theaterfestival - SMOK
Transkrypt
theaterfestival - SMOK
#17 u nit h e a DEUTSCH-POLNISCHES THEATERFESTIVAL NIEMIECKO-POLSKI FESTIWAL TEATRALNY LIEBENDE KOCHANKOWIE THEATERFESTIVAL 02.| 03.| 04.| 05. JUNI 2014 SŁUBICE & FRANKFURT (ODER) WWW.UNITHEA.COM 4 RAHMENPROGRAMM przedmowa PROGRAM RAMOWY Eröffnungsabend 6 otwarcie festivaltreff 8 Spotkanie festiwalowe unithea #17 unithea #17 vorwort ausstellung „Love objects“ 10 wystawy „Love Objects” werkstatt 11 Warsztaty auf der suche nach mehr (liebe) 12 W poszukiwaniu czegoś więcej (miłości) spuren der verirrten 13 Ślady Zagubionych Abschlussabend 14 Wieczór zamknięcia PROGRAMM PROGRAM to carry on a conversation 16 to carry on a conversation let me be the object of your desire 18 let me be the object of your desire kaffee, kuchen, kitsch und kippen 20 Kawa, ciasto, kicz i fajki loving you 22 loving you Festivalübersicht 24 Zarys festiwalu neue liebe 26 Nowa Miłość Schau mich bitte so dumm verliebt an 28 Nie patrz na mnie takim głupim, … FT festivaltreff: Havana bar — Am Graben 4 EUROPA-UNIverstät VIADRINA — Gräfin-Dönhoff-Gebäude, Europaplatz 1 discothek bananas — Paul-Feldner-Str. 11–12 Ausstellungsraum — GroSSe Scharrnstr. 14 Kleist Forum — Platz der Einheit 1 smok — ul. I Maja 1 medienkomplex — GroSSe Scharrnstr. 8 Theater des Lachens — Ziegelstr. 31 theater auf polnisch 30 TEATR PO POLSKU fenster zur welt 32 Okno na świat kriemhild – in bombenstimmung 34 Kriemhild w fantastycznym humorze one man unit 36 one man unit propaganda 38 propaganda queering art 40 queering art first life – ein melodram 42 First life – melodramat Tickets Bilety Karten(vor)verkauf przedsprzedaż biletów Abschlussparty 3 €, Einzelticket 7 € Tagesticket, inkl. Rahmenprogramm: 12 € Festivalpass, alle Veranstaltungen inkl. Rahmenprogramm: 17 € Kleist Forum, Platz der Einheit 1, Frankfurt (Oder) 19.5. – 22.5., sowie 27.5. – 30.5. jeweils 13 – 14h: Foyer des Gräfin-Dönhoff-Gebäudes der Europa-Universität Viadrina Bilet jednodniowy, program ramowy: 12 € Karnet na festiwal, wszystkie imprezy z programem ramowym: 17 € 19.5. – 22.5., oraz 27.5. – 30.5. w godzinach 13 – 14h: w budynku Europejskiego Uniwersytetu Viadrina Gräfin-Dönhoff schirmherrschaft 46 patronatem Impressum 47 odcisk Liebe inhalt treść lageplan mapa die brunft 44 Okres godowy zum nunmehr 17. Mal kooperiert die Messe und Veranstaltungs GmbH mit der Europa-Universität Viadrina beim Studierenden – Theaterfestival Unithea. Dank des einzigartigen Konzepts – Studierende gestalten im Rahmen des Lehrplanes ein „echtes“ Theaterfestival für Frankfurt (Oder) – werden Brücken geschlagen zwischen Praxis und Theorie, Universität und Stadt, Künstlern und Besuchern. Auch in diesem Jahr erwartet uns ein spannendes Programm, wie es im normalen Spielplan des Kleist Forums sonst nicht zu finden ist. Allen Mitwirkenden von UNITHEA sei herzlich für Ihren Einsatz gedankt! Wir lieben Theater! Wir lieben Frankfurt! Wir lieben Słubice! Wir sind Liebende! Wer sind diese Liebenden? Wen oder was lieben sie? Welche Veränderungen durchlaufen sie in einer Beziehung? Welche Opfer bringen sie? Wo beginnt und wo endet eine Liebesbeziehung für uns? Und: Ist Liebe überhaupt noch möglich? 15 Theatergruppen, Musiker, Autoren und Performer zeigen uns während des viertägigen Festivals in ihren Produktionen, Installationen und Workshops unterschiedliche Blicke auf die seltsame Spezies der Liebenden, fordern uns zur Partizipation oder zum Widerspruch auf und laden uns zu gemeinsamen Erkundungen, Gesprächen und Erfahrungen ein. Unterhaltsame und eindrückliche Festival-Erfahrungen wünscht Ihre Petra Paschinger, Künstlerische Leitung des Kleist Forums Verlieben Sie sich mit uns! Ihr UNITHEA-Team 2014 5 4 vorwort petra paschinger unithea #17 liebe freunde der kunst! Drodzy Przyjaciele projektu UNITHEA, Drodzy miłośnicy sztuki! spółka Messe und Veranstaltungs GmbH już po raz 17. współpracuje z Europejskim Uniwersytetem Viadrina przy organizacji Studenckiego Festiwalu Teatralnego UNITHEA. Dzięki jedynej w swoim rodzaju koncepcji – opartej na tym, iż studenci organizują w ramach swoich zajęć „prawdziwy” festiwal teatralny dla Frankfurtu nad Odrą budowany jest pomost pomiędzy teorią i praktyką, uczelnią i miastem, artystami i widownią. Również w tym roku czeka na nas ciekawy repertuar, zupełnie inny niż ma zwykle do zaoferowania Kleist Forum. Z tego miejsca wszystkim współpracującym przy projekcie UNITHEA należą się serdeczne podziękowania za ich wysiłek! Kochamy teatr! Kochamy Frankfurt! Kochamy Słubice! Jesteśmy Kochankami! Kim są ci kochankowie? Kogo lub co kochają? Jakie zmiany zachodzą w ich związkach? Co poświęcają? Gdzie zaczyna i gdzie kończy się dla nas miłosny związek? I czy miłość jest jeszcze w ogóle możliwa? 15 grup teatralnych, muzyków, autorów i artystów pokaże nam w ciągu czterodniowego festiwalu poprzez swoje sztuki, instalacje i warsztaty z różnych punktów widzenia ów specyficzny gatunek kochanków, zaproszą nas do współpracy lub do podniesienia sprzeciwu, oraz zachęcą do wspólnych poszukiwań, rozmów i doświadczeń. Interesujących doświadczeń i wrażeń festiwalowych życzy Petra Paschinger, Dyrektor artystyczny, Forum Kleista Zakochajcie się razem z nami! Wasz zespół UNITHEA 2014 Lieben vorwort unithea-team unithea #17 liebe unithea-freunde! Am Montagabend, den 2.6. geht es los! Wir laden Sie herzlichst zur Eröffnung UNITHEAs in das Foyer des Kleist Forums ein. Künstlerisch begleitet wird der Auftakt von Ellinor Ljungkvist, die uns mit ihrer Performance „To carry on a conversation“ auf die folgenden Tage einstimmt (S. 16). Die musikalische Seite des Abends gestaltet das Duo „Itaca“ (Berlin/Rom), die uns mit ihrem „Heartcore“ eine rosarote Brille aufsetzen und zeitlose italienische Popmusik mit dem Artpop der nuller Jahre mischen. Feiern Sie mit uns, wenn es heißt: UNITHEA #17 ist eröffnet! unithea #17 unithea #17 eröffnung mo · 2. 6. · 20:30h · kleist forum, foyer Otwarcie 7 Zaczynamy w poniedziałkowy wieczór 2. czerwca! Zapraszamy najserdeczniej na otwarcie festiwalu UNITHEA w foyer Kleist Forum. Za oprawę artystyczną inauguracji festiwalu odpowiada Ellinor Ljungkvist, która nastroi nas na kolejne festiwalowe dni swoim performance pt. „To carry on a conversation” (s. 16). Natomiast oprawę muzyczną wieczoru zapewni duet „Itaca” (Berlin/Rzym), który za pomocą swego „Heartcore” założy nam na nos różowe okulary, mieszając ponadczasową włoską muzykę pop z artpopem pierwszej dekady XXI w. Świętujcie z nami, gdy padnie hasło: festiwal UNITHEA #17 otwarty! pn · 2. 6. · 20:30h · kleist forum, foyer Liebend programaramowy program © Itaca, Lo Selbo & Ossi Viola programm rahmenprogramm 6 In der Nachbarschaft von Konzerthalle und Friedenskirche befindet sich ein kleines Stück Cuba – direkt an der Oder. Mit Blick auf die Lichter der Städte kann hier in der Havana Bar bei Cocktails, leckerem Essen und Salsa-Musik karibisches Flair aufkommen. UNITHEA und seine Gäste können dies an allen Festivaltagen auskosten. Inspiriert durch die fiktiven Realitäten des Tages tragen uns die Schwingen der Liebenden am Abend hinüber in diesen Festivaltreff. Neben den üblichen Gaumenfreuden einer Bar werden auch wieder musikalische Genüsse und angenehmes Miteinander geboten. unithea #17 unithea #17 festivaltreff havana bar · am graben 4 9 W sąsiedztwie hali miejskiej (Stadthalle) i Kościoła Pokoju (Friedenskirche), bezpośrednio nad Odrą, znajduje sie kawałek Kuby. W Havana Barze, racząc się widokiem świateł miast, można przy koktajlach, pysznym jedzeniu i dźwiękach Salsy poczuć karaibskie klimaty. UNITHEA i jej goście mogą spróbować tego wszystkiego przez wszystkie dni trwania festiwalu. Zainspirowane fikcyjnymi rzeczywistościami dnia, kołysanie kochanków przeniesie nas wieczorem na spotkanie festiwalowe. Obok typowych pyszności, znów będą zapewnione muzyczne przyjemności i znakomite wspólne spędzanie czasu. havana bar · am graben 4 Liebende programaramowy program programm rahmenprogramm Spotkanie festiwalowe werkstatt Die Ausstellung „Love Objects“ zeigt Gegenstände, die von vergangenen Liebesbeziehungen übrig geblieben sind oder für aktuelle Liebesgeschichten Bedeutung haben. Die ausgestellten Objekte stehen für sich und geben ihre für die einstigen oder jetzigen Liebenden möglicherweise intime oder schmerzhafte Bedeutung nicht eindeutig preis. Dennoch wird den Geschichten hinter den Objekten in der Ausstellung ein eigener Raum gegeben. So setzen sich für den Besucher und die Besucherinnen aus den „Love Objects“, den Geschichten und seinen eigenen Erfahrungen und Assoziationen ganz individuelle Erzählungen von Liebe und Liebenden zusammen. Theaternachwuchs in Frankfurt! Was geht eigentlich in Frankfurt?! Im Theater des Lachens haben wir dieses Jahr eine Theaterwerkstatt eingerichtet. Hier zeigen junge Künstlergruppen am frühen Dienstag- und Mittwochabend Arbeiten, die in Frankfurt und Słubice entstanden sind. Um auch Frankfurts jungen Theaterenthusiasten und -enthusiastinnen eine Plattform zu bieten, laden wir Sie herzlich dazu ein, selbst zu sehen, welche jungen Künstlerinnen und Künstler sich an der Oder zusammen gefunden haben. unithea #17 unithea #17 ausstellung „Love objects“ Di · 3. 6. · 16–20h · Mi + DO · 4. 6. + 5. 6. · 12–20h Warsztaty rahmenprogramm programm wystawy „Love Objects” W ramach wystawy „Love Objects” pokazywane są przedmioty, które pozostały po przeszłych związkach lub mają znaczenie dla aktualnych historii miłosnych. Wystawione obiekty same w sobie nie zdradzają dokładnie, jakie znaczenie – być może głęboko intymne, być może bolesne – mają dla dawnych czy dzisiejszych kochanków. Jednakże i dla historii z nimi związanych znalazło się trochę miejsca. W ten sposób odwiedzający może na podstawie „Love Objects”, zaprezentowanych historii oraz swoich własnych doświadczeń i skojarzeń snuć zupełnie indywidualne opowiadania o miłości i kochankach. Młoda krew teatru we Frankfurcie! Co właściwie dzieje się we Frankfurcie?! W „Theater des Lachens” zorganizowaliśmy w tym roku warsztaty teatralne. Dzięki nim, młode grupy artystyczne pokażą wczesnym wieczorem we wtorek i środę prace, które powstały we Frankfurcie i Słubicach. Aby zapewnić również młodym frankfurckim entuzjastom i entuzjastkom teatru platformę do zaprezentowania swojej pracy, zapraszamy Państwa serdecznie do osobistego zapoznania się z młodymi artystami i artystkami, którzy zebrali się tu, nad Odrą. wt · 3. 6. · 16–20h · Śr + czw · 4. 6. + 5. 6. · 12–20h Liebe 11 programa program ramowy 10 Die Studententheatergruppe 2014 vom Theater des Lachens – kurz StuTheG vom TDL – beschäftigt sich mit dem Thema „Annäherung zwischen Liebenden“. Wann ist jemand zu übergriffig, wann zu zaghaft? Auf der Grundlage eines Textes von Gruppenleiterin und Autorin Agnes Gerstenberg ist eine Inszenierung entstanden, bei der sich die Studierenden permanent auf der Bühne befinden und die Sehnsucht nach Liebe und Sex im Mittelpunkt steht. Peter Handkes „Spuren der Verirrten“ ist erzähltes Theater, dessen Szenen aus der Perspektive eines Zuschauers berichtet werden. Es ist ein Drama auf der Suche nach dem Tragischen im Leben. Schließlich muss auch der Protagonist einsehen, dass er nur ein „Schatten unter euch Schatten in unserer gemeinsamen Tragödie des gemeinsam zum Schattendasein Verurteiltseins“ ist. Doch auch diesem tragischen Gehabe wird vom Zuschauer ein Ende bereitet. di · 3. 6. · 18h · theater des lachens · 60 min · de Darsteller: Margarita Kähm, Mareike Gonzalez, Maike Hagen, Ann-Kristin Goldberg, Jacob Matthias, Adrian Goessel, Christoph Franz, Janine Griesch, Maria Lindner, Theo Santjer, Klara Taube, Annette Pflug, Miriam Assad, Marleen Spellenberg · Gruppenleitung: Agnes Gerstenberg mi · 4. 6. · 17h · theater des lachens · 90 min · de Darsteller: Maxim Albert, Georg Drömert, Ismahan El-Alaoui, Laura Hoffmann-Kuhnt, Nele Kahlau, Marie Keil, Irene Kober, Sarah Krebs, Lydia Liehm, Gyde Maassen, Christoph Scharf, Ulrike Stockmann · Künstlerische Leitung: Thomas Spicker 13 12 werkstatt StuTheG vom TDL: W poszukiwaniu czegoś więcej (miłości) programm rahmenprogramm unithea #17 Theater Zwischen Raum: Spuren der Verirrten Studententheatergruppe (Studencka Grupa Teatralna) 2014 z „Theater des Lachens” - w skrócie StuTheG – zajmuje się tematyką „Zbliżenie między Kochankami”. Kiedy jest się zbyt natarczywym, a kiedy zbyt nieśmiałym? Na podstawie tekstu Agnes Gersetnberg, przewodniczącej grupy i autorki, powstała inscenizacja, w czasie której studenci cały czas pozostają na scenie, a pragnienie miłości i seksu jest w centrum zainteresowania. wt · 3. 6. · 18h · theater des lachens · 60 min · de Wykonawcy: Margarita Kähm, Mareike Gonzalez, Maike Hagen, Ann-Kristin Goldberg, Jacob Matthias, Adrian Goessel, Christoph Franz, Janine Griesch, Maria Lindner, Theo Santjer, Klara Taube, Annette Pflug, Miriam Assad, Marleen Spellenberg · Zarząd grupy: Agnes Gerstenberg Theater Zwischen Raum: Ślady Zagubionych „Ślady Zagubionych” Petera Handke to teatr opowiadany, którego krótkiesceny referowane są z perspektywy widza. Jest to dramat obezowocnych poszukiwaniach tego co w życiu tragiczne,przedstawienie o utracie innych osób i utracie czasu. Ostateczniei sam protagonista, który uważał, że znajduje się na drodze dowielkości, musi dostrzec, iż jest jedynie „cieniem pośród Wascieni, w naszej wspólnej tragedii wspólnego skazania na żywotcieni”. Lecz i tej tragicznej pozie widz szykuje koniec. Śr · 4. 6. · 17h · theater des lachens · 90 min · de Wykonawcy: Maxim Albert, Georg Drömert, Ismahan El-Alaoui, Laura Hoffmann-Kuhnt, Nele Kahlau, Marie Keil, Irene Kober, Sarah Krebs, Lydia Liehm, Gyde Maassen, Christoph Scharf, Ulrike Stockmann · Dyrektor artystyczny: Thomas Spicker lieben programaramowy Warsztaty program unithea #17 StuTheG vom TDL: Auf der Suche nach mehr (Liebe) Nach drei Tagen voller Beziehungen und Zärtlichkeit sind wir bereit für „What you see is what you get“, die uns spielerisch in die neuen Regeln der Verführungskunst einweisen (S. 44). Danach übernimmt „Ricoloop“ die musikalische Verantwortung für den letzten Abend. In Kommunikation mit sich selbst als Multiinstrumentalist und Songwriter entdeckt er mit uns das Wesen von Musik neu und lässt uns tanzend die Nacht der Liebenden erleben. Unglaubliche Soundcollagen werden erschaffen, die eine ganze Band auf der Bühne vermuten lassen... Ricoloop ist aber ein One Man Jam! unithea #17 unithea #17 abschlussabend Do · 5. 6. · 22h · disco bananas · open end Wieczór zamknięcia 15 czw · 5. 6. · 22h · disco bananas · open end Liebend programaramowy program Po trzech dniach wypełnionych związkami i czułością, jesteśmy przygotowani na „What you see is what you get”, które w zabawny sposób wprowadza nas w tajniki nowych zasad sztuki uwodzenia (patrz strona 44). Potem odpowiedzialność za oprawę muzyczną wieczoru przejmie „Ricoloop”. W komunikacji z samym sobą, jako multiinstrumentalistą i autorem piosenek, odkryje on wraz z nami na nowo istotę muzyki, pozwalając nam przeżyć w tańcu noc kochanków. Przy tak niesamowitych mieszankach dźwięków, mogło by się wydawać, że na scenie gra cały zespół … Jednakże Ricoloop to One Man Jam! © www.ricoloop.com programm rahmenprogramm 14 unithea #17 unithea #17 Ellinor Ljungkvist: To carry on a conversation Das Stück „To carry on a conversation“, welches die erste Performance einer Serie ist, basiert auf dem Ausdruck unterschiedlicher Metaphern. Meine metaphorische Methodik ist die Darstellung einer Aktion in einem Kontext, in dem diese nicht buchstäblich das Gemeinte beschreibt, sondern eine Repräsentation oder einen symbolischen Inhaltsbezug einer anderen Situation suggeriert. Ich führe Aktionen aus, die sich auf Situationen beziehen, in denen diese Bedeutungen eine Ähnlichkeit besitzen, um durch sie eine bestimmte Nachricht zu übermitteln. mo · 2. 6. · 21:30h · Kleist Forum, hinterbühne · 15 min · en Konzept: Ellinor Ljungkvist · Performance: Ellinor Ljungkvist, Ivo Serra 16 Ellinor Ljungkvist: To carry on a conversation 17 Sztuka „To carry on a conversation”, która jest pierwszym przedstawieniem z serii, bazuje na użyciu róznych metafor. Mój metaforyzm jest przedstawieniem akcji w jakimś kontekście, w którym nie zostaje wyrażone dosłownie to, co mam na myśli, zostaje tylko zasugerowane pewne skojarzenie lub symboliczne nawiązanie do innej sytuacji. W swoich sztukach staram się odnosić do takich sytuacji, w których symbolika posiada pewien stopień podobieństwa, tak by poprzez nią przekazać pewną treść. Liebende programa © Tomi Paason programm pn · 2. 6. · 21:30h · Kleist Forum, hinterbühne · 15 min · en Koncepcja: Ellinor Ljungkvist · Performance: Ellinor Ljungkvist, Ivo Serra unithea #17 unithea #17 cobragianni.cobra: Let me be the Object of Your Desire Du betrittst alleine einen Raum. Vor Dir eine Fotokamera. Vor der Linse, zu Deinen Füßen, ein weißer junger Mann. Deine Aufgabe: Produziere ein Abbild des Begehrens. Lass mich Dein Lustobjekt sein. di · 3. 6. · 15h · medienkomplex · 240 min · DE/en Konzept und Performance: Dennis Kopp 18 cobragianni.cobra: Let me be the Object of Your Desire 19 Wchodzisz sam do pomieszczenia. Przed tobą aparat fotograficzny. Przed obiektywem, u twoich stóp młody mężczyzna rasy białej. Twoje zadanie: Stwórz obraz pożądania. Pozwól mi być obiektem. Twojego pożądania. ende programa © Dennis Kopp programm wt · 3. 6. · 15h · medienkomplex · 240 min · DE/en Koncepcja i performance: Dennis Kopp unithea #17 unithea #17 David Woźniak: Kaffee, Kuchen, Kitsch und Kippen Komplimente wie Liebesbriefe, ein Höhenflug zu zweit, zweifelnder Taumel, unsichere kreuzende Blicke, schneller Smalltalk, betrunkene Clubknutschereien, der erste Sex, Distanzierung, ein paar böse Worte, Ohrfeigen, Schlussstrich, Herzschmerz, Unsicherheit, Narben und mit Hoffnung und Angst wieder von vorne. In einer Stunde hangelt sich David Woźniak durch den Prozess einer Beziehung von Anfang bis Ende und liest dabei aus einem thematischen Katalog aus Kurzgeschichten und Gedichten. di · 3. 6. · 16h · austellungsraum · 60 min · DE Konzept & Performance: David Woźniak 20 David Woźniak: Kawa, ciasto, kicz i fajki 21 Krzyżujące się spojrzenia, szybki smalltalk, pijani ludzie obściskujący się w klubach, pierwszy seks, komplementy jak listy miłosne, wspólne uniesienia, zawrót głowy z wątpliwości, niepewne zdystansowanie, kilka złych słów, policzkowanie, definitywny koniec, bicie serca, niepewność, blizny i pełni nadziei i strachu znowu od początku. W ciągu godziny David Woźniak przejdzie przez cały proces istnienia związku od początku do końca, czytając przy tym nowele i wiersze. Liebe programa © Simon Patzelt programm wt · 3. 6. · 16h · austellungsraum · 60 min · DE Koncepcja i performance: David Woźniak unithea #17 unithea #17 Alisa Tretau: Loving You loving you … … is easy, singt Minnie Riperton 1979, im weißen Kleid und mit grundehrlichem Augenaufschlag – direkt in die Kamera und in die Herzen des Publikums. Aber … ist das wirklich so einfach? Was meinen wir, und was passiert mit uns, wenn wir „Ich liebe Dich!“ sagen? Ist das ein körperlicher Zustand, ein spontan aufblitzendes Gefühl, oder ein allgemein beweisbares Band zwischen (im Idealfall zwei) Menschen? In „loving you …“ erforscht Alisa Tretau diesen Satz und seine Implikationen – und da dies alleine natürlich nicht geht, sucht sie sich Hilfe. Di 3. 6. · 19h · Kleist Forum, Foyer · 30 min · de/en Mi 4. 6. · 18:30h + 20:20h · SMOK · 30/40 min · de/en Konzept & Performance: Alisa Tretau 23 22 Alisa Tretau: Loving You Lieben programa Wt 3. 6. · 19h · Kleist Forum, Foyer · 30 min · de/en Śr 4. 6. · 18:30h + 20:20h · SMOK · 30/40 min · de/en Koncepcja i performance: Alisa Tretau © Picasa programm loving you … … is easy, śpiewa Minnie Riperton 1979, w białej sukience, spoglądając przy tym prosto w kamerę i w serca publiczności. Ale … czy to naprawdę jest takie proste? Co myślimy i co się z nami dzieje, kiedy mówimy „Kocham Cię!”? Czy jest to pewnego rodzaju stan cielesny, spontanicznie pojawiające się uczucie, czy też po prostu dająca się wyjaśnić więź między (w idealnym przypadku dwojgiem) ludzi? W „loving you …” Alisa Tretau odnajduje to zdanie oraz jego skutki- i ponieważ jest świadoma tego, że nie można kochać samemu, zaczyna szukać pomocy. kleist forum, foyer Eröffnungsabend 20:30 h Otwarcie Mo/Pn 2. 6. sation wystawy „Love Objects” Uwaga: z dniem 24.4.2014 wszelkie zmiany są zastrzeżone. Liczba uczestników w niektórych przedstawieniach jest ograniczona. Dalsze i aktualne informacje dostępne są na stronie www.unithea.com 19h smok Okno na świat studimeile 16h Kawa, ciasto, kicz i fajki wystawy „Love Objects” 18h W poszukiwaniu czegoś loving you Nie patrz na mnie takim 12h wystawy „Love Objects” 13h propaganda 19h First life – melodramat 22 h Wieczór zamknięcia disco bananas Abschlussabend disco bananas die brunft 20:30 h Okres godowy kleist forum, hinterbühne first life – ein melodram Medienkomplex queering art 16:30 h queering art gräfin-dönhoff-gebäude propaganda Ausstellungsraum ausstellung „love objects“ do/Czw Mo/Pn 5. 6. 3. 6. nym wzrokiem kleist forum, studiobühne głupim, zakocha- 21h kleist forum, hinterbühne neue liebe 19:30 h Nowa Miłość Schau mich bitte so dumm verliebt an 19h kleist forum, foyer loving you werkstatt > theater des lachens więcej (miłości) auf der suche nach mehr Ausstellungsraum 16h your desire let me be the object of Ausstellungsraum ausstellung „love objects“ (liebe) 15h Di/Wt 3. 6. Medienkomplex kaffee, kuchen, kitsch und kippen zarys festiwalu festiwalu zarys one man unit 22:15h one man unit humorze Kriemhild w fantastycznym smok, bühne oben 21h smok loving you 20:20 h loving you smok, bühne unten kriemhild – in bomben- programa programm Ślady Zagubionych loving you 18:30 h loving you fenster zur welt stimmung 17h werkstatt > theater des lachens spuren der verirrten Medienkomplex theater auf polnisch 14:30 h TEATR PO POLSKU Ausstellungsraum 12 h Mi/Śr Di/Wt 4. 6. 3. 6. kleist forum, hinterbühne ausstellung „love objects“ sation your desire let me be the object of festivalübersicht to carry on a conver- 21:30 h to carry on a conver- programm Hinweis: Stand 24.4.2014. Änderungen sind vorbehalten. Für einige Veranstaltungen ist die Teilnehmerzahl begrenzt. Weitere und aktuelle Informationen unter www.unithea.com unithea #17 unithea #17 internil: Neue Liebe Fast ein Drittel der Europäer und Europäerinnen findet seine neuen Beziehungspartner und Beziehungspartnerinnen mittlerweile im Internet. Doch das ist erst der Anfang des romantischen Netzes: Aufreißratgeber, Webcamchats, Freundinnen-Simulatoren, großes Liebeskummer-PopKino auf Youtube ... check, check, plug & play. Herzlich willkommen in der Neuen Liebe. Wir machen’s straight von vorn, mit missionarischem Eifer. Männer links, Frauen rechts bitte. Das ist hier eine Hetero-Topie. Du entscheidest, was Dich interessiert. Du entscheidest, was Dich berührt. Wir entscheiden, was wir Dir zeigen. Du weißt schon: Alles kann, nichts muss in der Neuen Liebe. di · 3. 6. · 19:30h · Kleist Forum, hinterbühne · 60 min · DE Performance: Marina Miller Dessau, Arne Vogelgesang · Sound: Christoph Wirth 27 26 internil: Nowa Miłość Prawie jedna trzecia Europejczyków znajduje obecnie swoich partnerów w internecie. Ale to dopiero początek romantycznej sieci: poradniki dla podrywaczy, czaty z kamerkami, symulatory dziewczyn, wielkie, popowe kino złamanych serc na YouTubie ... klik, klik, plug & play. Witamy w świecie Nowej Miłości. Robimy to wszystko wprost, z misjonarskim zacięciem. Panowie na lewo, a panie na prawo. To swoista hetero-topia. Ty decydujesz, co Cię interesuje. Ty decydujesz, co Ciebie porusza. A my decydujemy, co Ci pokażemy. Ty Już wiesz: w świecie Nowej Miłości wszystko można, nic nie trzeba. liebend programa © Nils Bröer programm wt · 3. 6. · 19:30h · Kleist Forum, hinterbühne · 60 min · DE Performance: Marina Miller Dessau, Arne Vogelgesang · Sound: Christoph Wirth unithea #17 unithea #17 KK MELT: Schau mich bitte so dumm verliebt an Sag mal, suchst du etwas? Mir war so, als wäre da mal etwas gewesen, was ich wirklich gesucht habe, aber ... Ja? Ein großes Aber, wie ein Peniskrampf in der Nacht ... Ich scheiße auf die Ordnung der Welt. Ich will Liebe, ich will begehren, ich will Nähe, ich will mich auflösen, ich will mit allen Leuten hier im Theater schlafen, gleichzeitig, jetzt, jetzt, ich will meinen Körper sprechen lassen, ich will mich verlieren, ich will mich berauschen, ich will mich in deinen Augen verlieren. di · 3. 6. · 21h · Kleist Forum, studiobühne · 60 min · DE Text & Regie: Michael Enslein · Dramaturgie: Luisa Traumann · Bühne: Theresa Hechtbauer · Darsteller: David Garzón Bardua, Karl Hass, Lisa Magierski, Jorinde Markert, Philipp Woithe 28 29 KK MELT: Nie patrz na mnie takim głupim, zakochanym wzrokiem Liebende programa programm wt · 3. 6. · 21h · Kleist Forum, studiobühne · 60 min · DE Tekst i Reżyseria: Michael Enslein · Dramaturgia: Luisa Traumann · Scena: Theresa Hechtbauer · Wykonawcy: David Garzón Bardua, Karl Hass, Lisa Magierski, Jorinde Markert, Philipp Woithe © gesellschaftfuerstimulanz.tumblr.com Powiedz mi, szukasz czegoś? Zdawało się mi kiedyś, że było coś, czego naprawdę szukałem, ale ... Tak? Wielkie „ale”, wielkie jak skurcz Penisa (?) w środku nocy ... Pierdolę porządek świata. Pragnę miłości, pragnę pożądać, pragnę bliskości, chcę się rozpłynąć, chcę spać ze wszystkimi ludzi tu w teatrze, na raz, teraz, zaraz, chcę, by przemówiło moje ciało, chcę się zatracić, chcę się odurzyć, chcę zagubić się w Twych oczach. unithea #17 unithea #17 Theater auf Polnisch: Theater auf Polnisch „Theater auf Polnisch“ ist ein Projekt von Ewelina Pacyniak und Magda Garlińska, das im September 2013 angefangen hat. Zuerst war es nur auf das Theater fokussiert, hat sich aber schnell weiter entwickelt. Jetzt ist es ein Projekt, welches irgendwo zwischen Theater, Bildender Kunst, Happening und Performing Art liegt. Das Ziel ist es, durch „Theater auf Polnisch“ die gängige Meinung zu entkräften, die polnische Sprache bestehe nur aus den bekannten Schimpfwörtern. Das Projekt realisiert sich durch die Workshops. Die Teilnehmenden sind die, welche die polnische Sprache lernen wollen, aber auch die, die schon Polnisch sprechen können. mi · 4. 6. · 14:30h · medienkomplex · 120 min · DE/pol Konzept & Performance: Ewelina Pacyniak, Magda Garlińska · Workshop: Anmeldung unter [email protected] 31 30 Theater auf Polnisch: TEATR PO POLSKU „Teatr po polsku” jest projektem Eweliny Pacyniak i Magdy Garlińskiej rozpoczętym w Berlinie we wrześniu 2013 roku. Początkowo był projektem ściśle skoncentrowanym na teatrze, ale z czasem znacznie rozszerzył swoje pole działanie. Obecnie ociera się o sztuki plastyczne, happening, performing art. Jego celem jest nauka języka polskiego i szerzenie wiedzy o kulturze polskiej. Projekt rezalizowany jest poprzez warsztaty, w których biorą udział osoby zainteresowane nauką polskiego, jak i te znjające już język. ende programa © Ewelina Pacyniak programm Śr · 4. 6. · 14:30h · medienkomplex · 120 min · DE/pol Koncepcja i performance: Ewelina Pacyniak, Magda Garlińska · Workshop: Zgłoszenia pod [email protected] unithea #17 unithea #17 xyz: Fenster zur Welt „Fenster zur Welt“ behandelt das Problem von fehlender Liebe und Sehnsucht nach der Nähe anderer Menschen. Halina ist Mitte sechzig, ihr Mann ist verstorben, ihre Kinder sind erwachsen und haben ihr eigenes Leben. Nun ist sie allein und vertreibt sich die Zeit überwiegend mit dem leidenschaftlichen Verfolgen von ihrer Lieblings-Seifenoper. Halina beginnt allmählich, in einer Phantasiewelt zu leben. Protagonisten der Telenovelas werden zu ihren neuen Familienmitgliedern und zu einzigen Freunden. Sie baut eine Mauer um sich herum und verliert den Kontakt zur Realität. mi · 4. 6. · 19h · smok, bühne unten · 80 min · pol mit DE UT Text, Regie & Bühne: Magdalena Marszałkowska · DarstellerInnen: Halina Graser, Kamila Ploszajska, Katarzyna Waniek, Katarzyna Kuczer, Aleksander Gauza, Marcin Marszalkowski · Ton und Licht: Darek Zarosa · Videoprojektion: Anka Nidzgorska · Untertitel: Ewa Ziembicka · Saxophon: Kuba Jaracz 33 32 xyz: Okno na świat Liebe programa mi · 4. 6. · 19h · smok, bühne unten · 80 min · pl + napisy DE Tekst, Reżyseria i scena: Magdalena Marszałkowska · Wykonawcy: Halina Graser, Kamila Ploszajska, Katarzyna Waniek, Katarzyna Kuczer, Aleksander Gauza, Marcin Marszalkowski · Ton i oświetlenie: Darek Zarosa · Projekcja wideo: Anka Nidzgorska · Podtytuł: Ewa Ziembicka · Saksofon: Kuba Jaracz © Anka Nidzgorska programm „Okno na świat” porusza problem braku miłości i tęsknoty za bliskością drugiego człowieka. Halina jest sześćdziesięcioletnią wdową, jej dorosły już syn wiedzie własne życie. Jako emerytowana pielęgniarka, kiedyś matka i żona zawsze poświęcała swój czas i uwagę innym ludziom. Teraz została zupełnie sama, a większość wolnego czasu spędza śledząc z zapartym tchem kolejne odcinki telenoweli, stopniowo zaczynając żyć tym wyimaginowanym światem. Bohaterowie serialu stają się jej nową rodziną i jedynymi przyjaciółmi. Halina budując wokół siebie mur fantazji i tracąc kontakt z rzeczywistością. unithea #17 unithea #17 anstart.org: Kriemhild – In Bombenstimmung Kriemhild – Die zum Mythos gewordene Liebende. Die dem Tod ins Auge schaut, weil das Leben zum Nichts verkommen ist, seit ihr geliebter Mann hinterrücks ermordet wurde und gleichzeitig ihrer eigenen Schuld am Tod Siegfrieds nicht entkommen kann. Sie kennt nur noch ein Ziel: Rache am Mörder Hagen. Ein besonderer Blick auf die Liebe: aus der Sicht einer bis zum Wahnsinn Liebenden. Mi 4. 6. · 21h · smok, bühne oben · 60 min · dE Darsteller: Katja Uffelmann · Regie: Ulf Goerke · Ausstattung: Ulf Goerke, Matthias Wulst · Sounddesign: Roderitk Vanderstraeten 34 anstart.org: Kriemhild w fantastycznym humorze 35 Kriemhild- Kochanka, która stała się postacią mityczną. To ta, która spogląda śmierci w oczy, ponieważ jej życie straciło sens odkąd jej ukochany mężczyzna został podstępnie zamordowany. Odtąd ma tylko jeden cel: zemsta na Hagen, mordercy swego ukochanego, a jednocześnie wyzbycie się poczucia winy z powodu śmierci Siegfrieda. Niezwykłe spojrzenie na miłość: z punktu widzenia kobiety kochającej do szaleństwa. Lieben programa © Birgit Hupfeld programm Śr 4. 6. · 21h · smok, bühne oben · 60 min · dE Wykonawcy: Katja Uffelmann · Reżyseria: Ulf Goerke · Ekwipunek: Ulf Goerke, Matthias Wulst · Sound design: Roderik Vanderstraeten unithea #17 unithea #17 Paul Wiersbinski & Wieland Schönfelder: One Man Unit „One Man Unit“ ist ein Hybrid aus Mensch und Skulptur, der mit einem Video und mobilen Projektoren ausgestattet ist, um unserer fiktiven Welt eine weitere Ebene hinzuzufügen. Nach Einbruch der Dunkelheit begleiten die Zuschauer und Zuschauerinnen ihn auf seiner Suche nach den Erzählungen im Müll endlosem virtuellen Filmmaterials, das direkt auf Häuserwände, Autos oder Körper projiziert wird. Die Realität wird zu einem Holodeck auf der visuelle Informationen lediglich dazu dienen, zu einer weiteren, unwirklichen Erfahrung zu gelangen. mi · 4. 6. · 22:15h · studimeile · 30 min · en Konzept & Technik: Paul Wiersbinski · Performance: Wieland Schönfelder 37 36 Śr · 4. 6. · 22:15h · studimeile · 30 min · en Koncepcja i technika: Paul Wiersbinski · Performance: Wieland Schönfelder Liebend programa programm „One Man Unit” jest hybrydą- połączeniem człowieka i rzeźby, która jest wyposażona w kamerę i mobilne projektory po to, by ukazać jedną z kolejnych płaszczyzn naszego fikcyjnego świata. Wraz z nastaniem ciemności widzowie zaczynają mu towarzyszyć w poszukiwaniu opowieści pośród nieskończenie obszernego materiału filmowego, który jest wyświetlany bezpośrednio na ścianach domów, samochodach i ludzkich ciałach. Rzeczywistość staje się holodekiem, w którym wizualizacje służą jedynie do tego, by móc doznawać kolejnych, nierealnych wrażeń. © Paul Wiersbinski, Wieland Schönfelder Paul Wiersbinski & Wieland Schönfelder: One Man Unit unithea #17 unithea #17 Mischa Badasyan: PROPAGANDA Dieses Stück ist eine queer Performance. Zwei Körper und zwei Identitäten versuchen sich gegenseitig zu verstehen und zu fühlen. Sie fühlen eine Verbindung, doch etwas stimmt daran nicht – die gesamte Gesellschaft versteht sie nicht und lehnt ihre Art zu lieben und zu leben ab. do · 5. 6. · 13h · gräfin-dönhoff-gebäude · 60 min · DE/en Konzept & Performance: Mischa Badasyan 38 Mischa Badasyan: PROPAGANDA 39 Część ta stanowi queerowy performance. Dwa ciała i dwie różne tożsamości próbują się wzajemnie zrozumieć, wyczuć się. Czują się związani ze sobą, jednak coś się nie zgadzaspołeczeństwo nie jest w stanie ich zrozumieć i odrzuca ich sposób bycia oraz kochania. liebende programa © www.mischabadasyan.com programm czw · 5. 6. · 13h · gräfin-dönhoff-gebäude · 60 min · DE/en Koncepcja i performance: Mischa Badasyan unithea #17 Mischa Badasyan: queering art QUEER ist Kunst. Frabenfrohe und laute Performances, Körper, Schmerz, Überraschung und Schock. Queer dreht alles auf den Kopf, hinterfragt die Normalität und regt zum Denken an. QUEERing art ist ein Workshop, der sich mit queer Performance Künstlern und Aktivisten aus Europa und der ganzen Welt auseinandersetzt. Der Workshop ist interaktiv – jeder Teilnehmer und Teilnehmerinnen sind willkommen, Teil des Prozesses zu werden – durch spielen, schauspielern und das Zusammenspiel mit anderen. do · 5. 6. · 16:30h · medienkomplex · 120 min · DE/en Konzept & Performance: Mischa Badasyan Workshop: Anmeldung unter [email protected] 40 41 Mischa Badasyan: queering art ende programa programm czw · 5. 6. · 16:30h · medienkomplex · 120 min · DE/en Koncepcja i performance: Mischa Badasyan Workshop: Zgłoszenia pod [email protected] © www.mischabadasyan.com QUEER jest sztuką. To kolorowe i głośne przedstawienia, ciało, ból, zaskoczenie i szok. Queer odwraca wszystko do góry nogami, kwestionuje rzeczywistość, skłaniając do myślenia. W QUEERing art Workshop uczestniczą artyści z queer i aktywiści z całej Europy. Są to warsztaty interaktywne, w których każdy uczestnik może wziąć udział w procesie poprzez grę aktorską oraz interakcję z innymi. unithea #17 unithea #17 BILLINGER & SCHULZ: FIRST LIFE – EIN MELODRAM In „First Life – ein Melodram“ beschäftigen sich Verena Billinger und Sebastian Schulz mit realen und fiktiven Beziehungen, mit Liebe, Schmerzen und Gesellschaft. Obwohl in letzterer häufig über Gefühle gesprochen wird, einigt man sich gerne darauf, dass Emotionen zwar wichtig seien, dass jedoch alles relativ sei. Seltener sagt jemand: „Für mich ist eine glückliche Beziehung das Einzige, das zählt.“ Die Performenden widmen sich dem unrealistischen und naiven wie zugleich legitimen Anspruch der Gefühle auf einen glücklichen Ausgang von Geschichten, die eigentlich bereits zu Ende sind. do · 5. 6. · 19h · Kleist Forum, hinterbühne · 60 min · de/en Konzept und Performance: Verena Billinger, Sebastian Schulz · Mitarbeit: Arnita Jaunsubrēna, Iva Sveshtarova · Musik: Markus Mehr · Licht: Katharina Stephan 43 42 BILLINGER & SCHULZ: FIRST LIFE – melodramat Gefördert durch Kulturamt Frankfurt am Main, Kulturamt Gießen und die Hessische Theaterakademie. Mit freundlicher Unterstützung des Residenzprogramms PACT Zollverein in Essen und des Künstlerhaus Mousonturm Frankfurt/Main. Liebe programa czw · 5. 6. · 19h · Kleist Forum, hinterbühne · 60 min · de/en Koncepcja i performance: Verena Billinger, Sebastian Schulz · Współpraca: Arnita Jaunsubrēna, Iva Sveshtarova · muzyka: Markus Mehr · Oświetlenie: Katharina Stephan © Florian Krauß programm W melodramacie First Life Verena Billinger i Sebastian Schulz zajmują się prawdziwymi i fikcyjnymi związkami, miłością, cierpieniem i społeczeństwem. Pomimo tego, że ostatnio często poruszano temat uczuć, istnieje zgodność co do tego, że emocje są wprawdzie ważne, jednak wszystko jest względne. Rzadko można usłyszeć, by ktoś mówił: „Szczęśliwy związek jest dla mnie jedyną rzeczą, która się liczy.” Aktorami kierują uczucia i pragnienia, które z jednej strony są nierealistyczne i naiwne, a z drugiej uzasadnione- pragną oni szczęśliwego zakończenia historii, które w gruncie rzeczy zostały już zakończone. unithea #17 unithea #17 What You See Is What You Get: Die Brunft Pick Up Communities sind ein globales Phänomen. In den sektenartigen Gruppierungen wird das Aufreißen von Frauen zum pseudowissenschaftlichfundierten Leistungssport erhoben. Zehntausende Frauen wurden so schon erobert. Hier bestimmen Leistungsdruck, Konkurrenz und Konsum die zwischenmenschliche Intimität. Aber scheinen in den Regelsystemen der Szene nicht auch zukunftsweisende Formen des Miteinanders auf? Aus Interviews und Feldstudien schaffen drei Schauspieler und Schauspielerinnen einen spielerischen Theaterabend, an dem sie im Selbstversuch die Regeln der Verführungskunst erproben. do · 5. 6. · 20:30h · disco bananas · 90 min · DE Darsteller: Ines Hollinger, Benjamin Holtschke, Martin Liema · Lichtdesign & Technik: Tobias Böhnke · Sounddesign: Nik Waizmann · Bühnenbild: Julia Müller · Kostüm: n.N. · Produktionsleitung: Ulrike Geiger · Künstlerische Leitung: Antonia Beermann 45 44 What You See Is What You Get: Okres godowy Gefördert durch die Landeshauptstadt München, Kulturreferat. Lieben programa czw · 5. 6. · 20:30h · disco bananas · 90 min · DE Wykonawcy: Ines Hollinger, Benjamin Holtschke, Martin Liema · Oświetlenie i technika: Tobias Böhnke · Sound design: Nik Waizmann · Scena: Julia Müller · Kostium: n.N. · Kierownik produkcji: Ulrike Geiger · Dyrektor artystyczny: Antonia Beermann © Hannes Rohrer programm Pick Up Communities są globalnym fenomenem. W społecznościach tych uwodzenie kobiet urosło do rangi sportu. W ten sposób zdobyto już tysiące kobiet.To presja bycia najlepszym, rywalizacja oraz konsumpcja decydują o tym jak ukształtują się intymne relacje między ludźmi. Czyżby środowisko kształtowało przyszłe formy współtworzenia relacji międzyludzkich? Na podstawie informacji zebranych podczas przeprowadzonych badań oraz wywiadów trójka aktorów organizuje wieczór teatralny, podczas którego sami na sobie wypróbują sztukę uwodzenia. impressum odcisk des Verwaltungdirektors des Collegium Polonicum in Słubice, UNITHEA 2014 Dr. Krzysztof Wojciechowski, sowie des Oberbürgermeisters von Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder) Frankfurt (Oder), Dr. Martin Wilke und des Bürgermeisters von Słubice, Professur für Kulturmanagement Tomasz Ciszewicz, lädt UNITHEA zusammen mit dem Kleist Forum in Große Scharrnstraße 59 Frankfurt (Oder), sowie dem SMOK in Słubice alle zum Verlieben ein. 15230 Frankfurt (Oder) unithea #17 unithea #17 Unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der EUV, Dr. Gunther Pleuger, Kontakt kontakt [email protected] [email protected] UNITHEA zaprasza wraz z Kleist Forum we Frankfurcie nad Odrą i SMOKiem [email protected] w Słubicach, pod patronatem prezydenta Uniwersytetu Europejskiego Viadrina, dr. Gunthera Pleugera, dyrektora administracyjnego Collegium Polo- Presse prasa nicum w Słubicach dr. Krzysztofa Wojciechowskiego, jak i nadburmistrza [email protected] / www.unithea.com Frankfurtu nad Odrą, dr. Martina Wilke oraz burmistrza Słubic, Tomasza Facebook – Unithea Theaterfestival Ciszewicza do zakochania się. Twitter – @Unithea_Ffo #Unithea Youtube-Channel – UNITHEA public relations public relations Maria Ullrich, Selvihan Bozkurt, Alexandra Brechel, Clarissa Dost, Rachel-Shadeé Deichman, Lena Kleist, Lisa Krawietz, Britta Wandt, 46 Laura-Sophia Schulz, Inken Luhmann, Carolin Roocks, Förderer Wsparcie finansowe Jana Scheurer, Jessina Wittke 47 Organisation & koordination organizacja i KOORDYNACJA Quartiersmanagement Frankfurt (Oder) „Innenstadt – Beresinchen“ programm programa Lukas Wegenast, Leila Bacchiocchi, Osman Bayram, Sasha Becker, Amelie Gädtke, Vanessa Toh, Marlena Hamann, Margarita Kähm, Kooperationspartner W kooperacji z Kathrin Quint, Harriet v. Froreich, Sonja Weißner finanzierung finanse René Krempin, Stephanie Barthel, Sarah Brasel, Stefan Geisler, Romy Nowak, Victoria Stocker, Claire Cance, Thuy Linh Nguyen design grafika Alina Hoyer, www.alinahoyer.de Thierry Wijnberg, www.totalitalic.com Druck druk Das Druckteam Berlin Sponsoren Sponsorzy ende programa odcisk impressum schirmherrschaft / sponsoren patronatem / sponsorzy programm Antonia Kern, Gunhild Strauch programm 48 WWW.UNITHEA.COM unithea #17