eneral Description

Transkrypt

eneral Description
Sp. z o.o.
ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa
e-mail: [email protected]
http://www.janexint.com.pl
tel. (022) 863-63-53
Instrukcja obsługi
programatora do czujnika
LuNAR Industrial
Wstęp
Programator czujek Industrial LuNAR jest urządzeniem umożliwiającym dwukierunkową
komunikację z czujką. Za jego pomocą można przeprowadzać testy czujek, odczytywać
wysyłane przez czujkę dane dotyczące jej stanu, jak również sterować parametrami pracy
czujki. Programator jest zasilany za pomocą dwóch baterii litowych CR123.
Załączanie komunikacji w podczerwieni
♦ Jeśli czujka pracuje w trybie normalnym (przekaźnik alarmowy):
1)
2)
3)
upewnij się, czy mikroprzełącznik 6 na płytce czujki jest w pozycji OFF;
sprawdź, czy przełącznik 7 jest w pozycji ON;
podaj sygnał masy (0V) na zacisk RC czujki (np. używając jednego z wyjść
programowalnych centrali alarmowej).
♦ W trybie adresowalnym (czujka włączona do magistrali ProSYS):
1)
2)
upewnij się, czy mikroprzełącznik 6 na płytce czujki jest w pozycji ON;
w centrali ProSYS wybierz tryb testu czujek – we wszystkich czujkach Industrial
LuNAR podłączonych do magistrali zostanie załączona komunikacja podczerwieni.
Funkcje klawiszy programatora
Funkcje klawiszy programatora zobrazowano na poniższym rysunku:
Wyłącza działanie LEDów*
Załącza działanie LEDów*
Wyświetlacz LCD:
wyświetla dane
Załącza tryb ACT*
Przewijanie listy
Wyłącza tryb ACT*
Zwiększa czułość
mikrofal (wiekszy zasięg)*
Akceptacja parametrów
i wysłanie do czujki
Zmniejsza czułość
mikrofal (mniejszy zasięg)*
Załącza i wyłącza
programator
(działa naprzemiennie)
Odczyt danych z czujki:
* czułość mikrofal
* stan LEDów
* tryb ACT
* wersja programu
* usterki
Załącza autotest czujki:
Na wyświetlaczu LCD pojawiają się informacje:
* poziom napięcia zasilania
* siła sygnału I szumów w torze mikrofalowym
* poziom sygnału PIR w każdym detektorze
* poziom szumu w każdym detektorze PIR
–1–
* Po naciśnięciu klawisza SELECT
Rozpoczęcie pracy z programatorem
AKCJA
WYŚWIETLACZ LCD
Aby korzystać z programatora, wykonaj kolejno czynności:
1. Włącz programator – naciśnij ON
REMOTE READY
ENGLISH
È
2. W razie potrzeby użyj klawiszy strzałek do wyboru żądanego języka obsługi
3. Naciśnij
SELECT
aby zatwierdzić wybór.
UWAGA:
Po wyłączeniu zasilania programator zapamiętuje ostatnio używany język obsługi i zaczyna
od niego wyświetlanie listy przy ponownym włączeniu
4. Skieruj diody podczerwieni programatora w stronę czujki. Stań wewnątrz
stożka 36º (patrz poniżej). Efektywne odległości działania programatora
podano w tabeli poniżej.
5. Jeśli czujka nie odpowiada, prawdopodobnie programator jest poza
zasięgiem działania, zmień miejsce położenia programatora.
Komunikat „No link” pojawia się również wówczas, gdy w czujce nie
włączono komunikacji przez podczerwień (patrz instrukcja czujki).
Punkt
A
B
C
D
E
Wysokość
montażu
2.7m-4.9m
4.9m-6.2m
6.2m-7.8m
7.8m-8.6m
8.6m
NO LINK, TRY TO
CHANGE POSITION
Średnica
1.6m
3m
3.7m
4.7m
5.2m
Wysokość
E
o
36
D
C
B
A
Średnica
–2–
Odczyt informacji
AKCJA
WYŚWIETLACZ LCD
1. Naciśnij Info aby wyświetlić żądany rodzaj informacji. Ekran
(poszczególne informacje) można przewijać za pomocą klawiszy strzałek.
MW set to XXX
Ç
ACT is enabled/disabled
LED is enabled/disabled È
Software Version XXX
No trouble/Trouble
UWAGI:
1. Są 3 możliwe komunikaty o usterkach:
*MW trouble: usterka w torze mikrofalowym
*PIR trouble: usterka w torze PIR
*PS trouble: usterka zasilania czujki
2. Jeżeli nie naciśnięto klawisza Info , to jakiekolwiek próby zmiany parametrów
mikrofali/trybu ACT/LEDów spowodują pojawienie się na wyświetlaczu komunikatu
„Unknown MW/ACT/LEDs”
Zwiększanie/zmniejszanie czułości toru mikrofalowego
AKCJA
WYŚWIETLACZ LCD
1. Naciśnij MW+ aby zwiększyć czułość mikrofal. Wybierz żądaną czułość
za pomocą klawiszy strzałek.
2. Naciśnij klawisz
SELECT
aby zatwierdzić wybór
SELECT
to
to
to
to
to
to
to
to
aby zatwierdzić wybór
MW set
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
to
to
to
to
to
to
to
to
Ú
È
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ç
XXX
TRM
MAX
85%
65%
50%
25%
MIN
Ú
È
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ç
Settings were
Updated
UWAGI:
1. Wybór opcji „SET TO TRM” powoduje, że czułość mikrofali będzie odpowiadała
nastawom potencjometru czułości (na płytce czujki).
2. Jeśli po naciśnięciu klawisza SELECT na wyświetlaczu pojawia się komunikat „No link
try to change the position”, ponowne naciśnięcie
parametrów jeszcze raz.
XXX
TRM
MAX
85%
65%
50%
25%
MIN
Settings were
Updated
3. Naciśnij MW– aby zmniejszyć czułość mikrofal. Wybierz żądaną czułość
za pomocą klawiszy strzałek.
4. Naciśnij klawisz
MW set
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
Set it
SELECT
–3–
powoduje wysłanie wybranych
Sterowanie pracą LEDów
AKCJA
1. Naciśnij
LED On
WYŚWIETLACZ LCD
aby załączyć LEDy. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat:
LEDs disabled
Enable LEDs
UWAGA:
W pierwszej linii wyświetlacza pokazany jest stan aktualny (disabled=wyłączone,
enabled=załączone).
2. Naciśnij SELECT aby zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawia się
potwierdzenie:
3. Naciśnij
LED Off
aby wyłączyć LEDy. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat:
4. Naciśnij SELECT aby zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawia się
potwierdzenie:
Settings were
updated
LEDs enabled
Disable LEDs
Settings were
updated
LED Di
splay
Sterowanie pracą w trybie ACT
AKCJA
WYŚWIETLACZ LCD
1. Naciśnij ACT On aby załączyć tryb ACT. Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat:
ACT disabled
Enable ACT
UWAGA:
W pierwszej linii wyświetlacza pokazany jest stan aktualny (disabled=wyłączone,
enabled=załączone).
2. Naciśnij SELECT aby zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawia się
potwierdzenie:
3. Naciśnij ACT Off aby wyłączyć tryb ACT. Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat:
4. Naciśnij SELECT aby zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawia się
potwierdzenie:
Settings were
updated
ACT enabled
Disable ACT
Settings were
updated
UWAGA:
W trybie ACT czujka przełącza się na detekcję mikrofalową gdy temperatura otoczenia jest
zbliżona do temperatury ciała oraz w przypadku wykrycia próby przejścia zamaskowanego
(nie emitującego ciepła) intruza.
–4–
Przeprowadzanie autotestu czujki
AKCJA
WYŚWIETLACZ LCD
1. Naciśnij LED On aby uruchomić autotest czujki; wyniki testu pokazane
są na wyświetlaczu LCD:
2. Przewijanie komunikatów – przy użyciu klawiszy strzałek
PS input xxxV(9.0-16.0V) È
PIR CH1 DC level XX
PIR CH1 noise level XX
PIR CH2 DC level XX
PIR CH2 noise level XX
PIR CH3 DC level XX
PIR CH3 noise level XX
MW level XX
MW noise XX
Wyłączanie programatora
Aby wyłączyć programator, naciśnij klawisz
ON
UWAGA:
Programator wyłącza się samoczynnie po 60 sekundach od ostatniego naciśnięcia klawisza.
–5–
NOTATKI
–6–

Podobne dokumenty