprzeczne i poosiowe, jednocześnie zapewniając dłuższy okres eksploatacji. Sferyczne łożysko wałeczkowe (poz. 3) jest szczególnie użyteczne dla dłuższych wałów mieszalników, ponieważ częściowo kompensuje błędy wyosiowania. 2 3 Opcja VL3 Wykonanie “DRYWELL” z dodatkowym odrzutnikiem oleju (poz. 1) wyposażone jest we wskaźnik wycieku oleju lub czujnik oleju. Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem olejem W przypadku wycieku oleju poprzez jedno z dwóch dolnych uszczelnień wału wyjściowego, olej ścieka po odrzutniku oleju do komory olejowej kołnierza „DRYWELL” (poz. 1). Jest to sygnalizowane układowi sterowania przez czujnik oleju (poz. 2). Olej nie przenika do komory mieszalnika. Twałość użytkowa będzie przeliczona na zapytanie. Prosimy o podanie następujących danych potrzebnych do kalkulacji: Moc nominalna silnika Obroty wyjsciowe Siła poprzeczna na wale Siła osiowa Ramię działania siły poprzecznej mierzone od powierzchni kołnierza Wymagana trwałość łożysk P n2 FA FR [kW] [min-1] [N] [N] C [mm] Lh [h] Motoreduktory walcowe w korpusie płaskim SK ...82 AF(B) VL2 mm C113 SK ...82 AF(B) VL3 SK ..82 VF VL2 mm C114 SK ..82 VF VL3 SK ..82 AFSH VL2 mm C115 SK ..82 AFSH VL3 Motoreduktory walcowo-stożkowe SK 90 ...1 AF(B) VL2 mm D113 SK 90.. .1 AF(B) VL3 PL A30 SK 90.. .1 VF VL2 mm D114 SK 90.. .1 VF VL3 G1000 SK 90.. .1 AFSH VL2 mm D115 SK 90.. .1 AFSH VL3 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Blokady ruchu powrotnego Opcjonalnie dostępnesą również blokady ruchu powrotnego. Umożliwiają one ruch obrotowy tylko w jednym kierunku; drugi kierunek obrotu jest zablokowany. Trójfazowe silniki prądu przemiennego wielkości 80 i większe oraz adaptery typu W (patrz strony A69-A73, oznaczone jako RLS) mogą być wyposażone w nie wymagające dodatkowego smarowania blokady ruchu powrotnego. Blokady tego typu działają na postoju, natomiast pod wpływem siły odśrodkowej przy prędkości obrotowej n1 > około 900 min-1, blokada nie zabezpiecza przed ruchem powrotnym. Natomiast w przekładniach stożkowo-walcowych serii SK 9012.1 do SK 9092.1 blokada ruchu powrotnego standardowo jest umieszczona w reduktorze. W tym przypadku blokada ruchu powrotnego jest smarowana olejem przekładni. W przypadku przekładni wyposażonych w blokady ruchu powrotnego należy podawać kierunek obrotu wału wyjściowego przekładni. Podany kierunek obrotu jest określony przez wał wyjściowy. CW = CCW = W przypadku przekładni kątowych, strona wyjścia wału (A lub B, patrz strona A48) określa kierunek patrzenia do określenia kierunku obrotu. Kierunek patrzenia do określenia kierunku obrotu zawsze określamy patrząc od strony wału wyjściowego. Dla jednostek z wałami drążonymi i pierścieniami zaciskowymi, końcówka wału wyjściowego znajduje się po stronie przeciwnej do pierścienia zaciskowego. W przekładniach z wałami drążonymi z rowkami pod wpust lub z wielowypustem oraz wałami pełnymi na obie strony, kierunek patrzenia jest od strony A przekładni kątowej. Uwaga: niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przed rozpoczęciem eksploatacji układu należy sprawdzić kierunki obrotu silnika i przekładni. Strzałki na przekładni wskazują kierunek obrotu. Wcześniej podawany był kierunek blokowania zamiast kierunku obrotu: Kierunek blokady: lewo = I →Kierunek obrotu w prawo, CW Kierunek blokady: prawo = II →Kierunek obrotu w lewo, CCW kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara, prawe obroty kierunek przeciwny do ruchu wskazówek zegara, lewe obroty www.nord.com Motoreduktor walcowy Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim Motoreduktor walcowo-stożkowy - strona B Motoreduktor walcowo-stożkowy - strona A Motoreduktor walcowo-ślimakowy - strona B Motoreduktor walcowo-ślimakowy - strona A G1000 A31 PL Objaśnienia Techniczne Kierunek obrotu silnika lub wału wejściowego Kierunek obrotów silnika patrząc od strony wentylatora silnika. Dla wału wejściowego patrząc od strony końcówki wału. Typ reduktora Kierunek obrotu wału wyjściowego: CW Kierunek obrotu wału wyjściowego: CCW 1-stopniowe reduktory walcowe: SK11E to SK51E Kierunek obrotu silnika CW Kierunek obrotu silnika CCW 2-stopniowe reduktory walcowe: SK02 to SK102 Kierunek obrotu silnika CCW Kierunek obrotu silnika CW 3-stopniowe reduktory walcowe: SK03 to SK103 Kierunek obrotu silnika CW Kierunek obrotu silnika CCW 2-stopniowe reduktory walcowe w korpusie płaskim: Kierunek obrotu silnika CCW SK0182NB to SK11282 Kierunek obrotu silnika CW 3-stopniowe reduktory walcowe w korpusie płaskim: Kierunek obrotu silnika CW SK1382NB to SK12382 Kierunek obrotu silnika CCW 2-stopniowe reduktory walcowo-stożkowe: SK92072 to SK92772 Kierunek obrotu silnika CCW Kierunek obrotu silnika CW 3-stopniowe reduktory walcowo-stożkowe: SK9012.1 to SK9096.1 Kierunek obrotu silnika CW Kierunek obrotu silnika CCW 4-stopniowe reduktory walcowo-stożkowe: SK9013.1 to SK9053.1 Kierunek obrotu silnika CCW Kierunek obrotu silnika CW 2-stopniowe motoreduktory walcowe: SK02040 do SK42125. Strona wału wyjściowego A lub pierścień zaciskowy po stronie B Kierunek obrotu silnika CW Kierunek obrotu silnika CCW 2-stopniowe motoreduktory walcowe: SK02040 do SK42125. Strona wału wyjściowego B lub pierścień zaciskowy po stronie A Kierunek obrotu silnika CCW Kierunek obrotu silnika CW 3-stopniowe motoreduktory walcowe: SK13050 do SK43125. Strona wału wyjściowego A lub pierścień zaciskowy po stronie B Kierunek obrotu silnika CCW Kierunek obrotu silnika CW 3-stopniowe motoreduktory walcowe: SK13050 do SK43125. Strona wału wyjściowego B lub pierścień zaciskowy po stronie A Kierunek obrotu silnika CW Kierunek obrotu silnika CCW (patrz strony A31- Kierunek obrotu) W miarę potrzeby, w przypadku różnic względem standardowych konstrukcji wymienionych w powyższej tabeli, można zmieniać kierunek obrotu wału wyjściowego w przekładniach walcowo-stożkowych, ponieważ duże koło stożkowe można zamontować po lewej lub prawej stronie stopnia wałka z małym kołem stożkowym. W takim przypadku wymagany jest specjalny wał wyjściowy dla wałów jednostronnych oraz wykonań z pierścieniem zaciskowym. PL A32 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Adapter dla silników serwo o d a2 e2 b2 a l x s2 f2 Typ SEP... Dostępne adaptery Typ reduktora Wlk. wałka Wielkość silnika Kołnierz Typ silnika Mknenn e.g. [Nm] Typ adaptera a a2 b2 e2 f2 s2 x d l o SK 02, SK 12 SK 1282 SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 SK 02050, SK 12063, SK 12080 120 96 80 100 4 M6 15 19 40 125 HJ96 1FK6 04 1FK7 04 10 Servo 100 / 160 S SK 02, SK 12 SK 1282 SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 SK 02050, SK 12063, SK 12080 165 126 110 130 4 M8 20 24 50 137 HJ116 1FK6 06 1FK7 06 35 Servo 130 / 160 S SK 22, SK 32 SK 2282, SK 3282 SK 9032.1 SK 32100 155 126 110 130 4 M8 20 24 50 151 HJ116 1FK6 06 1FK7 06 35 Servo 130 / 250 S 152 MSK070 MSK071 1 FK6 08 1FK7 08 HJ 155 95 Servo 165 / 160 S 95 Servo 165 / 250 S SK 02, SK 12 SK 1282 SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 SK 02050, SK 12063, SK 12080 186 155 130 165 5 M10 23 32 58 SK 22, SK 32 SK 2282, SK 3282 SK 9032.1 SK 32100 186 155 130 165 5 M10 23 32 58 167 MSK070 MSK071 1 FK6 08 1 FK7 08 HJ155 SK 22, SK 32 SK 2282, SK 3282 SK 9032.1 SK 32100 240 192 180 215 5 M12 45 38 80 188 MSK101 1 FK6 10 1FK7 10 95 Servo 215 / 250 S SK 42, SK 52 SK 4282, SK 5282 SK 9042.1, SK 9052.1 SK 42125 240 192 180 215 5 M12 24 38 80 230 MSK101 1 FK6 10 1 FK7 10 310 Servo 215 / 300 S SK 42, SK 52 SK 4282, SK 5282 SK 9042.1, SK 9052.1 SK 42125 350 260 250 300 5 M16 26 48 82 232 1FT6 13 1FK7 10 310 Servo 300 / 300 S SK 62, SK 72, SK 82, SK 92 SK 6282, SK 7282, SK 8282, SK 9282 SK 9072.1, SK 9082.1, SK 9086.1, SK 9092.1, SK 9096.1 350 260 250 300 5 M16 26 48 82 250 1 FT6 13 1FK7 10 310 Servo 300 / 350 Dla silnika z wałem posiadającym wpust stosujesię adapter typu SEP. W przypadku serwomotorów z wałkami bez wpustów, oferujemy serwo adapter typu SEK z tuleją sprzęgła łubkowego. Istnieje możliwość zainstalowania wielu innych typów serwomotorów na adapterze IEC przy użyciu kołnierza przejściowego. Jesteśmy gotowi do rozpatrzenia możliwości każdego połączenia www.nord.com G1000 A33 PL Objaśnienia Techniczne Mocowanie silnik – wymiary Typ Wymiary przestrzenne i przyłączeniowe A B C E R S MK I 63 S - 100 LA 222 253 204 45 60 MK II 80 S - 112 M 236 320 250 50 MK III - 1 90 S - 132 MA 303 430 300 MK III -2 90 S - 132 MA 303 430 MK IV 112 M - 200 L 476 MK V 200 L - 280 M 662 PL A34 Wielkość wałka H H min max Z o 140 153 173 41 66 145 199 224 58 110 260 254 300 58 110 260 530 400 75 130 690 570 105 382 Kołnierz d l t u v w 119,5 24 50 27 8 5 40 8 160 S 48 113,5 28 60 31 8 5 50 9 250 S 286 61 125 38 80 41 10 5 70 8 300 S 254 286 91 170 42 110 45 12 10 90 8 Ø 250 315 315 355 116 252 65 140 69 18 15 110 8 Ø 350 369 465 515 119 245 65 140 69 18 15 110 12 Ø 450 G1000 x www.nord.com Objaśnienia Techniczne Mocowanie silnika – osadzenie 63 S 63 L 71 S 71 L 80 S 80 L 90 S 90 L 100 L 112 M 100 LA MK I MK I MK I MK I MK I MK II MK II MK II MK II 132 S 132 M 132 MA SK 11 E SK 12 SK 1282 SK 9012.1 SK 02050 W III SK 9016.1 SK 12063 SK 9022.1 SK 12080 SK 21 E SK 31 E SK 22 SK 32 SK 2282 SK 3282 SK 9032.1 SK 32100 W II SK 41 E SK 51 E SK 42 SK 52 SK 63 SK 4282 SK 5282 SK 6382 SK 9042.1 SK 42125 W III SK 9052.1 MK III-1 MK III-1 MK III-1 MK III-1 SK 62 SK 72 SK 73 SK 83 SK 6282 SK 7282 SK 7382 SK 8382 SK 9382 SK 9072.1 MK III-2 MK III-2 MK III-2 MK III-2 180 M 180 L 200 L MK IV MK IV W III 112 M SK 62 SK 72 SK 73 SK 83 SK 6282 SK 7282 SK 7382 SK 8382 SK 9382 SK 9072.1 W IV W IV MK IV MK IV MK IV MK IV MK IV SK 8282 SK 9082.1 SK 9282 SK 10382 WV MK IV MK IV MK IV MK IV MK IV SK 9086.1 WV MK IV MK IV MK IV MK IV** MK IV** 225 S 225 M 250 M 280 S 280 M SK 93 SK 82 SK 92 SK 103 132 S 160 M 132 M 160 L 132 MA MK IV 200 L SK 93 SK 9382 WV MK V MK V MK V SK 82 SK 92 SK 103 SK 8282 SK 9082.1 SK 9282 SK 9086.1 SK 10382 W IV MK V MK V MK V SK 102 SK 11382 SK 9092.1 SK 12382 SK 9096.1 W IV MK V MK V MK V MK V ** Zakres regulacji ograniczony Przykładowo: Należy określić typ wymaganej przekładni na podstawie zakładanej mocy i prędkości wyjściowej lub w oparciu o tabelę mocy i przełożeń przekładni, bazując na odpowiednich założeniach np.: Strona B2 – B38 Reduktory walcowe 4 kW, 87 min-1, i = 16,66 W wyniku doboru: SK 32 - 112 M/4 lub SK 32 - IEC 112. Z analizy przyłącza wynika, iż wymagana będzie konsola MK II. Tak więc oznaczenie końcowe będzie następujące SK 32 - MK II - 112. Dla MK II (strona A36) tabela określa wymagane parametry wałów. Wymiary podstawowe określono w tabeli (strona A34). www.nord.com G1000 A35 PL Objaśnienia Techniczne Zakres stosowanych silników Sugestie co do wyboru pasów i kół pasowych (nie dostarczane przez NORD) Typ pasa SPZ MK I Silnik 63 S/4 63 L/4 71 S/4 71 L/4 80 S/4 80 L/4 90 S/4 90 L/4 100 L/4 110 LA/4 Moc wyjściowa Zakres regulacji Długość pasa [kW] Amin Amax (dwg = 80) (i=1) Lw A 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 216 216 224 224 233 233 243 243 253 253 236 236 244 244 253 253 263 263 273 273 697 697 710 710 737 737 750 750 772 772 223 223 229 229 243 243 249 249 260 260 [kW] Amin Amax (dwg = 112) (i=1) Lw A 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 279 279 289 289 299 299 311 304 304 314 314 324 324 336 930 930 950 950 980 980 1000 289 289 299 299 314 314 324 [kW] Amin Amax (dwg = 160) (i=1) Lw A 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 344 344 354 354 366 386 386 386 376 376 386 386 398 418 418 418 1222 1222 1250 1250 1262 1312 1312 1312 360 360 374 374 380 405 405 405 [kW] Amin Amax (dwg = 200) (i=1) Lw A 4,00 5,50 7,50 9,20 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 427 447 447 447 475 475 495 495 515 467 487 487 487 515 515 535 535 555 1500 1550 1550 1550 1600 1600 1650 1650 1700 436 461 461 461 486 486 511 511 536 [kW] Amin Amax (dwg = 250) (i=1) Lw A 30,0 37,0 45,0 665 690 690 715 740 740 2182 2207 2207 698 710 710 PL A36 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 5 Riementyp SPB MK V 250 M/4 280 S/4 280 M/4 1 1 1 1 2 2 3 3 Typ pasa SPA MK V 200 L/4 225 S/4 225 M/4 1 1 1 1 1 2 2 Typ pasa XPA MK IV 112 M/4 132 S/4 132 M/4 132 MA/4 160 M/4 160 L/4 180 M/4 180 L/4 200 L/4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 Typ pasa SPZ MK III 90 S/4 90 L/4 100 L/4 100 LA/4 112 M/4 132 S/4 132 M/4 132 MA/4 Liczba pasów Typ pasa XPZ MK II 80 S/4 80 L/4 90 S/4 90 L/4 100 L/4 100 LA/4 112 M/4 Odległość wałów [kW] Amin Amax (dwg = 250) (i=1) Lw A 55,0 75,0 90,0 715 745 745 765 795 795 2240 2310 2310 727 762 762 G1000 4 5 5 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Zbiornik rozprężający oleju dla pionowej pozycji pracy Przekładnie z silnikiem lub wałem wejściowym zamocowanym pionowo w górę wymagają podwyższonego poziomu oleju dla zapewnienia smarowania przekładni. Zastosowanie opcjonalnego rozwiązania w postaci zbiornika rozprężnego oleju dla pionowej pozycji montażowej M4 (patrz strona A51) zapobiega ewentualnym wyciekom oleju przez korek odpowietrzenia, jeżeli olej będzie się pienił. NORD szczególnie zaleca stosowanie zbiornika rozprężnego oleju dla przełożeń przekładni zębatych itot < 20, dla przekładni walcowych od wielkości SK 42 wzwyż, dla przekładni płaskich SK 4282 do SK 8282 i większych oraz dla przekładni stożkowych co najmniej wielkości SK 9042.1 w przypadku stosowania pionowej pozycji montażowej M4. W przeciwnym wypadku może wystąpić wyciek oleju, za co NORD nie ponosi odpowiedzialności. Ponadto NORD uważa za wskazane stosowanie zbiorników rozprężania oleju dla mniejszych rozmiarów oraz innych typów przekładni, jak np. przekładnie ślimakowe, gdy przełożenie przekładni itot < 20 a prędkość obrotowa silnika jest większa niż 1800 min-1 (krzywa charakterystyczna 87 Hz). Reduktor walcowy Reduktor walcowy w korpusie płaskim Reduktor walcowy Reduktor walcowy w korpusie płaskim Reduktor walcowostożkowy SK 42 / SK 43 SK 52 / SK 53 SK 63 SK 4282 / SK 4382 SK 5282 / SK 5382 SK 6382 SK 9042.1 / SK 9043.1 SK 9052.1 / SK 9053.1 SK 62 SK 72 / SK 73 SK 6282 SK 7282 / SK 7382 SK 82 / SK 83 SK 92 / SK 93 SK 102 / SK 103 SK 8282 / SK 8382 www.nord.com Reduktor walcowostożkowy Wielkość D H [kg] I 100 180 5 SK 9072.1 SK 9082.1 II 150 300 6 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 III 180 300 7 G1000 A37 PL Objaśnienia Techniczne Zbiornik wyrównawczy oleju dla pozycji poziomej Standardowo zbiornik oleju jest dostarczany w zestawie, który składa się z wymaganych przewodów olejowych, elementów mocujących i instrukcji montażu. Pozwala to na korzystniejsze i bezpieczniejsze transportowanie przekładni. Położenie zbiornika oleju można określić na miejscu podczas montażu. Na życzenie chętnie dostarczymy szczegółowe informacje o możliwościach pozycjonowania i wymiarach zbiornika oleju (WN 0-521 31). Zbiorniki wyrównawcze oleju są zlokalizowane nad przekładnią, przez co pozwalają na podnoszenie poziom oleju. Poziom oleju w zbiorniku wyrównawczym jest zawsze powyżej poziomu oleju w standardowej przekładni. Wszystkie wirujące części przekładni znajdują się w całości pod powierzchnią oleju, a tym samym w znacznym stopniu zapobiegają powstawaniu piany olejowej. Ponadto wszystkie łożyska przekładni są smarowane zanurzeniowo olejem. Przekładnie płaskie SK9282 / SK9382 i SK10282 / SK10382 są standardowo napełnione olejem w ilości podanej na stronie A60. Podczas uruchamiania do zbiornika oleju należy wlać dodatkową ilość oleju wynoszącą ok. 30 litrów, aby zwiększyć poziom oleju. Standardowo dodatkowa ilość oleju nie wchodzi w zakres dostawy. Za dopłatą można zamówić odpowiedni pojemnik z olejem. Zbiorniki wyrównawcze oleju są większe od zbiorników rozprężających oleju i posiadają 2 węże łączące zbiornik z przekładnią, jeden z nich służy do odpowietrzania. Dwie rurki oleju łączące zbiornik wyrównawczy z przekładnią. Należy sprawdzać poziom oleju w zbiorniku wyrównawczym. NORD zaleca stosowanie zbiorników wyrównawczych oleju dla dużych przekładni płaskich SK 9292 do SK 12382 w przypadku pionowej pozycji montażowej M4 (patrz strona A51). NORD nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe w przypadku niestosowania się do tego zalecenia. Przekładnie SK11282 / SK11382 i SK12382 są standardowo dostarczane bez oleju. W przypadku stosowania zbiornika oleju wymagana ilość oleju zwiększa się w porównaniu z ilością podaną na stronie A60 o ok. 40 litrów. H D Typ reduktora Wielkość D H [mm] [mm] Dodatkowa ilość oleju [L] Pojemność zbiornika [L] SK 9282 / SK 9382 SK 10282 / SK 10382 I 185 390 ok. 30 10 SK 11282 / SK 11382 SK 12382 II 320 390 ok. 40 30 PL A38 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Chłodnica oleju Chłodnica Termostat Termostat Pompa ▼ Wyjście = linia podciśnienia Olej przekładni jest pompowany przez pompę i przepływa przez wymiennik ciepła. Olej jest chłodzony strumieniem powietrza wytwarzanym przez wentylator. Z wymiennika ciepła olej jest odprowadzany z powrotem do przekładni. Wentylator Poziom oleju = linia ciśnieniowa Temperaturę kontroluje termostat. Zalecamy również monitorowanie temperatury. Wentylator Pompa Nie przeznaczone do pracy w strefie zagrożonej wybuchem Wykonanie: Chłodnica: Przełożenie: Silniki: Wyjście: Prąd znamionowy: Prędkość: Stopień ochrony: Klasa izolacji: Klasa temperatury: TFS/A 8,5-400-F-03-11 Out 1/2“ / In 3/4“ Napięcie 3 x 400 V 0,55 kW 1,7 A 1350 min-1 IP 55 F B Dostępne z: - Napięcie specjalne 60 Hz - Specjalny silnik Waga: www.nord.com 32 kg G1000 A39 PL Objaśnienia Techniczne Chłodzenie wodą Zintegrowany wymiennik ciepła jest również dostępny dla przekładni z korpusem płaskim i przekładni stożkowych. Woda chłodząca przepływa przez wymiennik ciepła, który chłodzi przekładnię. NORD zaleca monitorowanie temperatury lub przepływu wody chłodzącej. System chłodzenia wodnego NORD (niemiecka rejestracja konstrukcji przemysłowych „Gebrauchsmusteranmeldung” 20 2005 005 452.6) charakteryzuje się wysoką niezawodnością. Chłodzenie wodne można również stosować w miejscach o potencjalnie wybuchowej atmosferze (ATEX). W obszarach o niskiej temperaturze, wymiennik ciepła może również dostarczać ciepło do przekładni Możliwe pozycje pracy przy chłodzeniu wodą Reduktory walcowe w korpusie płaskim Pozycja pracy M1 M2 SK 6282 / SK 6382 SK 7282 / SK 7382 M4 M5 M6 SK 8282 / SK 8382 SK 9282 / SK 9382 SK 10282 / SK 10382 SK 11282 / SK 11382 / SK 12382 M5 M6 Reduktory walcowo-stożkowe M3 Pozycja pracy M1 M2 M3 M4 SK 9072.1 * SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 * tylko dostępne na wykonanie AF(B), AZ... und VF, VZ D90, D91, D108 PL A40 G1000 www.nord.com Środki smarne Uwaga: Tabela przedstawia porównywalne smary pochodzące od różnych producentów. Można stosować oleje pochodzące od różnych producentów pod warunkiem zachowania jednakowej lepkości i typu. Planowaną zmianę typu oleju należy skonsultować z NORD, w przeciwnym wypadku nie będziemy mogli zagwarantować prawidłowego funkcjonowania przekładni. Rodzaj smaru Zakres temp. pracy Olej mineralny Reduktory ślimakowe ISO VG 680 0...40°C Degol BG 680 ISO VG 220 -10...40°C (wykonanie standardowe) Degol BG 220 ISO VG 100 -15...25°C - Alpha SP 680 Degol BG 680 Plus Renolin CLP 680 Klüberoil GEM 1-680N CLP 680 Plus Energol GR-XP 220 Alpha SP 220 Renolin CLP 220 Degol BG 220 Plus Alpha MW 220 CLP 220 Plus Degol BG 100 Alpha MAX 220 Alpha SP 100 Renolin CLP 100 Alpha MW 100 CLP 100 Plus Energol GR-XP 100 Degol BG 100 Plus Mobilgear 600 Shell XP 680 Omala 680 Mobilgear XMP 680 Klüberoil GEM 1-220 Mobilgear 600 Shell XP 220 Omala 220 Mobilgear XMP 220 Klüberoil GEM 1-100 Mobilgear 600 Shell XP 100 Omala 100 Mobilgear XMP 100 Alpha MAX 100 Olej syntetyczny (polyglykol) Olej syntetyczny (hydrocarbons) Olej biodegradowalny Olej dopuszczony do kontaktu z żywnością 1) Reduktory ślimakowe ISO VG 680 -20...60°C (wyk. standard.) ISO VG 220 -25...80°C Renolin PG 680 Klübersynth GH 6-680 Glygoyle 680 Shell Tivela S 680 Alphasyn PG 220 Renolin PG 220 Klübersynth GH 6-220 Glygoyle 220 Shell Tivela S 220 - - - Klübersynth EG 4-460 Mobil SHC 634 Shell Omala 460 HD - Enersyn EP-XF - Renolin Unisyn CLP 220 Klübersynth EG 4-220 Mobil SHC 630 Shell Omala 220 HD - - - Plantogear 680 S - - - Degol BAB 220 Biogear SE 220 Careclub GES 220 Plantogear 220 S Klübersynth GEM 2-220 - Shell Naturelle Gear Oil EP 220 Reduktory ślimakowe ISO VG 680 -5...40°C - - - Geralyn SF 680 Klüberoil 4 UH1-680N Mobil DTE FM 680 Shell Cassida Fluid GL 680 ISO VG 220 -25...40°C Eural Gear 220 Mobil DTE FM 220 Shell Cassida Fluid GL 220 Glygoyle Grease 00 Tivela GL 00 Reduktory ślimakowe CLP HG ISO VG 460 -30...80°C* CLP HC ISO VG 220 -40...80°C* Reduktory ślimakowe ISO VG 680 -5...40°C ISO VG 220 -5...40°C Olej syntetyczny o -25...60°C niskiej lepkości Degol GS 680 Enersyn SG-XP 680 Degol GS 220 Enersyn SG-XP 220 - Klübersynth UH1 6-680 Aralub BAB EPO - - Vitalube GS 220 Geralyn AW 220 Klüberoil 4 UH1-220N Alpha Gel 00 Geralyn SF 220 Renolit LST 00 Klübersynth UH1 6-220 Klübersynth GE46-1200 UH1-220N Klübersynth UH1 14-16001) * należy stosować specjalne uszczelnienia reduktora gdy temperature otoczenia wykracza poza zakres -30°C do +60°C. 1) oleje i smary z dopuszczeniem do kontaktu z żywnością wg H1 / FDA 178.3570 www.nord.com G1000 A41 PL Środki smarne Rodzaj smaru Zakres temp. pracy Olej mineralny -30...60°C (normal) Aralub HL 2 Enegrease LS 2 Spheerol AP 2 LZV-EP Renolit FWA 160 Klüberplex BEM 41-132 Mobilux EP2 - *-50...40°C Aralub SEL 2 - Spheerol EPL 2 Renolit JP 1619 - - Shell Gadus S2 V100 2 *-25...80°C Aralub SKL 2 - Product 783/46 Renolit S2 Isoflex Topas NCA 52 Mobiltemp SHC 32 Renolit HLT 2 Plantogel 2S Petamo GHY 133N Klüberbio M 72-82 Aero Shell Grease 16 albo 7 Schmierfett UE 100 B Shell Alvania RLB 2 Klübersynth UH1 14-151 Mobilgrease FM 202 Shell Cassida RLS 2 Olej syntetyczny Olej biodegradowalny -25...40°C Olej dopuszczony do kontaktu z żywnością 1) -25...40°C Aralub BAB EP 2 BP Biogrease EP 2 Eural Grease BP EP 2 Energrease FM 2 Biotec Vitalube Renolit HT Grease 2 G7 FG1 * należy stosować specjalne uszczelnienia reduktora gdy temperature otoczenia wykracza poza zakres -30°C do +60°C. 1) oleje i smary z dopuszczeniem do kontaktu z żywnością wg H1 / FDA 178.3570 Środki smarne Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji oraz przed długotrwałym składowaniem należy usunąć zabezpieczenie przy korku odpowietrzającym w celu uniknięcia podwyższenia ciśnienia, które mogłoby prowadzić do powstawania wycieków w przekładni. Reduktory i motoreduktory, za wyjątkiem typów SK 11282, SK11382 i SK12382, są fabrycznie napełnione olejem. Pierwsze napełnienie następuje z wykorzystaniem oleju z kolumny dotyczącej typowej temperatury otoczenia w tabeli olejów i smarów. Oleje właściwe dla innych wartości temperatury otoczenia można otrzymać za dodatkową opłatą. Jeżeli przekładnia jest zalana olejem mineralnym, wówczas olej należy wymieniać co 10.000 godzin pracy lub co dwa lata. Okresy te można dwukrotnie wydłużyć w przypadku używania syntetycznych środków smarnych. Zaleca się większą częstotliwość wymian olejów jeżeli przekładnia jest eksploatowana w ekstremalnych warunkach otoczenia, takich jak wysoka wilgotność, agresywne środowisko i wysoka temperatura. Wymianę olejów i smarów należy łączyć z dokładnym płukaniem mechanizmu. Po wymianie środka smarowego, a szczególnie po pierwszym napełnieniu, w pierwszych godzinach eksploatacji poziom oleju może się nieznacznie zmniejszyć, ponieważ dopiero podczas eksploatacji powoli napełniają się kanały olejowe i puste przestrzenie. Po ich napełnieniu poziom oleju zawsze mieści się w dopuszczalnej tolerancji. we wzierniku był widoczny poziom oleju. Dopiero wtedy możliwa jest kontrola poziomu oleju za pomocą wziernika. Standardowym olejem jest z reguły olej mineralny. Oleje syntetyczne są dostępne za dopłatą. Ważne: Nie wolno mieszać olejów mineralnych i syntetycznych! Nie wolno mieszać olejów syntetycznych różnych typów i od różnych producentów! Dotyczy to również olejów utylizowanych. UWAGA: Objętości napełnienia są wartościami orientacyjnymi. Dokładna ilość oleju waha się w zależności od przełożenia przekładni. Podczas napełniania urządzenia należy obserwować korek poziomu oleju wskazujący dokładną objętość oleju. Tabele na stronach A59-A61 przedstawiają zalecane objętości oleju wprowadzanego do urządzenia w litrach, w zależności od pozycji montażowej lub konfiguracji. Reduktory SK 11282, SK 11382 i SK 12382 są standardowo dostarczane bez oleju ( A54 /A60). Jeżeli na wyraźne życzenie klienta zostanie za dopłatą zamontowany wziernik oleju, zalecamy, aby po czasie eksploatacji ok. 2 godzin klient skorygował poziom oleju tak, aby przy zatrzymanej i ostygniętej przekładni PL A42 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Oznaczenia korków przy określaniu pozycji pracy Odpowietrznik Poziom oleju Spust oleju W przekładniach walcowo-stożkowych SK 92072 SK92772 dla obudowy montowanej na łapach korek poziomu oleju znajduje się w pozycji montażowej M1 w pokrywie obudowy na powierzchni przeciwległej do silnika. Jeżeli przekładnia w tym wykonaniu jest zamontowana na pionowych szynach, należy zwrócić uwagę na zapewnienie dostępu do korka poziomu oleju. Korek może zostać zasłonięty w zależności od sposobu montażu przekładni. A55 Powłoki malarskie Typ Wykonanie TFD 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 1 x 1K uniwersalna warstwa podkładowa 40 F2 Serie 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 1 x poliuretanowa warstwa nawierzchniowa (2K PUR)HS 40 40 F3.0 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 1 x 2K poliuretanowa warstwa podkładowa (2K-PUR) oraz 1 x poliuretanowa warstwa nawierzchniowa (2K PUR)HS 40 F3.1 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 2 x 2K poliuretanowa warstwa podkładowa (2K-PUR) oraz 1 x poliuretanowa warstwa nawierzchniowa (2K PUR)HS F3.2 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 2 x 2K poliuretanowa warstwa podkładowa (2K-PUR) oraz 2 x poliuretanowa warstwa nawierzchniowa (2K PUR)HS F1 30 40 40 30-70 40-80 C2 C3 C4 / C5 2x70 40 F3.4 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 1 x 2K epoxydowa warstwa podkładowa oraz 1 x epoxydowa warstwa nawierzchniowa EFDEDUR odporna chemicznie 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 1 x 2K epoxydowa warstwa podkładowa oraz 1 x warstwa nawierzchniowa FREOPOX 40 220-260 40 Do wewnątrz i na zewnątrz budynków przy średnim oddziaływaniu warunków środowiskowych Do wewnątrz i na zewnątrz budynków przy dużym oddziaływaniu warunków środowiskowych (duża wilgotność, zapylenie itp.) Tereny nadbrzeżne i nadmorskie 2x70 2x40 Do wewnątrz i na zewnątrz budynków przy niewielkim oddziaływaniu warunków środowiskowych 180-220 40 2x40 Dla normalnych warunków otoczenia wewnątrz budynków 110-150 2x70 40 Zalecane stosowanie Lakierowanie końcowe wg wskazań klienta 70 F3.3 Z EN 12944 Kat.-Kor. C2 1 x 1K czerwona, wstępna warstwa podkladowa (części żeliwne) oraz 2 x 2K epoxydowa warstwa podkładowa oraz 2 x poliuretanowa warstwa nawierzchniowa (2K PUR)HS F3.5 TFD suma C5 220-260 Dla bardzo agresywnego środowiska 70 40 110-150 Urzadzenia pracujące dla przemysłu spożywczego 70 40 110-150 Nierówności powierzchni i wgłębienia są wypełniane uzupełniaczem na bazie poliuretanu 1K = jedno komponentowa, 2K = dwu komponentowa, DFT = przybliżona grubośc powłoki malarskiej [μm], HS = wysoka odporność www.nord.com G1000 A43 PL Objaśnienia Techniczne Informacje o kartach wymiarowych motoreduktorów i reduktorów Dodatkowe elementy zwiększające wymiary przekładni Reduktory i silniki są zwymiarowane na kartach katalogowych. Dla reduktorów - z elementami przykręconymi - z dodatkowym stopniem walcowym - z wałem wyjściowym typ W - dla przeznaczonych do montażu z silnikami kołnierzowymi IEC należy uwzględnić kartę wymiarową silnika. Przykład: Motoreduktor walcowy w korpusie płaskim typu SK2282A ** 450 * 386 SK 2282A - 80L/4 * o SK 2282A - W * o o qZ o ** qZ o qA SK 2282A - IEC80 * C78 C78 C103 ** qABre o SK 2282/02A - IEC80 ** C78 C103 qA qABre SK 2282/02A - W ** C78 C99 C99 qz o C99 C102 SK 2282/02A - IEC80 C78 ** qz C99 o C102 Objaśnienia do * oraz ** *) W przypadku konstrukcji typu W lub IEC, jeżeli na rysunkach wymiarowych występuje kilka wartości „ * ”, generalnie obowiązuje wartość bez nawiasu. Wartość podaną w poniższej tabeli należy dodać/odjąć dla odpowiednich kombinacji przekładnia - W lub przekładnia - IEC. [mm] Typ W IEC 100 IEC 112 IEC 132 IEC 160 IEC 180 IEC 200 IEC 225 IEC 250 IEC 280 IEC 315 SK 82 SK 92 SK 93 SK 103 16 14 0 16 - - - - - - - 16 14 14 16 16 14 14 16 14 16 SK 8282 SK 9282 SK 9382 SK 10382 SK 11382 SK 12382 15 15 0 16 9 9 - - - - - - - 15 15 15 16 - 15 15 15 16 - 15 16 9 9 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 -18 -20 -20 16 0 -18 - -18 - -18 - -18 - -18 -13 -18 -13 -18 -13 -20 -20 -16 - -20 -20 -16 - 8 8 -11 - **) Jeżeli na rysunkach wymiarowych przekładni podwójnych występuje kilka wartości „ ** ”, generalnie obowiązuje wartość bez nawiasu. Wartość podaną w poniższej tabeli należy dodać/odjąć dla odpowiedniej kombinacji podwójnych przekładni. Typ [mm] SK 63 / 22, 23 SK 73 /22, 23 SK 73 / 32 4 -22 -22 SK 6382 / 22 SK 7382 / 22 SK 7382 / 32 4 -22 -22 SK 9092.1 / 62 SK 9096.1 / 62 SK 9096.1 / 63 16 -13 -13 Rysunki CAD (rysunki wymiarowe, schematy i modele 3D) można zamawiać online przez Internet lub generować przy pomocy oprogramowania NORDCAD NORD. PL A44 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Tolerancjas Wały wyjściowe i wejściowe Tolerancja wału - ø (DIN 748) ø14 – ø50 mm = ISO k6 > ø 50 mm = ISO m6 Gwintowane otwory wg DIN 332, str. 2 = ø 13 – ø 16 M5 > ø 16 – ø 21 M6 > ø 21 – ø 24 M8 > ø 24 – ø 30 M10 > ø 30 – ø 38 M12 > ø 38 – ø 50 M16 > ø 50 – ø 85 M20 > ø 85 – ø 130 M24 Wpusty zgodnie z DIN 6885, str. 1 i 3 D70-71 D72-73 * SK 9016.1 SK 9017.1 Wały drążone Tolerancja wału drążonego - ø (DIN 748) wg ISO H7 g1Bre kBre k1Bre k2Bre mBre nBre pBre qABre Tolerancja wykonania wału urządzenia zgodnie z ISO h6, dla typu obciżenia zgodnie z ISO k6 (patrz tabela na str. A7) L = długość wału Wały z wielowypustem DIN 5480 9H DIN 5480 zalecane pasowanie 8f Tolerancja wału urządzenia dla pierścienia zaciskowego ISO h6 lub f6 Wpusty zgodnie z DIN 6885, str. 1 i 3 Wpusty zgodnie z DIN 6885, str. 1 i 3 Wal drazony z rowek na wpust wg DIN 6885, str. 3 Wznios wału Wznios wału “h” as wg DIN 747 Wał urządzenia Kołnierze Tolerancja otworu - ø (DIN 42 948) Adaptery IEC i servo Tolerancja otworu - ø (DIN 42 948) Tolerancja zamka - ø (DIN 42 948) kołnierza ≤ ø 230 mm wg ISO j6 > ø 230 mm wg ISO h6 Tolerancja zamka kołnierza as wg ISO H7 Wymiary silników mogą być zmienine Obudowy są wykonane z żeliwa. Z powodu procesów związanych z produkcją wymiary nieobrabianych powierzchni korpusów mogą nieznacznie różnić się od wymiarów nominalnych. Wymiary silnika z hamulcem Opis symboli Symbol fB 1) Objaśnienie Jednostka współczynnik pracy (M2max / M2) FA dopuszczalna siła osiowa [kN] FR1) dopuszczalna siła poprzeczna przyłożona w połowie długości wału wyjściowego [kN] [N] FD siła ściskająca amortyzator gumowy iges przełożenie całkowite z1 ilość zwojów silnika z2/z1 i1 M2 M2max przełożenie stopnia ślimakowego przełożenie stopnia walcowego wyjściowy moment obrotowy [Nm] maksymalny dopuszczalny moment obrotowy [Nm] [min-1] n2 wyjściowa prędkość obrotowa P1 znamionowa moc silnika [kW] maksymalna moc napędowa [kW] P1max VL η 1) www.nord.com łożyska wzmocnione sprawność [%] masa całkowita motoreduktora [kg] Znak „-“ oznacza brak możliwości zastosowania reduktora ze wzmocnionymi łożyskami G1000 A45 PL Objaśnienia Techniczne Opis tabeli: motoreduktor 0,12 kW Moc silnika motoreduktora Znamionowa moc silnika Prędkość obrotowa na wale wyjściowym przy znamionowych obrotach silnika Wymiary podane sa stronie Wyjściowy moment obrotowy współczynnik pracy Masa Całkowite przełożenie reduktora P1 n2 M2 [kW] [min-1] [Nm] 0,12 1,0 1,0 2,0 2,3 2,6 * * 763 763 573 479 441 fB iges 0,8 0,8 1,1 1,2 1,4 1412,69 1256,07 629,56 558,25 # 493,12 Typ reduktora FR FA FR VL FA VL mm [kN] [kN] [kN] [kN] 5,2 5,2 7,6 8,2 8,6 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 SK 9017.1 - 63S/4 Dopuszcalna wyjściowym Maks. wyjściowy moment obrotowy przy fB = 0,8 siła 40 D72-73 osiowa na wale Dostepne w wykonaniu Z lub F Wzmocnione łożyskowanie (dla reduktorów walcowostożkowych do SK9072.1 dostępne tylko w wersji na łapach) Podane wartości FA są obliczone dla FR = 0 Dopuszcalna siła poprzeczna na wale wyjściowym Dopuszcalna siła poprzeczna na wale wyjściowym Standardowe łożyskowanie Podane wartości FR są obliczone dla FA = 0 Wzmocnione łożyskowanie (dla reduktorów walcowostożkowych do SK9072.1 dostępne tylko w wersji na łapach) Podane wartości FR są obliczone dla FA = 0 Dopuszcalna siła osiowa na wale wyjściowym Standardowe łożyskowanie Podane wartości FA są obliczone dla FR = 0 PL A46 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Opis tabeli: reduktor z adapterem typu W i IEC SK 9072.1 Typ reduktora Współczynniki pracy fB dla wersji z IEC są identyczne jak dla motoreduktorów o tej samej wielkości silnika, gdzie silnik jest montowany bezpośrednio do reduktora. Wartości fB są podane w tabeli danych technicznych motoreduktorów. Wielkości silnika IEC i standardowe adaptery IEC jak wg DIN EN 50347 W iges n2 M2max n = 1 fB = 1 [min-1] [Nm] 1400min-1 SK 9072.1 n = 1 IEC fB ≥ 1 P1max n = 1 fB D2 - D39 n = 1 1400min-1 930min-1 700min-1 [kW] [kW] [kW] 5,7 6,8 7,5 8,9 8500 8500 8500 8500 5,07 6,05 6,68 7,92 3,35 3,99 4,41 5,23 2,54 3,03 3,34 3,96 10,19 9,16 137 153 4700 4700 45,00 45,00 29,70 29,70 22,50 22,50 IEC 112 IEC 132 IEC 160 IEC 180 * * * * * * * * IEC 200 IEC 225 . . . 245,76 206,84 186,86 157,27 IEC 100 Maks. moc napędowa dla typu W Typ reduktora Gwiazdka: Uwaga! Nie przekraczać maks. mocy wejściowej P1max, jak dla kolumny typu W czcionka normalna: dla P1max współczynnik pracy fB = 1 Przełożenie Obroty wyjściowe Maks. wyjściowy moment obrotowy dla typu W przy fB = 1 pochylona czcionka: dla P1max współczynnik pracy fB > 1 * * * www.nord.com G1000 Zaciemnione pole: IEC adapter jest dostępny dla danej wielkości silnika i danego przełożenia A47 PL Objaśnienia Techniczne Pozycje stron wału, kołnierza, ramienia reakcyjnego oraz pierścienia zaciskowego w przekładniach kątowych W przypadku przekładni walcowo-stożkowych i przekładni walcowo-ślimakowych pozycje wału zdawczego, kołnierza B5, ramienia reakcyjnego i pierścienia zaciskowego określa się w następujący sposób: Wał wyjściowy po stronie B Wał wyjściowy po stronie A i B A+B Wał wyjściowy po stronie A (standardowo) B A Kołnierz po stronie B Kołnierz po stronie A i B A+B B Kołnierz po stronie A (standardowo) A Pierścień zaciskowy po stronie A Pierścień zaciskowy po stronie B (standardowo) A B Ramię reakcyjne po stronie A (standardowo) Ramię reakcyjne po stronie B B A Ramię reakcyjne typu K po stronie B Ramię reakcyjne typu K po stronie A (standardowo) A B Strony zamocowania A i B określa się wyjściowo w pozycji M1. Dodatkowe informacje dotyczące pozycji pracy M1 - M6 A51 PL A48 G1000 www.nord.com Objaśnienia Techniczne Pozycja puszki i wyjścia kabla Standardowo: Puszka w pozycji 1, wyjście kabla na I. W przypadku wyboru innej pozycji puszki i wyjścia kabla prosimy o określenie nowej pozycji na zamówieniu. Wyjście kabla w pozycji IV nie zawsze możliwe. Wyjście kabla w pozycji I i III jest standard dla silników o wielkościach 63 do 132. Reduktory walcowe M1 2 4 1 III 2 II IV M2 M6 1 3 I IV 3 I 4 III II II 4 I III I II 1 3 IV 3 2 IV III 4 2 M3 1 M4 M5 M6 M2 Reduktory walcowe w korpusie płaskim M1 2 1 1 III 4 II IV I 2 3 IV 4 3 III 3 I IV III II II 4 II I 3 I 2 IV 1 III M3 1 4 2 M4 M5 Więcej informacji o pozycjach pracy M1 - M6 A51 www.nord.com G1000 A49 PL Objaśnienia Techniczne Pozycja puszki i wyjścia kabla Standardowo: Puszka w pozycji 1, wyjście kabla na I. W przypadku wyboru innej pozycji puszki i wyjścia kabla prosimy o określenie nowej pozycji na zamówieniu. Wyjście kabla w pozycji IV nie zawsze możliwe. Wyjście kabla w pozycji I i III jest standard dla silników o wielkościach 63 do 132. Reduktory walcowo-stożkowe M1 2 M5 3 2 3 III III 1 II IV II IV 4 I I 1 4 4 1 1 I II I II IV IV 2 III 3 III 4 3 2 M6 M3 Reduktory walcowo-ślimakowe M1 2 M5 3 3 4 III IV 1 III II II IV 2 I I 1 4 4 I 3 I II 1 II IV III 1 III 2 IV 4 3 2 M3 M6 Więcej informacji o pozycjach pracy M1 - M6 A51 PL A50 G1000 www.nord.com M1 - M6 Pozycje pracy – nowe oznaczenia NORD rozróżnia 6 różnych pozycji montażowych M1 do M6 dla reduktorów i motoreduktorów. Patrz szkice. M1 M6 M1 M2 M6 Reduktor walcowo-stożkowy Reduktor walcowy M4 M2 M5 M5 M4 M3 M3 M1 M1 M6 M4 Reduktor walcowy w korpusie płaskim M2 M6 M2 Reduktor ślimakowy M5 M4 M5 M3 M3 Pozycje pracy z uwzględnieniem rozmieszczenia korków poziomu oleju, odpowietrznika i korka spustowego są pokazane na stronie A53. www.nord.com G1000 A51 PL M1 B3/B5 M1 B3/B5 M6 B7/B5III M2 V6/V3 M6 B7/B5III SK 11E SK 21E SK 31E SK 41E SK 51E SK 02 SK 12 SK 22 SK 32 SK 42 SK 52 M2 V6/V3 M5 B6/B5II M4 V5/V1 M5 B6/B5II M4 V5/V1 M3 B8/B5I M1 B3/B5 * M1 B3/B5 M6 B7/B5III M3 B8/B5I M2 V6/V3 M2 V6/V3 M6 B7/B5III SK 62 SK 72 SK 82 SK 92 SK 102 SK 63* SK 73* SK 83* SK 93* SK 103* SK 03 SK 13 SK 23 SK 33N SK 43 SK 53 M5 B6/B5II M4 V5/V1 * M5 B6/B5II M4 V5/V1 M3 B8/B5I M3 B8/B5I info A43 www.nord.com G1000 A53 M1 H1 M2 H6 M6 H3 SK 1282 SK 2282 SK 3282 SK 4282 SK 5282 SK 0182NB* SK 0282NB* SK 1382NB* * A5 M1 H1 M5 H4 M4 H5 M2 H6 M6 H3 M3 H2 SK 2382 SK 3382 SK 4382 SK 5382 M1 H1 M2 H6 M6 H3 M4 H5 SK 6282 SK 7282 SK 8282 SK 9282 SK 10282 SK 11282 SK 6382* SK 7382* SK 8382* SK 9382* SK 10382* SK 11382* SK 12382* M5 H4 M3 H2 * M4 H5 M5 H4 M3 H2 info A43 A54 G1000 www.nord.com M1 B3 M6 V6 SK 92072 M2 B6 M1 B3 M4 B3I SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 M3 B8 M1 B3 M2 B6 M6 V6 M2 B6 M6 V6 M5 V5 M5 V5 M4 B3I SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 M3 B8 M5 V5 M4 B3I M3 B8 info A43 www.nord.com G1000 A55 M1 H1/B5I M6 H6/V3 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 M2 H4/B5 M1 H1/B5I M4 H3/B5II M5 H5/V1 M6 H6/V3 SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 M3 H2/B5III M1 H1/B5I M6 H6/V3 M4 H3/B5II M5 H5/V1 M4 H3/B5II SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 M2 H4/B5 M2 H4/B5 M3 H2/B5III M5 H5/V1 M3 H2/B5III info A43 A56 G1000 www.nord.com M1 B3 M6 V6 SK 02040 M2 B6 M4 B3I M5 V5 M3 B8 M1 H1/B5I M6 H6/V3 SK 02040 M2 H4/B5 M4 H3/B5II M5 H5/V1 M3 H2/B5III info A43 www.nord.com G1000 A57 M1 B3 M1 B3 M2 B6 M6 V6 M6 V6 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 32100 SK 42125 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 43125 M2 B6 M5 V5 M4 B3I M5 V5 M4 B3I M3 B8 M3 B8 M1 H1/B5I M1 H1/B5I M6 H6/V3 M6 H6/V3 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 32100 SK 42125 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 43125 M2 H4/B5 M2 H4/B5 M5 H5/V1 M4 H3/B5II M4 H3/B5II M5 H5/V1 M3 H2/B5III M3 H2/B5III info A43 A58 G1000 www.nord.com [L] A51 A53 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6 B3 V6 B8 V5 B6 B7 B5 V3 B5I V1 B5II B5III SK 11E 0,25 0,50 0,55 0,40 0,35 0,35 0,30 0,35 0,50 0,30 0,40 0,40 SK 21E 0,60 1,20 1,20 1,00 1,00 1,00 0,50 1,40 1,10 0,70 0,90 0,90 SK 31E 1,10 2,70 2,20 2,30 1,70 1,70 0,80 1,30 1,65 1,10 2,00 2,00 SK 41E 1,70 2,60 3,30 2,50 2,60 2,60 1,00 2,60 2,80 1,60 3,30 3,30 SK 51E 2,20 4,40 4,70 4,00 3,40 3,40 1,80 3,50 4,10 3,00 3,80 3,80 [L] SK 02 0,15 0,60 0,70 0,60 0,40 0,40 0,25 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50 SK 12 0,25 0,75 0,85 0,75 0,50 0,50 0,35 0,85 0,90 0,90 0,60 0,60 SK 22 0,50 1,80 2,00 1,80 1,35 1,35 0,70 2,00 2,00 1,80 1,55 1,55 SK 32 0,90 2,50 3,00 2,90 2,00 2,00 1,30 2,90 3,30 3,10 2,40 2,40 SK 42 1,30 4,50 4,50 4,30 3,20 3,20 1,80 4,40 4,50 4,00 3,70 3,70 SK 52 2,50 7,00 6,80 6,80 5,10 5,10 3,00 6,80 6,20 7,40 5,60 5,60 SK 62 6,50 15,0 13,0 16,0 15,0 15,0 7,00 15,0 14,0 18,5 16,0 16,0 SK 72 9,00 23,0 18,0 26,0 23,0 23,0 10,0 23,0 18,5 28,0 23,0 23,0 SK 82 14,0 35,0 27,0 44,0 32,0 32,0 15,0 37,0 29,0 45,0 34,5 34,5 SK 92 25,0 73,0 47,0 76,0 52,0 52,0 26,0 73,0 47,0 78,0 52,0 52,0 SK 102 36,0 79,0 66,0 102 71,0 71,0 40,0 81,0 66,0 104 72,0 72,0 SK 03 0,30 1,00 0,80 0,90 0,60 0,60 0,50 0,80 0,90 1,10 0,80 0,80 SK 13 0,60 1,25 1,10 1,20 0,70 0,70 0.,85 1,20 1,20 1,20 0,95 0,95 SK 23 1,30 2,40 2,30 2,35 1,60 1,60 1,50 2,60 2,50 2,80 2,80 2,80 SK 33N 1,60 2,90 3,20 3,70 2,30 2,30 1,90 3,40 3,50 4,40 2,60 2,60 SK 43 3,00 5,60 5,30 6,60 3,60 3,60 3,50 5,70 5,00 6,10 4,10 4,10 SK 53 4,50 8,70 7,70 8,70 6,00 6,00 5,20 8,40 7,00 8,90 6,70 6,70 SK 63 13,0 14,5 14,5 16,0 13,0 13,0 13,5 14,0 15,5 18,0 14,0 14,0 SK 73 20,5 20,0 22,5 27,0 20,0 20,0 22,0 22,5 23,0 27,5 20,0 20,0 SK 83 30,0 31,0 34,0 37,0 33,0 33,0 31,0 34,0 35,0 40,0 34,0 34,0 SK 93 53,0 70,0 59,0 72,0 49,0 49,0 53,0 70,0 59,0 74,0 49,0 49,0 SK 103 74,0 71,0 74,0 97,0 67,0 67,0 69,0 78,0 78,0 99,0 67,0 67,0 [L] [L] [L] www.nord.com G1000 A59 [L] [L] A51 A51 A54 M1 M2 M3 M4 M5 M6 H1 H6 H2 H5 H4 H3 SK 0182NB 0,40 0,55 0,60 0,55 0,35 0,35 SK 0282NB 0,70 1,00 0,80 1,10 0,90 0,90 [L] A54 M1 M2 M3 M4 M5 M6 H1 H6 H2 H5 H4 H3 SK 1382NB 1,30 2,30 1,40 2,10 2,00 1,90 [L] SK 1282 0,90 1,30 0,90 1,20 0,95 0,95 SK 2282 1,65 2,40 1,90 2,00 1,80 1,80 SK 2382 1,70 2,60 1,90 3,10 1,50 1,50 SK 3282 3,15 4,10 3,24 4,10 3,15 3,15 SK 3382 4,10 4,90 3,30 5,60 3,30 3,30 SK 4282 4,70 6,10 4,75 5,40 4,70 4,70 SK 4382 5,90 6,80 4,90 8,30 4,90 4,90 SK 5282 7,50 8,80 7,50 8,80 7,20 7,20 SK 5382 12,5 12,0 6,70 14,0 8,30 8,30 [L] [L] SK 6282 17,0 14,0 12,0 17,5 10,0 14,0 SK 6382 16,5 13,0 9,60 18,0 14,0 12,5 SK 7282 25,0 21,0 20,0 27,0 16,0 21,0 SK 7382 22,0 20,0 16,0 25,0 23,0 19,0 SK 8282 37,0 33,0 30,0 41,0 31,0 31,0 SK 8382 34,0 32,0 25,0 38,0 35,0 30,0 SK 9282 74,0 70,0 55,0 72,0 60,0 59,0 SK 9382 73,0 70,0 45,0 74,0 65,0 60,0 [L] [L] SK 10282 90,0 90,0 40,0 90,0 60,0 82,0 SK 10382 85,0 100 73,0 100 80,0 80,0 SK 11282* 165 SK 11382* 160 155 140 210 155 135 SK 12382* 160 155 140 210 155 135 160 145 195 100 140 * A42 A60 G1000 www.nord.com [L] A51 A55/56 SK 92072 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6 B3 B6 B8 B3I V5 V6 B5I B5 B5III B5II V1 V3 H1 H4 H2 H3 H5 H6 0,40 0,60 0,90 1,80 2,30 0,60 0,90 1,30 3,50 4,50 0,50 0,95 1,45 3,20 4,60 0,50 1,10 1,60 3,40 5,30 0,40 0,75 1,20 2,60 4,10 0,40 0,62 1,20 2,60 4,10 0,40 0,50 1,15 1,55 2,75 0,60 0,92 1,50 2,80 4,40 0,50 0,87 1,20 2,50 4,50 0,50 1,05 1,70 3,30 5,50 0,40 0,75 1,15 2,40 3,50 0,40 0,65 1,15 2,40 3,50 0,70 0,70 1,30 1,70 4,40 6,50 10,0 17,0 26,0 36,0 70,0 1,60 1,60 2,60 4,80 8,70 16,0 27,5 51,5 73,0 157 187 1,90 1,90 3,50 6,40 10,0 19,0 32,0 62,5 85,0 170 194 2,40 2,40 4,20 6,70 9,80 21,5 36,0 71,5 102 172 254 1,20 1,20 2,00 4,10 6,80 11,0 18,0 33,0 48,0 80,0 109 1,70 1,70 2,80 5,10 7,50 15,5 24,0 46,5 62,0 90,0 152 0,70 0,70 1,30 1,90 3,60 7,50 12,0 21,0 36,0 40,0 98 1,90 1,90 2,60 5,20 9,70 16,5 27,5 54,0 78,0 130 187 1,90 1,90 3,50 6,40 11,4 20,0 33,0 66,0 91,0 154 193 2,40 2,40 4,20 7,30 11,5 21,5 38,5 80,0 101 175 257 1,20 1,20 2,00 3,30 6,50 11,5 19,0 38,0 53,0 82,0 113 1,70 1,70 2,80 5,10 8,20 18,0 26,0 52,0 76,0 91,0 156 1,20 1,20 2,40 3,30 4,60 10,0 2,00 2,00 3,00 6,60 10,2 17,0 2,20 2,20 3,80 7,00 10,7 20,0 3,00 3,00 5,30 7,80 12,8 24,2 1,40 1,40 2,20 4,30 5,20 11,5 1,90 1,90 3,10 5,10 6,70 16,5 1,20 1,20 2,40 3,80 5,70 12,5 2,30 2,30 3,00 5,70 10,2 18,0 2,20 2,20 3,80 6,90 14,7 26,5 3,00 3,00 5,30 8,50 14,7 26,5 1,40 1,40 2,20 3,60 6,60 13,0 1,90 1,90 3,10 5,60 9,60 17,0 [L] SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 [L] SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 [L] A51 A57/58 SK 02040 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 32100 SK 42125 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6 B3 B6 B8 B3I V5 V6 B5I B5 B5III B5II V1 V3 H1 H4 H2 H3 H5 H6 0,45 0,40 0,60 0,80 1,60 2,80 0,60 1,20 1,70 2,60 5,50 11,0 0,60 0,70 1,20 1,70 3,40 6,20 0,60 1,15 1,55 2,70 5,40 10,3 0,50 0,70 1,00 1,70 3,20 5,80 0,50 0,70 1,00 1,70 3,20 5,80 0,50 0,45 0,50 0,95 1,50 3,30 0,80 1,40 1,60 3,20 7,10 11,2 0,75 0,90 1,40 3,10 4,90 6,10 0,60 1,25 1,80 3,70 7,10 10,4 0,50 1,00 1,50 2,50 4,40 6,80 0,50 1,00 1,50 2,50 4,40 6,80 0,40 0,45 0,50 0,90 1,50 3,20 0,80 1,10 1,45 3,10 5,20 12,9 0,65 0,90 1,20 3,00 3,80 6,10 0,60 1,10 1,40 3,00 5,30 10,5 0,50 0,80 1,10 2,20 3,80 6,30 0,50 0,80 1,10 2,20 3,80 6,30 0,95 0,85 1,70 2,20 7,80 1,55 2,30 3,20 7,60 14,0 1,10 1,60 2,10 4,00 7,20 1,45 2,00 3,40 6,30 13,5 0,95 1,25 1,95 3,70 6,70 0,95 1,25 1,95 3,70 6,70 0,90 0,95 1,40 2,30 4,30 1,80 2,10 4,20 7,60 12,9 1,15 1,65 3,35 5,50 7,10 1,75 2,15 4,20 7,80 12,1 1,25 1,75 2,75 4,85 7,70 1,25 1,75 2,75 4,85 7,70 0,85 0,90 1,70 2,10 4,80 1,75 2,10 3,75 6,10 13,5 1,25 1,55 3,60 4,80 7,40 1,35 2,10 3,60 6,30 14,5 1,15 1,45 2,55 4,20 8,00 1,15 1,45 2,55 4,20 8,00 [L] SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 43125 www.nord.com G1000 A61 M2max M2max M2max [Nm] M2max [Nm] [Nm] SK 02 99 SK 03 110 SK 11E 58 SK 12 184 SK 13 194 SK 21E 77 SK 22 374 SK 23 340 SK 31E 185 SK 32 710 SK 33N SK 41E 290 SK 42 1244 SK 43 1289 SK 51E 492 SK 52 2024 SK 53 2232 M2max M2max [Nm] SK 62 3120 672 [Nm] SK 63 3700 SK 72 4708 SK 73 5650 SK 82 7246 SK 83 9180 SK 92 10775 SK 93 14000 SK 102 17367 SK 103 23160 info B40 - B60 M2max M2max M2max [Nm] [Nm] [Nm] SK 0182NB 116 SK 0282NB 165 SK 1382NB 370 SK 1282 296 SK 2282 563 SK 2382 563 SK 3282 1015 SK 3382 1039 SK 4282 2000 SK 4382 2077 SK 5282 3235 SK 5382 3200 M2max M2max [Nm] SK 6282 [Nm] 4537 SK 6382 SK 7282 6473 SK 7382 8300 SK 8282 10618 SK 8382 13200 SK 9282 17930 SK 9382 25400 M2max M2max [Nm] SK 10282 32000 SK 11282 42000 6000 [Nm] SK 10382 37200 SK 11382 69000 SK 12382 90000 info C46 - C66 A62 G1000 www.nord.com M2max M2max M2max [Nm] M2max [Nm] [Nm] SK 92072 90 SK 9012.1 400 SK 9013.1 400 SK 92172 120 SK 9016.1 610 SK 9017.1 610 SK 92372 230 SK 9022.1 860 SK 9023.1 860 SK 92672 380 SK 9032.1 1550 SK 9033.1 1550 SK 92772 660 SK 9042.1 2800 SK 9043.1 2800 SK 9052.1 4800 SK 9053.1 4800 SK 9072.1 8500 SK 9082.1 13000 SK 9086.1 20000 SK 9092.1 32000 SK 9096.1 50000 info D42 - D55 M2max M2max [Nm] [Nm] SK 02040 100 SK 02050 185 SK 13050 195 SK 12063 360 SK 13063 380 SK 12080 710 SK 13080 770 SK 32100 1420 SK 33100 1590 SK 42125 2850 SK 43125 3090 info E18 - E29 www.nord.com G1000 A63 FR y z [mm] [mm] d l d l d l [mm] [mm] -- 39,0 20 40 SK 21E 77,0 102,0 -- -- 50,0 25 50 SK 31E 104,5 134,5 -- -- 69,5 30 60 SK 41E 111,5 146,5 -- -- 67,0 35 70 SK 51E 125,0 165,0 -- -- 74,0 40 80 106 106 SK 02, SK 03 63,8 83,8 0,06 x 11,8 20 40 SK 12, SK 13 73,5 98,5 0,12 x 106 0,18 x 106 14,0 25 50 86,0 116,0 0,19 x 106 106 14,0 30 60 112,5 152,5 0,39 x 106 0,60 x 106 30,0 40 80 106 106 0,10 x 0,30 x SK 42, SK 43 123,0 168,0 0,42 x 30,0 45 90 SK 52, SK 53 149,5 204,5 0,92 x 106 1,56 x 106 35,0 55 110 SK 62, SK 63 191,0 256,0 1,46 x 106 2,46 x 106 35,0 65 130 106 106 0,73 x SK 72, SK 73 212,0 282,0 2,13 x 37,0 75 140 SK 82, SK 83 248,5 333,5 4,24 x 106 6,89 x 106 38,0 90 170 106 106 278,0 383,0 41,0 110 210 SK 102, SK 103 323,5 448,5 14,86 x 106 22,84 x 106 46,0 130 250 y z c cVL f d l 80,0 8,07 x 4,45 x SK 92, SK 93 12,50 x [Nmm] [Nmm] 104,5 0,13 x 106 0,18 x 106 [mm] [mm] 0 25 [mm] 50 106 106 SK 0282NB 112,0 138,0 0,12 x 0 25 50 SK 1382NB 145,0 176,0 0,16 x 106 0,26 x 106 0 30 60 95,1 125,1 0,18 x 106 106 0 30 60 109,6 144,6 0,27 x 106 0,44 x 106 0 35 70 106 106 SK 1282 SK 2282, SK 2382 0,17 x 0,27 x SK 3282, SK 3382 135,6 180,6 0,61 x 0 45 90 SK 4282, SK 4382 158,1 213,1 0,90 x 106 1,48 x 106 0 55 110 SK 5282, SK 5382 179,6 244,6 1,63 x 106 2,60 x 106 0 65 130 106 106 0,94 x SK 6282, SK 6382 235,6 305,6 1,82 x 0 75 140 SK 7282, SK 7382 253,0 338,0 3,81 x 106 6,19 x 106 0 90 170 106 106 0 110 210 24,92 x 106 0 140 250 106 SK 8282, SK 8382 300,0 405,0 SK 9282, SK 9382 353,6 478,6 8,31 x 16,32 x 106 3,42 x 12,79 x SK 10282, SK 10382 425,0 575,0 -- 18,95 x 0 160 300 SK 11282, SK 11382 453,0 603,0 -- 19,15 x 106 0 180 300 -- 106 0 180 300 SK 12382 A64 [mm] [Nmm] [mm] [mm] x l -- SK 0182NB FR d [Nmm] SK 32, SK 33N x f 85,0 SK 22, SK 23 FR cVL 65,0 SK 11E FR x c 453,0 G1000 603,0 20,30 x www.nord.com FR y z [mm] [mm] SK 92072 F x R d l d l [Nmm] [Nmm] 0,06 x 106 -- 0 20 40 106 -- 0 20 40 -- 0 25 50 111,0 131,0 0,05 x 128,0 153,0 0,08 x 106 106 [mm] [mm] [mm] SK 92672 136,0 166,0 0,12 x -- 0 30 60 SK 9012.1, SK 9013.1 111,0 141,0 0,14 x 106 0,24 x 106 0 30 60 SK 9016.1, SK 9017.1 111,0 146,0 0,25 x 106 0,41 x 106 0 35 70 SK 92772 153,0 188,0 0,16 x 106 -- 0 35 70 106 106 SK 9022.1, SK 9023.1 144,0 179,0 0,17 x 0 35 70 SK 9032.1, SK 9033.1 171,5 216,5 0,29 x 106 0,58 x 106 0 45 90 106 106 0,30 x SK 9042.1, SK 9043.1 181,0 241,0 1,22 x 0 60 120 SK 9052.1, SK 9053.1 237,0 307,0 1,75 x 106 3,08 x 106 0 70 140 SK 9072.1 281,0 366,0 4,49 x 106 7,05 x 106 0 90 170 106 106 1,99 x SK 9082.1 326,75 431,76 8,36 x 0 110 210 SK 9086.1 422,0 527,0 9,56 x 106 15,60 x 106 0 120 210 SK 9092.1 515,0 640,0 14,40 x 106 24,61 x 106 0 140 250 SK 9096.1 550 710 48,73 x 106 -- 0 140 320 y z [mm] [mm] 99,5 12,82 x c cVL f d l [mm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] 115,5 0,07 x 106 -- 0 20 40 106 106 SK 02050, SK 13050 104,0 129,0 0,12 x 0 25 50 SK 12063, SK 13063 118,5 148,5 0,19 x 106 0,30 x 106 0 30 60 106 106 0,19 x SK 12080, SK 13080 150,0 185,0 0,21 x 0 35 70 SK 32100, SK 33100 179,0 224,0 0,51 x 106 0,94 x 106 0 45 90 293,5 106 106 0 60 120 SK 42125, SK 43125 www.nord.com f 115,0 SK 92372 SK 02040 d cVL SK 92712 FR x l 95,0 c 233,5 G1000 1,33 x 0,41 x 2,19 x A65 FA1 / FR1 W - Adapter SK 0182NB SK 0282NB SK 1382NB SK 92072 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 P1 [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 SK 02040 FR1 [kN] 0,55 0,54 FA1 [kN] 1,2 1,1 P1 [kW] 0,12 0,18 FR1 [kN] 0,85 0,82 FA1 [kN] 1,2 1,1 P1 [kW] 0,12 0,18 FR1 [kN] 2,13 2,1 FA1 [kN] 2,9 2,9 P1 [kW] 0,12 0,18 FR1 [kN] 2,3 2,2 FA1 [kN] 3,7 3,5 0,53 0,50 0,47 0,44 0,37 0,30 1,0 0,89 0,77 0,58 0,35 0,29 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 0,78 0,75 0,72 0,70 0,61 0,43 0,42 0,23 1,0 0,89 0,77 0,58 0,35 0,29 0,20 0,15 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 2,1 2,1 2,0 1,9 1,8 1,8 1,7 1,6 1,1 1,0 1,0 0,74 2,8 2,6 2,5 2,3 2,1 2,0 1,7 1,5 0,98 0,66 0,45 0,28 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 2,1 2,1 2,2 2,0 1,9 1,9 1,8 1,8 1,6 1,5 1,3 1,0 3,2 3,1 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,9 1,8 1,5 1,1 FR1 FA1 = 0 FA1 FR1 = 0 A66 G1000 A9 www.nord.com FA1 / FR1 W - Adapter SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 9032.1 SK 9043.1 SK 9053.1 SK 32100 SK 43125 SK 11E SK 02 SK 12 SK 13 SK 23 SK 33N SK 1282 SK 2382 SK 3382 SK 21E SK 31E SK 22 SK 32 SK 43 SK 53 SK 2282 SK 3282 SK 4382 SK 5382 SK 41E SK 51E SK 42 SK 52 SK 63 SK 4282 SK 5282 SK 6382 SK 62 SK 72 SK 73 SK 6282 SK 7282 SK 6382* SK 7382 SK 8382 SK 9382 SK 9382* SK 9072.1 SK 8282 SK 9282 SK 10382 SK 8382* SK 9382* SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 SK 83 SK 93 SK 63* SK 9042.1 SK 9052.1 SK 42125 P1 [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 FR1 [kN] 0,85 0,82 FA1 [kN] 1,2 1,1 P1 [kW] 0,12 0,18 FR1 [kN] 2,1 2,1 FA1 [kN] 2,9 2,9 P1 [kW] 0,37 0,55 FR1 [kN] 2,1 2,8 FA1 [kN] 4,1 3,9 P1 [kW] 0,75 1,10 FR1 [kN] 0,78 0,75 0,72 0,70 0,61 0,43 0,42 0,23 1,0 0,89 0,77 0,58 0,35 0,29 0,20 0,15 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 2,1 2,1 2,0 1,9 1,8 1,8 1,7 1,6 1,1 1,0 1,0 2,8 2,6 2,5 2,3 2,1 2,0 1,7 1,5 0,98 0,65 0,27 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 11,0 2,4 2,7 2,6 2,4 2,3 2,1 1,8 1,3 0,98 0,47 3,8 3,5 3,3 2,7 2,5 2,3 1,6 1,4 1,0 0,59 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 4,4 4,3 4,2 4,1 3,9 3,7 3,4 3,4 3,1 2,7 2,7 2,3 1,8 1,2 0,87 FA1 [kN] 6,1 5,9 5,8 5,5 5,2 4,9 4,4 4,3 3,9 3,3 3,3 2,7 2,2 1,1 0,74 SK 82 SK 92 SK 102 SK 83* SK 93* SK 103 P1 [kW] 3,00 4,00 5,50 7,50 9,20 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 90,0 FR1 [kN] 11,0 10,9 10,8 10,4 10,1 9,9 9,5 9,3 9,3 8,4 8,1 8,3 7,4 4,6 5,2 FA1 [kN] 4,3 4,2 4,1 3,8 3,6 3,4 3,1 3,0 2,9 2,3 2,0 2,2 1,5 0,78 0,24 SK 10282 SK 10382 SK 11282 SK 11382 SK 12382 P1 [kW] 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 90,0 110 132 160 200 FR1 [kN] 17,3 17,1 16,9 11,7 16,1 15,7 15,2 14,5 13,2 12,1 10,7 9,0 6,9 3,6 FA1 [kN] 13,4 13,7 13,4 13,1 12,5 12,0 11,7 11,0 9,6 8,5 7,2 6,8 5,0 2,6 FR1 FA1 = 0 FA1 FR1 = 0 A9 * W - Adapter VL www.nord.com G1000 A67 FR1 W - Adapter y z [mm] [mm] SK 0182NB SK 0282NB SK 1382NB SK 92072 SK 92172 SK 72372 SK 1282 SK 13 SK 23 SK 33N SK 21E SK 31E SK 22 SK 32 SK 43 SK 53 SK 41E SK 51E SK 42 SK 52 SK 63 SK 62 SK 72 SK 73 SK 83 SK 93 SK 63* SK 82 SK 92 SK 103 SK 83* SK 93* SK 2382 SK 3382 SK 2282 SK 3282 SK 4382 SK 5382 SK 4282 SK 5282 SK 6382 SK 6282 SK 7282 SK 7382 SK 8382 SK 9382 SK 6382* SK 8282 SK 9282 SK 8382* SK 9382* [Nmm] l1 [mm] [mm] 106 14 40 78,5 0,027 x 58,5 78,5 0,037 x 106 16 40 59,5 69,0 70,0 79,5 94,0 90,0 0,032 x 106 0,109 x 106 3,64 x 104 19 24 16 40 50 40 96,5 121,5 1,07 x 105 24 50 110,5 150,5 4,70 x 105 38 80 SK 9072.1 149,5 204,5 4,60 x 105 42 110 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 207,5 277,5 1,82 x 106 65 140 SK 9096.1 299,0 224,5 413,0 369,0 294,5 482,0 -1,66 x 106 -- 70 65 70 140 140 140 SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9022.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9032.1 SK 9043.1 SK 9053.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 102 SK 10282 SK 10382 SK 11282 SK 11382 SK 12382 SK 02040 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 32100 SK 43125 SK 42125 A9 * W-Adapter VL A68 d1 58,5 SK 92672 SK 92772 SK 03 SK 11E SK 02 SK 12 c G1000 www.nord.com WOWV a a1 e o s d l t u v w x T SK 11E W0 SK 02 W0 SK 12 W0 SK 03 W0 SK 13 W0 SK 23 W0 SK 33N W0 SK ../02 W0 SK ../12 W0 SK ../23 W0 2 90 -- 75 70,5 M5 x 13 14 38,5 16 5 5 30 2 M5 SK 11E WII SK 02 WII SK 12 WII SK 03 WII SK 13 WII SK 23 WII SK 33N WII SK ../02 WII SK ../12 WII SK ../23 WII 2 120 -- 100 74,0 M8 x 13 16 40 18 5 4 32 8 M5 SK 21E WIII SK 31E WIII SK 22 WIII SK 32 WIII SK 43 WIII SK 53 WIII SK ../22 WIII SK ../32 WIII SK ../43 WIII SK ../53 WIII 2 120 -- 100 113,5 M8 x 13 16 40 18 5 4 32 8 M5 SK 11E WIII SK 02 WIII SK 12 WIII SK 03 WIII SK 13 WIII SK 23 WIII SK 33N WIII SK ../02 WIII SK ../12 WIII SK ../23 WIII 2 150 -- 125 119,5 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 SK 21E WI SK 31E WI SK 22 WI SK 32 WI SK 43 WI SK 53 WI SK ../22 WI SK ../32 WI SK ../43 WI SK ../53 WI 1 180 140 125 113,5 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 SK 41E WIV SK 51E WIV SK 42 WIV SK 52 WIV SK 63 WIV SK ../42 WIV SK ../52 WIV 1 180 140 125 124 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 SK 21E WII SK 31E WII SK 22 WII SK 32 WII SK 43 WII SK 53 WII SK ../22 WII SK ../32 WII SK ../43 WII SK ../53 WII 1 180 140 150 113,5 M10 x 18 28 60 31 8 5 50 9 M10 SK 41E WI SK 51E WI SK 42 WI SK 52 WI SK 63 WI SK ../42 WI SK ../52 WI 1 180 140 150 124 M10 x 16 28 60 31 8 5 50 9 M10 SK 62 W0 SK 72 W0 SK 73 W0 SK 83 W0 SK 93 W0 2 180 -- 150 124 M10 x 18 28 60 31 8 5 50 9 M10 SK 42 WII SK 52 WII SK 63 WII 1 290 250 215 125 M12 x 20 38 80 41 10 5 70 8 M12 SK 62 WI SK 72 WI SK 82 W0 SK 73 WI SK 83 W SK 93 WII SK 103 W0 1 290 250 215 170 M12 x 25 38 80 41 10 5 70 8 M12 SK 42 WIII SK 52 WIII SK 63 WIII 1 290 250 250 125 M16 x 25 38 80 41 10 5 70 8 M12 SK 62 WII SK 72 WII SK 82 WII SK 73 WII SK 83 WI SK 93 WIII SK 103 WII 1 290 250 250 170 M16 x 25 38 80 41 10 5 70 8 M12 SK 41E WII SK 51E WII SK 41E WIII SK 51E WIII SK ../42 WII SK ../52 WII RLS RLS RLS SK ../42 WIII SK ../52 WIII RLS A31 / A32 www.nord.com G1000 A69 WOWV a a1 e o s d l t u v w x T 1 290 250 250 170 M16 x 25 42 110 45 12 10 90 8 M16 SK 62 WIII SK 72 WIII SK 73 WIII SK 83 WIII SK 93 WIII SK 62 WIV SK 72 WIV SK 82 WV SK 92 WV SK 73 WIV SK 83 WIV SK 93 WIV SK 103 WIV 1 350 300 300 252 M20 x 30 65 140 69 18 15 110 8 M20 SK 82 WI SK 92 WI SK 102 WI SK 103 WI 1 350 300 250 236 M16 x 25 42 110 45 12 10 90 8 M16 SK 82 WIII SK 92 WIII SK 102 WIII SK 103 WIII 1 350 300 300 236 M20 x 30 65 140 69 18 15 110 8 M20 RLS RLS RLS A31 / A32 A70 G1000 www.nord.com WOWV a a1 e o s d l t u v w x T SK 0182NB W0 SK 0282NB W0 SK 1382NB W0 2 120 -- 75 61,5 M5 x 11 14 40 16 5 5 30 8 M5 SK 0182NB WII SK 0282NB WII SK 1282 W0 SK 1382NB WII 2 120 -90 -120 -120 -150 -180 140 100 61,5 75 70,5 100 74 100 113,5 125 119,5 125 113,5 M8 x 11 16 40 14 38,5 16 40 16 40 24 50 24 50 18 5 16 5 18 5 18 5 27 8 27 8 4 32 5 30 4 32 4 32 5 40 5 40 8 M5 2 M5 8 M5 8 M5 8 M8 8 M8 1 180 140 125 124 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 1 180 140 180 140 180 -- 150 113,5 150 124 150 124 M10 x 18 28 60 28 60 28 60 31 8 31 8 31 8 5 50 5 50 5 50 9 M10 9 M10 9 M10 290 250 290 250 215 125 215 170 M12 x 20 38 80 38 80 41 10 41 10 5 70 5 70 8 M12 8 M12 290 250 290 250 250 125 250 170 M16 x 25 38 80 38 80 41 10 41 10 5 70 5 70 8 M12 8 M12 1 290 250 250 170 M16 x 25 42 110 45 12 10 90 8 M16 1 350 300 300 252 M20 x 30 65 140 69 18 15 11 0 8 M20 1 350 300 250 236 M16 x 25 42 110 45 12 10 90 8 M16 1 350 300 250 236 M20 x 30 65 140 69 18 15 11 0 8 M20 3 550 -- 500 245 17,5 65 140 69 18 15 11 0 12 M20 SK 2382 W0 SK 3382 W0 SK 2382 WII SK 3382 WII SK 4382 WIII SK 5382 WIII SK 2382 WIII SK 3382 WIII SK 4382 WI SK 5382 WI SK ../02 W0 SK ../12 W0 SK ../02 WII SK ../12 WII SK ../22 WII SK ../32 WII SK ../02 WIII SK ../12 WIII SK ../22 WI SK ../32 WI SK 4282 WIV SK 5282 WIV SK 6382 WIV SK ../42 WIV SK ../52 WIV SK 2282 WII SK 3282 WII SK 4282 WI SK 5282 WI SK 6282 W0 SK 7282 W0 SK 4382 WII SK 5382 WII SK 6382 WI SK ../22 WII SK ../32 WII SK ../42 WI SK ../52 WI SK 1282 WII SK 2282 WIII SK 3282 WIII SK 1282 WII SK 2282 WI SK 3282 WI SK 4282 WII SK 5282 WII SK 6282 WI SK 7282 WI SK 4282 WIII SK 5282 WIII SK 6282 WII SK 7282 WII SK 8282 WII SK 6282 WIII SK 7282 WIII SK 6282 WIV SK 7282 WIV SK 8282 WV SK 7382 W0 SK 8382 W0 SK 9382 W0 SK 6382 WII SK 7382 WI SK 8382 WI SK 9382 WI SK 6382 WIII SK 7382 WII SK 8382 WII SK 9382 WII SK 7382 WIII SK 8382 WIII SK 9382 WIII SK 7382 WIV SK 8382 WIV SK 9382 WIV SK 10382 WV SK 8282 WI SK 9282 WI SK 10382 WI SK 11382 WI SK 12382 WI SK 8282 WIII SK 9282 WIII SK 11382 WIII SK 10382 WIII SK 12382 WIII SK 8282 WIV SK 9282 WIV SK 11382 WIV SK 10382 WIV SK 12382 WIV 2 RLS 2 2 2 1 RLS 1 2 SK ../42 WII SK ../52 WII RLS 1 1 SK ../42 WIII SK ../52 WIII SK 10382 WII SK 11382 WII 1 1 RLS RLS M5 x 13 M8 x 13 M8 x 13 M8 x 13 M8 x 13 M10 x 16 M10 x 18 M12 x 25 M16 x 25 RLS A31 / A32 www.nord.com G1000 A71 WOWV SK 92072 W0 SK 92172 W0 SK 92372 W0 SK 92672 W0 SK 92772 W0 SK 92072 WII SK 92172 WII SK 92372 WII SK 92672 WII SK 92772 WII SK 9012.1 W0 SK 9016.1 W0 SK 9022.1 W0 SK 9012.1 WII SK 9016.1 WII SK 9022.1 WII SK 9032.1 WIII SK 9012.1 WIII SK 9016.1 WIII SK 9022.1 WIII SK 9032.1 WI SK 9042.1 WIV SK 9052.1 WIV SK 9032.1 WII SK 9013.1 W0 SK 9017.1 W0 SK 9023.1 W0 SK 9033.1 W0 SK 9013.1 WII SK 9017.1 WII SK 9023.1 WII SK 9033.1 WII SK 9043.1 WIII SK 9053.1 WIII SK 9013.1 WIII SK 9017.1 WIII SK 9023.1 WIII SK 9033.1 WIII SK 9043.1 WI SK 9053.1 WI SK 9043.1 WII SK 9053.1 WII RLS SK ../32 WIII s d l t u v w x T 2 120 -- 75 61,5 M5 x 11 14 40 16 5 5 30 56 M5 2 120 -- 100 61,5 M8 x 11 16 40 18 5 4 32 8 M5 2 90 -- 75 70,5 M5 x 13 14 38,5 16 5 5 30 2 M5 2 120 -- 100 74 M8 x 13 16 40 18 5 4 32 8 M5 2 120 -150 -- 100 113,5 125 119,5 M8 x 13 16 40 24 50 15 8 27 8 4 32 5 40 8 M5 8 M8 180 140 180 140 180 140 180 140 180 -290 250 290 250 290 250 290 250 125 113,5 125 124 150 113,5 150 124 150 124 215 125 215 170 250 125 250 170 M8 x 13 24 50 24 50 28 60 28 60 28 60 38 80 38 80 38 80 38 80 27 8 27 8 31 8 31 8 31 8 41 10 41 10 41 10 41 10 5 40 5 40 5 50 5 50 5 50 5 70 5 70 5 70 5 70 8 M8 8 M8 9 M10 9 M10 9 M10 8 M12 8 M12 8 M12 8 M12 290 250 350 300 250 170 300 252 M16 x 25 42 110 65 140 45 12 69 18 10 90 15 110 8 M16 8 M20 1 350 300 250 236 M16 x 25 42 110 45 12 10 90 8 M16 1 350 300 300 236 M20 x 30 65 140 69 18 15 110 8 M20 3 550 -- 500 245 17,5 65 140 69 18 15 110 12 M20 SK ../32 WI 1 SK ../42 WIV SK ../52 WIV SK ../32 WII 1 SK ../42 WI SK ../52 WI SK 9042.1 WII SK 9052.1 WII SK 9072.1 WI SK ../42 WII SK ../52 WII SK 9042.1 WIII SK 9052.1 WIII SK 9072.1 WII SK 9082.1 WII SK 9086.1 WII SK 9072.1 WIII SK ../42 WIII SK ../52 WIII A72 e o 2 SK 9042.1 WI SK 9052.1 WI SK 9072.1 W0 SK 9072.1 WIV SK 9082.1 WV SK 9086.1 WV SK 9082.1 WI SK 9086.1 WI SK 9092.1 WI SK 9096.1 WI SK 9082.1 WIII SK 9086.1 WIII SK 9092.1 WIII SK 9096.1 WIII SK 9082.1 WIV SK 9086.1 WIV SK 9092.1 WIV SK 9096.1 WIV a a1 RLS 1 1 2 RLS 1 1 1 1 RLS 1 1 RLS M8 x 13 M8 x 13 M10 x 18 M10 x 16 M10 x 18 M12 x 20 M12 x 25 M16 x 25 M16 x 25 M20 x 30 RLS A31 / A32 G1000 www.nord.com WOWV a a1 e o s d l t u v w x T SK 02040 W0 2 120 -- 75 61,5 M5 x 11 14 40 16 5 5 30 8 M5 SK 02040 WII 2 120 -- 100 61,5 M8 x 11 16 40 18 5 4 32 8 M5 2 90 -- 75 70,5 M5 x 13 14 16 5 2 38,5 5 30 M5 16 18 4 8 40 5 32 M5 SK 02050 W0 SK 12063 W0 SK 12080 W0 SK 13050 W0 SK 13063 W0 SK 13080 W0 SK 33100 W0 SK 02050 WII SK 12063 WII SK 12080 WII SK 13050 WII SK 13063 WII SK 13080 WII SK 33100 WII SK 32100 WIII SK 43125 WIII 2 120 -- 100 113,5 M8 x 13 16 40 18 5 4 32 8 M5 SK 02050 WIII SK 12063 WIII SK 12080 WIII SK 13050 WIII SK 13063 WIII SK 13080 WIII SK 33100 WIII 2 150 -- 125 119,5 M8 x 13 24 27 5 8 50 8 40 M8 SK 32100 WI SK 43125 WI 1 180 140 125 113,5 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 1 180 140 125 124 M8 x 13 24 50 27 8 5 40 8 M8 1 180 140 150 113,5 M10 x 8 28 60 31 8 5 50 9 M10 1 180 140 150 124 M10 x 16 28 60 31 8 5 50 9 M10 1 290 250 215 125 M12 x 20 38 80 41 10 5 70 8 M12 1 290 250 250 125 M16 x 25 38 80 41 10 5 70 8 M12 RLS SK 42125 WIV SK 32100 WII SK 43125 WII RLS SK 42125 WI SK 42125 WII SK 42125 WIII RLS 2 120 -- 100 74 M8 x 13 RLS A31 / A32 www.nord.com G1000 A73 Zabezpieczenie przed wybuchem / Wymagania ATEX Jakie są szczegóły? Potencjalnie wybuchowe atmosfery gazowe i pyłowe występują w różnych dziedzinach przemysłu i rzemiosła. Są one głównie powodowane przez mieszanie się tlenu z palnymi gazami lub unoszącym się w powietrzu lub osiadłym pyłem palnym. W związku z tym urządzenia elektryczne i mechaniczne dla miejsc zagrożonych wybuchem podlegają specjalnym państwowym i międzynarodowym normom i wytycznym. Przepisy ochrony przed wybuchem mają na celu ochronę osób i przedmiotów w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Zintegrowana ochrona przed wybuchem wskazuje, że środki zapobiegania eksplozjom powinny być podejmowane w sposób zorganizowany: - Zasady uniemożliwiania rozwoju atmosfer potencjalnie wybuchowych - Unikanie zapłonu atmosfer potencjalnie wybuchowych - Utrzymywanie oddziaływania wybuchu w bezpiecznych granicach Urządzenia mechaniczna i elektryczne są konstruowane z uwzględnieniem unikania zapłonu i/lub ograniczania jego oddziaływania. To jest miejsce, w którym wprowadzane są wymagania ochrony przed wybuchem. Termin ATEX, który jest często używany do systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, składa się z pierwszych liter sta-rego tytułu dyrektywy francuskiej: “Atmospheres Explosives” – Atmosfery eksplozyjne. Na podstawie tego, Parlament Europejski wydał dyrektywę EU 94/9/ EC w marcu 1994, określającą wymagania prawne dla urządzeń i systemów zabezpieczających przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Ta dyrektywa jest również nazywana “dyrektywą urządzeń” w celu odróżnienia jej od dyrektywy miejsca pracy 99/92/EC dla przedsiębiorstw z obszarami zagrożonymi wybuchem. Od 1 lipca 2003, dyrektywa 94/9/EC dla zastosowań przeciwwybuchowych została przyjęta jako wyłączna i jest obowiązująca w całej UE. Podstawowe wymagania bezpieczeństwa i zdrowia są spełnione przez wprowadzenie zharmonizowanych norm, których przykłady są wymienione poniżej: “Urządzenie” i “Element składowy” Dyrektywa 94/9/EC definiuje “urządzenie” jako „maszyny, aparatura…które, oddzielnie lub łącznie, są przeznaczone do wytwarzania, przenoszenia, przechowywania, pomiaru, kontroli i konwersji energii dla przetwarzania materiału i które są zdolne do powodowania wybuchu poprzez swoje własne potencjalne źródła zapłonu”. W związku z tym, wszystkie zespoły przekładni i silniki dostarczanie przez NORD dla zabezpieczenia przed wybuchem są definiowane jako urządzenia. “Elementy składowe” są definiowane jako “dowolny przedmiot ważny dla bezpiecznego działania urządzeń i systemów zabezpieczających, ale bez działania autonomicznego”. Termin “Grupa urządzeń” Dyrektywa ATEX rozróżnia dwie grupy urządzeń: Grupa I dotyczy urządzeń przeznaczonych do używania w kopalniach, podczas gdy grupa II dotyczy wszystkich innych zastosowań urządzeń. A więc, dla większości zastosowań, deklaracja zabezpieczenia EX na tabliczce znamionowej ma na początku “II”, dlatego też cechy specjalne systemów Grupy I nie będą dalej rozważane. Kategoria urządzeń (np.: 2G, 3G, 2D lub 3D) Kategoria urządzeń wskazuje natychmiast, czy urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w atmosferach gazowych (G = gaz) lub atmosferach pyłowych (D = dust - pył). Wybór numeru kategorii wykonywany jest na podstawie strefy zdefiniowanej dla środowiska pracy motoreduktora. Tutaj ważne jest rozważenie, czy urządzenie jest narażone na atmosfery potencjalnie wybuchowe. - krótkotrwale i wyjątkowo (Strefa 2 dla gazu, Strefa 22 dla pyłu), - okazjonalnie w normalnych warunkach pracy (Strefa 1 dla gazu, Strefa 21 dla pyłu), - ciągle przez długie okresy lub często w normalnych warunkach pracy (Strefa 0 dla gazu, Strefa 20 dla pyłu) Normy dla urządzeń elektrycznych: DIN EN 60 079 - 0 Wymagania ogólne DIN EN 60 079 - 1 Obudowa ognioszczelna “d” DIN EN 60 079 - 7 Stopień ochrony “e” DIN EN 60 079 - 15 Urzadzenia w wykonaniu “n” (nieiskrzące) DIN EN 50281 Pył palny Normy dla urządzeń mechanicznych Seria norm EN 13463 zwłaszcza EN 13463-1 Podstawowa metodyka i wymogi oraz EN 13463-5 Ochrona przez bezpieczeństwo konstrukcyjne Dyrektywa 94/9/EC oznacza, że oprócz specjalnych silników, urządzenia mechaniczne i systemy zabezpieczające muszą również spełniać wymagania szczególne. Ponadto, jako www.nord.com dodatkowy środek bezpieczeństwa dodano zapewnienie jakości. Każdy producent urządzeń elektrycznych EX (Kategorii 1 lub 2) musi podlegać audytowaniu. Audytowanie jest przeprowadzane przez Organ Notyfikowany - “Notified Body”. → patrz certyfikat Getriebebau NORD na stronie A80. G1000 Jako wyjątek, silnik Kategorii 2D jest również wymagany dla Strefy 22 w przypadku pyłu przewodzącego, np. pyłu węglowego. Dla środowisk Strefy 20 i Strefy 0, np. wewnątrz rurociągów, zespoły przekładni elektrycznych są zwykle niedostępne. Jest to typowa domena dla innych rozwiązań, takich, jak technologie sprężonego powietrza. Jest to również przyczyną, dlaczego NORD nie dostarcza żadnych zespołów przekładni dla kategorii 1. A75 PL Zabezpieczenie przed wybuchem / wymagania ATEX Jakie są szczegóły? Kategoriea Stref – Co i Gdzie Bezpieczeństwo konstrukcyjne, np. “c” Kategorie Stref dla palnych gazów, par i mgieł Strefa 0: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera, powodowana przez mieszaninę powietrza z palnymi gazami, parami lub mgłami występuje stale, przez długie okresy lub często. Strefa 1: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera, powodowana przez mieszaninę powietrza z palnymi gazami, parami lub mgłami może występować okazjonalnie podczas normalnej pracy. Strefa 2: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera, powodowana przez mieszaninę powietrza z palnymi gazami, parami lub mgłami prawdopodobnie nie wystąpi lub występuje tylko przez krótkie okresy podczas normalnej pracy. Zespół przekładni zwykle staje się systemem odpornym na wybuch (EX-proof) dzięki konstrukcyjnym środkom bezpieczeństwa zawartym w jego konstrukcji. Wymagania dla technicznych elementów składowych są podane szczegółowo w normie EN 13463-5, która opisuje typ zabezpieczenia “c”. Niektórzy producenci napędów wydają się być sceptyczni co do faktu, czy zanurzenie w płynie zgodnie z typem zabezpieczenia “k” jest odpowiednią alternatywną formą zabezpieczenia napędów przed wybuchem. Ryzyko wystąpienia iskier nie może być wykluczone, np. w przypadkach pęknięcia, przynajmniej w systemach, które są tylko częściowo zanurzone w oleju. Podwyższone bezpieczeństwo - obudowa wzmocniona (EEx e) Strefa 20: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera w postaci chmury składającej się z palnego pyłu zawartego w powietrzu występuje stale, przez długie okresy lub często. Strefa 21: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera w postaci chmury składającej się z palnego pyłu zawartego w powietrzu może występować okazjonalnie podczas normalnej pracy. Strefa 22: Obszar, w którym potencjalnie wybuchowa atmosfera w postaci chmury składającej się z palnego pyłu zawartego w powietrzu prawdopodobnie nie wystąpi lub występuje tylko przez krótkie okresy czasu podczas normalnej pracy. Dla silników podlegających kategoriom urządzeń 2G oraz 3G, tzn. Strefy EX 1 oraz 2, zgodnie z typem zabezpieczenia „e”, niemożliwe jest powstanie iskier i niedozwolonej temperatury (Podwyższone bezpieczeństwo). Uzyskuje się to poprzez konstruowanie wentylatorów i osłon wentylatorowych, a także przez prawidłowe obudowy i skrzynki przyłączeniowe. Jedną z cech charakterystycznych takich układów są niskie opory powierzchniowe wentylatorów plastikowych (zależnie od prędkości obwodowej wentylatora). Występują znaczne szczeliny pomiędzy wirującymi częściami i duże odległości w skrzynce przyłączeniowej. Wybierając model, trzeba mieć świadomość, że napędy podlegające typowi ochrony “e” często posiadają mniejszą moc wyjściową, niż odpowiadające im silniki standardowe. Te silniki posiadają inne uzwojenia, niż porównywalne silniki zaprojektowane dla miejsc nie zagrożonych wybuchem. W praktyce objawia się to niższymi poziomami mocy. Te silniki są zwykle używane dla temperatur do Klasy temperaturowej T3. Typ ochrony Obudowa ognioszczelna (EEx d oraz EEx de) Za kategorią urządzenia i kategorią zagrożenia, małe znaki w deklaracji ochrony EX wskazują dokładne typy ochrony części urządzenia. Główne opcje ochrony, które muszą być rozważane w przypadku napędów to obudowy i środki konstrukcyjne. Zależnie od Strefy Zagrożenia i kategorii urządzenia, możliwe są różne rozwiązania. Typ ochrony “de” oferuje inny rodzaj ochrony: Te silniki są zbu-dowane tak, by wytrzymywać wybuch w przestrzeni wewnętrznej silnika i uniemożliwić jego wydostanie się do otaczającej atmosfery. Takie silniki posiadają silniejsze ścianki dla wytrzymania nadmiernego ciśnienia powstającego wewnątrz nich podczas zapłonu. Te systemy posiadają również wentylatory o typie ochrony “e”. Te napędy oferują taką samą moc znamionową, jak silniki nie ognioszczelne i mogą być zwykle używane w taki sam sposób, jak napędy o typie ochrony “e” w Strefie 1 oraz 2. Te silniki są często używane do pracy z przetwornicami częstotliwości, hamulcami, enkoderami i/lub w przypadkach, gdy wymagany jest wysoki stopień bezpieczeństwa. Zwykle silniki ognioszczelne dostarczane przez NORD spełniają wymagania Grupy wybuchowej IIC oraz Klasy temperaturowej T4. Kategorie Stref dla pyłu palnego Typ ochrony Elektryczne: Krótkie oznaczenie: Obudowa ognioszczelna d Podwyższone bezpieczeństwo e Nie iskrzące n Mechaniczne: Krótkie oznaczenie: Bezpieczeństwo konstrukcyjne c Zanurzenie w płynie k PL A76 G1000 www.nord.com Zabezpieczenie przed wybuchem / Wymagania ATEX Jakie są szczegóły? Silniki w wykonaniu „n“ nieiskrzące (EEx n) Silniki podlegające temu typowi ochrony “n” mogą być używane tylko w Strefie 2, tzn. dla urządzeń kategorii 3G. Te proste, nie iskrzące systemy przypominają kon-strukcją typ ochrony “e”, ale nie osiągają tego poziomów ochrony. Natomiast posiadają tą samą moc wyjściową, jak odpowiadające im silniki standardowe bez zabezpieczenia przeciwwybuchowego. Te silniki mogą być używane z przetwornicą częstotliwości, jeżeli silnik i przetwornica uzyskały dopuszczenie jako komplet. Silniki nie iskrzące są zwykle używane do klasy temperaturowej T3. Klasyfikacja gazu i par dla ochrony przeciwwybuchowej Klasy temperatury zapłonu Grupa wybuchowa T1: > 450°C I metan IIA T2: 300°C ...450°C T3: 200°C ...300°C T4: 135°C ...200°C aceton etan benzen tlenek węgla metanol propan n-octan amylu alkohol etylowy n-butanenbutyl alkohol cykloheksan benzyny oleje napędowe diesel n-heksan olejek terpentynowy Aldehyd octowy IIB eter dwumetylowy etylen wodorosiarczek eter etylowy IIC wodór acetylen Dla atmosfer krótkotrwałych podlegających klasom temperatur T5 (100°C ...135°C) oraz T6 (85°C...100°C), zwykle nie ma dostępnej technologii napędu elektrycznego. Grupy wybuchowe dla silników (IIA, IIB lub IIC) Gazy, pary i mgły są rozróżniane przez tak zwane grupy wybuchowe: Grupa I zawiera gazy występujące w górnictwie, podczas gdy Grupa II obejmuje wszystkie inne zastosowania; są one podzielona dalej na Grupy IIA, IIB oraz IIC. Wymagania ochrony dla napędów są najniższe dla A, a najwyższe dla C. Dla uzyskania odpowiedniej ochrony podawane są różne specyfikacje dla dopuszczalnych wartości prądu i napięcia, a także dla wielkości odstępów w przypadku obudów ognioszczelnych. Dla motoreduktorów podlegających grupie wybuchowej IIA, dozwolony jest nawet odstęp o szerokości większej, niż 0,9 mm. Dla urządzeń IIB, odstępy muszą być nie większe, niż 0,5 do 0,9 mm. Z drugiej jednak strony, urządzenia Grupy IIC z odstępami mniejszymi, niż 0,5 mm, nadają się nawet do atmosfer zawierających wodór i inne szczególnie niebezpieczne gazy. Grupy wybuchowe dla zespołów przekładni (IIA, IIB lub IIC) Urządzenia nieelektryczne mają również przypisaną grupę wybuchową w kategoriach 1, 2 oraz 3. Do tego szczególnie ważna jest zdolność elektrycznego ładowania się części z nie przewodzącego plastiku oraz grubość pokrycia powłoką malarską. Jednak, w przeciwieństwie do używania urządzeń dla pyłu wybuchowego, kiedy istnieje niebezpieczeństwo wybuchu gazu, oprócz temperatury powierzchniowej muszą być brane pod uwagę niebezpieczeństwo zapłonu wewnątrz urządzeń Dokumentacja ATEX Dla dokumentacji w ochronie przeciwwybuchowej są wysokie wymagania: W dostawie muszą być zawarte dobrze opracowane instrukcje obsługi i konserwacji, przynajmniej w języku używanym przez producenta. Jeżeli projektant i/ lub operator maszyny używają innych języków, muszą być dostarczone dodatkowe wersje dokumentacji w tych językach. W poszczególnych przypadkach, tzn. dla specjalnych położeń montowania, konieczna jest dodatkowa dokumentacja. W czasie opracowywania te-go katalogu, instrukcje obsługi i konserwacji były do-stępne w następujących językach: niemieckim, duńskim, angielskim, fińskim, francuskim, greckim, włoskim, ho-lenderskim, polskim, portugalskim, szwedzkim, słowac-kim, hiszpańskim, czeskim, węgierskim, rosyjskim. Jeżeli nie ma instrukcji obsługi i konserwacji, napęd nie może być przekazany do eksploatacji. Można zażądać instrukcji obsługi i konserwacji od firmy NORD lub pobrać ją z internetu z adresu www.nord.com. Specyfikacja temperaturowa, np.: 125°C dla pyłu i klasa temperaturowa T1 do T6 dla gazów www.nord.com G1000 30° W przypadku napędów przeznaczonych do strefy zagrożenia dla pyłu wybuchowego, deklaracja ochrony przeciwwybuchowej (EX) na tabliczce znamionowej kończy się specyfikacją maksymalnej temperatury powierzchni urządzenia w stopniach Celsjusza. Zależnie od producenta napędu, standardową wartością graniczną mogłoby być 120°C lub 125°C: Dla większości spotykanych w przemyśle mieszanin pyłu z powietrzem, te temperatury są wystarczające i zgodne z eksploatacją. Gazy są grupowane w klasach temperaturowych. Rysunek powyżej pokazuje dokładne zakresy temperatur i klasyfikację często występujących gazów do tych klas i do grup wybuchowych. A77 PL Zabezpieczenie przed wybuchem / wymagania ATEX Jakie są szczegóły? Przykład tabliczki znamionowej zespołu przekładni zębatej: Pole P1 zawiera maksymalną dopuszczalną moc silnika Maks. dopuszczalne obciążenia siłą promieniową działające na wał wyjściowy przekładni Maks. dopuszczalne obciążenie siłą osiową działające na wał wyjściowy przekładni Logo EX wskazuje, że część urządzenia jest w wykonaniu przeciwwybuchowym Znak CE Communautés Européennes (European Community) Unia Europejska Getriebebau NORD GmbH & Co. KG D-22934 Bargteheide Typ SK 12 - IEC 63 /2G No. 1003345823 085 0150-0 Pole n1 zawiera prędkość znamionową wału wejściowego napędu przekładni (może być przekraczana najwyżej o 10%) Stopień przełożenia przekładni 1:72,63 i ges 72.63 -1 -1 n 2 18 min n 1 1307. min IM M1 M2 96 Nm P 1 0.18 kW Bj 06/06 FR2 3.35 kN F R1 kN T u -20/+40 °C FA2 4.00 kN FA1 kN xR2 50 mm MI h Oil CLP 220 Rok budowy Czerwiec 2006 24 000 Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia Przedział czasowy pracy Wskazuje, po ilu godzinach pracy trzeba wykonać remont generalny S II 2G c IIC T4 X Informacje dodatkowe X informuje użytkownika, że istnieją ważne dodatkowe warunki dla bezpiecznego zastosowania. (patrz instrukcje obsługi i konserwacji) Grupa urządzenia Patrz strona A75 Typ ochrony c oznacza bezpieczeństwo konstrukcyjne Kategoria 2G wskazuje, że ta część urządzenia może być używana dla gazu w Strefie 1. Strefa 1 oznacza, że urządzenie jest narażone na ryzyko tylko okazjonalnie. Grupa wybuchowa Urządzenie podlegające najwyższej grupie wybuchowej IIC nadaje się nawet dla atmosfer zawierających wodór i inne szczególnie niebezpieczne gazy Klasa temperaturowa Gazy są grupowane w klasach temperaturowych (T1-T4). T4 oznacza temperaturę zapłonu 135-200°C. Getriebebau NORD GmbH & Co. KG D-22934 Bargteheide Type SK 3 80 S/4 2G TF Mot. Mot. Nr.: 33091170/0548/005 PTB 02 ATEX 3119/01 1385 kW 220-242 220 242/380 380-420 420V 50 Hz COS Baujahr : PL A78 1/min 230/400 V /Y 2,77/1,60 A /Y TMS, bei Angabe der t A-Zeit, nur mit zugelassenem PTC-Auslösegerät nach 0,71 Ex II 2G EExe II IA/I N: IP 55 S1 Th.Cl. F 0102 0,55 EN 60034 (H) 0850403-0 Przykład tabliczki znamionowej silnika: T1 T2 T3 t E [s] : 30 30 29 2005 G1000 T4 TMS, with indication of the t A-time, only with certified PTC release device after II (2) G, PTC DIN 44082-M110 tA 35s www.nord.com Zabezpieczenie przed wybuchem / Wymagania ATEX Jakie są szczegóły? Zakres wyrobów NORD w wykonaniu ATEX Wszystkie zespoły przekładni NORD są dostępne w wersjach zgodnych z ATEX. Wyjątkami są zespoły przekładni-wariatorów z kołami ciernymi i zespoły przekładni ślimakowych Minibloc dla kategorii 2. W ten sposób do każdego zastosowania jest odpowiedni zespół przekładni. Przegląd podany jest w tabeli na dole tej strony. Dostępne opcje Kategoria Typ ochrony TF 2TF TW RLS 60Hz T>40°C <60°C 2G 2G 3G 2D 3D de e n - s 9 9 9 9 9 9 9 - 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 IP IP Kategoria 65 66 s 9 Dokonywanie wyboru jest łatwe. Ze strony www.Nord. com/ ATEX należy pobrać formularz aplikacji (rysunek na stronie A81 w załączniku) i wysłać go do przedstawiciela działu sprzedaży. Wyszukamy właściwy dla Was napęd. Jesteśmy również doskonale przygotowani na wszelkie specjalne życzenia. Po prostu proszę pytać. Dodatkowa Wentylator Osłona 2-gi koniec masa niezależnie ochronna wału bezwładności zasilany wlotu powietrza 9 9 9 9 9 9 9 - 9 9 Skrzynka Możliwa praca SH Praca z 3D / przyłącze-niowa z urządzeniem Zmiana HamuOgrzewanie VIK przetwornicą IG SOSP 2D z przetwornicą miękkiego biegunów lec antykonczęstotliwości extra częstotliwości startu densacyjne 2G 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ? 2G 9 - - - - 9 - - 9 - - - 3G 2D 2D - S - - - 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ? = = Zawarte w wersji standardowej Tak, opcjonalnie dostępne dla większości wielkości TF 2TF TW RLS 60Hz T>40°C<60°C Osłona ochronna = = = = = = = 2-gi koniec wału Dodatkowa masa bezwładności Wentylator niezależnie zasilany IP 65 IP 66 3D / 2D SH IG SOSP Zmiana biegunów Hamulec VIK = = = = = = = = = = = = ? = = 9 Nie, niedostępne Na żądanie 3 Czujniki temperatury (termistory) 2x3 Czujniki temperatury dla ostrzegania i wyłączania Ochrona temperaturowa - bimetal Backstop Silnik odpowiedni dla częstotliwości sieci 60Hz Temperatura otoczenia Ochrona przed deszczem i spadającymi przedmiotami dla wersji z osłoną wlotu powietrza do wentylatora od góry Do montowania pokrętła Dla miękkiego startu Do chłodzenia silnika szczególnie gdy częstotliwości są < 20 Hz Stopień ochrony przed ciałem obcym (przewidziana w przypadkach pyłu przewodzącego) Podwyższony stopień ochrony przed pyłem i wodą wnikającą do zespołu Nadaje się do Kategorii 3D i 2D Ogrzewanie antykondensacyjne Enkoder przyrostowy Napięcie specjalne Silniki ze zmianą biegunów Zaprojektowane jako hamulec utrzymujący lub pracujący Konstrukcja zgodnie z Association of the Energy and Power Generation Industry, (Stowarzyszenie Energii Przemysłowej i Energetyki) Dostępne typy zespołów przekładni Typ przekładni Seria Moment od-do [Nm] Dostępne w Kat.2 Dostępne w Kat.3 Reduktory walcowe Block 46 - 23.000 9 9 Reduktory walcowe Nordbloc 41 - 3.200 9 9 Reduktory walcowe Standard 38 - 658 9 9 Reduktory walcowe „płaskie“ Block 128 - 90.000 9 9 Reduktory walcowe „płaskie“ Nordbloc 73 - 370 9 9 Reduktory stożkowe Block 45 - 50.000 9 9 Reduktory walcowo-ślimakowe Block 37 - 3.094 9 9 Reduktor ślimakowy Universal 30 - 160 9 9 Reduktor ślimakowy Minibloc 10 - 283 Wariatory pasowe RGAE 4- 690 9 9 www.nord.com G1000 9 A79 PL Zabezpieczenie przed wybuchem / wymagania ATEX Jakie są szczegóły? CERTYFIKATY Deklaracja Zgodności PL A80 G1000 www.nord.com Zabezpieczenie przed wybuchem / Wymagania ATEX Jakie są szczegóły? www.nord.com G1000 A81 PL Silniki Wykonania Typy silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2 Opcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2 Symbole i terminologia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3 Normy i przepisy Atesty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napięcie i częstotliwość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopuszczalne odchyłki napięcia i częstotliwości . . . . . . . . . . . Tolerancja napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napięcia znamionowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3 F4 F4 F4 F4 Objaśnienia techniczne Poziom ciśnienia akustycznego i poziom mocy akustycznej . . Klasa izolacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabezpieczenie termiczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czujnik termistorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopnie ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rodzaje pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4 F5 F5 F5 F5 F6 F6 Opcje silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7 Praca z przemiennikiem częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . F9 Wentylator niezależnie zasilany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F10 Enkoder przyrostowy, enkoder bezwzględny, gniazdo czujnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F11 Silniki energooszczędne, silniki jednofazowe EAR1, EHB1, EST, ECR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F12 Parametry silników Dławiki przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 polowe, 50Hz (jednobiegowe 1500 min-1) . . . . . . . . . . . . . 4 polowe, 50/60Hz (jednobiegowe 1500/1800 min-1) . . . . . . 6 polowe, 50Hz (jednobiegowe1000 min-1) . . . . . . . . . . . . . . 4-2 polowe, 50Hz (dwubiegowe 1500/3000 min-1) . . . . . . . . 8-2 polowe (dwubiegowe 750/3000 min-1). . . . . . . . . . . . . . . 4 polowe energooszczędne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silniki jednofazowe EAR1, EHB1, EST, ECR . . . . . . . . . . . . F12 F13 F14 F15 F15 F16 F16 F17 Wymiary silników Wydłużenia silnika ze wzgledu na opcje dodatkowe . . . . . . . F19 www.nord.com G1000 F1 PL Silniki Silniki trójfazowe 100 L A / 4 .… Rozmiar silnika: 63 - 315 Moc: 0,12 - 200 kW Liczba biegunów: 4 + 6 polowy (inne wersje na zapytanie) Opcje Wersje wykonań Liczba biegunów Silnik o podwyższonych osiągach Parametr mocy Rozmiar silnika Wersje wykonania Typ silnika 2G 2GXD 3G 2D 3D EAR1/ECR EHB1 EST HE CUS Silniki przeciwwybuchowe o budowie wzmocnionej typ “e” (strefa 1) Silniki przeciwwybuchowe o budowie ognioszczelnej typ “de” (strefa 1) Silniki przeciwwybuchowe o budowie standardowej typ “n” (strefa 2) Silniki przeciwwybuchowe dla strefy wybuchowego pyłu strefa 21 Silniki przeciwwybuchowe dla strefy wybuchowego pyłu strefa 22 Silnik jednofazowy z kondensatorem pracy oraz rozruchowym Silniki jednofazowe z kondensatorem pracy Silniki jednofazowe z kondensatorem pracy w połaczeniu typu Steinmetz Silniki o podwyższonej sprawności zgodne z EPACT lub w klasie sprawności EFF1 zgodne z CEMEP silniki atestowane przez CUS Opcje Symbol BRE RG SR HL FHL MIK IR DBR Znaczenie Symbol hamulec / moment hamowania wykonanie z zabezpieczeniem antykorozyjnym wykonanie z zabezpieczeniem przeciwpyłowym i antykorozyjnym ręczny luzownik hamulca ręczny luzownik hamulca z blokadą mikrowyłącznik przekaźnik prądowy podwójny hamulec (o obniżonym poziomie hałasu) OL OL/H KB EKK MS KKV FEU TRO MOL VIK BRB Grzanie antykondensacyjne ERD TF TW SH WU Zewnętrzny zacisk uziemiający czujnik termistorowy termostat (wyłącznik termobimetaliczny) postojowe grzałki antykondensacyjne wirnik głęboko-żłobkowy (charakterystyka dźwignicowa) ciężki wentylator żeliwny Z WE HR RD RDD PL F2 drugi wał (po stronie wentylatora) pokrętło ręczne osłona wentylatora wzmocniona osłona wentylatora G1000 Znaczenie bez wentylatora bez wentylatora, bez osłony otwory antykondensacyjne do odprowadzania skroplin jednoczęściowa skrzynka zaciskowa szybkozłącze silnikowe puszka elektryczna wypełniona żywicą izolacja zabezpieczająca przed wilgocią izolacja silnika dla ekstremalnych warunków klimatycznych „Tropic“ wykonanie dla przemysłu mleczarskiego Zgodny z wymaganiami “Vereinigung Industrieller Kraftwirtschaft” [Stowarzyszenie Energii Przemysłowej i Energetyki] F wentylator niezależnego chłodzenia (jedno- lub i trójfazowy) RLS blokada ruchu powrotnego IG1 (IG11, IG21) enkoder przyrostowy 1024 impulsy IG2 (IG12, IG22) enkoder przyrostowy 2048 impulsy IG4 (IG41, IG42) enkoder przyrostowy 4096 impulsy IG.K enkoder z dodatkową puszką przyłącze- niową AG enkoder absolutny SL Czujnik w łożysku RE Resolwer www.nord.com Silniki Symbol Objaśnienie Jednostka ED Współczynnik względnego czasu trwania cyklu [%] PN Moc znamionowa nN Znamionowa prędkość obrotowa IA Prąd rozruchowy [A] IN [kW] [min-1] Prąd znamionowy [A] IA / IN Prąd rozruchowy / Prąd znamionowy [−] cos Współczynnik mocy [−] Sprawność [%] MA Moment rozruchowy [Nm] MN Moment znamionowy [Nm] MA / MN MK M K / MN MB Moment rozruchowy / moment znamionowy [−] Moment krytyczny [Nm] Moment krytyczny/ moment znamionowy [−] Moment hamowania J Moment bezwładności masy U Napięcie [Nm] [kgm2] [V] LPA Poziom ciśnienia akustycznego [dB(A)] LWA Poziom mocy akustycznej [dB(A)] tE Dopuszczalny czas pracy silnika w stanie zablokowania (EExe – silniki) ZO Dopuszczalna częstość włączeń jałowych * [s] [1/h] Moce tych silników zawierają się poza zakresem pomiarowym porozumienia CEMEP (patrz strona F12) Normy i przepisy NEMA Silniki atestowane w Chinach (CCC) CE - Znakowanie produktów zgodnych z wymogami Unii Europejskiej Silniki atestowane przez UL 63S - 132M File-Nr.: 191510 160M - 315 File-Nr.: E93429 Klasy energooszczędności zgodne z porozumieniem CEMEP C VIK www.nord.com Silniki zgodne z National Electrical Manufacturers Association Silniki rekomendowane przez Verband der Industriellen Energieund Kraftwirtschaft e.V. [Stowarzyszenie energii przemysłowej i Energetyki] G1000 US Silniki atestowane przez CSA i CUS Silniki 63S - 132M Nr pliku.: 1293961 (LR112560) Silniki 160M - 315 Nr pliku.: LR38727 Silniki testowane przez CSA silniki energooszczędne F3 PL Silniki Normy i przepisy Silniki NORD posiadają zamkniętą zwartą konstrukcję , z własnym układem chłodzenia powietrzem, wykonane są w wersji jedno- lub trójfazowej. Poniższe normy odnosza się do silników w wykonaniu przeciwwybuchowym: Stosowane są następujące normy: DIN EN 60 034-1 - Postanowienia ogólne DIN EN 50 014 - Ex silniki, ogólne przepisy DIN EN 60 034-5 - Stopnie ochrony DIN EN 50 018 - silniki Exd, obudowa ognioszczelna “d” DIN EN 60 034-6 - Rodzaje chłodzenia DIN EN 50 019 - silniki Exe, podwyższone bezpieczeństwo “e” DIN EN 60 034-8 - Oznaczenia połączeń i kierunek obrotu DIN EN 50 281-1-1 Wyposażenie elektryczne do użycia w strefach zagrożonych wybuchem pyłu (silniki 2D i 3D, strefa 21 i strefa 22) DIN EN 60 034-9 - Wartości graniczne poziomu hałasu podczas pracy Silniki zgodne z normami NEMA, CSA (cCSAus) i UL ( ) również są dostępne. DIN EN 60 034-11 - Wbudowane zabezp. przed przegrzaniem DIN EN 60 034-14 - Drgania mechaniczne Napięcie i częstotliwość Standardowe, jednobiegowe silniki NORD do mocy 2,2kW, wykonywane są na napięcie zasilania 230/400V /Y i częstotliwości 50Hz. Dla mocy 3kW i powyżej silniki wykonane są na napięcie zasilania 400/690V /Y i częstotliwości 50Hz. Dla innych napięć i częstotliwości można zamawiać silniki NORD ze specjalnie wykonanym uzwojeniem. Dopuszczalne odchyłki napięcia częstotliwości zgodnie z DIN EN 60034-1 i Zgodnie z niniejszą normą silniki zasilane prądem zmiennym powinny pracować niezawodnie przy napięciu zasilania nie przekraczającym ± 5 % wartości napięcia znamionowego ± 2 % częstotliwości znamionowej. Oznacza to, że dopuszczalny wzrost temperatury może przekroczyć wartość graniczną kategorii cieplnej (F) maksymalnie o około 10K. Wielkość napięcia lub zakresy napięć wybite są na tabliczce znamionowej silnika i stanowią wartości, do których odnoszą się dopuszczalne tolerancje Dopuszczalne odchyłki napięcia zgodnie z NEMA, CSA Dopuszczalne odchyłki napięcia zgodnie z NEMA i CSA wynoszą ± 10 % wartości napięcia znamionowego lub zakresu napięć znamionowych wybitych na tabliczce. Tolerancja napięcia zgodnie z DIN IEC60038 Tolerancja napięcia pozwala na ujednolicenie powszechnie stosowanych w Europie napięć znamionowych zasilania PL F4 G1000 energią (230V, 400V i 690V), zgodnie z normą DIN IEC 60038. Poprzednio stosowane napięcia sieciowe 220V, 380V i 660V zostaną do 2008 roku zmienione na 230V, 400V i 690V +6/-10 %, natomiast wcześniej stosowane napięcia sieciowe 240V i 415V zostaną zmienione odpowiednio na 230V i 400V +10/-6 %. DIN IEC 60038 zaleca, aby dopuszczalne odchylenia napięcia w punktach połączeń nie mogły przekraczać ± 10 % nowowprowadzonych wartości znormalizowanych. Napięcia znamionowe silników NORD Znormalizowane silniki NORD (czterobiegunowe, 50Hz) są obliczone na zakres napięć 220-240/380-420V i 380-420/ 660-725V. Silniki te pracują niezawodnie w sposób ciągły przy zachowaniu ± 5 % podanych zakresów napięć, co odpowiada normie DIN EN 60 034. Zapewnia to niezawodne działanie w zalecanym zakresie znormalizowanych napięć IEC 230V, 400V i 690V +/-10 %. Silniki NORD zgodne z normami NEMA, CSA (cCSAus), UL są obliczone tylko na napięcie znamionowe, a nie na zakres napięć znamionowych. Dlatego też, dopuszczalne odchyłki napięciowe wynoszą ± 10 % wartości wskazanej na tabliczce znamionowej. Poziom ciśnienia akustycznego i poziom mocy akustycznej Zgodnie z normą DIN21680-1, hałas jest mierzony w komorze bezechowej przy mocy znamionowej silnika. Hałas definiuje się jako poziom ciśnienia akustycznego wyrażony w [db(A)] i poziom mocy akustycznej w [db(A)]. Z zasady stosuje się wartość hałasu wyrażoną jako poziom ciśnienia akustycznego. www.nord.com Silniki Klasa izolacji Zabezpieczenie termiczne silnika Uzwojenia silników NORD są zaprojektowane w klasie izolacji 155°C (F). Najwyższy dopuszczalny wzrost temperatury wynosi 105 K (przy pracy w temperaturze otoczenia 40°C i na wysokości 1000 m). Natomiast najwyższa dopuszczalna temperatura uzwojenia wynosi 155° C. Getriebebau NORD oferuje 2 rodzaje czujników, stanowiące zabezpieczenie cieplne silnika w przypadku przeciążenia (TW = bimetalowy wyłącznik monitorujący temperaturę i TF = rezystorowy czujnik temperatury PTC). Elementy te monitorują temperaturę uzwojenia przy pełnej mocy silnika. Trzy (jeden na fazę) elementy TW lub TF w układzie szeregowym są zainstalowane w uzwojeniu w miejscu o najwyższej temperaturze. Elementy są wyprowadzone do skrzynki elektrycznej silnika (na 2 zaciski) i wymagają dalszego podpięcia do układu sterowania. Zabezpieczenia TW lub TF są szczególnie zalecane w następujących warunkach pracy silnika: z przemiennikiem częstotliwości, przy ciężkich warunkach rozruchu, przełączania, podwyższonej temperaturze otoczenia, awarii chłodzenia, itp. Dopuszczalna moc silnika przy podwyższonej temperaturze powietrza chłodzącego i/ lub eksploatacją urządzenia na większej wysokości nad poziomem morza. 40°C 45°C 50°C 55°C 60°C 1000 m 100% 96% 92% 87% 82% 1500 m 97% 93% 89% 84% 80% 2000 m 94% 90% 86% 82% 77% 2500 m 90% 86% 83% 78% 74% 3000 m 86% 83% 79% 75% 71% 3500 m 83% 80% 76% 72% 68% 4000 m 80% 77% 74% 70% 66% Termostat (TW) Wartości te są inne dla silników pracujących w środowisku zagrożonym wybuchem. Praca silników 50 Hz w sieciach 60 Hz Przeliczniki parametrów z listy katalogowej 50 Hz 60 Hz nN PN MN IN MA/MN MK/MN IA/IN 230V 230V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83 400V 400V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83 400V 460V 1,2 1,0 0,83 0,9 1,10 1,06 400V 460V 1,2 1,15 0,96 1,0 0,96 0,96 500V 500V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83 500V 575V 1,2 1,0 0,83 0,9 1,10 1,06 500V 575V 1,2 1,15 0,96 1,0 0,96 0,9 (Inne powszechne oznaczenia: termiczny zestyk otwierający, Clixon, bimetalowy zestyk otwierający). Termostat to obudowany miniaturowy bimetalowy przełącznik, zwykle działający jako zestyk otwierający. Element powinien być podłączony przewodami do układyu sterowania w taki sposób, aby po osiągnięciu temperatury przełączenia, przerywał obwód, otwierając stycznik i wyłączając silnik. Bimetalowy przełącznik nie zewrze styków do czasu, aż temperatura znacznie nie spadnie. Temperatura reakcji: 155° C Natężenie znamionowe prądu: 1.6 A przy 250 V Wersja przełącznika: przerywacz (zaciski TB1 + TB2) Czujnik termistorowy (TF) (Inne powszechne oznaczenia: rezystor PTC, czujnik temperatury PTC, termistor PTC) Po osiągnięciu znamionowej temperatury pracy (NAT), wartość rezystancji czujnika temperatury gwałtownie wzrasta osiągając niemal dziesięciokrotność normalnej wartości. Czujnik temperatury PTC realizuje swoją funkcję zabezpieczającą wyłącznie po podłączeniu do urządzenia wyłączającego! Urządzenie wyłączające dokonuje rezystancji i odłącza układ. oceny wzrostu Temperatura reakcji: 155° C Napięcie maksymalne 30 V Zaciski TP1 + TP2 Również dostępny jako 2TF do ostrzegania i wyłączania! Np. 2TF: 130° C = Ostrzeżenie, 155° C = Wyłączenie www.nord.com G1000 F5 PL Silniki Obudowa zgodna z DIN EN60034-5 Krótkotrwały wzrost mocy i praca przerywana Obudowa chroniąca przed kontaktem z ruchomymi częściami, jak również przed przedostawaniem się do wnętrza urządzenia zanieczyszczeń stałych pyłu lub wody. Poziom ochrony wskazują litery IP oraz dwie cyfry. (np. IP55) Silnik elektryczny, w odróżnieniu od pracy ciągłej (S1), może być narażony na wyższe obciążenia w przypadku pracy krótkotrwałej (S2) i przerywanej (S3, S6). Współczynniki dopuszczalnego wzrostu mocy w zależności od mocy znamionowej (PN) dla ciągłej pracy urządzenia zamieszczono w tabeli poniżej. Generalnie, wydajność można zwiększać tylko do punktu, w którym względny moment krytyczny (MK/MN) podzielony przez współczynnik wzrostu wydajności daje wartość ≥1.6. W indywidualnych przypadkach mogą wystąpić wyższe wartości współczynników, niż podane w wyżej wymienionej tabeli. Wartości te możemy udostępnić na specjalne żądanie klienta. 1.Cyfra Ochrona przed Objaśnienie 5 Pyłem, dotykiem, Ograniczona ochrona przed ciałami obcymi dostępem pyłu. Całkowita ochrona przed dotykiem. 6 Pyłem, dotykiem, Całkowita ochrona przed pyłem i ciałami obcymi dotykiem 2.Cyfra Ochrona przed Objaśnienie 5 Wodą Ochrona przed strugami wody o niskim ciśnieniu padającymi ze wszystkich kierunków. Dopuszczalny ograniczony wpływ wody. 6 Wodą Ochrona przed silnymi strugami wody padającymi ze wszystkich kierunków. Dopuszczalny ograniczony wpływ wody. S2 10min 30min Praca wewnątrz, środowisko wilgotne IP 55 (Standard) IP 55 (Standard) Skoki temperaturowe i/lub wysoka wilgotność ― KB, SH, FEU Pionowa pozycja pracy RD RDD Silnik do pracy na zewnątrz NORD zaleca następujące opcje do pracy na zewnątrz: Praca na zewnątrz Wykonanie sil. Skoki temperaturowe i/lub wysoka wilgotność Pionowa pozycja pracy Ekstremalne warunki otoczenia IP 55 (Standard) IP 66 KB, SH, TR or FEU RD RDD Opcja KKV jest dostępna na życzenie klienta Malowanie - patrz strona A43 Rodzaje pracy Katalogowe dane silników NORD odnoszą się do ciągłej pracy urządzeń (S1). W praktyce silniki pracują jednak w krótkich okresach lub z częstymi przerwami. PL F6 25% 40% 60% Perm. power 1,33 x PN 1,18 x PN 1,08 x PN S6 25% 40% 60% Perm. power 1,45 x PN 1,35 x PN 1,15 x PN S1 Ciągła praca pod stałym obciążeniem NORD zaleca następujące opcje do pracy wewnątrz pomieszczeń Wykonanie sil. S3 Definicje najważniejszych trybów pracy Silnik do pracy wewnątrz pomieszczeń. Praca wewnątrz, środowisko suche Perm. power 1,4 x PN 1,15 x PN G1000 S2 Krótkotrwała praca pod stałym obciążeniem. Nie zostaje osiągnięta równowaga cieplna. Silnik zostanie ponownie uruchomiony dopiero po ochłodzeniu do poziomu maksymalnie 2K powyżej temperatury powietrza chłodzącego. Przykład: S2-10 min. Wartości zalecane do określenia: 10, 30 min S3 Przerywana praca, obejmująca identyczne cykle obciążeniowe z okresami stałego obciążenia i następującymi po nich przerwami. Ani częstotliwość uruchamiania ani rozruch przy dużym obciążeniu nie powinny mieć zauważalnego wpływu na temperaturę. Jeżeli nie zostanie uzgodnione inaczej, zakłada się czas trwania cyklu wynoszący 10 min. Współczynnik względnego czasu trwania cyklu wskazuje udział czasu pracy względem czasu trwania pełnego cyklu. Przykład: S3-40 % ED: 4 min. obciążenie - 6 min. przerwa. Wartości zalecane do określenia: 25, 40, 60 %. S6 Ciągła praca, obejmująca identyczne cykle obciążeniowe z okresami stałego obciążenia i następującej po nich pracy na biegu jałowym. Czas trwania cyklu i współczynnik względnego czasu trwania cyklu jak w przypadku S3. Przykład: S6 - 40 % ED. Wartości zalecane do określenia: 25, 40, 60 %. W przypadku aplikacji związanych z wysoką częstotliwością uruchamiania lub dużymi obciążeniami przy rozruchu, dane znamionowe oraz kategorię pracy silnika należy sprawdzić w Getriebebau NORD. Następujące dane powinny zostać określone: • Współczynnik względnego czasu trwania cyklu • Częstotliwość uruchamiania • Moment bezwładności masy zewnętrznej • Zmiany momentu obciążenia w funkcji obrotów • Rodzaj hamowania www.nord.com Opcje Silnika Zewnętrzny zacisk uziemiający (ERD) Odporny na korozję zacisk uziemiający w postaci zacisku płaskiego z obejmą zaciskową lub zacisku nakładkowego jest zamocowany do obudowy silnika. Np.: 112 M/4 ERD Uziemienie silnika jest bardzo ważne z punktu widzenia ochrony pracownika. Bez wentylatora (OL) Bez wentyl. oraz bez osłony wentylacji (OL/H) W tej wersji silnik jest dostarczany bez wentylatora (OL) lub częściej bez wentylatora i bez osłony wentylacji. Zaleta: W przypadku rozwiązania OL/H - brak hałasu emitowanego przez wentylator, mniejsza długość silnika. Np. 63 S/4 OL/H Redukcja mocy tylko dla danego trybu pracy S3 - 40 % Zabezpieczenie termiczne silnika ( F5) Getriebebau NORD oferuje 2 rodzaje czujników, stanowiące zabezpieczenie cieplne silnika w przypadku przeciążenia − TW = bimetalowy wyłącznik monitorujący temperaturę − TF = rezystorowy czujnik temperatury PTC Izolacja zabezpieczająca przed wilgocią (FEU) W przypadku eksploatacji silnika w wilgotnym środowisku zalecamy wersję z izolacją zabezpieczającą przed wilgocią. Np. 71 L/4 FEU Izolacja tropikalna (TRO) Osłona wentylatora (RD) Zabezpieczenie przed przedostawaniem się do środka zanieczyszczeń z zewnątrz. Gdy silnik znajduje się w pozycji pionowej z wałem skierowanym w dół, NORD zaleca stosowanie daszka zabezpieczającego. Ochrona ta jest obowiązkowo wymagana dla silników o konstrukcji pionowej z wałem skierowanym w dół, zgodnie z normą DIN EN 50014. Np.: 112 M/4 RD W przypadku eksploatacji silnika w ekstremalnych warunkach klimatycznych (tropikalnych) zalecamy wersję z izolacją przystosowaną do warunków tropikalnych. Np. 71 L/4-2 TRO Wykonanie dla przemysłu mleczarskiego (MOL) Zwiększone zabezpieczenie przed deszczem i śniegiem oraz przedostawaniem się do środka zanieczyszczeń z zewnątrz w pionowym układzie silnika z wałem skierowanym w dół. Np. 132 S/4 RDD Silniki z żeberkami chłodzacymi. Charakterystyki: • otwarte otwory odprowadzające skropliny • skrzynka zaciskowa, formowana • śruby mocujące osłonę wentylatora z łbem radełkowanym • nierdzewna tabliczka znamionowa z V2A Np. 80 S/4 MOL Należy określić konstrukcję! Otwory odprowadzające skropliny (KB) Wersja VIK (VIK) W zależności od pozycji montażowej, otwory odprowadzające skropliny są wykonane w najniższym punkcie płyty podtrzymującej A lub B. Otwory są zamykane śrubami z łbem stożkowym soczewkowym. Np. 71 S/4 KB Silniki zgodne z wymaganiami technicznymi „Verbandes der Industriellen Energie- und Kraftwirtschaft“ [Stowarzyszenie Energii Przemysłowej i Energetyki]. Np. 100 L/4 VIK Prosimy o zapytania! Wzmocniona osłona wentylatora (RDD) Jednoelementowa skrzynka zaciskowa (EKK) Należy określić konstrukcję! Otwory należy regularnie otwierać, usuwając skropliny przed rozpoczęciem eksploatacji i podczas pracy silnika. Wersja z małą, jednoelementową skrzynką zaciskową. Proszę zwracać uwagę na uszczelnienia dla kabli. Element niedostępny dla silników z hamulcem. Np. 63L/6 EKK Grzałki antykondensacyjne (SH) Grzałki antykondensacyjne należy stosować w przypadku dużej zmienności temperatury lub ekstremalnych warunków klimatycznych. Opcja ta zapobiega gromadzeniu się wilgoci wewnątrz silnika. Grzałek antykondensacyjnych nie wolno włączać przy pracującym silniku! W przypadku konstrukcji z TF lub TW stosuje się skrzynkę zaciskową dla hamulca. Wymiary Dostępne wersje: 110 V; 230 V; 500 V Prosimy określić żądaną wartość napięcia zasilania! Np. 100 L/4 SH 230V www.nord.com G1000 EKK 63 S/L 71 S/L 80 S/L 90 S/L 100 L 112 M 132 S/M g1 100 109 124 129 140 150 174 n 75 75 92 92 92 92 105 p 75 75 92 92 92 92 105 S3 (EKK) 2x M16 x 1,5 2x M16 x 1,5 2x M20 x 1,5 2x M20 x 1,5 2x M20 x 1,5 2x M20 x 1,5 2x M25 x 1,5 F7 PL Opcje Silnika Druga końcówka wału (WE) Wentylator żeliwny / koło zamachowe (Z) Silniki z drugą końcówką wału, po stronie B. Dla silników z hamulcem lub bez hamulca. Tej wersji nie można łączyć z wentylatorem niezależnego chłodzenia (F). Prosimy o wcześniejsze zgłoszenie w przypadku łączenia z dowolną spośród poniższych opcji: montaż enkodera (IG), zadaszenie ochronne (RD), podwójna osłona wentylacji (RDD). W przypadku konieczności przenoszenia mocy przez drugą końcówkę wału, na specjalne życzenie można uzyskać możliwość dociążenia tego wału siłą promieniową. Np. 112 MH/4 WE Motor z wentylatorem żeliwnym. Moment bezwładności masy JZ (kgm2) Pokrętło (HR) Silniki z pokrętłem zainstalowanym na drugiej końcówce wału. Np. 132 M/40 HR Size JZ (kgm2) 63 0,00093 71 0,0020 80 0,0048 90 0,0100 100 0,0113 112 0,0238 132 0,0238 Długość silnika jak z silnikami hamulcowymi, np. 90 S/82 WU Z Wirnik głęboko-żłobkowy (WU) Do napędów mechanizmów jazdy i wciągników zasilanych bezpośrednio z sieci (bez przetwornicy częstotliwości). Np. 90 S/8-2 WU Szybkozłącze silnikowe (MS) III II 1 I Puszka elektryczna po stronie 1, dławik w kierunku II (do osłony wentylatora), dławik możliwy jest również po stronie I oraz III BG 63 BG 71 BG 80 BG 90 BG 100 BG 112 BG 132 g1 / g1 Bre 140 149 158 163 174 184 204 / 219 n 114 114 114 114 114 114 122 p 114 114 114 114 114 114 122 Na specjalne żądanie klienta możemy również dostarczyć trójfazowe silniki z hamulcem wielkości 63 do 132 ze złączem wtykowym. (Oznaczenie typu: MS) Złącze jest zamocowane z boku skrzynki zaciskowej. Standardowa wersja skierowana na osłonę wentylatora (w kierunku II). Dostępne jest również wykonanie w kierunku I lub III. Stosowane są obudowy z zabezpieczeniem dwoma poprzecznymi wspornikami. Po stronie silnika z BG 63 - 112 - wersja wtyku Han 10 ES/Han 10 ESS. Klient powinien zapewnić gniazdko HAN 10ES. (Producent: Harting). W przypadku BG 132 po stronie silnika występuje modułowa wersja wtyku HAN C. Powyższe rodzaje styków występują w silnikach o stałej prędkości obrotowej i zmiennobiegunowych (oddzielne uzwojenie i zmiana bieguna Dahlander’a). Określono również styki dla czujnika temperatury PTC lub urządzenia monitorującego temperaturę oraz napięcie zasilania hamulców. PL F8 G1000 Złącze wtykowe silnika jest dostarczane bez gniazdka z zabezpieczeniem zaślepką przed zanieczyszczeniami. BG 63 - 112 dane techniczne: Wtyczka: Han 10 ES/Han 10 ESS Ilość styków: 10 Prąd: 16 A max. Napięcie: 500 V max. Złączka stykowa BG 132 dane techniczne: Wtyczka: Han 10 C-modular Ilość styków: 9 Prąd: 40 A max. Napięcie: 690 V max. Bolce stykowe W celu uzyskania większej ilości informacji prosimy o kontakt. www.nord.com Silniki Blokada ruchu powrotnego (RLS) Blokady ruchu powrotnego są stosowane jako elementy zapobiegające ruchowi wstecznemu reduktora wskutek powrotu obciążenia zewnętrznego po wyłączeniu silnika. Napęd wyposażony w blokadę może obracać się tylko w jednym kierunku. Wymagany kierunek obrotu napędu należy określić w zamówieniu. Obrót w lewo lub w prawo na wale napędowym. Więcej informacji można znaleźć na stronie A31 rozdziału „Objaśnienia Techniczne”. Należy zachować ostrożność w przypadku silników ze zwiększoną liczbą biegunów (>4) oraz silników zasilanych z przetwornicy częstotliwości należy zawsze zwracać uwagę na wartość graniczną prędkości zwolnienia blokady! Blokada pracuje bez zużywania się tylko przy wyższych obrotach. Rozmiar Silnika RLS [Nm] Prędkość wirowania n [min-1] Zwiększenie długości silnika xRLS [mm] 80 S/L 130 860 64 90 S/L 130 860 75 100 L 130 860 91 112 M 370 750 93 132 S/M 370 750 107 160 M/L 890 670 167 180 MX/LX 890 670 171 200 L 1030 630 167 225 S/M 1030 630 167 250 M 2500 400 250 280 S/M 5800 320 280 Praca z przemiennikiem częstotliwości Krzywa charakterystyczna 87 Hz Silniki NORD są przystosowane do pracy ze standardowymi przemiennikami częstotliwości (przemienniki impulsu). Uzwojenia silników są zabezpieczone przeciwko przepięciom poprzed podwójne powlekanie drutów uzwojeń i odzielną izolację faz. Stosowanie filtrów typu du/dt lub sinus jest zalecane w przypadku silników, w których praca przemiennika przekracza napięcie 500 V. Silniki wykonane na napięcie 230/400V i częstotliwość 50Hz przy połączeniu w trójkąt mogą być zasilane poprzez przetwornice częstotliwości napięciem 400V, przy częstotliwości 87Hz. W takim przypadku prędkość i moc wzrastają do 173%, zaś moment obrotowy pozostaje stały. Przemiennik należy dobrać odpowiednio do zwiększonej mocy. Dobranie przekładni wymaga konsultacji. Szczególnie zaleca się stosowanie zabezpieczenia cieplnego silnika (TW, TF), (patrz strona F5). Krzywa charakterystyki - 87 Hz Krzywa charakterystyki - 50 Hz www.nord.com G1000 F9 PL Silniki Wentylator niezależnie zasilany (F) - W wersji jednofazowej Połączenie Steinmetz’a (220 (230)V - 277V) 50 + 60 Hz - W wersji trójfazowej Połączenie gwiazda (380V - 500V) 50 Hz Połączenie trójkąt (220V - 290V) 50 Hz Połączenie gwiazda (380V - 575V) 60 Hz Połączenie trójkąt (220V - 332V) 60 Hz Wentylator pomocniczy dla silników wielkości 63 - 90 jest domyślnie nastawiony na pracę jednofazową, natomiast w przypadku wielkości 100 i większych - na pracę trójfazową. 1~, 50 Hz IN [mA] PN [W] nN UN[V] IN[mA] UN Y UN [V] 3~, 50 Hz / [min-1] [V] IN 59 - 92 380 - 500 Y F Oznaczenie w typie F = kategoria ochrony IP66 wentylatory zewnętrzne, posiadające odrębną skrzynkę zaciskową. Y W przypadkach, gdy silnik podlega dużym obciążeniom cieplnym, można dodatkowo zakupić wentylator pomocniczy. Typowymi przykładami są: napędy sterowane przez przemiennik częstotliwości, w przypadku których występuje pełne obciążenie napędu momentem obrotowym w dłuższych okresach czasu przy małych obrotach silnika, albo napędy pracujące cyklicznie z dużą częstotliwością przełączania (tryb pracy S4). Wentylator pomocniczy jest wbudowany w osłonę wentylatora silnika trójfazowego. Wymiary przedstawiono w tabeli na stronie F19/F20. Należy pamiętać, że wentylator pomocniczy jest podłączony niezależnie od silnika trójfazowego. Dodatkowo, silnik należy zabezpieczyć czujnikami termicznymi (TF) na wypadek awarii wentylatora pomocniczego. [mA] PN [W] nN [min-1] 63 S/L 230 - 277 78 - 94 18,5 - 27 2960 - 2900 220 - 290 24 - 45 16,5 - 27 2830 - 2910 71 S/L 230 - 277 84 - 99 20 - 28 2780 - 2860 220 - 290 60 - 95 380 - 500 27 - 46 17,5 - 30 2780 - 2860 80 S/L 230 - 277 92 - 104 22 - 29 2530 - 2740 220 - 290 62 - 90 380 - 500 57 - 45 18 - 28,5 2640 - 2790 90 S/L 220 - 277 215 - 295 47 - 82 2870 - 2915 220 - 290 215 - 335 380 - 500 120 - 185 46 - 97 2875 - 2925 100 L/LA 220 - 277 240 - 310 53 - 86 2820 - 2885 220 - 290 225 - 345 380 - 500 125 - 190 48 - 100 2835 - 2900 112 M 220 - 277 265 - 305 59 - 85 2700 - 2830 220 - 290 225 - 330 380 - 500 130 - 180 48 - 95 2760 - 2860 132 S/M/MA 230 - 277 216 - 283 53 - 82 1440 - 1460 220 - 290 219 - 320 380 - 500 124 - 179 52 - 95 1430 - 1460 160 M/L 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450 180 MX/LX 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450 200 L 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450 225 S/M 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450 Schemta podłączenia wentylatora pomocniczego PL F10 Zasilanie 3-fazowe Połączenie trójkąt 220V - 290V (50Hz) 220V - 332V (60Hz) G1000 Zasilanie 3-fazowe Połaczenie gwiazda 380V - 500V (50Hz) 380V - 575V (60hz) Y Zasilanie 1-fazowe Połączenie Steinmetz 220 (230)V - 277V (50 + 60Hz) www.nord.com Silniki Enkoder przyrostowy (IG1, IG2 i IG4) Montaż enkoderów Nowoczesne zastosowania napędów często wymagają sprzężenia zwrotnego informujacego o prędkości. Z zasady w tym celu stosowane są enkodery przyrostowe. Enkodery przyrostowe to urządzenia elektroniczne posiadające standardowy interfejs i różne rozdzielczości. Montaż enkoderów jest możliwy w przypadku silników o wielkościach od 63 do 225. (na specjalne życzenie klienta: BG250-315). Oferowane silniki mogą posiadać chłodzenie własne lub pomocnicze i mogą posiadać hamulce. Enkodery Getriebebau NORD mocowane na wale są zabezpieczone przez osłonę wentylatora i montowane bezpośrednio do końcówki wału silnika po stronie B. Gwarantuje to bezpieczne połączenie bez narażenia na oddziaływanie sił skręcających. Połączenie elektryczne jest wykonane przy pomocy gotowego kabla o długości 1,5 m. Połączenie jest możliwe poprzez oddzielną skrzynkę zaciskową. Opcje: IG1K, IG2K lub IG4K (dopłata) Połączenie z przemiennikami częstotliwości NORDAC oferuje rozwiązania dla różnych aplikacji: • • • • • • Regulacja prędkości w dużym zakresie Wysoka dokładność ustawienia prędkości Synchronizacja predkości Pozycjonowanie Moment obrotowy postoju Tolerancja obciążenia szczytowego Typ / ilość impulsów Interfejs Napięcie zasilania Max. częstotliwość wyj. Max. prędkość pracy Temp. otoczenia [V] IG1 / 1024 IG2 / 2048 IG4 / 4096 IG11 / 1024 IG21 / 2048 IG41 / 4096 IG12 / 1024 IG22 / 2048 IG42 / 4096 TTL / RS 442 TTL / RS 422 HTL push - pull 4...6 10...30 10...30 [kHz] 300 [min-1] 12000 [°C] -40...+70 Klasa ochrony Max. pobór mocy IP65 [mA] 150 Silniki NORD mogą również być wyposażone w następujące systemy kodujące: Enkoder bezwzględny (AG) Gniazdo czujnika (SL) Silniki NORD mogą być wyposażone w enkoder bezwzględny. Na specjalne zamówienie oferujemy wersję silników NORD BG 63 do 132 z gniazdem czujnika (SL). Sygnał wyjściowy czujnika składa się z dwóch fal prostokątnych opóźnionych fazowo o 90° i umożliwia określenie kierunku obrotu. Liczba impulsów: 32, 48, 64 lub 80. Typ: CH 58 Multiturn • Programowana rozdzielczość, maks. 8192 impulsów na obrót, 4096 obrotów • Interfejsy: SSI, SSI ze ścieżką przyrostową, profibus • Technologia przyłączenia: wypust kablowy, złącze typu Field Bus z 3x zaciskowym mocowaniem przewodu • Zasilanie: 24V Resolwer (RE) Na specjalne resolwer! życzenie NORD może zabudować Począwszy od wielkości 80, enkoder bezwzględny jest zamocowany pod osłoną wentylacji, ze złączem typu Field Bus umieszczonym poza osłoną wentylacji. (na specjalne żądanie również dla 250 - 315) Na zamówienie możemy zainstalować złącza dla enkoderów bezwzględnych od innych producentów. www.nord.com G1000 F11 PL Silniki Zgodność z CEMEP Silniki jednofazowe NORD Energooszczędne silniki NORD EAR1, EHB1 (tylko 50Hz) Zgodność z CEMEP, określa kategorie sprawności EFF1 do EFF3 (dotyczy trójfazowych silników indukcyjnych klatkowych, dwu- i czterobiegunowych, zamkniętych, z chłodzeniem własnym, o standardowej mocy IEC od 1,1 kW to 90 kW, tryb pracy S1, napięcie 230/400V i 400/690V przy częstotliwości 50Hz). Serie EAR1 i EHB1 zastępują sprawdzone silniki EAR i EHB. Charakteryzują się one zwiększonymi wartościami momentu krytycznego i szerokim zakresem napięć 220-240V (zgodnie z EN60034 +/-5 %), co zapewnia zwiększone bezpieczeństwo eksploatacji. Znormalizowane silniki NORD są projektowane w klasie sprawności EFF2. Ponadto, dostępne są silniki NORD trójfazowe dla klasy sprawności EFF1. ECR (60Hz) Dla wielkości 112MH/4 wymiary podane w katalogu są wydłużone o 25mm (F16). Seria ECR jest przeznaczona do wymagających warunków eksploatacji przy częstotliwości 60Hz i napięciu sieciowym 115V lub 230V. Dopuszczalny zakres napięć to 115/230V +/-10 % bez dodatkowej tolerancji. Silniki te można przeciążać w sposób ciągły przy zachowaniu 15 % tolerancji napięcia. (SF 1.15). EPACT/CSA Oferowane są również wysokowydajne silniki przeznaczone na rynek amerykański (USA, Kanada). EST Rozwiązanie z obwodem Steinmetz’a rzeznaczone dla podstawowego zakresu zastosowań. Dławiki przewodów 63 - 132 BRE PL S3 S3 (BRE) S3 (EKK) 63 S/L 2x M20 x 1,5 4x M20 x 1,5 2x M16 x 1,5 71 S/L 2x M20 x 1,5 4x M20 x 1,5 2x M16 x 1,5 80 S/L 2x M25 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5 90 S/L 2x M25 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5 100 L 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5 112 M 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5 132 S/M 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M25 x 1,5 160 M/L 2x M40 x 1,5 2x M40 x 1,5 -- 180 MX/LX 2x M40 x 1,5 2x M40 x 1,5 -- 200 L 2x M50 x 1,5 2x M50 x 1,5 -- 225 S/M 2x M50 x 1,5 2x M50 x 1,5 -- 250 M 2x M63 x 1,5 2x M63 x 1,5 -- 280 S/M 2x M63 x 1,5 2x M63 x 1,5 -- 315 S/M/L 2x M63 x 1,5 -- F12 G1000 www.nord.com 1500 min 50 Hz PN -1 nN [kW] [min -1 ] EFF2 230/400V & 400/690V - S1 IN IN (230/400V) (400/690V) [A] [A] cos (4/4xP N (3/4xP N ) [%] [%] MN M A /MN M K /MN I A /IN L PA L WA dB (A) dB (A) [Nm] J [kgm 2 ] 63S/4 0,12 1335 0,95 / 0,55 0,64 49,9 * * 0,86 2,7 2,7 2,9 44 52 63L/4 0,18 1360 1,18 / 0,68 0,64 56,2 * * 1,26 2,5 2,6 3,3 44 52 0,00021 0,00028 71S/4 0,25 1380 1,32 / 0,76 0,77 61,6 * * 1,73 2,2 2,1 3,3 49 57 0,00072 71L/4 0,37 1380 1,89 / 1,09 0,71 64,4 * * 2,56 2,3 2,5 4,2 49 57 0,00086 80S/4 0,55 1375 2,63 / 1,52 0,73 71,5 * * 3,82 1,9 2,0 3,3 51 59 0,00109 80L/4 0,75 1375 3,64 / 2,10 0,74 69,6 * * 5,21 2,0 2,1 3,5 51 59 0,00145 90S/4 1,10 1395 4,87 / 2,81 0,74 76,2 75,9 EFF2 7,53 2,3 2,6 4,4 53 61 0,00235 90L/4 1,50 1395 6,15 / 3,55 0,78 78,5 78,2 EFF2 10,3 2,3 2,6 4,8 53 61 0,00313 100L/4 2,20 1440 9,04 / 5,22 0,74 81,1 81,1 EFF2 14,6 2,3 3,0 5,1 56 64 0,0045 100LA/4 3,00 1415 6,54 / 3,78 0,80 82,6 82,4 EFF2 20,2 2,5 2,9 5,4 56 64 0,006 112M/4 4,00 1445 8,30 / 4,79 0,80 86,0 84,0 EFF2 26,4 2,3 2,8 5,3 58, 66 0,011 132S/4 5,50 1445 11,4 / 6,56 0,81 85,8 85,4 EFF2 36,5 2,1 2,7 5,5 64 72 0,024 132M/4 7,50 1445 14,8 / 8,55 0,84 87,0 86,0 EFF2 49,6 2,5 2,8 5,5 64 72 0,032 132MA/4 9,20 1450 18,8 / 10,9 0,80 87,4 * * 60,6 2,6 3,1 6,0 64 72 0,035 160M/4 11,0 1460 22,0 / 12,7 0,81 89,0 89,0 EFF2 72,0 2,3 2,7 6,5 67 75 0,061 160L/4 15,0 1460 28,8 / 16,6 0,84 89,9 90,0 EFF2 98,1 2,7 3,1 6,7 67 75 0,082 180MX/4 18,5 1460 35,7 / 20,6 0,82 90,7 90,7 EFF2 121 3,1 3,1 7,1 67 75 0,095 180LX/4 22,0 1460 43,4 / 25,0 0,82 90,9 90,7 EFF2 144 3,1 3,1 6,9 67 75 0,115 200L/4 30,0 1465 55,0 / 32,0 0,86 91,8 91,8 EFF2 196 2,6 3,2 7,0 65 78 0,240 225S/4 37,0 1470 66,0 / 38,0 0,87 92,9 92,9 EFF2 240 2,8 3,2 7,0 65 78 0,320 225M/4 45,0 1470 80,0 / 46,0 0,87 93,4 93,4 EFF2 292 2,8 3,3 7,7 65 78 0,360 250M/4 55,0 1480 100 / 58,0 0,85 93,5 93,8 EFF2 355 2,4 2,8 6,1 67 80 0,690 280S/4 75,0 1485 136 / 79,0 0,85 94,2 94,1 EFF2 482 2,5 3,0 7,1 70 83 1,20 280M/4 90,0 1485 160 / 92,0 0,86 94,6 94,6 EFF2 579 2,5 3,0 7,4 70 83 1,40 315S/4 110 1488 198 / 114 0,85 94,6 * * 706 2,5 2,8 6,4 70 83 1,90 315M/4 132 1488 235 / 136 0,85 95,2 * * 847 2,7 2,9 6,8 70 83 2,30 315MA/4 160 1486 280 / 162 0,86 95,7 * * 1028 2,7 2,8 6,8 70 83 2,90 315L/4 200 1486 340 / 196 0,88 95,9 * * 1285 2,6 2,8 6,5 70 83 3,50 www.nord.com G1000 F13 1500 / 1800 min-1 50 / 60 Hz S1 50 Hz nN PN nN [kW] [min-1] 440V 460V 480V IN [A] [kW] [min-1] IN [A] IN [A] IN [A] 63S/4 0,12 1335 0,95 / 0,55 0,55 / 0,32 0,53 IN [A] IN [A] IN [A] 0,63 0,14 1635 0,50 0,54 0,57 63L/4 0,18 1360 1,18 / 0,68 0,68 / 0,39 0,65 0,75 0,21 1660 0,63 0,65 0,71 71S/4 0,25 1380 1,32 / 0,76 0,76 / 0,44 0,76 0,76 0,29 1655 0,76 0,76 0,76 71L/4 0,37 1380 80S/4 0,55 1375 1,89 / 1,09 1,09 / 0,63 1,07 1,12 0,43 1680 1,05 1,05 1,08 2,63 / 1,52 1,52 / 0,88 1,52 1,54 0,63 1650 1,50 1,50 1,52 80L/4 0,75 1375 3,64 / 2,10 2,10 / 1,22 1,95 2,2 0,86 1650 2,00 2,10 2,20 90S/4 1,10 1395 4,87 / 2,81 2,81 / 1,63 2,80 2,90 1,27 1675 2,85 2,78 2,81 90L/4 1,50 1395 6,15 / 3,55 3,55 / 2,05 3,50 3,50 1,73 1675 3,65 3,55 3,50 100L/4 2,20 1440 9,04 / 5,22 5,22 / 3,00 5,20 5,60 2,55 1725 5,20 5,20 5,35 100LA/4 3,00 1415 11,3 / 6,54 6,54 / 3,78 6,35 6,82 3,45 1700 6,73 6,35 6,54 112M/4 4,00 1445 14,4 / 8,3 8,30 / 4,79 8,60 7,75 4,60 1735 8,70 8,60 8,30 132S/4 5,50 1445 19,7 / 11,4 11,4 / 6,56 11,8 11,9 6,30 1730 11,8 10,9 11,7 132M/4 7,50 1445 25,6 / 14,8 14,8 / 8,55 15,3 14,2 8,60 1735 15,3 14,6 14,8 132MA/4 9,20 1450 32,6 / 18,8 18,8 / 10,9 19,1 18,9 10,6 1745 18,7 18,1 18,1 160M/4 11,0 1460 38,0 / 22,0 22,0 / 12,7 22,8 22,2 12,6 1760 22,3 22,0 21,6 160L/4 15,0 1460 49,9 / 28,8 28,8 / 16,6 29,8 28,3 17,3 1760 29,8 28,8 28,3 180MX/4 18,5 1460 61,8 / 35,7 35,7 / 20,6 36,6 35,7 21,3 1760 35,8 35,1 34,4 180LX/4 22,0 1460 75,0 / 43,4 43,4 / 25,0 44,1 43,1 25,3 1760 42,8 41,2 41,5 200L/4 30,0 1465 95 / 55 55 / 32 57 54 34,5 1760 57 55 54 225S/4 37,0 1470 114 / 66 66 / 38 69 64 42,5 1770 69 66 64 225M/4 45,0 1470 139 / 80 80 / 46 84 78 52 1770 83 80 78 250M/4 55,0 1480 173 / 100 100 / 58 104 98 63 1780 104 99 97 280S/4 75,0 1485 236 / 136 136 / 79 144 132 86 1785 136 132 130 280M/4 90,0 1485 277 / 160 160 / 92 168 156 104 1785 166 158 154 315S/4 110 1488 —- 198 / 114 205 194 127 1786 205 198 194 315M/4 132 1488 —- 235 / 136 245 230 152 1788 245 235 230 315MA/4 160 1486 —- 280 / 162 295 275 184 1786 295 275 270 315L/4 200 1486 —- 340 / 196 360 330 230 1786 360 340 330 F14 230/400V 60 Hz PN 400/690V 380V G1000 420V www.nord.com 1000 min-1 50 HZ 63S/6 63L/6 71S/6 71L/6 80S/6 80L/6 90S/6 90L/6 100L/6 112M/6 132S/6 132M/6 132MA/6 PN [kW] 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 230/400V & 400/690V - S1 nN [min-1] 850 865 910 920 930 920 915 910 940 950 965 960 945 IN 230/400V IN [A] 0,85/0,49 1,13/0,65 1,23/0,71 1,59/0,92 2,11/1,22 2,67/1,54 3,85/2,22 5,14/2,97 6,63/3,83 9,30/5,40 IN 400/690V IN [A] 7,30/4,22 9,10/5,30 12,4/7,16 1500 / 3000 min-1 50 Hz 71S/4-2 71L/4-2 80S/4-2 80L/4-2 90S/4-2 90L/4-2 100L/4-2 100LA/4-2 112M/4-2 132S/4-2 132M/4-2 160M/4-2 160L/4-2 180M/4-2 180L/4-2 200L/4-2 www.nord.com PN [kW] 0,21 0,28 0,30 0,45 0,48 0,60 0,70 0,85 1,10 1,40 1,50 1,90 2,00 2,40 2,60 3,10 3,70 4,40 4,70 5,90 6,50 8,00 9,30 11,5 13,0 17,0 15,0 18,0 18,0 21,5 26,0 31,0 nN [min-1] 1410 2780 1385 2715 1390 2785 1355 2770 1400 2780 1380 2775 1400 2380 1380 2825 1435 2905 1465 2905 1450 2915 1455 2930 1455 2930 1470 2950 1465 2950 1465 2940 cos w 0,67 0,62 0,67 0,67 0,70 0,74 0,73 0,77 0,74 0,73 0,72 0,76 0,76 h [%] 39,6 42,8 54,0 58,5 62,5 69,7 66,8 69,4 76,4 80,5 82,4 93,6 84,3 MN [Nm] 1,01 1,32 1,89 2,60 3,80 5,71 7,83 11,5 15,2 22,1 29,7 39,8 55,6 MA/MN MK/MN IA/IN 2,00 2,10 2,20 2,50 2,40 1,85 2,20 1,90 2,40 1,60 1,55 1,45 1,45 2,00 2,10 2,30 2,60 2,60 2,05 2,40 2,20 2,66 2,40 1,90 1,90 1,90 1,8 1,9 2,8 3,2 3,7 3,3 3,8 3,6 4,6 4,6 3,2 3,2 3,7 J [kgm2] 0,00028 0,00035 0,00091 0,0012 0,0022 0,0028 0,0037 0,005 0,010 0,018 0,031 0,038 0,045 400V D / YY - S1 IN (400V) [A] 0,66 0,80 0,98 1,30 1,30 1,66 1,84 2,34 2,68 3,50 3,50 4,70 4,60 5,50 5,62 6,71 7,90 9,60 9,30 12,0 13,0 18,0 18,3 23,4 25,6 32 29,0 37,5 34,5 42,0 48,5 61,0 cos w h 0,73 0,86 0,75 0,88 0,77 0,82 0,79 0,80 0,84 0,88 0,81 0,82 0,75 0,85 0,87 0,88 0,84 0,83 0,84 0,88 0,83 0,79 0,85 0,89 0,84 0,88 0,83 0,80 0,84 0,85 0,86 0,85 [%] 63,2 58,6 59,2 56,7 68,9 63,9 69,9 65,5 70,8 66,0 76,0 70,8 83,7 74,1 76,4 76,0 80,2 80,0 87,4 80,3 87,0 81,2 87,0 80,0 88,0 87,0 90,0 87,0 90,0 87,0 90,0 87,0 G1000 MN [Nm] 1,42 0,96 2,07 1,58 3,30 2,06 4,93 2,93 7,50 4,81 10,38 6,54 13,64 8,10 17,99 10,48 24,62 14,46 30,64 19,39 42,81 26,21 61,04 37,48 85,33 55,41 97,45 58,27 117,34 69,60 169,50 100,70 MA/MN MK/MN IA/IN 2,14 2,46 2,08 1,57 1,70 1,81 1,64 2,02 1,55 1,62 2,01 2,32 1,74 2,04 1,77 2,10 1,95 2,42 1,93 2,30 2,20 2,56 2,00 1,80 2,50 2,80 2,10 2,20 2,00 2,20 2,60 2,60 2,32 2,70 2,13 1,86 1,82 2,04 1,74 2,05 2,08 2,08 2,14 2,29 2,04 2,17 2,06 2,24 2,60 3,04 2,48 2,68 2,62 2,90 2,60 2,40 3,00 3,00 2,70 3,20 2,60 3,10 2,80 3,30 2,32 2,70 2,13 1,86 1,82 2,04 1,74 2,05 2,08 2,08 2,14 2,29 2,04 2,17 2,06 2,24 2,60 3,04 2,48 2,68 2,62 2,90 2,60 2,40 3,00 3,00 2,70 3,20 2,60 3,10 2,80 3,30 J [kgm2] 0,00072 0,00086 0,00109 0,00145 0,00235 0,00313 0,0045 0,0060 0,0110 0,0233 0,0317 0,0430 0,06 0,13 0,15 0,24 F15 750 / 3000 min-1 50 Hz PN 71S/8-2WU 71L/8-2WU 80S/8-2WU 80L/8-2WU 90S/8-2WU 90L/8-2WU 100L/8-2WU 100LA/8-2WU 112M/8-2WU 132S/8-2WU 132M/8-2WU 160M/8-2WU 160L/8-2WU [kW] 0,045 0,220 0,06 0,30 0,10 0,45 0,13 0,55 0,20 0,80 0,30 1,20 0,40 1,60 0,55 2,20 0,75 3,00 1,00 4,00 1,40 5,50 1,90 7,50 2,50 10,0 400V Y / Y - S3-40% WU nN -1 [min ] 645 2150 660 2290 660 2715 585 2620 660 2800 650 2825 670 2745 630 2735 680 2865 685 2810 700 2830 705 2865 710 2880 IN (400V) cos w [A] 0,47 0,84 0,57 0,92 0,73 1,37 0,74 1,47 1,31 2,50 1,66 3,17 1,77 4,00 2,43 5,35 3,15 6,94 4,02 8,80 5,26 10,7 6,20 15,8 8,20 20,0 0,60 0,95 0,61 0,96 0,57 0,77 0,70 0,90 0,59 0,87 0,59 0,79 0,61 0,87 0,62 0,85 0,56 0,83 0,63 0,91 0,61 0,93 0,63 0,89 0,62 0,90 1500 min-1 50 Hz MN [%] 23,0 39,8 24,9 49,0 34,7 61,6 36,2 60,0 37,4 53,0 44,2 69,2 53,5 66,4 52,7 69,8 61,4 75,2 57,0 72,1 63,0 79,8 70,0 77,0 71,0 80,0 [Nm] 0,67 0,98 0,87 1,25 1,45 1,58 2,12 2,00 2,89 2,73 4,41 4,06 5,70 5,57 8,34 7,68 10,5 10,0 13,9 13,6 19,1 18,6 25,7 25,0 33,6 33,2 MA/MN MK/MN IA/IN nN IN cos w (400/690V) [A] h(4/4xPN) h(3/4xPN) MN [%] [%] [Nm] J [kgm2] 2,60 1,50 2,76 1,30 2,00 2,02 1,41 2,10 2,04 2,90 1,66 2,27 2,09 2,21 1,50 2,00 2,20 2,69 1,78 2,35 1,90 2,28 2,00 2,10 2,00 2,30 2,60 1,60 3,00 1,76 2,28 2,78 1,46 2,05 2,25 3,08 1,88 2,81 2,19 2,55 2,30 2,60 2,33 3,45 1,95 2,31 2,31 2,49 2,20 2,30 2,30 2,50 1,50 1,90 1,58 2,39 1,64 3,07 1,62 3,33 1,83 3,92 1,87 4,16 2,37 3,93 2,10 4,40 2,51 5,95 2,49 4,77 2,83 5,31 3,50 5,50 3,60 6,40 0,00072 0,00086 0,00109 0,00145 0,00235 0,00313 0,0045 0,0060 0,0110 0,0240 0,0317 0,040 0,054 EFF1 230/400V & 400/690V - S1 IN (230/400V) [kW] [min-1] [A] PN h MA/MN MK/MN IA/IN LPA LWA J dB(A) dB(A) [kgm2] 90SH/4 1,1 1430 4,35 / 2,51 0,75 84,0 85,1 7,35 2,8 3,1 5,2 53,2 61,2 0,00344 90LH/4 1,5 1435 6,22 / 3,59 0,71 85,0 85,3 9,98 3,6 3,7 5,6 53,2 61,2 0,00391 100LH/4 2,2 1465 8,45 / 4,88 0,74 87,5 87,9 14,34 3,3 4,0 6,9 55,7 63,8 0,0075 112SH/4 3,0 1460 6,70 / 3,87 0,72 87,4 90,0 19,62 3,3 4,2 7,2 58,2 66,2 0,0119 112MH/4* 4,0 1455 8,90 / 5,10 0,74 88,3 90,2 26,25 3,3 4,0 6,9 58,2 66,2 0,0128 132SH/4 5,5 1450 10,6 / 6,14 0,87 89,2 89,7 36,20 2,1 2,8 6,2 64,3 72,5 0,0317 132MH/4 7,5 1470 15,5 / 8,95 0,77 90,8 91,0 48,72 2,9 3,5 6,6 64,3 72,5 0,0354 160MH/4 11,0 1475 20,5 / 11,9 0,82 91,9 92,5 71,20 3,7 3,8 8,6 66,6 74,9 0,0953 160LH/4 15,0 1475 28,8 / 16,6 0,81 92,4 92,9 97,10 3,8 3,8 6,9 66,6 74,9 0,115 180MH/4 18,5 1465 34,5 / 19,9 0,84 92,5 93,0 121 2,5 3,2 7,0 63 76 0,15 180LH/4 22,0 1465 40,5 / 23,4 0,84 93,0 93,4 143 2,6 3,4 7,3 63 76 0,19 200LH/4 30,0 1465 53,0 / 30,6 0,87 93,5 94,0 196 2,6 3,2 7,0 65 78 0,32 225SH/4 37,0 1480 67 / 39 0,85 94,0 94,4 239 2,7 3,0 6,8 60 73 0,40 225MH/4 45,0 1480 81 / 47 0,85 94,5 94,7 290 2,8 3,0 6,9 60 73 0,49 250MH/4 55,0 1485 96 / 55 0,87 95,1 95,3 354 2,6 3,0 7,5 65 78 0,86 280SH/4 75,0 1485 130 / 75 0,87 95,1 95,2 482 2,5 2,9 6,8 67 80 1,4 280MH/4 90,0 1486 158 / 91 0,86 95,4 95,5 578 2,7 3,1 7,5 67 80 1,7 * ð& F12 F16 G1000 www.nord.com EAR1 1500 min-1 50 Hz 1~ PN 63 L/4 63 LA/4 71 L/4 71 LA/4 80 L/4 80 LA/4 90 L/4 90 LB/4 nN IN -1 [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 EAR1 EAR1 EAR1 EAR1 EAR1 EAR1 EAR1 EAR1 230 V [min ] 1405 1405 1430 1425 1440 1435 1445 1425 cos [A] 1,22 1,71 1,96 2,90 3,87 5,10 7,54 9,02 - w 0,95 0,91 0,95 0,90 0,90 0,90 0,87 0,94 S1 MN MA/MN MK/MN IA/IN [Nm] 0,81 1,23 1,66 2,49 3,67 4,97 7,27 9,99 2,30 2,44 2,10 2,12 2,07 2,20 2,20 2,20 2,32 2,14 2,19 2,19 2,16 1,93 2,03 1,90 3,20 3,30 4,10 4,57 4,27 4,29 4,83 5,25 EHB1 1500 min-1 50 Hz 63 L/4 63 LA/4 71 L/4 71 LA/4 80 L/4 80 LA/4 90 L/4 90 LB/4 1~ EHB1 EHB1 EHB1 EHB1 EHB1 EHB1 EHB1 EHB1 PN nN IN [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 [min-1] 1405 1405 1430 1425 1440 1435 1445 1425 [A] 1,22 1,71 1,96 2,90 3,87 5,10 7,54 9,02 230 V cos w MA/MN [Nm] 0,81 1,23 1,66 2,49 3,67 4,97 7,27 9,99 MK/MN 0,90 0,98 0,60 0,68 0,33 0,38 0,21 0,32 2,32 2,14 2,19 2,19 2,16 1,93 2,03 1,90 IA/IN J 2,46 2,60 3,36 3,48 3,86 3,52 4,22 4,04 [kgm2 0,00028 0,00035 0,00086 0,00115 0,00145 0,00195 0,00313 0,00391 EST 1500 min-1 50 Hz PN 1~ nN -1 63 S/4 EST 63 L/4 EST 71 S/4 EST 71 L/4 EST 80 S/4 EST 80 L/4 EST 90 S/4 EST 90 L/4 EST S1 MN 0,96 0,91 0,95 0,90 0,90 0,90 0,87 0,94 EST - [kW] [min ] 0,09 1390 0,12 1405 0,18 1425 0,25 1420 0,37 1425 0,55 1420 0,75 1435 1,10 1435 www.nord.com IN [A] 0,97 1,19 1,54 1,94 2,62 3,60 4,60 6,46 cos 230 V w 0,98 0,98 0,98 0,98 0,96 0,96 0,96 0,96 MN [Nm] 0,62 0,82 1,21 1,68 2,48 3,70 4,99 7,32 - 1800 min-1 60 Hz S1 MA/MN MK/MN IA/IN 0,81 0,74 0,66 0,54 0,44 0,46 0,40 0,27 1,94 2,20 1,98 1,85 1,50 1,30 1,64 1,55 1,6 1,9 2,5 2,7 2,6 2,6 3,6 3,4 PN [kW] 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 G1000 nN -1 [min ] 1665 1695 1710 1700 1720 1700 1730 1725 IN [A] 0,96 1,20 1,63 2,09 2,38 3,49 4,62 6,31 1~ cos w 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 MN [Nm] 0,52 0,62 1,00 1,40 2,05 3,09 4,14 6,09 230 V - S1 MA/MN MK/MN IA/IN 0,85 0,81 0,60 0,57 0,20 0,26 0,38 0,13 1,88 1,96 2,10 1,79 1,30 1,30 1,50 1,40 1,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,2 3,1 3,2 J [kgm2] 0,0002 0,0003 0,0007 0,0009 0,0011 0,0001 0,0024 0,0031 F17 ECR 1800 min-1 60 Hz 1~ PN 63LA/4 71L/4 71LA/4 80L/4 80LA/4 90L/4 90LB/4 90LX/4 ECR ECR ECR ECR ECR ECR ECR ECR [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 (115V) 1740 1760 1750 1765 1760 1770 1765 1745 (230V) 1740 1750 1750 1765 1760 1770 1760 1735 1800 min-1 60 Hz 1~ MA/MN MN 63 LA/4 71L/4 71LA/4 80L/4 80LA/4 90L/4 90LB/4 90LX/4 F18 ECR ECR ECR ECR ECR ECR ECR ECR (115V) 0,66 1,00 1,40 2,01 3,00 4,10 6,00 8,20 (230V) 0,66 1,02 1,40 2,01 3,00 4,10 6,00 8,20 (115V) 2,50 2,10 2,10 2,40 2,55 2,30 2,00 1,70 - S1 IN nN SF [HP] 0,16 0,25 0,33 0,50 0,75 1,00 1,50 2,00 115 / 230 V (115V) 3,30 3,46 5,40 6,55 9,40 11,85 15,25 20,30 115 / 230 V cos (230V) 1,57 1,89 2,65 3,40 4,70 5,94 7,62 10,40 - (115V) 0,66 0,89 0,69 0,80 0,71 0,79 0,85 0,86 G1000 (115V) 3,48 3,30 3,00 3,38 2,90 2,90 2,76 2,30 IA/IN (230V) 3,64 3,27 2,90 3,28 2,83 3,10 2,87 2,30 (230V) 0,70 0,92 0,71 0,79 0,72 0,78 0,84 0,83 S1 MK/MN (230V) 2,50 2,40 2,20 2,19 2,70 2,27 2,08 1,45 w (115V) 3,40 4,50 4,50 5,57 5,13 6,30 5,73 5,40 J (230V) 3,60 5,20 4,70 5,68 5,17 6,80 6,50 5,20 kgm2 0,00035 0,00086 0,00115 0,00145 0,00195 0,00313 0,00391 0,00391 www.nord.com Standard Motor WE RD RDD HR Option IG Option F RD Option IG F RD Standard Motor 63 S/L 71 S/L 80 S/L 90 S/L 100 L 112 M 132 S/M 160 M/L 180 MX/LX 200 L 225 S 225 M 250 M 280 S 280 M 315 S 315 M 315 L WE d 11 11 14 19 24 24 32 38 55 55 55 60 65 65 70 70 70 l 23 23 30 40 50 50 80 80 * 110 110 110 140 140 140 140 140 140 RD x 0 1 3 7 6 4 18 23 17 17 17 5 5 5 5 5 5 gS 123 138 156 176 194 218 257 250 340 340 340 340 470 525 525 590 590 590 RDD hS 12 12 16 16 16 16 18 53 80 80 80 80 100 110 110 110 110 110 gD 153 169 183 201 225 265 318 367 403 450 450 450 570 625 625 700 700 700 HR hD 27 24 31 31 28 38 41 45 70 82 82 82 82 82 82 82 82 82 D1 100 100 100 160 160 160 200 250 h1 39 40 49 67 75 74 116 120 * – – – – – – – – – – – – – – – – – – IG F IG F ML 56 56 61 72 69 68 63 75 105 207 207 207 * * * * * * ML 88 89 90 104 95 99 115 165 149 156 156 156 135 160 160 160 160 160 ML 158 144 140 149 155 149 155 176 199 207 207 207 * * * * * * F RD / IG F RD gS 133 150 170 188 210 249 300 338 338 338 338 338 * * * * * * hS 37 37 40 30 28 33 25 32 32 32 32 32 * * * * * * * auf Anfrage / on request / sur demande www.nord.com G1000 F19 Standard BRE WE RD RDD HR Option BRE IG Option BRE F RD Option IG F BRE IG F RD Bremsmotor BRE 63 S/L 71 S/L 80 S/L 90 S/L 100 L 112 M 132 S/M 160 M/L 180 MX/LX 200 L 225 S 225 M 250 M 280 S 280 M 315 S 315 M 315 L WE d 11 11 14 14 24 24 32 38 55 55 55 48 48 48 l 23 23 30 30 50 50 80 80 * 110 110 110 110 110 110 RD x 3,5 3,5 4 8 10 7 10 19 17 17 17 5 5 5 gS 123 138 156 176 194 218 257 310 348 385 385 385 470 525 525 RDD hS 12 12 16 16 16 16 18 19 19 40 40 40 100 110 110 gD 153 169 183 201 225 265 320 367 403 450 450 450 570 625 625 HR hD 26 24 31 31 22 38 41 45 70 82 82 82 82 82 82 D1 100 100 100 160 160 160 200 250 h1 43 43 50 68 78 77 108 116 * – – – – – – – – – – – – IG F IG F ML 62 74 56 70 71 64 65 39 50 150 207 207 * * * ML 90 94 89 100 105 105 125 130 145 140 140 140 135 160 160 ML 125 139 139 145 140 140 155 165 215 215 215 215 * * * F RD / IG F RD gS 133 150 170 188 210 249 300 338 338 338 338 338 * * * hS 37 37 40 30 28 33 25 32 32 32 32 32 * * * * * * * auf Anfrage / on request / sur demande F20 G1000 www.nord.com Hamulce OBJAŚNIENIA TECHNICZNE Opis ................................. Oznaczenia hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opcje... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaczenia mostków prostowniczych . . . . . . . . . Zabezpieczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przekroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moment hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ustawienie momentu hamowania . . . . . . . . . . . . . G2 G3 G3 G3 G4 G4 G4-G6 G6 KONSTRUKCJA ELEKTRYCZNA Opis konstrukcji elektrycznej. . . . . . . . . . . . . . . . . Szybkośc załączania hamulca . . . . . . . . . . . . . . . Wywołanie efektu hamowania (załączenie) . . . . . Zwolnienie hamulca (wyłączenie) . . . . . . . . . . . . . Przekaźniki monitorujące prąd . . . . . . . . . . . . . . . Grzanie antykondensacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . Mikro wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dane techniczne prostowników . . . . . . . . . . . . . . Napięcie zasilania hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . Czasy załączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G6 G7 G7 G7 G8 G8 G8 G9 G10 G11 WYKONANIA SPECJALNE Hamulce do zastosowań teatralnych . . . . . . . . . . G12 WYBÓR WIELKOŚCI HAMULCA Wybór wielkości hamulca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G13 Objaśnienie skrótów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G13 HAMULCE - DANE TECHNICZNE Dane techniczne tabelarycznie . . . . . . . . . . . . . . . G14 SPOSOBY PODŁĄCZENIA HAMULCA Schematy podłączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G15-G18 www.nord.com G1000 G1 PL Hamulce Silniki z hamulcami NORD Są wyposażone w sterowane elektromagnetycznie (napięcie stałe) hamulce mechaniczne. Hamulce przeciwdziałają niepożądanemu obracaniu się napędu (jako hamulce postojowe), lub służą do zatrzymania urządzenia (jako hamulec roboczy lub hamulec bezpieczeństwa) Kiedy elektromagnes zostaje zasilony odciąga od okładziny ciernej docisk hamulca o kilka dziesiątych milimetra, pozwalając na swobodne obracanie się tarczy hamulcowej. Gdy obwód prądu zostaje przerwany zanika odciągająca siła magnetyczna, pozwalając na ponowne zadziałanie siły sprężyn. Efekt hamowania jest uruchamiany w sposób natychmiastowy. Środowisko Tarcze hamulcowe nie zawierają azbestu. Hamulec działający Bezpieczeństwo Kołnierz silnika Docisk Hamulec zwolniony Cewka Efekt hamowania jest wywołany przerwaniem zasilania hamulca (zasada zamkniętego obwodu prądu). Zasada zamkniętego obwodu prądu (typu bezpiecznego) Tarcza hamulcowa jest umieszczona pomiędzy tarczą łożyskową silnika a dociskiem hamulca. Tarcza hamulcowa jest wyłożona z obu stron okładziną cierną. Tarcza hamulcowa przenosi moment hamujący przez piastę na wał silnika. Tarcza przesuwa się osiowo na piaście. Za pomocą siły sprężyn docisk hamulca dociska tarczę hamulca do tarczy łożyskowej silnika. Moment hamujący powstaje wskutek tarcia pomiędzy dociskiem hamulca i okładziną cierną oraz tarcia pomiędzy tarczą łożyskową silnika i okładzina cierną. Hamulce są odłączane za pomocą elektromagnesu (część załączającą elektromagnesu). Piasta Tarcza Elektromagnes hamulcowa sprężyny Hamulce zwalniające po podaniu zasilania Po podaniu napięcia zasilanie następuje zwonienie blokady hamulca. (Więcej szczegółów na zapytanie!) PL G2 G1000 www.nord.com Hamulce Hamulce - oznaczenie BRE 100 RG HL [...] Możliwe opcje Ręczny luzownik hamulca Zabezpieczenie antykorozyjne Przykład: BRE 40 FHL SR Hamulec, 40 Nm ręczny luzownik hamulca z blokadą, wykonanie z zabezpieczeniem przeciwpyłowym i antykorozyjnym. Wielkość hamulca/znam. moment Hamulec Opcje Mostek prostowniczy - Oznaczenie HL Przykład G H E 4 0 L Ręczny luzownik hamulca Ta opcja pozwala na ręczne zwolnienie hamulca bez podawania napięcia do cewki hamulca. Aby do zrobić należy pociągnąć dźwignię w kierunku końca silnika. Powróci ona na swoje miejsce dzięki sile sprężyny. Klasa ochrony Maks. wart. wydajności prądowej Zakres napięcia Sposób łączenia po stronie DC Typ prostownika Prostownik FHL Ręczny luzownik hamulca z blokadą Hamulce z ręcznym zwolnieniem można zablokować w stanie wyłączenia. MIK Objaśnienia Mikrowyłącznik Dostępne są hamulce z wbudowanym mikroprzełącznikiem, aby umożliwić proste elektroniczne monitorowanie funkcji zwolnienia. poz 1.: G: Prostownik poz 2.: Typ prostownika H: półokresowy (prostownik jednopołówkowy) V: całookresowy (prostownik mostkowy) P: Szybki prostownik (dorywczo całookresowy, później półokresowy) do wymuszenia szybszej reakcji hamulca poz 3.: Sposób łączenia po stronie prądu stałego E: przez zewnętrzny stycznik (ochrona) U: przez wewnętrzny obwód elektroniczny NRB1 Hamulec wytłumiony Aby wytłumić odgłosy łączenia, hamulec można zamówić z pierścieniem typu O-ring pomiędzy płytą docisku a częścią magnetyczną. poz 4.: Zakres napięcia 2: do 275VAC 4: do 480VAC 5: do 575VAC NRB2 Hamulec ze zmniejszonym poziomem hałasu Hałas powodowany oscylacjami momentu obrotowego wywołanymi pracą przemiennika częstotliwości lub pochodzącymi z silników jednofazowych można skutecznie zmniejszyć przy pomocy pierścieni typu O-ring na piaście hamulca. poz 5.: Maksymalna wartość wydajności prądowej 0: 0,5A (75°C) 1: 1,5 A (75°C) poz 6.: Ochrona elektronicznych elementów przed wstrząsami i wilgocią L - Powłoka z farby V - Uszczelniony RG Zabezpieczenie antykorozyjne Pomalowana tarcza łożyskowa silnika i dodatkowa, odporna na korozję płyta. SR Zabezpieczenie przeciwpyłowe i antykorozyjne Tak jak opcja RG, lecz z dodatkową opaską chroniącą przed kurzem. IR Przekaźnik prądowy DBR Wykonanie dla zastosowań w teatrze Połączenie dwóch hamulców, w jedną, wytłumioną konstrukcję pozwala sprostać wymaganiom bezpieczeństwa i poziomu hałasu w wykonaniu teatralnym. Sposoby łączenia, zobacz stronyę G15 BRB Grzanie antykondensacyjne (Uzwojenia bifilarne) www.nord.com G1000 G3 PL Hamulce Zabezpieczenia przed korozją, pyłem, brudem i wilgocią. 1) Antykorozyjna tarcza cierna (opcja RG) (dostępna jedynie przy IP55) Pierścień przeciwpyłowy (opcja SR), i antykorozyjna tarcza cierna (dostępna jedynie przy IP55) Klasa ochrony IP66 - proszę pytać! 2) 3) Przekroje 937 938 946 971 990 992 993 995 996 997 998 999 Ręczny luzownik hamulca Piasta hamulca Śruba mocująca Pierścień uszczelniający Tarcza cierna Pierścień przeciwpyłowy Tarcza hamulcowa Sprężyna Pressure element Pierścień nastawczy 5 - 40 Nm Tuleja / Płytka uszczelniająca Pierścień typu V 4) 5) Szczelina powietrzna a Hamulec zwolniony IP55 IP55 SR IP55 RG IP66 Moment hamujący (MB) Dynamiczny moment obrotowy, jako wartość charakterystyczna hamującego momentu obrotowego, jest zwykle definiowany jako moment obrotowy wytwarzany przez średnią prędkość powierzchni trących wynoszącą 1 m/s (DIN VDE 0580/10.94, dyrektywa niskonapięciowa Nr 72/23 EWG ). Dotyczy warunków hamowania przy docieraniu. Jeżeli skuteczny hamujący moment obrotowy nie jest dokładnie taki sam jak dynamiczny moment obrotowy, to musi być traktowany jako wartość orientacyjna. Wielkość rzeczywistego skutecznego hamującego momentu obrotowego zależy od temperatury, prędkości (prędkości tarcia), warunków otoczenia(zanieczyszczenia, wilgotności) i warunków zużycia. Trzeba to wziąć pod uwagę podczas projektowania. Pełny hamujący moment obrotowy osiągany jest po krótkiej wstępnej fazie docierania. Powierzchnie cierne hamulców muszą być suche. Nie mogą wejść w kontakt z tłuszczem lub olejem! Tłuszcz i olej na powierzchniach ciernych drastycznie ograniczy hamujący moment obrotowy. PL G4 Klasa ochrony IP67 (hamulce odporne na działanie wody morskiej), prosze pytać! Hamulce w wykonaniu bifilar (grzałki antykondensacyjne), prosze pytać! G1000 Zależność hamującego obrotowego od prędkości momentu Średnie wartości pomiędzy dwoma charakterystykami, górna charakterystyka – małe hamulce (od 5 Nm), dolna charakterystyka – duże hamulce (400 ... 1200 Nm) www.nord.com Hamulce Typowe hamulce do silników 4-polowych (50Hz jednobiegowych 1500 min-1) MB [Nm] Motor BG BRE 5 63 S/L** 71 S/L** 80 S** 80 L 90 S 90 L 100 L 100 LA 112 M 132 S 132 M 132 MA 160 M 160 L 180 MX/LX 200 L 225 S/M 250 M 280 S/M 5 5 54) BRE 10 BRE 20 BRE 40 BRE 60 BRE 100 BRE 150 BRE 250 BRE 400 BRE 800 BRE 1200 10*1) 10 20* 5 10 20* 10 20 20 204) 40* 40 60*1) 20 40 60*1) 20 40 60 60 100 150* 60 100 150* 60 100 100 150* 150 100 150 10* 10 40* 150 250 250 250 250 400 400 800*2) 800*2) 800*2) 1200*3) Masa hamulca [kg] 2 3 5,5 7 10 16 22 32 50 80 100 J [10-3 kgm2] 0,015 0,045 0,153 0,45 0,86 1,22 2,85 6,65 19,5 39 39 Hamujące momenty obrotowe pokazano pogrubionym drukiem: Konstrukcja standardowa. * IP66 nie dostępne ** ekonomiczny, nieregulowane modele hamulca utrzymującego BRH z niższymi momentami obrotowymi. Szczegóły na życzenie. 1) Dźwignia ręcznego zwolnienie nie jest możliwe! 2) W przypadku użycia jako hamulca roboczego są niezbędne dodatkowe obliczenia pracy hamowania! 3) Dozwolony wyłącznie jako hamulec utrzymujący, z funkcją ZATRZYMANIA AWARYJNEGO! 4) W przypadku pracy jako często załączany hamulec roboczy zalecamy użycie hamulca o następnej ielkości i momencie obrotowym dopasowanym do zastosowania. Hamulce BRE 800 i BRE 1200 możnasterować tylko z szybkiego prostownika (nadwzbudzenie), należy wziąć pod uwagę maksymalne dopuszczalne prądy prostownika! Wybór hamulca ze standardowego zestawu musi być szczegółowo sprawdzony. Moment hamujący musi być ustalony stosownie do potrzeb zastosowania. Czyniąc to, ważne jest wzięcie pod uwagę, że silniki tego samego typu, ale z różną liczbą biegunów wytwarzają różniące się poziomy momentu, zwłaszcza silniki 4biegunowe w porównaniu z silnikami 8-2-biegunowymi. www.nord.com G1000 (Momenty nominalne, rozruchowe i maksymalne patrz tabela na stronie F13-F18). Przy projektowaniu napędów należy uwzględnić nie tylko wymagania zastosowania dotyczące momentu obrotowego, ale również moment obrotowy po stronie silnika. Hamujący moment obrotowy może dlatego być znacznie zmniejszony (patrz tabela na stronie G6), tak aby reduktor nie był przeciążony przy hamowaniu dużych bezwładnych mas (patrz „Wybór wielkości hamulca” na stronie G13 poniżej). Hamulec postojowy – hamulec roboczy – hamulec do zatrzymania awaryjnego Pojęcia „hamulec postojowy”, „hamulec roboczy” i „hamulec zatrzymania awaryjnego” są zdefiniowane przez typ zastosowania. Zadaniem hamulca postojowego jest zapobiec ruchowi urządzenia w stanie postoju lub częściowego postoju. Hamulec jest traktowany jako hamulec roboczy od momentu, kiedy jest zmuszony do wykonania jakiejkolwiek zauważalnej pracy tarcia. Przy wyborze hamulca (patrz strona G13, patrz G14) musi być określona i wzięta pod uwagę odpowiednia praca tarcia i częstotliwość łączenia. Od hamulca, aby został zakwalifikowany jako hamulec awaryjny wymaga się, aby natychmiast zahamował bardzo duże masy i był poddany odpowiednio dużym obciążeniom energetycznym. W tym przypadku wybór hamulca opiera się na maksymalnym dopuszczalnym poziomie pracy tarcia dla każdej operacji hamowania (patrz G14). G5 PL Hamulce Ustawienia wartości momentu hamującego obrotowego Możliwa jest jeszcze dokładniejsza regulacja momentu hamującego przez obrót pierścienia regulacyjnego (wyłącznie BRE 5 do BRE 40). Hamulce mogą być na życzenie dostarczone ze zmniejszonym momentem hamującym (z wyjątkiem BRE 1200). Moment hamujący można zmniejszyć przez usunięcie sprężyn. Ilość sprężyn 8 7 6 5 4 3 Czasy łączenia zmienia się zmniejszając moment hamujący! (szybsze wyłączenie – wolniejsze załączenie) MB [Nm] BRE 5 BRE 10 BRE 20 BRE 40 BRE 60 BRE 100 BRE 150 5 10 20 40 60 100 150 3,5 7 14 28 43 70 107 3 6 12 23 34 57 85 2 4 8 17 26 42 65 Skok regulacji Najmniejsza wartość momentu hamującego BRE 400 BRE 800 250 400 800 187 300 600 125 200 400 BRE 5 BRE 10 BRE 20 BRE 40 [Nm] 0,2 0,2 0,3 1 [Nm] 0,8 1,6 4,4 5 Zmniejszenie momentu hamujacego przez pierścień nastawczy • • BRE 250 Zużycie Okładziny cierne hamulca podlegają zużyciu zależnym od zastosowania. Grubość tarczy hamulcowej zmniejsza się o grubość zużytego materiału, a szczelina powietrzna zwiększa. Po osiągnięciu maksymalnej szczeliny powietrznej muszą być ponownie wyregulowane. Po osiągnięciu minimalnej dopuszczalnej grubości tarczy hamulcowej tarcza hamulcowa musi zostać wymieniona. Hamulce BRE 800 i BRE 1200 mają po 2 tarcze hamulcowe. Ze zwiększeniem się szczeliny powietrznej rośnie czas reakcji hamulca! Konstrukcja elektryczna Uzwojenia hamulca zaprojektowano do pracy ciągłej. W stanie ciągłego zwolnienia pod napięciem znamionowym rozgrzewają się zgodnie z klasą izolacji 130°C (B). (Przyrost temperatury _ 80K). Hamulce są zasilane stałym napięciem. Napięcie z sieci prądu zmiennego jest prostowane U [V] Dostępne są prostowniki półokresowe i całookresowe oraz prostowniki szybkie, których funkcja zostanie objaśniona w następujących rozdziałach. Prostowniki powinno się dobierać zgodnie z wymaganiami zastosowania. W celu ochrony okładziny przed przymarzaniem, hamulce mogą być ogrzewane elektrycznie, patrz również „Przeciwkondensacyjne grzałki hamulców z cewką nawiniętą bifilarnie”, (opcja BRB)”. G8/G9. Proszę pytać. U [V] U [V] t Sinusoida napięcia zasilającego (AC) PL G6 t t Przebieg napięcia po prostowniku półokresowym UDC = UAC x 0,45 G1000 Przebieg napięcia po prostowniku pełnookresowym UDC = UAC x 0,9 www.nord.com Hamulce Załączanie hamulca Powstanie pola magnetycznego do zwolnienia hamulców oraz jego zanik przy uruchomieniu hamulca wymaga pewnego czasu. Ta zwłoka jest często nieporządana, ale może być skutecznie zmniejszona. Wywołanie efektu hamowania (zadziałania) Łączenie po stronie napięcia zmiennego (prostowniki GVE, GHE, GPE) • Powolne powstanie efektu hamowania Jeżeli tylko zmiennoprądowa strona mostka lub prostownika jednopołówkowego jest odłączona od zasilania, to przepływ mocy prądu stałego przez prostownik trwa nadal dopóki nie zaniknie pole magnetyczne w hamulcu. Po zmniejszeniu się pola magnetycznego do minimalnego poziomu następuje działanie hamulca. Czas potrzebny do zaniku pola zależy od indukcyjności hamulca oraz wartości rezystancji jego uzwojeń. W momencie dostawy zaciski 3 i 4 standardowego prostownika są połączone mostkiem. Nie wolno ich usuwać dla łączenia po stronie napięcia zmiennego. Łączenie po stronie napięcia stałego (prostowniki GVE, GHE, GPE) • Przyspieszenie powstawania efektu hamowania Pole magnetyczne hamulca zanika szybko i efekt hamowania rozwija się gwałtownie, jeżeli przepływ prądu jest przerwany po stronie napięcia stałego, pomiędzy prostownikiem i hamulcem. To przerwanie może być wykonane przez styk pomiędzy zaciskami 3 i 4 prostownika (patrz również przykłady łączenia). Styk musi być odpowiedni do łączonego obciążenia stałoprądowego. Styki muszą zostać rozłączone dla łączenia po stronie napięcia stałego. Przy połowie napięcia energia pola magnetycznego jest zmniejszona do jednej czwartej energii przy pełnym napięciu (to samo dotyczy grzania się uzwojeń). Przerwanie przepływu prądu nastąpi po stronie napięcia stałego. Osłabione pole magnetyczne zanika szybciej niż pełne pole. Dlatego hamulec ze słabszym polem zadziała szybciej niż hamulec z nieosłabionym polem. W przypadku tej kombinacji łączeniowej nie jest możliwe przyspieszone zwolnienie hamulca przez nadwzbudzenie! Folia mosiężna Użycie hamulca z folią mosiężną jest inną możliwością wywołania efektu hamowania możliwie najszybciej. Folia mosiężna jest umieszczona pomiędzy płytą docisku a magnetyczną częścią hamulca i ma grubość 0,3 mm. Wprowadza ona do obwodu hamulca duży opór magnetyczny, przez który może powstać tylko osłabione pole. W przypadku osłabionego pola magnetycznego zadziałanie hamulca jest analogiczne jak w przypadku niedowzbudzenia. Zwolnienie hamulca z folią mosiężną trwa dłużej niż zwolnienie bez folii mosiężnej. Jego rezerwa na zużycie jest zmniejszona o grubość folii mosiężnej. Użycie hamulców z folią mosiężną w połączeniu z szybkim prostownikiem do nadwzbudzenia zaleca się tylko wtedy, gdy wymagany jest pełny hamujący moment obrotowy. Hamulce z folią mosiężną w połączeniu ze standardowymi prostownikami powinno się używać tylko przy hamującym momencie obrotowym zmniejszonym do połowy. Nie zaleca się użycia w połączeniu z szybkimi prostownikami do niedowzbudzenia! Zwolnienie hamulca (wyłączenie) • Normalne zwolnienie hamulca Efekt zwolnienia hamulca opisano już w ustępie „Zasada zamkniętego obwodu prądu”. (patrz strona G2). Niedowzbudzenie przez szybki prostownik (GPU20, GPE 20) • Najszybsze wywołanie efektu hamowania Nadwzbudzenie przez szybkie prostowniki (GPU20, GPE20, GPU40, GPE40) • Przyspieszenie zwolnienie hamulca Jeżeli zmniejszenie czasu zadziałania przez łączenie stałoprądowe jest niewystarczające, to wtedy zaleca się niedowzbudzenie hamulca w połączeniu z szybkim prostownikiem. Po wyłączeniu hamulca szybki prostownik przełącza się z prostownika mostkowego na prostownik jednopołówkowy. To powoduje gwałtowne odebranie energii zgromadzonej w cewce hamulca (w stanie wyłączenia hamulca napięcie na cewce elektromagnesu może zostać zmniejszone do około 30% jego znamionowej wartości). Szybki prostownik działa przez krótki czas jako prostownik mostkowy (wymuszenie). Do hamulca zostaje podane podwójne napięcie znamionowe. Siła, z którą część magnetyczna pobudza płytę zwory ulega olbrzymiemu wzrostowi z uwagi na podwojone napięcie, przez co płyta zwory zwalnia tarczę hamulcową znacząco szybciej i hamulec wyłącza się szybciej niż w przypadku normalnego wzbudzenia. Po zwolnieniu hamulca szybki prostownik przełącza się na prostownik jednopołówkowy. Wtedy zostaje przyłożone znamionowe napięcie hamulca. W przypadku tej kombinacji łączeniowej nie jest możliwe przyspieszone wywołanie efektu hamowania przez niedowzbudzenie! www.nord.com G1000 G7 PL Hamulce Przekaźniki monitorujące prąd (IR) Grzałki antykondensacyjne (BRB) (Przyspieszone wywołanie hamowania) Hamulce z uzwojeniem bifilarnym mają 2 niezależne częściowe uzwojenia o jednakowych parametrach. Te obydwa częściowe uzwojenia są łączone szeregowo. Dla zwolnienia hamulca zapewnia się przepływ identycznych prądów przez te obydwa częściowe uzwojenia. Dla grzania hamulca zapewnia się przepływ prądów w kierunkach przeciwnych przez te obydwa częściowe uzwojenia. Nie powstaje żadne pole magnetyczne. Hamulec nie wyłącza się, ale jego cewkę ogrzewa prąd. Gdy prostowniki są dołączone przewodami bezpośrednio do zacisków silnika hamulec jest zasilany bezpośrednio z zasilania silnika. Po wyłączeniu silnika hamulec pozostaje połączony elektrycznie z silnikiem przez prostownik. Do momentu zatrzymania się silnika działa on jak prądnica i częściowo zasila hamulec przez prostownik, przez co wywołanie efektu hamowania jest znacząco opóźnione. Szczególnie w przypadku urządzeń podnoszących może dojść do niedopuszczalnego przemieszczenia przy opuszczaniu ciężaru. W celu zapewnienia krótkich czasów zadziałania także w tym wariancie łączenia musi być użyty przekaźnik monitorujący prąd. Jeżeli silnik jest wyłączony, to przekaźnik monitorujący prąd rozwiera swoje styki. Pojawia się prąd stały odcięcia hamulca. Wskutek wewnętrznych czasów reakcji zostaje wywołany efekt hamowania, naturalnie z mniejszą prędkością niż w przypadku normalnego odcięcia prądu stałego. Przekaźnik monitorujący prąd może być tylko użyty w połączeniu z prostownikami GVE, GHE i GPE! Dane techniczne przekaźników monitorujących prąd (IR) Napięcie załaczania Prąd przełączający Prąd załączający Przeciążalnośc prądowa Prąd podtrzymujący Max. temperatura pracy PL G8 Działanie ogrzewania przy napięciu znamionowym jest dozwolone wyłącznie w przypadku temperatur otoczenia maksymalnie 0°C! (Tylko wtedy ma sens ogrzewanie hamulców.) Jeżeli hamulec powinien być ogrzewany również w temperaturach otoczenia do 40°C lub wyższych, to wtedy to można robić przy zmniejszonym napięciu zasilania cewek! Mikrowyłącznik (MIK) Jeżeli konieczna, lub żądana jest kontrola luzowania hamulca, należy zainstalować mikrowyłącznik. Gdy tarcza dociskowa przylega do elektromagnesu, mikrowyłącznik uruchamia stycznik silnikowy. Rozruch silnika możliwy jest dopiero wtedy, gdy nastąpi zwolnienie hamulca. Po osiągnięciu maksymalnej szczeliny powietrznej „a“ elektromagnes przestaje przyciągać tarczę hamulcową. Stycznik silnikowy nie jest przełączany, silnik nie uruchamia się. Należy ponownie wyregulować szczelinę powietrzną „a“. 42...550VDC 2,0ADC 25ADC 75 A (0,2 sec) > 0,7 ADC 75°C G1000 www.nord.com Hamulce Dane techniczne prostowników Prostownik pełnookresowy GVE20L/V Napięcie zasilania 230VAC Zakres napięcia zasilania 110V...275V+10% Napięcie wyjściowe 205VDC (UDC = UAC x 0,9) Max. pobór prądu w temperaturze 40°C 1,5A Max. pobór prądu w temperaturze 75°C 1,0A Rozłączenie po stronie DC Możliwe zastosowanie zewnętrznego wyłczania Prostownik półokresowy GHE40L/V GHE50L/V Napięcie zasilania 480VAC 575VAC Zakres napięcia zasilania 230V...480V+10% 230V...575V+10% Napięcie wyjściowe 216VDC (UDC = UAC x 0,45) 259VDC (UDC = UAC x 0,45) Max. pobór prądu w temperaturze 40°C 1,0A 1,0A Max. pobór prądu w temperaturze 75°C * 0,5A 0,5A Rozłączenie po stronie DC Możliwe zastosowanie zewnętrznego wyłczania Krótkookresowy jako pełnookresowy a później jako półokresowy GPU20L/V GPU40L/V Napięcie zasilania 230V 480V Zakres napięcia zasilania 200V...275V+/-10% 380V...480V+/-10% Napięcie wyjściowe 104VDC (UDC =UAC x 0,45) 225VDC (UDC =UAC x 0,45) Max. pobór prądu w temperaturze 40°C 0,7A 0,7A Max. pobór prądu w temperaturze 75°C * 0,5A 0,5A Rozłączenie po stronie DC Działa automatycznie! Dezaktywowany mostkiem 3-4! Krótkookresowy jako pełnookresowy a później jako półokresowy GPE20L/V GPE40L/V Napięcie zasilania 230V 480V Zakres napięcia zasilania 200...275V+/-10% 380V...480V+/-10% Napięcie wyjściowe 104VDC (UDC =UAC x 0,45) 225VDC (UDC =UAC x 0,45) Max. pobór prądu w temperaturze 40°C 0,7A 0,7A Max. pobór prądu w temperaturze 75°C * 0,5A 0,5A Rozłączenie po stronie DC Możliwe zastosowanie zewnętrznego wyłczania * W normalnych przypadkach prostownik może być włożony do skrzynki zaciskowej silnika. W przypadkach wyższych temperatur pracy prostownik musi zamontowany na zewnątrz skrzynki zaciskowej, na przykład, w oddzielnej skrzynce zaciskowej na pokrywie wentylatora lub w szafie elektrycznej. www.nord.com G1000 G9 PL Hamulce Napięcie zasilania hamulców Hamulce są dostaczone z napięciem zasilania cewek elektromagnesów: 24 VDC, 105 VDC, 180 VDC, 205 VDC, 225 VDC, 250 VDC Wytłuszczone zostały napięcia standardowe. Napięcie zasilania [VAC] 110 - 128 Typowy prostownik GVE20 180 - 220 GVE20 205 - 250 210 - 256 GVE20 GHE40 225 - 275 GVE20 360 - 440 GHE40 410 - 480 GHE40 410 - 500 GHE50 450 - 550 Napięcie cewki hamulca [VDC] GHE50 105 180 Napięcie zasilania [VAC] 200 - 256 (230) 205 Prostownik szybki GPU20 / GPE20 380 - 440 (400) GPU40 / GPE40 380 - 480 (460) GPU40 / GPE40 450 - 480 Napięcie cewki hamulca [VDC] GPU40 / GPE40 105 180 Napięcie zasilania [VAC] 200 - 275 (200) 205 225 Prostownik szybki GPU20 / GPE20 200 - 275 (230) GPU20 / GPE20 200 - 275 (250) Napięcie cewki hamulca [VDC] 225 GPU20 / GPE20 180 205 225 Wartości typowe zostały podane w nawiasie PL G10 G1000 www.nord.com Hamulce Czasy reakcji hamulca (wartości uśrednione dla nominalnej wielkosci szczeliny powietrznej) VAC VDC PrzełąMostek proNapięcie Napięcie czanie stowniczy mostka hamulca GHE 4... 230 103 GHE 4... 400 180 GHE 5... 500 225 GVE 2... 230 205 GHE 4... 230 103 GHE 4... 400 180 GHE 5... 500 225 GVE 2... 230 205 GPU 2... 230 205 GPU 2... 230 103 GPU 4... 400 180 GPU 4... 480 225 GPE 2...* 230 103 GPE 4...* 400 180 GPE 4...* 480 225 GPE 2...* 230 103 GPE 4...* 400 180 GPE 4...* 480 225 BRE5 BRE10 BRE20 BRE40 BRE60 BRE100 BRE150 BRE250 tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] AC 35 130 60 150 85 200 100 180 120 200 150 230 270 300 300 520 DC external 35 18 60 20 85 25 100 20 120 22 150 24 270 28 300 38 35 30 60 34 85 37 100 34 120 35 150 37 270 39 300 46 18 35 24 40 38 45 55 40 70 42 85 44 120 48 140 58 DC external 18 5 24 5 38 8 55 8 70 12 85 20 120 25 140 34 DC IR 18 23 24 23 38 24 55 25 70 31 85 34 120 40 140 50 DC wewnątrz * Hamulec z folią mosiężną Czasy łączenia dotyczą wyłącznie hamulców z nominalna szczelina powietrzną! Definicje MB = Hamujący moment obrotowy IB = Prąd cewki tav = Zwłoka w zadziałaniu hamulca. Czas p omiędzy wyłączeniem prądu i powstaniem hamującego momentu obrotowego. www.nord.com G1000 taz = Czas narastania, czas do osiągnięcia 90% znamionowej wartości hamującego momentu obrotowego. Czas taz hamującego momentu obrotowego zależy głównie od prędkości obrotowej, dlatego może być tylko przewidywany z niewystarczającą dokładnością. ttr = Czas wyłączenia, czas pomiędzy włączeniem prądu i zmniejszeniem się hamującego momentu obrotowego do 10% G11 PL Hamulce Wykonanie dla zastosowań w teatrze (DBR) Dostępne jest również połączenie dwóch hamulców, aby sprostać wymaganiom bezpieczeństwa w sektorze teatralnym. W celu zmniejszenia hałasu (<50 dB(A) w przypadku zasilania napięciem przemiennym), hamulce w wykonaniu dla zastosowań w teatrze mają pierścienie typu O-ring pomiędzy płytą zwory i elementem magnetycznym. Zgodnie z normą DIN 56950 tarcze hamulcowe muszą być obciążane przez sprężynę (tj. zwolnione w momencie podania napięcia, automatycznie zamknięte gdy nie podane jest napięcie (failsafe)). Redundancja jest również wymagana (znaczenie: systemy bezpieczeństwa technicznego muszą istnieć równolegle po to, aby w przypadku awarii jednego elementu drugi był gotowy do pracy) w odniesieniu do hamulców; dlatego w naszej linii produktów znajdują się hamulce DBR. Podwójne hamulce są przymocowane do tylnej pokrywy silnika, co zwiększa długość silnika (prosimy o kontakt celem uzyskania szczegółów). Nastawa hamulca w wykonaniu teatralnym jest zgodna z momentem obrotowym obciążenia. Zgodnie z normą DIN 56950 hamulec musi wytrzymać przynajmniej 1,25-krotne obciążenie próbne. Zalecamy ustawić hamulec dla przynajmniej ok. 1,6-krotności do maksimum 2,0-krotności momentu obrotowego na wale. Nasze hamulce w wykonaniu teatralnym osiągną swój pełny moment hamujący już przy pierwszym zadziałaniu. Nie jest potrzebne docieranie okładzin ciernych hamulca. Napięcia cewki odpowiadają wartościom podanym tutaj w katalogu. Do podwójnego hamulca potrzebne są dwa prostowniki. Na ogół są one wbudowane w puszce elektrycznej silnika. Kable hamulca są umieszczone na wolnych zaciskach w skrzynce zaciskowej hamulca. Note: Zalecamy stosowanie hamulców jeden zaraz po drugim, gdyż równoczesne działanie powoduje sumowanie się hamujących momentów obrotowych, co mogłoby doprowadzić do uszkodzenia przekładni i układu. W przypadku możliwości zatrzymania awaryjnego lub spadku napięcia przekładnie muszą być liczone na pełny hamujący moment obrotowy obydwu hamulców! Hamulce do zastosowań w teatrze Wielkość silnika MB [Nm] Pełny moment hamowania Zredukowany moment hamowania Zredukowany moment hamowania 63 S/L DBR6 2x6 2x4 2 x 3,5 71 S/L DBR6 2x6 2x4 2 x 3,5 80 S DBR6 2x6 2x4 2 x 3,5 80 L DBR12 2 x 12,5 2 x 8,5 2x7 90 S DBR12 2 x 12,5 2 x 8,5 2x7 90 L DBR25 2 x 25 2 x 17,5 2 x 14 100 L DBR25 2 x 25 2 x 17,5 2 x 14 100 LA DBR50 2 x 50 2 x 35 2 x 28 112 M DBR50 2 x 50 2 x 35 2 x 28 132 S DBR75 2 x 75 2 x 52 2 x 42 132 M DBR125 2 x 125 2 x 89 2 x 70 160 M DBR187 2 x 187 2 x 132 2 x 107 160 L DBR187 2 x 187 2 x 132 2 x 107 180 MX/LX DBR300 2 x 300 2 x 225 2 x 150 200 L DBR500 2 x 500 2 x 375 2 x 250 225 S/M DBR500 2 x 500 2 x 375 2 x 250 PL G12 G1000 www.nord.com Hamulce Wybór wielkości hamulca Objaśnienie skrótów Momenty obrotowe i momenty bezwładności zależy od prędkości silnika. Momenty obrotowe na wale muszą być zawsze przeliczane przez przełożenie wyjściowe. Momenty bezwładności na wale muszą być zawsze przeliczane przez kwadrat przełożenia wyjściowego. c/h = Liczba hamowań na godzinę J [kgm2] = Suma wszystkich napędzanych momentów bezwładności, na podstawie prędkości silnika postojowe) i = Przełożenie przekładni zębatej Merf = Mstat = MLast x K K = Współczynnik bezpieczeństwa, w zależny od zastosowania, dobór zgodnie z indywidualnymi zasadami konstrukcyjnymi Wartości odniesienia: 0.8...3.0 Urządzenia podnoszące: >2 Urządzenia podnoszące bezpieczne dla personelu: 2...3 Napędy jazdy: 0.5...1.5 MB [Nm] = Hamujący moment obrotowy użyty przez hamulce Mdyn [Nm] = Dynamiczny moment obrotowy (moment opóźniający) Merf [Nm] = Wymagany hamujący moment obrotowy MLast [Nm] = Obciążający moment obrotowy, wypadkowy Mstat [Nm] = Statyczny moment obrotowy (moment utrzymania) n [min-1] = Prędkość silnika tr [sec] = Czas poślizgu, czas w którym dojdzie do zatrzymania napędu W [J] = Praca tarcia na hamowanie Wmax [J] = Maksymalna dopuszczalna praca tarcia dot. pracy tarcia zależnej od częstotliwości łączenia (G14) 1. Wybór w oparciu o obciążenia statyczne (hamulce 2. Projekt w oparciu o obciążenia statyczne i dynamiczne (working brakes) J = JMotor + JLast i2 Inne momenty bezwładności (hamulca, przekładni) można ogólnie pominąć. Mdyn = J x n 9,55 x tr Merf = (Mdyn ± MLast) x K Obciążenie napędzające: Dodatne MLast! Obciążenie hamujące: Ujemne MLast! 3. Sprawdzenie maksymalnej dopuszczalnej pracy tarcia W= n2 Jx 182,5 x MB MB ± MLast W ≤ Wmax ! Obciążenie napędzające: Ujemne MLast! Obciążenie hamujące: Dodatne MLast! Dopuszczalne wartości Wmax → Wykres „Zależność częstotliwości łączenia od pracy tarcia” Z powodów technicznych oraz ekonomicznych hamulce nie powinny być przewymiarowane! Silniki z różnych serii, np. 8-2 biegunowe mają znacznie mniejsze znamionowe momenty obrotowe niż 4-biegunowe standardowe silniki. Zalecamy bardzo ostrożne postępowanie przy doborze hamulców do napędów jazdy i podobnych zastosowań. Zwykle celowe jest zmniejszenie momentu hamującego (Ustawienie momentu hamującego, strona G6). www.nord.com G1000 G13 PL Hamulce Praca tarcia zależna od częstotliwości łączenia Wmax [J] Wmax jest podana dla każdego cyklu hamowania. c/h Hamulce BRE 5 BRE 10 BRE 20 BRE 40 BRE 60 BRE 100 BRE 150 BRE 250 BRE 400 BRE BRE 800 1200 Ma [Nm] 5 10 20 40 60 100 150 250 400 800 1200 PSpule [W] 22 28 34 42 50 64 76 100 140 140 140 Znamionowa wartośc szczeliny powietrznej [mm] 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 Regulacja szczeliny pow. [mm] 0,6 0,8 0,8 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 [mm] 3,0 3,0 2,8 3,0 3,0 3,5 3,5 5,5 3,5 3,5 3,5 [mm] 4,5 5,5 7,5 9,5 11,5 12,5 14,5 16,5 16,5 16,5 16,5 Moment hamujący Napięcie znamionowe cewki Maksymalne zużycie tarczy Minimalna grubośc okładziny Maks. dopuszczalna praca tarcia podczas hamowania Wmax [Jx103] 3 6 12 25 35 50 75 105 150 225 225 Regulacja pracy tarcia WRN [Jx107] 5 12 20 35 60 125 200 340 420 420 420 Maks. dopuszczalne obciążenie termiczne PR [W] 80 100 130 160 200 250 300 350 400 600 600 Wartość prądu cewki 24VDC* IN ADC 0,92 1,17 1,42 1,69 2,18 3,33 3,20 4,20 6,00 6,00 6,00 Wartość prądu cewki 105VDC Wartość prądu cewki 180VDC IN ADC 0,21 0,32 0,39 0,46 0,60 0,88 0,90 1,10 1,40 1,40 1,40 IN ADC 0,12 0,16 0,19 0,25 0,30 0,46 0,40 0,60 0,80 0,80 0,80 Wartość prądu cewki 205VDC IN ADC 0,11 0,13 0,15 0,24 0,28 0,44 0,30 0,50 0,70 0,70 0,70 Wartość prądu cewki 225VDC Wartość prądu cewki 250VDC IN ADC 0,09 0,13 0,16 0,20 0,22 0,35 0,30 0,40 0,60 0,60 0,60 IN ADC 0,09 0,11 0,14 0,18 0,19 0,31 0,30 0,40 0,60 0,60 0,60 * 24VDC Wartość napięcia 24 VDC musi być zapewniona ze strony użytkownika. Wartości pogrubione: Weź pod uwagę maksymalne dopuszczalne prądy znamionowe prostownika. PL G14 G1000 www.nord.com Hamulce Warianty połączeń silników z wbudowanym hamulcem (przykłady) Poniższe opcje przedstawiają najczęściej stosowane warianty połączeń jednobiegowych silników z wbudowanym hamulcem. Wybór prawidłowej kombinacji prostownika i napięcia cewki hamulca musi zostać dokonany zgodnie z istniejącym napięciem zasilania na podstawie tabeli na stronie G10. 1. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Mostek prostowniczy półokresowy: GHE40L Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 400VAC Napięcie hamulca: 180VDC Rozłączenie: strona AC 2. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Mostek prostowniczy pełnookresowy: GVE20L Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 230VAC Napięcie hamulca: 205VDC Rozłączenie: strona AC 3. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Mostek prostowniczy półokresowy: GHE40L Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 400VAC Napięcie hamulca: 180VDC Rozłączenie: strona AC 4. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Mostek prostowniczy pełnookresowy: GVE20L Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 230VAC Napięcie hamulca: 205VDC Rozłączenie: strona AC www.nord.com G1000 G15 PL Hamulce 5. Połączenie silnika w : Połączenie silnika w Y: Mostek prostowniczy pełnookresowy: Napięcie zasilania z zacisków silnika: Brakes: Rozłączenie: 230VAC 400VAC GVE20L 6. Połączenie silnika w : Połączenie silnika w Y: Mostek prostowniczy półokresowy: Napięcie zasilania z zacisków silnika: Brakes: Rozłączenie: 230VAC 205VDC Strona AC Hamowanie zachodzi bardzo wolno! 7. Połączenie silnika w : Połączenie silnika w Y: Szybki prostownik: Brakes: Napięcie zasilania z zacisków stycznika: Rozłączenie: G16 400VAC 180VDC Strona AC Hamowanie zachodzi bardzo wolno! 400VAC 400VAC GPU40L 180VDC 400VAC Strona DC, wewnątrz Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. PL 400VAC 400VAC GHE40L G1000 8. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Szybki prostownik: GPU20L Brake: 105VDC Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 230VAC Rozłączenie: Strona DC, wewnątrz Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. www.nord.com Hamulce 9. Połączenie silnika w : 400VAC Połączenie silnika w Y: 400VAC Szybki prostownik: GPU20L Brakes: 205VDC Napięcie zasilania z zacisków stycznika: 230VAC Rozłączenie: Strona DC, wewnątrz 10. Połączenie silnika w : 400VAC Mostek prostowniczy półokresowy: GHE40L Brakes: 180VDC Napięcie zasilania z zacisków silnika: 400VAC Rozłączenie: Styk rozłączający Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. 12. Połączenie silnika w : 400VAC Szybki prostownik: GPE40L Bremse: 180VDC Napięcie zasilania z zacisków silnika: 400VAC Rozłączenie: Styk rozłączający 11. Połączenie silnika w Y: 400VAC Mostek prostowniczy półokresowy: GHE40L Brakes: 180VDC Napięcie zasilania z zacisków silnika: 400VAC Rozłączenie: Styk rozłączający Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. P www.nord.com G1000 G17 PL Hamulce 14. Połączenie silnika w : 230VAC Mostek prostowniczy pełnookresowy: GVE20L Brakes: 205VDC Napięcie zasilania z zacisków silnika: 230VAC Rozłączenie: Styk rozłączający 13. Połączenie silnika w Y: 400VAC Szybki prostownik: GPE40L Brakes: 180VDC Napięcie zasilania z zacisków silnika: 400VAC Rozłączenie: Styk rozłączający Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. PL G18 G1000 Podłączenie dla szybkiego zwolnienia hamulca. Uwaga na podłączenie przekaźnika prądowego hamulca! www.nord.com Spis Treści REDUKTORY WALCOWE Jedno- i dwustopniowe ............................................H2 Trójstopniowe, reduktor podwójny ...........................H3 REDUKTORY WALCOWE W KORPUSIE PŁASKIM Dwustopniowe..........................................................H4 Trójstopniowe ...........................................................H5 Reduktor podwójny ..................................................H6 Wykonanie kołnierzowe ...........................................H6 Wał wyjściowy z pierścieniem zaciskowym .............H6 REDUKTORY WALCOWO-STOŻKOWE Dwustopniowe.................................................... H7/H8 Trójstopniowe, mocowanie na łapach ......................H9 Trójstopniowe, mocowanie kołnierzowe ................H10 Trójstopniowe, mocowanie na wale ....................... H11 Czterostopniowe, reduktor podwójny .....................H12 REDUKTORY WALCOWO-ŚLIMAKOWE Dwustopniowe, mocowanie na łapach ...................H13 Dwustopniowe, mocowanie kołnierzowe ...............H13 Dwustopniowe, mocowanie na wale ......................H14 Trójstopniowe .........................................................H14 Z ramieniem reakcyjnym ........................................H15 Z obustronnym wąłem wyjściowym........................H15 Z pierścieniem zaciskowym na kołnierzu B5 .........H15 SILNIKI TRÓJFAZOWE .............................................H16 ADAPTER WEJŚCIOWY TYPU W ............................H17 ADAPTER IEC ...........................................................H18 www.nord.com G1000 H1 PL Wykaz części zamiennych SK 11 E - SK 51 E patrz H16 SK 02 - SK 52 patrz H16 SK 62 - SK 102 patrz H16 PL H2 G1000 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 47 49 130 131 132 Koło zębate (napędowe) Wał zębaty Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy Wpust Uszczelnienie wału Uszczelnienie wału Pierścień sprężynujący Wał wyjściowy Pierscień Uszczelnienie Obudowa przekładni Tuleja dystansująca Korek odpowietrzający Uszczelnienie Śruba imbusowa Wpust Tuleja dystansująca Wał wyjściowy Pierścień podtrzymujący Podkładka ustalająca Pierścień sprężynujący Śruba z uchem Śruba mocująca Uszczelka Tuleja dystansowa Pokrywa boczna Łożysko Uszczelnienie Wpust Korek spustowy Uszczelnienie Tuleja dystansująca Łożysko Łożysko Pierścień sprężynujący Zaślepka Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Pierścień sprążynujący Podkładka ustalająca Pierścień sprążynujący Podkładka ustalająca Pierscień Pierscień www.nord.com Wykaz części zamiennych 52 53 54 58 55 56 27 59 6O 57 3 4 61 SK 03 - SK 53 patrz II H2 35 34 44 45 3O 46 45 4 5O 6 5 5 28 29 6 48 62 63 I 29 46 patrz H16 SK 63 - SK 103 patrz III H2 I patrz H16 34 1O9 124 35 51 34 35 3O 48 47 3 49 112 125 121 119 12O SK 12/02 - SK 103/52 5 6 27 28 29 30 34 35 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 109 112 114 115 116 117 118 119 120 121 124 125 Koło zębate (napędowe) Wał napędowy SK 63 - SK 103 Koło zębate Wieniec zębaty Śruba mocująca Uszczelka Tuleja dystansowa Pokrywa boczna Korek spustowy Uszczelnienie Pierścień sprężynujący Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Pierścień sprężynujący Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Wałek zębaty Wałek zębaty Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Spust oleju Uszczelka Pierścień uszczelniający Łożysko Tarcza pośrednicząca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Wałek zębaty Wałek zębaty Tuleja łożyskowa Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący I patrz H16 II patrz II / III H2 www.nord.com 114 115 116 117 118 G1000 H3 PL Wykaz części zamiennych 201 202 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 217 patrz H16 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 SK 0282NB + 229 SK 6282 - SK 11282 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 patrz H16 241 242 243 250 254 SK 0182 NB + SK 1282 - 5282 PL H4 G1000 Koło zębate Wał napędowy Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy (drążony) Wpust Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko kulkowe Zaślepka Podkładka Podkładka Śruba imbusowa Śruba imbusowa Uszczelka Pierścień podtrzymujący Pokrywa reduktora Pierścień sprężynujący Uszczelka Wpust Korek spustowy Uszczelka Pierścień podtrzymujący Łożysko Łożysko Pierścień sprężynujący Zaślepka Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Zaślepka Tuleja dystansowa www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 2382 - SK 5282 patrz H16 patrz II SK 1382 NB + SK 6382 + SK 12382 patrz H16 www.nord.com G1000 5 6 27 28 29 30 45 46 48 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 203 204 205 207 208 223 229 234 235 244 245 246 247 248 249 250 254 Koło zębate Wieniec zębaty Śruba mocująca Uszczelka Tuleja dystansowa Pokrywa boczna Łożysko Wpust Łożysko Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Wałek zębaty Wałek zębaty Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Spust oleju Uszczelka Koło zębate Wał napędowy SK 6382 - SK 9382 Koło zębate Wał wyjściowy (drążony) Wpust Zaślepka Pierścień podtrzymujący Korek spustowy Uszczelka Pierścień sprężynujący Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Pierścień podtrzymujący Zaślepka Tuleja dystansowa H5 PL Wykaz części zamiennych patrz II / III H4 109 112 114 115 116 SK 1282/02 - SK 11382/52 117 118 119 120 121 124 125 207 208 216 patrz H16 223 251 252 253 Pierścień uszczelniający Łożysko Tarcza pośrednicząca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Wałek zębaty Wałek zębaty Tuleja łożyskowa Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Wał wyjściowy Wpust Kołnierz Zaślepka Pierścień zaciskowy Ramię reakcyjne Śruba imbusowa SK 0182NB - SK 11282 SK 1382NB - SK 12382 patrz II / III H4 patrz H16 PL H6 G1000 www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 92072 patrz H16 www.nord.com G1000 703 705 706 707 708 710 711 712 713 714 715 716 719 720 721 722 723 724 741 742 743 744 745 746 747 748 749 751 752 753 754 755 766 767 Para kół zębatych stożkowych Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy Wpust Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Tuleja dystansowa Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko Spust oleju Tuleja Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Kołnierz Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Kołek ustalający Pierścień zaciskowy Amortyzator gumowy Śruba imbusowa Pokrywa Śruba imbusowa Pierścień sprężynujący Śruba sześciokątna H7 PL Wykaz części zamiennych SK 92172 - SK 92772 patrz H16 PL H8 G1000 703 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 719 720 721 722 723 724 728 730 731 732 739 741 742 743 744 745 746 747 748 749 751 752 753 754 755 765 766 767 769 775 Para kół zębatych stożkowych Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy Wpust Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Tuleja dystansowa Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko Spust oleju Tuleja Uszczelka Pokrywa reduktora Pierścień sprężynujący Uszczelka Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Kołnierz Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Kołek ustalający Pierścień zaciskowy Ramię reakcyjne Śruba imbusowa Pokrywa Śruba imbusowa Nakrętka łożyskowa Podkładka łożyskowa Śruba imbusowa Śruba sześciokątna Pierścień podtrzymujący www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 9012.1 - SK 9096.1 Mocowanie na łapach patrz H16 www.nord.com G1000 701 702 703 705 706 707 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 729 731 732 733 734 735 737 738 739 740 741 742 743 745 746 747 748 750 751 752 753 755 756 765 766 770 773 774 775 Koło zębate Wał zębaty Para kół zębatych stożkowych Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy (drążony) Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Tuleja dystansowa Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko Zaślepka Podkładka Podkładka sprężynujaca Śruba imbusowa Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Uszczelka Wpust Korek spustowy Uszczelka Łożysko Łożysko Pierścień sprężynujący Spust oleju Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Spust oleju Pierścień zaciskowy Ramię reakcyjne Śruba imbusowa Amortyzator gumowy Śruba z uchem Nakrętka łożyskowa Podkładka łożyskowa Sprzęgło jednokierunkowe Wpust Pierścień sprężynujący Pierścień podtrzymujący H9 PL Wykaz części zamiennych SK 9012.1 - SK 9096.1 Mocowanie kołnierzowe patrz H16 PL H10 G1000 701 702 703 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 729 731 732 733 734 735 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 750 753 756 765 766 770 773 774 775 Koło zębate Wał zębaty Para kół zębatych stożkowych Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy Wpust Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Tuleja dystansowa Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko Spust oleju Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Uszczelka Wpust Korek spustowy Uszczelka Łożysko Łożysko Pierścień sprężynujący Spust oleju Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Kołnierz Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Spust oleju Śruba imbusowa Śruba z uchem Nakrętka łożyskowa Podkładka łożyskowa Sprzęgło jednokierunkowe Wpust Pierścień sprężynujący Tuleja dystansowa www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 9012.1 - SK 9096.1AZ Mocowanie na wale patrz H16 www.nord.com G1000 701 702 703 705 706 707 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 724 725 726 729 731 732 733 734 735 737 738 739 740 741 742 743 745 746 747 748 750 751 752 753 755 756 765 766 770 773 774 775 Koło zębate Wał zębaty Para kół zębatych stożkowych Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy (drążony) Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko Uszczelka Pokrywa reduktora Tuleja dystansowa Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Pierścień sprężynujący Łożysko Podkładka Podkładka sprężynujaca Śruba imbusowa Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Uszczelka Wpust Korek spustowy Uszczelka Łożysko Łożysko Pierścień sprężynujący Spust oleju Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Reduktor Łożysko Wpust Podkładka ustalająca Łożysko Spust oleju Pierścień zaciskowy Ramię reakcyjne Śruba imbusowa Amortyzator gumowy Śruba z uchem Nakrętka łożyskowa Podkładka łożyskowa Sprzęgło jednokierunkowe Wpust Pierścień sprężynujący Pierścień podtrzymujący H11 PL Wykaz części zamiennych SK 9013.1 - SK 9053.1 Mocowanie na łapach Mocowanie kołnierzowe VF Mocowanie na wale AZ 5 6 27 28 29 30 45 46 48 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 SK 9072.1/32 - SK 9096.1/63 Mocowanie na łapach Mocowanie kołnierzowe VF Mocowanie na wale AZ PL H12 G1000 109 112 114 115 116 117 118 119 112 121 124 125 Koło zębate Wieniec zębaty Śruba mocująca Uszczelka Pierścień podtrzymujący Pokrywa boczna Łożysko kulkowe Wpust Łożysko kulkowe Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Wałek zębaty Wałek zębaty Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Spust oleju Uszczelka Pierścień uszczelniający Łożysko kulkowe Tarcza pośrednicząca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Podkładka sprężynujaca Śruba mocująca Wałek zębaty Wałek zębaty Tuleja łożyskowa Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 02040 - SK 42125 Mocowanie na łapach 301 302 305 306 307 308 309 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 323 324 325 328 329 332 333 334 335 336 337 patrz H16 SK 02040F - SK 42125F Mocowanie kołnierzowe Ślimacznica Ślimak Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy Wpust Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko kulkowe Uszczelka Pokrywa reduktora Korek spustowy Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Zaślepka Śruba z uchem Reduktor Uszczelka Zaślepka Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Łożysko patrz H16 www.nord.com G1000 H13 PL Wykaz części zamiennych SK 02040A - SK 42125A Mocowanie na wale AZ patrz H16 SK13050 - SK 43125 Motoreduktor ślimakowy, Trójstopniowy 52 53 54 58 55 56 27 59 6O 57 61 3O 45 46 6 5 29 48 28 62 63 I patrz H16 PL H14 G1000 5 6 27 28 29 30 45 46 48 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 301 302 305 306 307 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 322 323 324 325 328 329 332 333 334 335 336 337 340 341 342 Koło zębate Wieniec zębaty Śruba mocująca Uszczelka Pierścień podtrzymujący Pokrywa boczna Łożysko kulkowe Wpust Łożysko kulkowe Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Wałek zębaty Wałek zębaty Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Spust oleju Uszczelka Ślimacznica Ślimak Koło zębate Wieniec zębaty Wał wyjściowy (drążony) Pierścień uszczelniający Pierścień uszczelniający Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Łożysko kulkowe Uszczelka Pokrywa reduktora Korek spustowy Korek odpowietrzający Uszczelka Śruba imbusowa Wpust Tuleja dystansowa Śruba z uchem Reduktor Uszczelka Zaślepka Pierścień podtrzymujący Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Pierścień podtrzymujący Łożysko Podkładka Podkładka Śruba imbusowa www.nord.com Wykaz części zamiennych SK 02040 - SK 42125 SK 13050 - SK 43125 Ramię reakcyjne do mocowania na wale 307 Wał wyjściowy po dwóch stronach 308 Wpust 309 Pierścień uszczelniający 345 Ramię reakcyjne 346 Śruba imbusowa 347 Amortyzator gumowy 350 Kołnierz 354 Pierścień zaciskowy patrz H16 Obustronny wał wyjściowy Pierścień zaciskowy Kołnierz B5 www.nord.com G1000 H15 PL Wykaz części zamiennych 900 902 904 905 906 907 908 909 910 911 916 918 919 920 921 922 923 924 925 928 929 932 933 939 940 942 947 948 949 950 952 955 PL H16 G1000 Wirnik z wałem gładkim Przedni kołnierz silnika Pierścień uszczelniający Łożysko Podkladka ustalająca Rama skrzynki zaciskowej Pokrywa skrzynki zaciskowej Uszczelka ramy skrzynki zaciskowej Uszczelka pokrywy skrzynki zaciskowej Tablica zaciskowa Korpus stojana Wpust Pierścień sprężynujący Spust oleju Uszczelka Podkładka sprężynujaca Śruba Śruba Nakrętka Śruba Łożysko Tylni kołnierz silnika Uszczelnienie wału Wentylator Pokrywa wentylatora Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Pierścień sprężynujący Wkręt Wkręt Pierścień zabezpieczający Spust oleju www.nord.com Wykaz części zamiennych 64 66 67 68 69 70 71 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 139 SK 11E - SK 51E SK 02 - SK 52 SK 03 - SK 63 SK 0182 NB - SK 1382 NB SK 1282 - SK 5282 SK 2382 - SK 6382 SK 02040 - SK 42125 SK 13050 - SK 43125 SK 62 - SK 72 / SK 73 - SK 93 SK 6282 - SK 7282 / SK 7382 - SK 9382 SK 9072.1 Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień uszczelniający Podkładka Śruba sześciokątna Pierścień sprężynujący Łożysko Łożysko Łożysko Śruba sześciokątna Podkładka Wpust Pierścień Gamma Pokrywa łożyska Pierścień sprężynujący Podkładka ustalająca Wał Wałek uzębiony Korek spustowy Uszczelka Obudowa łożyska Pierścień uszczelniający Podkładka ustalająca SK 82 - SK 102 / SK 103 SK 8282 - SK 9282 SK 9082.1 - SK 9092.1 SK 10282 - SK 12382 SK 9096.1 www.nord.com G1000 H17 PL Wykaz części zamiennych IEC 132 - 180 IEC 63 - 112 IEC160 - 315 PL H18 G1000 89 90 91 92 93 94 95 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Pierścień sprężynujący Wpust Pierścień uszczelniający Podkładka Śruba Pierścień sprężynujący Łożysko Tuleja dystansowa Pierścień sprężynujący Łożysko Pierścień sprężynujący Wpust Wpust Sprzęgło Sprzęgło Sprzęgło Śruba ustalająca Wał sprzęgłowy Wał sprzęgłowy uzębiony Uszczelka Spust oleju Korpus IEC Pierścień Gamma Podkładka ustalająca Podkładka ustalająca Podkładka ustalająca Podkładka ustalająca Śruba imbusowa Pokrywa Smarownica automatyczna Adapter Podkładka ustalająca Śruba Podkładka Pierścień uszczelniający www.nord.com Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DRIVESYSTEMS Mat.-Nr. 6000013/1810 PL G1000 STAŁA PRĘDKOŚĆ DRIVESYSTEMS