Firma Sharp jest pionierem w fotowoltaice /This is Why/właśnie

Transkrypt

Firma Sharp jest pionierem w fotowoltaice /This is Why/właśnie
ND-R250A5 | 250 W
ND-R245A5 | 245 W
Polikrystaliczne krzemowe moduły fotowoltaiczne
Firma Sharp jest pionierem w fotowoltaice /This is Why/właśnie dlatego
moduły słoneczne firmy Sharp ustanawiają standardy od ponad 50 lat.
Innowacje dostarczane przez pioniera fotowoltaiki
Firma Sharp, jako specjalista technologii słonecznej
z ponad 50-letnim doświadczeniem w branży,
wniosła znaczący wkład w przełomowy postęp
w technologiczny. Moduły fotowoltaiczne serii
NG firmy Sharp zostały opracowane z myślą
o zastosowaniach wymagających wysokiej mocy.
Wszystkie moduły serii ND oferują optymalną
integrację systemu pod względem technicznym
ekonomicznym i stanowią odpowiednie
rozwiązanie dla instalacji w systemach
fotowoltaicznych, które mają lub nie mają dostępu
do sieci energetycznej.
Opis produktu
• Moduły fotowoltaiczne o wysokiej wydajności,
wykonane z polikrystalicznych (156,5 mm)²
krzemowych ogniw słonecznych, odznaczają się
wydajnością do 15,2 %.
• Technologia 3 busbar zapewnia zwiększenie mocy
wyjściowej.
• Antyrefleksyjna powłoka zwiększa absorpcję
światła.
• Tolerancja dodatniej mocy wyjściowej jest
kontrolowana w trakcie produkcji w zakresie od
0 do +5%. Dostarczane są wyłącznie moduły
o określonej mocy lub wyższej, aby zapewnić
wysoką wydajność energetyczną.
• Zwiększony współczynnik temperaturowy
pozwala zredukować straty mocy przy wyższych
temperaturach.
• Wysoka wydajność nawet przy niskich poziomach
oświetlenia.
Jakość firmy Sharp
Stałe kontrole konsekwentnie gwarantują
wysoki poziom jakości. Każdy moduł przechodzi
wizualną, mechaniczną i elektryczną kontrolę. Jest
to potwierdzone poprzez oryginalną tabliczkę
znamionową, numer seryjny i gwarancję firmy Sharp:
• 10-letnia gwarancja produktu
• 25-letnia gwarancja wydajności liniowej
– Minimum 96% określonej minimalnej mocy
wyjściowej w ciągu pierwszego roku
– Maksymalne roczne obniżenie mocy wyjściowej
o 0,667% przez kolejne 24 lata
100%
90%
85%
80%
75%
Certyfikaty i potwierdzenia jakości
Wszystkie moduły zostały poddane testom
i otrzymały certyfikaty zgodnie z:
• Normami IEC/EN 61215 i IEC/EN 61730, klasa
zastosowania A
• Klasą bezpieczeństwa II/CE, klasą E zgodnie
z normą EN13501-1
• Uznaniem produktu MCS (MCS PV0007)
Firma Sharp otrzymała certyfikat na podstawie norm
• ISO 9001:2008 i ISO 14001:2004
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Tolerancja
dodatniej mocy
wyjściowej
Pomyślne przejście
testu odporności
na amoniak DLG
Kontrola 100%
elektroluminescencji na etapie
produkcji
Antyrefleksyjne
powlekane szkło
zwiększa absorpcję światła.
Liczba lat
Pomyślne przejście
testu odporności
na korozję spowodowaną oparami
soli (IEC 61701)
Produkt
testowany
i certyfikowany
Stan z maja 2014 roku
NAGRODY ZA POPULARNOŚĆ MARKI,
OCENĘ MARKI, WYBÓR INSTALATORÓW
I DYSTRYBUCJĘ.
Moc wyjściowa
95%
ND-R250A5
ND-R245A5
Pmax
250
245
Napięcie obwodu otwartego
Voc
37,6
37,3
V
Natężenie prądu w zwarciu
Isc
8,68
8,62
A
Napięcie w punkcie maksymalnej mocy
Vmpp
30,9
30,7
V
Natężenie prądu w punkcie maksymalnej mocy
Impp
8,10
7,99
A
 m
15,2
14,9
%
Moc maksymalna
Wydajność modułu
Wp
STC = Standard Test Conditions (standardowe warunki testowania): natężenie światła 1000 W/m², widmo słoneczne AM 1,5, temperatura ogniwa 25°C.
Znamionowe charakterystyki elektryczne to ±10% podanych wartości Isc, Voc oraz od 0 do +5% wartości Pmax (tolerancja pomiaru mocy ±3%).
PARAMETRY ELEKTRYCZNE (W WARUNKACH NOCT)
ND-R250A5
ND-R245A5
Pmax
180,2
176,6
Napięcie obwodu otwartego
Voc
36,7
36,4
V
Natężenie prądu w zwarciu
Isc
7,0
6,96
A
Napięcie w punkcie maksymalnej mocy
Vmpp
27,7
27,5
V
Nominalna temperatura ogniwa podczas pracy
NOCT
47,5
47,5
°C
Moc maksymalna
Wp
NOCT: Temperatura modułu podczas pracy przy natężeniu światła 800 W/m², temperaturze powietrza 20°C, prędkości wiatru 1 m/s.
WARTOŚCI GRANICZNE
PARAMETRY MECHANICZNE
WSPÓŁCZYNNIK TEMPERATURY
Pmax
Maksymalne napięcie systemu
1000 V, prąd stały
Długość
Ochrona przed przepięciami
15 A
Szerokość
994 mm (+/– 2,0 mm)
Voc
Zakres temperatury
Od –40 do +90°C
Głębokość
46 mm (+/– 0,8 mm)
Isc
Maksymalne obciążenie mechaniczne 2400 N/m²
1652 mm (+/– 3,0 mm)
Masa
19 kg
WIDOK Z TYŁU
Charekerystyki: prąd / moc względem napięcia (temperatura ogniwa: 25°C)
5
4
800 (W/m²)
600 (W/m²)
400 (W/m²)
3
2
200 (W/m²)
1
0
0 
1 000±50
91,6
5 10 15 20 25 30 35 40
Napięcie (V)
4 × otwór montażowy Ø 9
Natężenie prądu w funkcji napięcia
Moc w funkcji napięcia
INFORMACJE OGÓLNE
1582
1652
INFORMACJE O OPAKOWANIU
Ogniwa
Polikrystaliczne, 156,5 × 156,5 mm, 60 ogniw połączonych szeregowo
Szyba przednia
Z hartowanego szkła, 3 mm
Rama
Z anodyzowanego stopu aluminium, kolor srebrny
Puszka
podłączeniowa
Żywica PPE/PPO, stopień ochrony IP65, 58 × 125 × 15 mm, 3 zmostkowane
diody
Przewód
Złącze
123
6
100
4 × otwór uziemienia
Ø 5,1
435,5±10
Prąd (A)
7
365
25
934
1000 (W/m²)
8
813,5±5
994
9
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
Moc (W)
10
–329%/°C
+0,038%/°C
54±15
CHARAKTERYSTYKI ND-R25OA5
–0,440%/°C
Liczba modułów na
paletę
30 szt.
Wymiary palety
(dł. × szer. × wys.)
1670 ×1010 × 1840 (mm)
4 mm², długość 1000 mm
Masa palety
626 kg
SMK (kompatybilność z MC4), typ CCT9901-2361F/2451F (nr katalogowy: P517H/R51-7), stopień ochrony IP67
2 moduły pakowane są do 1 pudła.
Do przedłużenia przewodów podłączeniowych modułu należy używać wyłącznie złącza SMK
z tej samej serii lub złącza MultiContactAG MC4 (PV-KST04/PV-KBT04)
Obraz na przedniej stronie przedstawia system 13 kWp w północnych Niemczech. Uwaga: Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Przed zastosowaniem produktów firmy Sharp należy
poprosić o nasze najnowsze karty produktowe. Firma Sharp nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń, które zostały wyposażone w produkty firmy Sharp na podstawie niepotwierdzonych informacji.
Dane techniczne mogą nieznacznie się różnić, więc możliwość ich zastosowania nie jest gwarantowana. Instrukcje instalacji i obsługi można znaleźć w odpowiednich informatorach lub można je pobrać ze strony:
www.sharp.eu/solar. Opisywane moduły nie są przeznaczone do podłączania bezpośrednio do obciążenia.
PARAMETRY ELEKTRYCZNE (W WARUNKACH STC)
www.sharp.eu/solar
Lokalny przedstawiciel:
Kraje Beneluksu [email protected]
Francja [email protected]
Niemcy [email protected]
Hiszpania i Portugalia [email protected]
Wielka Brytania [email protected]
Inne kraje [email protected]
SolarND_RA5_E0514
Sharp Energy Solutions Europe · a division of Sharp Electronics (Europe) Ltd. · Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg, Niemcy · tel.: + 49 (0) 40 / 23 76 - 0 · faks: + 49 (0) 40 / 23 76 - 21 93
OGÓLNA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH
INFORMACJE OGÓLNE – ZASTRZEŻENIE
Informujemy i zdecydowanie podkreślamy, że dla Państwa bezpieczeństwa i
poprawnego wieloletniego działania całej instalacji montaż modułów
fotowoltaicznych wymaga kwalifikowanych umiejętności i powinien być
wykonany przez montażystów - elektryków z określonymi uprawnieniami i
dodatkowo przeszkolonych ( licencjonowanych ) przez Producenta i/lub
Dystrybutora.
WPROWADZENIE
Instrukcja zawiera ogólne, ale ważne informacje dotyczące montażu, konserwacji i
bezpieczeństwa. Prosimy o jej przeczytanie ze zrozumieniem, jeszcze przed
przystąpieniem do montażu, podłączania i/lub eksploatacji modułów fotowoltaicznych.
Moduły fotowoltaiczne wytwarzają prąd stały podczas ekspozycji ( wystawienia ) na
działanie światła słonecznego albo innego dowolnego źródła światła. Bezpośredni kontakt
z czynnymi częściami modułu, takimi jak końcówki złącz elektrycznych może
spowodować oparzenia, iskrzenia prowadzące do pożaru, a nawet grozić śmiertelnym
porażeniem bez względu na to, czy moduł jest lub nie jest podłączony do instalacji !
OSTRZEŻENIE
UWAGA: Ryzyko porażenia zwiększa się, gdy moduły podłączone są równolegle co
skutkuje większym prądem pracy w (A) lub jeśli moduły podłączone są szeregowo co
skutkuje większym napięciem pracy w (V). Tym samym Instalator przejmuje na siebie
wszelkie ryzyka które mogą zaistnieć podczas montażu i uruchomienia instalacji.
ABY ZAPOBIEC ZRANIENIU SIĘ LUB ZNISZCZENIU PANELI:
 pokryj całą przednią i tylną powierzchnię modułu nieprzezroczystym
materiałem takim jak karton.
 pracuj tylko w dobrych ( możliwie najmniejsza wilgotność ) warunkach pogodowych,
używając niezawilgoconych narzędzi i modułów.
 nie stawaj na module.
 bardzo delikatnie przemieszczaj materiały ( nie upuść modułu ).
 chroń powierzchnie szklane modułu.
 nie pozwól dzieciom ani innym nieuprawnionym osobom zbliżać się do miejsca montażu
lub obszaru magazynowania modułu.
 pod żadnym pozorem nie demontuj modułów, ani nie usuwaj żadnych części
zainstalowanych przez Producenta.
 nie otwieraj pokrywy puszki przyłączeniowej.
 Używaj właściwych środków ochrony przeciw napięciowej, jak ubranie ochronne (
rękawice, kombinezon, itd. ), aby zapobiec bezpośredniemu kontaktowi z prądem stałym
 nie przenoś modułu samodzielnie !
 nie podnoś modułu chwytając za jego przewody lub puszkę przyłączeniową
 nie kładź ciężkich artykułów przedmiotów na powierzchnię modułu ( np. takich jak
narzędzia)
 sprawdź wszystkie inne składniki systemu zwrotnice, druty, haki montażowe czy są
mechanicznie i elektrycznie zgodne ze sobą.
 nie montuj modułu jeśli w pobliżu znajdują się gazy lub ciecze palne lub ich opary.
 nigdy nie pozostawiaj modułów bez zabezpieczenia.
 nie używaj i nie montuj uszkodzonych modułów.
 nie skupiaj sztucznie ( soczewki i/lub odbłyśniki ) wiązki światła słonecznego lub innej
wiązki światła, tak by padała na moduł.
 nie dotykaj końcówek puszki przyłączeniowej (BM)
 nie zmieniaj okablowania diod bypass
OSTRZEŻENIA I BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
 Przestrzegaj wszystkich przepisów i wymagań instalacyjnych i kontrolnych.
 Przed zainstalowaniem modułów upewnij się, że posiadasz wszelkie konieczne
zezwolenia i spełniasz warunki montażu, które mają zastosowanie w miejscu instalacji.
 Wszystkie moduły muszą być uziemione zgodnie ze schematami elektrycznymi
zawartymi w projekcie instalacji.
 Sprawdź odnoszące się do Twojej instalacji przepisy budowlane, aby upewnić się, że
projekt instalacji przewiduje, że elementy typu dach, fasada, wsporniki, itd. na których
moduły zostaną zainstalowane posiadają wystarczającą wytrzymałość.
 Zarówno konstrukcja, jak i projekt instalacji modułu mają bezpośredni wpływ na
odporność budynku na ogień. Niewłaściwy montaż może mieć wpływ na bezpieczeństwo
pożarowe. Z tego względu mogą być potrzebne dodatkowe urządzenia takie jak
fundamenty, bezpieczniki i rozłączniki.
 nie używaj modułów o różnych parametrach w ramach tej samej instalacji !
 sprawdź i przestrzegaj wszystkich zalecanych środków ostrożności dla wszystkich
innych komponentów systemu.
 używaj jednolitych, jednoprzewodowych kabli miedzianych o właściwym przekroju o
izolacji odpornej na światło słoneczne ( promieniowanie UV ), dla modułów i okablowania
łączącego, które wystawione jest na działanie czynników zewnętrznych ( pogodowych).
 Przestrzegaj warunków opisanych w sekcjach, oznaczonych jako montaż i
dokumentacja techniczna Producenta. Moduły powinny być trwale zamontowane w
sposób właściwy, tzn. taki aby wytrzymały oczekiwane dopuszczalne obciążenia, takie jak
wiatr i pokrywa śnieżna.
 Przy montowaniu osprzętu powinny być użyte właściwe materiały, tak aby zapobiec
korozji modułów i konstrukcji na których są zamontowane.
 Instaluj moduły w miejscach nie zacienionych przez budynki i drzewa. Zwróć
szczególną uwagę, aby zapobiec częściowemu zacienieniu modułu przez jakiekolwiek
przedmioty w porze dziennej.
Uwagi dotyczące montażu
 Pozostawienia wolnej przestrzeni pomiędzy powierzchnią dachu i modułami jest
konieczne, aby umożliwić cyrkulację powietrza z tyłu modułów, pozwala to również na
skraplanie się wilgoci i jej usunięcie. Zainstaluj moduły w taki sposób, żeby
powietrze mogło swobodnie cyrkulować między dachem a modułem.
 Pozostaw przestrzeń nie mniejszą niż 10 cm pomiędzy dachem, a modułem.
 Moduły winny zostać umieszczane na listwach aluminiowych o rozmiarach
przewidzianych przez Producenta ( z minimalnym momentem inercji )
 Nie nakładaj farby ani żadnych nalepek ( reklama ) na żadną część modułów, aby
uniknąć uszkodzenia modułu lub obniżenia wydajności modułu. Wskazana jest szczególna
uwaga jeśli chodzi o projektowanie systemu PV i sprawność elektryczną jego
komponentów ( zwłaszcza falowników), dlatego, że moduł może wygenerować więcej niż
jego STC - szacowana energia (Moc max.) Ta dodatkowa moc zależy od poziomu
napromieniowania świetlnego (albedo), które jest również dostępne od tylnej części
modułu i może być zwiększone albo zmniejszone w zależności od warunków miejscowych
i projektu instalacji. Temperatura otoczenia musi być zawierać się w granicach od -20°C
(-4°F) do +40°C (104°F). Ograniczenia temperatury są zdefiniowane jako średnia
miesięczna najniższa temperatura i najwyższa w miejscu instalacji.
 Obciążenie wiatrem w miejscu instalacji nie powinno przekraczać 2400 N/m2. Moduły
nie mogą być montowane i używane w obszarach, gdzie:
 występuje duże i długotrwałe zasolenie.
 występuje duże i długotrwałe zaśnieżenie.
 występuje duże i długotrwałe zapiaszczenie lub kurzenie czynnikami naturalnymi lub
sztucznymi czyli w miejscach, gdzie jest znaczne zanieczyszczenie środowiska,
chemicznie aktywne opary, kwaśny deszcz, sadza, itp.
Uwagi na temat specyfikacji
 Znamionowe charakterystyki elektryczne zawierają się pomiędzy - 0%-+3% wartości
mierzonych w standardowych warunkach testowych (STC) (A.M.1.5; promieniowanie
1000W/m2 , 25 stopni temperatura ogniw)
 W warunkach normalnych moduły PV mogą wyprodukować więcej prądu i/lub napięcia
niż jest to przekazywane w STC. Odpowiednio wartości I i V modułów powinny być
pomnożone przez współczynnik 1,25 podczas określania szacowanego napięcia
pojemności przewodów rozmiaru bezpieczników i rozmiaru zabezpieczeń powiązanych z
wyjściem z modułu.
 Parametry elektryczne określone w specyfikacjach ( kartach katalogowych ) są
parametrami mierzonymi w STC i w warunkach rzeczywistych mogą odbiegać od
podanych wartości.
OKABLOWANIE UWAGI OGÓLNE
 Całe okablowanie powinno być wykonane zgodnie z właściwymi przepisami
elektrycznymi.
 Całość okablowania powinna być wykonana przez licencjonowanego posiadającego
stosowne uprawnienia Instalatora.
 Okablowanie powinno być zabezpieczone w taki sposób, aby zapewnić bezpieczeństwo
osobiste i zabezpieczyć je przed uszkodzeniem.
 Wszystkie moduły połączone szeregowo powinny mieć ten sam numer modelu i/lub
typu.
 Pod żadnym pozorem nie łącz modułów równolegle bez używania skrzynki łącznikowej
 Ilość modułów , które mogą być połączone szeregowo, to 22 lub mniej. Przy połączeniu
większej ilości modułów szeregowo sprawdź lokalne warunki temperaturowe i
przestrzegaj przepisów CEE, aby zapewnić zgodność z największym dopuszczalnym
napięciem.
 Nie wszystkie serie modułów zostały zaprojektowane do systemów "off grid" lub do
systemu bezpośredniego ładowania akumulatorów z powodu ich napięcia operacyjnego,
dlatego odradza się używania ich do ładowania baterii akumulatorów.
 Moduły zawierają zainstalowane fabrycznie diody bypass zatem jeśli te moduły zostaną
niewłaściwie podłączone do siebie, diody bypass, kable, albo puszki przyłączeniowe mogą
zostać uszkodzone.
Okablowanie szeregu modułów
 Okablowanie szeregu modułów jest stosowane w celu połączenia kilku modułów na
konstrukcji wspomagającej z dodatkowym okablowaniem. Zawsze używaj kabla
miedzianego, który jest odporny na promieniowanie słoneczne ( UV ) i warunki
atmosferyczne o parametrach zgodnych z projektem Sprawdź prawo budowlane, aby
zapoznać się z warunkami koniecznymi do spełnienia.
Obciążenia mechaniczne
 Moduły powinny być tak zamontowane jak ujęto to w projekcie. Zaleca się montowanie
modułu na systemie montażowym z certyfikatem IEC z odpowiednimi właściwościami. Ta
metoda dopuszcza maksymalne obciążenie 2400 N/m2 na powierzchnię modułu w
warunkach statycznych
Okablowanie uziemienia
 Uziemienie powinno być zrealizowane zgodnie z projektem i obowiązującymi normami i
tak zamontowane, aby zapobiec ryzyku porażenia elektrycznego lub pożaru.
 Moduł powinien być uziemiony zgodnie z obowiązującymi normami.
 Puszka przyłączeniowa jako zamknięcie terminala jest zaopatrzona w połączenia
elektryczne do modułów.
 Moduły są zaopatrzona we wtyczki ( konektory elektryczne ) jako zamknięcie terminala,
używaj tylko tych wtyczek dla połączeń elektrycznych.
Puszka przyłączeniowa i zakończenia
 Moduły są wyposażone w puszkę przyłączeniową, zawierającą połączenia zarówno dla
bieguna + i - oraz diod bypass
 Jedno połączenie terminala jest przeznaczone dla jednego bieguna z symbolami
biegunów wytłoczonymi na zewnątrz puszki przyłączeniowej.
DIODY Bypass
 Jeśli moduły w nitkach szeregowych zostaną częściowo ocienione może to spowodować
odwrócenie napięcia w ogniwach albo modułach, ponieważ prąd z innych ogniw w tym
samym szeregu jest zmuszony do przepływania przez zacienione obszary - może to
spowodować wystąpienie niechcianego przegrzania.
 Użycie diod w celu ominięcia zacienionych obszarów może zminimalizować zarówno
przegrzanie jak i obniżenie prądu szeregu modułów.
 Wszystkie moduły są fabrycznie wyposażone w diody bypass. Fabrycznie zainstalowane
diody zapewniają właściwą ochronę obwodu dla systemów z określonymi wartościami
napięcia tak, że nie potrzebujesz żadnych dodatkowych diod bypass.
KONSERWACJA
 W celu utrzymania optymalnych warunków produkcyjnych modułów słonecznych
zalecana jest odpowiednia konserwacja modułów.
 Gdy wierzchnia warstwa modułów zostanie zabrudzona produkowana ilość energii może
być znacznie zredukowana.
 Zaleca się czyszczenie powierzchni modułów wodą i miękką szmatką lub gąbką dwa lub
więcej razy na rok ( lub w miarę potrzeby)
 Można używać delikatnego nieagresywnego detergentu w celu usunięcia uciążliwego
brudu.
 Dodatkowo zaleca się sprawdzenie wszystkich elektrycznych i mechanicznych połączeń
co najmniej raz w roku.
 Dopilnuj aby jakiekolwiek operacje kontrolne były przeprowadzone przez
autoryzowanych Instalatorów.

Podobne dokumenty