karta charakterystyki materiału

Transkrypt

karta charakterystyki materiału
KARTA CHARAKTERYSTYKI MATERIAŁU
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa albo
oznaczenie mieszaniny
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000
GB10 Part A
Numer rejestracyjny
-
Synonimy
Brak.
Kod wyrobu
Gap Filler 2000 Part A
Data wydania
16-maj-2013
Numer wersji
01
Data aktualizacji
-
Zastępuje datę
-
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane
Dwuskładnikowy wypełniacz płynny, termicznie przewodzący, na bazie silikonu. Stosowany ze
składnikiem B.
zastosowania
Niezalecane zastosowania
Nie znane.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca
Adres:
Rozmowy nie związane ze
stanem zagrożenia:
Osoba odpowiedzialna:
1.4. Numer telefonu
alarmowego
Stan zagrożenia związany
ze skażeniem chemicznym
Telefonować do
CHEMTREC, w dzień lub w
nocy
W USA i Kanadzie:
Poza USA i Kanadzie:
The Bergquist Company
18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
1-800-347-4572
[email protected]
1-800-424-9300
+1 703-527-3887 (przyjmowane są rozmowy płatne przez odbierającego telefon)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Mieszaninę oceniono i/lub zbadano pod kątem stwarzanych przez nią zagrożeń fizycznych, zdrowotnych i ekologicznych, i
zastosowanie ma następująca klasyfikacja.
Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE, z późniejszymi zmianami
Preparat ten nie spełnia kryteriów klasyfikacyjnych zgodnie z Dyrektywą 1999/45/WE, z jej późniejszymi zmianami.
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami.
Mieszanina ta nie spełnia kryteriów dla jej zaklasyfikowania zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1272/2008, z późniejszymi
zmianami.
Podsumowanie dotyczące zagrożeń
Zagrożenia fizyczne
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń fizycznych.
Zagrożenia dla zdrowia
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń dla zdrowia.
Zagrożenia dla środowiska
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń ekologicznych.
Zagrożenia specyficzne
Podwyższona temperatura lub działania mechaniczne mogą tworzyć pył i dymy, które mogą
powodować podrażnienie oczu, błon śluzowych i dróg oddechowych. Kiedy ten produkt jest
stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie oczekuje się skutków ani oddziaływań chronicznych.
Główne objawy
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
2.2. Elementy oznakowania
Etykieta zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami
Piktogramy określające zagroBrak.
Hasło ostrzegawcze
Brak.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
1/7
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia
Mieszanka nie spełnia kryteriów klasyfikacyjnych.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
Zapobieganie
Przestrzegać podstawowych zasad BHP.
Reagowanie
Po zakończeniu operacji dokładnie się umyć.
Przechowywanie
Przechowywać z dala od niekompatybilnych materiałów.
Usuwanie
P501 - Utylizować zawartość/pojemnik zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/
państwowymi/międzynarodowymi przepisami.
Informacje uzupełniające na
etykiecie
Nie dotyczy.
2.3. Zwroty ostrzegawcze
Nie ustalono.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2. Mieszaniny
Składniki nie są niebezpieczne lub są poniżej granic wymagających ich ujawnienia.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Ogólne informacje
W razie złego samopoczucia zasięgnąć porady lekarza (w miarę możliwości pokazać etykietę).
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Przez drogi oddechowe
Wyprowadzić lub wynieść na świeże powietrze. Jeśli wystąpią objawy, zapewnić pomoc
medyczną.
Przez kontakt ze skórą
Umyć skórę wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie nie zniknie po myciu, skontaktować się z
lekarzem.
Przez kontakt z oczyma
Spłukać dokładnie wodą. Jeżeli wystąpi podrażnienie, to wezwać pomoc medyczną.
Przez przewód pokarmowy
Dokładnie wypłukać usta wodą i podać duże ilości mleka albo woda, jeśli osoby nie są
nieprzytomne. Osobie nieprzytomnej nie podawać niczego doustnie. W przypadku złego
samopoczucia, zwrócić się o pomoc medyczną.
4.2. Najważniejsze ostre i
opóźnione objawy oraz skutki
narażenia
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
4.3. Wskazania dotyczące
wszelkiej natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Leczenie objawowe.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Ogólne zagrożenia pożarowe
Produkt nie jest łatwopalny.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Przy doborze środków gaszenia pożaru uwzględnić ewentualną obecność innych środków
chemicznych.
Niewłaściwe środki
gaśnicze
Nie ustalono.
5.2. Szczególne zagrożenia
związane z substancją lub
mieszaniną
Nie ustalono.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Szczególne zagrożenia
W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną
pokrywającą całe ciało. Wybór sprzętu ochrony oddechowej w przypadku pożaru: stosować się do
związane z substancją lub
ogólnych wskazówek bezpieczeństwa stosowanych przez zakład pracy.
mieszaniną
Dla personelu
udzielającego pomocy
Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka. W razie pożaru, założyć
aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla personelu nie
Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Zob. Rozdział 8. Ochrony osobiste.
udzielającego pomocy
Dla personelu
udzielającego pomocy
6.2. Środki ostrożności w
zakresie ochrony środowiska
Zbędny personel nie powinien mieć dostępu.
Inspektor ochrony środowiska musi być poinformowany o wszystkich poważniejszych
uwolnieniach.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
2/7
6.3. Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Zebrać próżniowo rozsypany materiał i zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia. Usuwanie
odpadów - patrz pkt 13.
6.4. Odniesienia do innych
sekcji
Zob. Rozdział 8. Ochrony osobiste. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego
postępowania
Utrzymywać miejsce pracy w czystości. Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wytwarzania i
rozprzestrzeniania pyłu. Unikać wdychania oraz kontaktu ze skórą i oczami. Przestrzegać
podstawowych zasad BHP.
7.2. Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Przechowywać w suchym miejscu, w zamkniętym oryginalnym pojemniku. Chronić przed źródłami
zapłocu i ciepła oraz przed otwartym ogniem. Przechowywać z dala od niekompatybilnych
materiałów.
7.3. Szczególne
zastosowanie(-a) końcowe
Dwuskładnikowy wypełniacz płynny, termicznie przewodzący, na bazie silikonu. Stosowany ze
składnikiem B.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne wartość narażenia zawodowego
Polska. NDS. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w zakresie Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i
Intensywności w Środowisku Pracy.
Składniki
Typ
Tritlenek glinu (Glinu tlenek)
(CAS 1344-28-1)
TWA
Wartość
2,5 mg/m3
Forma
1,2 mg/m3
Pył i/lub dym wdychany.
Dopuszczalne wartości
biologiczne
Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników.
Zalecane procedury
monitorowania
Stosować standardowe procedury monitoringu.
Pochodny poziom nie
powodujący zmian (DNEL)
Brak danych.
Przewidywane stężenia nie
powodujące zmian w
środowisku (PNEC)
Brak danych.
Dym, pył całkowity.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Nie oczekuje się kontaktu z tymi materiałami podczas normalnego używania i/lub operowania
produktem. Granice narażenia podano dla potrzeb zapewnienia bezpieczeństwa. Stosować
zamknięte procesy, miejscowy wyciąg lub inne techniczne środki, aby zapewnić poziom stężenia w
powietrzu poniżej zalecanych najwyższych dopuszczalnych stężeń.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ogólne informacje
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Środki ochrony osobistej powinny być dobrane
zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich homologacji i przy współpracy z ich dostawcą.
Ochrona oczu/twarzy
Ryzyko kontaktu: Stosować zatwierdzone okulary ochronne.
Ochrona skóry
- Ochrona rąk
Używać stosownych rękawic ochronnych przy ryzyku kontaktu ze skórą. Przy wyborze
odpowiednich rękawic należy kierować się zaleceniami dostawcy.
- Inne
W przypadku prawdopodobieństwa długotrwałego lub częstego kontaktu zalecana jest odzież
odporna na działanie substancji chemicznych.
Ochrona dróg
oddechowych
Przy niedostatecznej wentylacji: używać sprzętu oddechowego. Stosować maskę z filtrem
kombinowanym typu A2/P2.
Zagrożenia termiczne
Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne.
Środki higieniczne
Należy zawsze stosować się do zasad higieny, takich jak mycie się po operowaniu materiałem
oraz przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem papierosów. Rutynowo należy prać odzież roboczą i
czyścić sprzęt ochronny dla usunięcia zanieczyszczeń. Wyrzucić zanieczyszczoną odzież i
obuwie, których nie da się wyczyścić.
Kontrola narażenia
środowiskowego
Kierownik ds. środowiska musi być informowany w wszystkich poważnych uwolnieniach.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
3/7
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Pasta.
Wygląd
Płyn.
Forma
Pasta.
Kolor
Różowy.
Zapach
Słaby
Próg zapachu
Brak danych.
pH
Brak danych.
Temperatura
topnienia/krzepnięcia
Brak danych.
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Brak danych.
Temperatura zapłonu
Brak danych.
Szybkość parowania
Brak danych.
Palność (ciała stałego, gazu)
Nie dotyczy.
Górne/dolne progi palności lub progi wybuchowości
Dolna granica palności (%)
Górna granica palności (%)
Brak danych.
Brak danych.
Prężność par
Brak danych.
Gęstość par
Brak danych.
Gęstość względna
2,8 w 25°C
Rozpuszczalność
Substancja nierozpuszczalna
Współczynnik podziału
(n-oktanol/woda)
Brak danych.
Temperatura samozapłonu
Brak danych.
Temperatura rozkładu
Brak danych.
Lepkość
Brak danych.
Właściwości wybuchowe
Brak danych.
Właściwości utleniające
Brak danych.
9.2. Inne informacje
Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
Brak danych.
10.2. Stabilność chemiczna
Trwały w warunkach normalnych.
10.3. Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Nie występuje niebezpieczna polimeryzacja.
10.4. Warunki, których należy
unikać
Nie ustalono.
10.5. Materiały niezgodne
Silne środki utleniające.
10.6. Niebezpieczne produkty
rozkładu
Tlenki węgla. Dwutlenek krzemu.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ogólne informacje
Brak danych.
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia
Przez przewód pokarmowy
Połknięcie pyłu wytworzonego w procesie operacji produkcyjnych może spowodować mdłości i
wymioty.
Przez drogi oddechowe
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na błony śluzowe i drogi oddechowe.
Przez kontakt ze skórą
Długotrwały kontakt ze skórą może powodować tymczasowe podrażnienie.
Przez kontakt z oczyma
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na oczy.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
4/7
Objawy
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
Działanie żrące/drażniące na
skórę
Długotrwały kontakt ze skórą może powodować tymczasowe podrażnienie.
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na oczy.
Działanie uczulające na drogi
oddechowe
Brak danych.
Działanie uczulające na skórę
Brak danych.
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze
Brak danych.
Rakotwórczość
Produkt nie jest uznawany za rakotwórczy przez IARC, ACGIH, NTP oraz OSHA. Składniki te są
zamknięte w matrycy silikonowej, utwardzonego produktu silikonowego. Obróbka mechaniczna w
podwyższonych temperaturach może powodować pylenie. Zawiera substancję o potencjalnym
działaniu rakotwórczym. Wdychanie cząsteczek pyłu powoduje działanie rakotwórcze.
Szkodliwe działanie na
rozrodczość
Brak danych.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
jednorazowe
Brak danych.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
powtarzane
Brak danych.
Niebezpieczeństwo zassania
Brak danych.
Informacje dotyczące
mieszanin a informacje
dotyczące substancji
Kiedy ten produkt jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie oczekuje się skutków ani
oddziaływań chronicznych.
Inne informacje
Brak danych.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny dla środowiska. Jednakże, nie
wyklucza to możliwości, że duże lub częste uwolnienia mogą mieć szkodliwy skutek dla
środowiska.
12.2. Trwałość i zdolność do
rozkładu
Dane o biologicznej degradacji preparatu nie są podane.
12.3. Zdolność do
bioakumulacji
Preparat nie zawiera żadnych substancji, które podejrzewa się o zdolność biokumulacji.
Współczynnik podziału
n-oktanol/woda (log Kow)
Brak danych.
Współczynnik biokoncentracji
(BCF)
Brak danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak danych.
Mobilność ogólna
Produkt jest nierozpuszczalny w wodzie.
12.5. Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB
Brak danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki
działania
Składniki preparatu nie zostały sklasyfikowane jako niebezpieczne dla środowiska. To jednak nie
wyklucza, że duże i częste uwolnienia mogą mieć szkodliwy albo niekorzystny wpływ na
środowisko.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpad resztkowy
Zalecenia dotyczące utylizacji oparte na materiale w dostarczonej postaci. Utylizację należy
przeprowadzać zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem i przepisami, oraz parametrami
materiału w chwili jego utylizacji.
Zanieczyszczone opakowanie
Ponieważ opróżnione pojemniki zawierają pozostałości produktu, należy przestrzegać ostrzeżeń
zawartych na etykiecie, nawet po opróżnieniu pojemnika.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
5/7
Kod odpadu wg klasyfikacji UE
08 04 10
Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i
lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
RID
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
ADN
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
IATA
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
IMDG
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
14.7. Transport luzem zgodnie z Substancja/mieszanka nie jest przeznaczona to transportu masowego.
załącznikiem II do konwencji
MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy UE
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik I
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik II
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze
zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze
zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Załącznik II
Rejestr uwolnień i przekazów substancji zanieczyszczających środowisko
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(1) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA
Nie znajduje się w spisie.
Zezwolenia
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z
późniejszymi zmianami.
Nie znajduje się w spisie.
Ograniczenia dotyczące użytkowania
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie 2004/37/WE: o ochronie pracowników przed zagrożeniami odnoszącymi się do substancji
rakotwórczych i mutagennych w miejscu pracy
Nie podlega przepisom.
Rozporządzenie 92/85/EWD: o bezpieczeństwie i zdrowiu pracowników w ciąży oraz pracowników, którzy po niedawnym
porodzie lub karmiących piersią
Nie podlega przepisom.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
6/7
Inne rozporządzenia UE
Rozporządzenie 96/82/WE (Seveso II) o kontroli poważnych zagrożeń wypadkiem z udziałem substancji niebezpiecznych
Nie podlega przepisom.
Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami
chemicznymi w miejscu pracy
Nie znajduje się w spisie.
Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych
Nie znajduje się w spisie.
Inne przepisy
Produkt nie wymaga oznakowania zgodnie z dyrektywami WE lub odpowiadajacymi im przepisami
krajowymi. Ta Karta Charakterystiki jest zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006.
Przepisy narodowe
Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi.
15.2. Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego.
SEKCJA 16: Inne informacje
Wykaz skrótów
DNEL: pochodny poziom bezskutkowy.
PNEC: przewidywane stężenie bezskutkowe.
PBT: trwały, bioakumulatywny i toksyczny.
vPvB: bardzo trwały i bardzo bioakumulatywny.
Źródła
Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (Rejestr Toksycznych Skutków Substancji
Chemicznych (RTECS))
HSDB® - Bank danych dla substancji niebezpiecznych
Informacje o metodzie oceny
prowadzącej do klasyfikacji
mieszaniny
Mieszanina została sklasyfikowana w oparciu o badania co do zagrożeń fizycznych. Klasyfikacja
zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z połączenia metod obliczeniowych i danych z
badań, jeśli takie były dostępne. Po szczegóły, prosimy się odnieść do Działów 9, 11 i 12.
Pełny tekst jakiegokolwiek
zwrotów lub zwrotór-R i
zwrotów-H zgodnie z sekcjami
2 do 15
Brak.
Niniejszą kartę charakterystyki
zmodyfikowano w
następujących punktach:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
Informacje o szkoleniu
Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem.
Odrzucenie odpowiedzialności
Niniejsza karta charakterystyki została opracowana dla Bergquist Company, Thermal Products
Division / TIM, przez firmę zewnętrzną, która jest uznanym w skali światowej dostawcą usług w
zakresie informacji dotyczących zgodności przemysłu chemicznego z wymaganiami prawa.
Przedstawiamy ją Wam do wykorzystania kiedy będziecie narażeni na kontakt z tym produktem.
Firma Bergquist odrzuca wszelkie gwarancje, wyraźne i domniemane, i nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za dokładność ani za kompletność zawartych tutaj danych. Dane w tej karcie
charakterystyki nie mają zastosowania w przypadku użycia z jakimkolwiek innym produktem albo
w jakimkolwiek innym procesie. Niniejszej karty charakterystyki nie wolno zmieniać ani w żaden
sposób poprawiać bez wyraźnej wiedzy i zgody firmy Bergquist.
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
902542 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
7/7
KARTA CHARAKTERYSTYKI MATERIAŁU
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa albo
oznaczenie mieszaniny
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000
GB10 Part B
Numer rejestracyjny
-
Synonimy
Brak.
Kod wyrobu
Gap Filler 2000 Part B
Data wydania
16-maj-2013
Numer wersji
01
Data aktualizacji
-
Zastępuje datę
-
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane
Dwuskładnikowy wypełniacz płynny, termicznie przewodzący, na bazie silikonu. Stosowany ze
składnikiem A.
zastosowania
Niezalecane zastosowania
Nie znane.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca
Adres:
Rozmowy nie związane ze
stanem zagrożenia:
Osoba odpowiedzialna:
1.4. Numer telefonu
alarmowego
Stan zagrożenia związany
ze skażeniem chemicznym
Telefonować do
CHEMTREC, w dzień lub w
nocy
W USA i Kanadzie:
Poza USA i Kanadzie:
The Bergquist Company
18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
1-800-347-4572
[email protected]
1-800-424-9300
+1 703-527-3887 (przyjmowane są rozmowy płatne przez odbierającego telefon)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Mieszaninę oceniono i/lub zbadano pod kątem stwarzanych przez nią zagrożeń fizycznych, zdrowotnych i ekologicznych, i
zastosowanie ma następująca klasyfikacja.
Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE, z późniejszymi zmianami
Preparat ten nie spełnia kryteriów klasyfikacyjnych zgodnie z Dyrektywą 1999/45/WE, z jej późniejszymi zmianami.
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami.
Mieszanina ta nie spełnia kryteriów dla jej zaklasyfikowania zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1272/2008, z późniejszymi
zmianami.
Podsumowanie dotyczące zagrożeń
Zagrożenia fizyczne
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń fizycznych.
Zagrożenia dla zdrowia
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń dla zdrowia.
Zagrożenia dla środowiska
Nie stwierdzono istnienia zagrożeń ekologicznych.
Zagrożenia specyficzne
Podwyższona temperatura lub działania mechaniczne mogą tworzyć pył i dymy, które mogą
powodować podrażnienie oczu, błon śluzowych i dróg oddechowych. Kiedy ten produkt jest
stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie oczekuje się skutków ani oddziaływań chronicznych.
Główne objawy
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
2.2. Elementy oznakowania
Etykieta zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami
Piktogramy określające zagroBrak.
Hasło ostrzegawcze
Brak.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
1/7
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia
Mieszanka nie spełnia kryteriów klasyfikacyjnych.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
Zapobieganie
Przestrzegać podstawowych zasad BHP.
Reagowanie
Po zakończeniu operacji dokładnie się umyć.
Przechowywanie
Przechowywać z dala od niekompatybilnych materiałów.
Usuwanie
P501 - Utylizować zawartość/pojemnik zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/
państwowymi/międzynarodowymi przepisami.
Informacje uzupełniające na
etykiecie
Nie dotyczy.
2.3. Zwroty ostrzegawcze
Nie ustalono.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2. Mieszaniny
Składniki nie są niebezpieczne lub są poniżej granic wymagających ich ujawnienia.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Ogólne informacje
W razie złego samopoczucia zasięgnąć porady lekarza (w miarę możliwości pokazać etykietę).
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Przez drogi oddechowe
Wyprowadzić lub wynieść na świeże powietrze. Jeśli wystąpią objawy, zapewnić pomoc
medyczną.
Przez kontakt ze skórą
Umyć skórę wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie nie zniknie po myciu, skontaktować się z
lekarzem.
Przez kontakt z oczyma
Spłukać dokładnie wodą. Jeżeli wystąpi podrażnienie, to wezwać pomoc medyczną.
Przez przewód pokarmowy
Dokładnie wypłukać usta wodą i podać duże ilości mleka albo woda, jeśli osoby nie są
nieprzytomne. Osobie nieprzytomnej nie podawać niczego doustnie. W przypadku złego
samopoczucia, zwrócić się o pomoc medyczną.
4.2. Najważniejsze ostre i
opóźnione objawy oraz skutki
narażenia
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
4.3. Wskazania dotyczące
wszelkiej natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Leczenie objawowe.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Ogólne zagrożenia pożarowe
Produkt nie jest łatwopalny.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Przy doborze środków gaszenia pożaru uwzględnić ewentualną obecność innych środków
chemicznych.
Niewłaściwe środki
gaśnicze
Nie ustalono.
5.2. Szczególne zagrożenia
związane z substancją lub
mieszaniną
Nie ustalono.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Szczególne zagrożenia
W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną
pokrywającą całe ciało. Wybór sprzętu ochrony oddechowej w przypadku pożaru: stosować się do
związane z substancją lub
ogólnych wskazówek bezpieczeństwa stosowanych przez zakład pracy.
mieszaniną
Dla personelu
udzielającego pomocy
Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka. W razie pożaru, założyć
aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla personelu nie
Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Zob. Rozdział 8. Ochrony osobiste.
udzielającego pomocy
Dla personelu
udzielającego pomocy
6.2. Środki ostrożności w
zakresie ochrony środowiska
Zbędny personel nie powinien mieć dostępu.
Inspektor ochrony środowiska musi być poinformowany o wszystkich poważniejszych
uwolnieniach.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
2/7
6.3. Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Zebrać próżniowo rozsypany materiał i zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia. Usuwanie
odpadów - patrz pkt 13.
6.4. Odniesienia do innych
sekcji
Zob. Rozdział 8. Ochrony osobiste. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego
postępowania
Utrzymywać miejsce pracy w czystości. Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wytwarzania i
rozprzestrzeniania pyłu. Unikać wdychania oraz kontaktu ze skórą i oczami. Przestrzegać
podstawowych zasad BHP.
7.2. Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Przechowywać w suchym miejscu, w zamkniętym oryginalnym pojemniku. Chronić przed źródłami
zapłocu i ciepła oraz przed otwartym ogniem. Silne środki utleniające.
7.3. Szczególne
zastosowanie(-a) końcowe
Dwuskładnikowy wypełniacz płynny, termicznie przewodzący, na bazie silikonu. Stosowany ze
składnikiem A.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne wartość narażenia zawodowego
Polska. NDS. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w zakresie Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i
Intensywności w Środowisku Pracy.
Składniki
Typ
Tritlenek glinu (Glinu tlenek)
(CAS 1344-28-1)
TWA
Wartość
2,5 mg/m3
Forma
1,2 mg/m3
Pył i/lub dym wdychany.
Dopuszczalne wartości
biologiczne
Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników.
Zalecane procedury
monitorowania
Stosować standardowe procedury monitoringu.
Pochodny poziom nie
powodujący zmian (DNEL)
Brak danych.
Przewidywane stężenia nie
powodujące zmian w
środowisku (PNEC)
Brak danych.
Dym, pył całkowity.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Stosować zamknięte procesy, miejscowy wyciąg lub inne techniczne środki, aby zapewnić poziom
stężenia w powietrzu poniżej zalecanych najwyższych dopuszczalnych stężeń. Nie oczekuje się
kontaktu z tymi materiałami podczas normalnego używania i/lub operowania produktem. Granice
narażenia podano dla potrzeb zapewnienia bezpieczeństwa.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ogólne informacje
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Środki ochrony osobistej powinny być dobrane
zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich homologacji i przy współpracy z ich dostawcą.
Ochrona oczu/twarzy
Ryzyko kontaktu: Stosować zatwierdzone okulary ochronne.
Ochrona skóry
- Ochrona rąk
Używać stosownych rękawic ochronnych przy ryzyku kontaktu ze skórą. Przy wyborze
odpowiednich rękawic należy kierować się zaleceniami dostawcy.
- Inne
W przypadku prawdopodobieństwa długotrwałego lub częstego kontaktu zalecana jest odzież
odporna na działanie substancji chemicznych.
Ochrona dróg
oddechowych
Przy niedostatecznej wentylacji: używać sprzętu oddechowego. Stosować maskę z filtrem
kombinowanym typu A2/P2.
Zagrożenia termiczne
Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne.
Środki higieniczne
Należy zawsze stosować się do zasad higieny, takich jak mycie się po operowaniu materiałem
oraz przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem papierosów. Rutynowo należy prać odzież roboczą i
czyścić sprzęt ochronny dla usunięcia zanieczyszczeń. Wyrzucić zanieczyszczoną odzież i
obuwie, których nie da się wyczyścić.
Kontrola narażenia
środowiskowego
Kierownik ds. środowiska musi być informowany w wszystkich poważnych uwolnieniach.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
3/7
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Pasta.
Wygląd
Płyn.
Forma
Pasta.
Kolor
Biały.
Zapach
Słaby
Próg zapachu
Brak danych.
pH
Brak danych.
Temperatura
topnienia/krzepnięcia
Brak danych.
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Brak danych.
Temperatura zapłonu
Brak danych.
Szybkość parowania
Brak danych.
Palność (ciała stałego, gazu)
Nie dotyczy.
Górne/dolne progi palności lub progi wybuchowości
Dolna granica palności (%)
Górna granica palności (%)
Brak danych.
Brak danych.
Prężność par
Brak danych.
Gęstość par
Brak danych.
Gęstość względna
2,8 w 25°C
Rozpuszczalność
Substancja nierozpuszczalna
Współczynnik podziału
(n-oktanol/woda)
Brak danych.
Temperatura samozapłonu
Brak danych.
Temperatura rozkładu
Brak danych.
Lepkość
Brak danych.
Właściwości wybuchowe
Brak danych.
Właściwości utleniające
Brak danych.
9.2. Inne informacje
Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
Brak danych.
10.2. Stabilność chemiczna
Trwały w warunkach normalnych.
10.3. Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Nie występuje niebezpieczna polimeryzacja.
10.4. Warunki, których należy
unikać
Nie ustalono.
10.5. Materiały niezgodne
Silne środki utleniające.
10.6. Niebezpieczne produkty
rozkładu
Tlenki węgla. Dwutlenek krzemu.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ogólne informacje
Brak danych.
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia
Przez przewód pokarmowy
Połknięcie pyłu wytworzonego w procesie operacji produkcyjnych może spowodować mdłości i
wymioty.
Przez drogi oddechowe
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na błony śluzowe i drogi oddechowe.
Przez kontakt ze skórą
Długotrwały kontakt ze skórą może powodować tymczasowe podrażnienie.
Przez kontakt z oczyma
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na oczy.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
4/7
Objawy
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
W normalnych warunkach stosowania zgodnego z przeznaczeniem materiał ten nie stwarza
zagrożenia dla zdrowia.
Działanie żrące/drażniące na
skórę
Długotrwały kontakt ze skórą może powodować tymczasowe podrażnienie.
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy
Podwyższone temperatury lub działanie mechaniczne mogą powodować powstawanie pyłu i
oparów, które mogą działać drażniąco na oczy.
Działanie uczulające na drogi
oddechowe
Brak danych.
Działanie uczulające na skórę
Brak danych.
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze
Brak danych.
Rakotwórczość
Produkt nie jest uznawany za rakotwórczy przez IARC, ACGIH, NTP oraz OSHA. Składniki te są
zamknięte w matrycy silikonowej, utwardzonego produktu silikonowego. Obróbka mechaniczna w
podwyższonych temperaturach może powodować pylenie. Zawiera substancję o potencjalnym
działaniu rakotwórczym. Wdychanie cząsteczek pyłu powoduje działanie rakotwórcze.
Szkodliwe działanie na
rozrodczość
Brak danych.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
jednorazowe
Brak danych.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
powtarzane
Brak danych.
Niebezpieczeństwo zassania
Brak danych.
Informacje dotyczące
mieszanin a informacje
dotyczące substancji
Kiedy ten produkt jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie oczekuje się skutków ani
oddziaływań chronicznych.
Inne informacje
Brak danych.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny dla środowiska. Jednakże, nie
wyklucza to możliwości, że duże lub częste uwolnienia mogą mieć szkodliwy skutek dla
środowiska.
12.2. Trwałość i zdolność do
rozkładu
Dane o biologicznej degradacji preparatu nie są podane.
12.3. Zdolność do
bioakumulacji
Preparat nie zawiera żadnych substancji, które podejrzewa się o zdolność biokumulacji.
Współczynnik podziału
n-oktanol/woda (log Kow)
Brak danych.
Współczynnik biokoncentracji
(BCF)
Brak danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak danych.
Mobilność ogólna
Produkt jest nierozpuszczalny w wodzie.
12.5. Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB
Brak danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki
działania
Składniki preparatu nie zostały sklasyfikowane jako niebezpieczne dla środowiska. To jednak nie
wyklucza, że duże i częste uwolnienia mogą mieć szkodliwy albo niekorzystny wpływ na
środowisko.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpad resztkowy
Zalecenia dotyczące utylizacji oparte na materiale w dostarczonej postaci. Utylizację należy
przeprowadzać zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem i przepisami, oraz parametrami
materiału w chwili jego utylizacji.
Zanieczyszczone opakowanie
Ponieważ opróżnione pojemniki zawierają pozostałości produktu, należy przestrzegać ostrzeżeń
zawartych na etykiecie, nawet po opróżnieniu pojemnika.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
5/7
Kod odpadu wg klasyfikacji UE
08 04 10
Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i
lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
RID
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
ADN
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
IATA
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
IMDG
Preparat nie podlega miêdzynarodowym przepisom o przewozie niebezpiecznych ³adunków.
14.7. Transport luzem zgodnie z Substancja/mieszanka nie jest przeznaczona to transportu masowego.
załącznikiem II do konwencji
MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy UE
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik I
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik II
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze
zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3
ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze
zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Załącznik II
Rejestr uwolnień i przekazów substancji zanieczyszczających środowisko
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(1) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA
Nie znajduje się w spisie.
Zezwolenia
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z
późniejszymi zmianami.
Nie znajduje się w spisie.
Ograniczenia dotyczące użytkowania
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie znajduje się w spisie.
Rozporządzenie 2004/37/WE: o ochronie pracowników przed zagrożeniami odnoszącymi się do substancji
rakotwórczych i mutagennych w miejscu pracy
Nie podlega przepisom.
Rozporządzenie 92/85/EWD: o bezpieczeństwie i zdrowiu pracowników w ciąży oraz pracowników, którzy po niedawnym
porodzie lub karmiących piersią
Nie podlega przepisom.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
6/7
Inne rozporządzenia UE
Rozporządzenie 96/82/WE (Seveso II) o kontroli poważnych zagrożeń wypadkiem z udziałem substancji niebezpiecznych
Nie podlega przepisom.
Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami
chemicznymi w miejscu pracy
Nie znajduje się w spisie.
Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych
Nie znajduje się w spisie.
Inne przepisy
Produkt nie wymaga oznakowania zgodnie z dyrektywami WE lub odpowiadajacymi im przepisami
krajowymi. Ta Karta Charakterystiki jest zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006.
Przepisy narodowe
Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi.
15.2. Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego.
SEKCJA 16: Inne informacje
Wykaz skrótów
DNEL: pochodny poziom bezskutkowy.
PNEC: przewidywane stężenie bezskutkowe.
PBT: trwały, bioakumulatywny i toksyczny.
vPvB: bardzo trwały i bardzo bioakumulatywny.
Źródła
HSDB® - Bank danych dla substancji niebezpiecznych
Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (Rejestr Toksycznych Skutków Substancji
Chemicznych (RTECS))
Informacje o metodzie oceny
prowadzącej do klasyfikacji
mieszaniny
Mieszanina została sklasyfikowana w oparciu o badania co do zagrożeń fizycznych. Klasyfikacja
zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z połączenia metod obliczeniowych i danych z
badań, jeśli takie były dostępne. Po szczegóły, prosimy się odnieść do Działów 9, 11 i 12.
Pełny tekst jakiegokolwiek
zwrotów lub zwrotór-R i
zwrotów-H zgodnie z sekcjami
2 do 15
Brak.
Niniejszą kartę charakterystyki
zmodyfikowano w
następujących punktach:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
Informacje o szkoleniu
Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem.
Odrzucenie odpowiedzialności
Niniejsza karta charakterystyki została opracowana dla Bergquist Company, Thermal Products
Division / TIM, przez firmę zewnętrzną, która jest uznanym w skali światowej dostawcą usług w
zakresie informacji dotyczących zgodności przemysłu chemicznego z wymaganiami prawa.
Przedstawiamy ją Wam do wykorzystania kiedy będziecie narażeni na kontakt z tym produktem.
Firma Bergquist odrzuca wszelkie gwarancje, wyraźne i domniemane, i nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za dokładność ani za kompletność zawartych tutaj danych. Dane w tej karcie
charakterystyki nie mają zastosowania w przypadku użycia z jakimkolwiek innym produktem albo
w jakimkolwiek innym procesie. Niniejszej karty charakterystyki nie wolno zmieniać ani w żaden
sposób poprawiać bez wyraźnej wiedzy i zgody firmy Bergquist.
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
902431 Wersja nr: 01 Data aktualizacji: - Data wydania: 16-maj-2013
SDS Poland
7/7

Podobne dokumenty