Φράσεις: Ταξίδι | Γενικά (πολωνικά

Transkrypt

Φράσεις: Ταξίδι | Γενικά (πολωνικά
Ταξίδι
Γενικά
Γενικά - Τα απαραίτητα
πολωνικά
ταϊλανδέζικα
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi
pomóc?
Παράκληση για βοήθεια
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi
dai mai?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po angielsku?
Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid
rue plao?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy
mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood
pasa_[language]_rue plao?)
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Διασαφήνιση ότι δεν μιλάτε ορισμένη γλώσσα
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Nie rozumiem.
Εξήγηση ότι δεν καταλαβαίνετε
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Γενικά - Συνομιλία
πολωνικά
ταϊλανδέζικα
Dzień dobry!
Τυπικός χαιρετισμός
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Cześć!
Ανεπίσημος χαιρετισμός
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Dzień dobry!
Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται το πρωί
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Dobry wieczór!
Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται το απόγευμα
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Dobranoc!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται την νύχτα πριν να φύγετε από ένα μέρος ή να πάτε για ύπνο
Σελίδα 1
03.03.2017
Ταξίδι
Γενικά
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Φιλικό ερώτημα σχετικά με την κατάσταση άλλου προσώπου
Dobrze, dziękuję.
Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;»
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Ερώτηση σχετικά με το όνομα ενός ατόμου
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Nazywam się ___.
Για να πείτε το όνομα σας σε άλλο άτομο
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Ερώτηση σχετικά με την προέλευση ενός ατόμου
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Pochodzę z ___.
Απάντηση σχετικά με την προέλευση σας
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Ερώτηση σχετικά με την ηλικία ενός ατόμου
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Mam ___ lat(a).
Απάντηση σχετικά με την ηλικία σας
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Tak
Θετική απάντηση
ใช่ (Chai)
Nie
Αρνητική απάντηση
ไม่ (Mai)
Proszę
Λέξη που εκφράζει ευγένια
กรุณา (Ka ru na)
Proszę bardzo!
Χρησιμοποιείται όταν δίνετε κάτι σε κάποιον
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Dziękuję.
Απόδοση ευχαριστιών
ขอบคุณ (Khob khun)
Σελίδα 2
03.03.2017
Ταξίδι
Γενικά
Dziękuję bardzo.
Απόδοση θερμών ευχαριστιών
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Ευγενική απάντηση στο 'ευχαριστώ'
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Przepraszam.
Απολογία για κάτι
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Przepraszam.
Για να καλέσετε την προσοχή κάποιου
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Nic się nie stało.
Απάντηση σε απολογία αν την έχετε δεχτεί.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Nie ma sprawy.
Απάντηση σε απολογία αν την έχετε δεχτεί.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Uwaga!
Προειδοποίηση για επικείμενο κίνδυνο.
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Jestem głodny/-a.
Για να εκφράσετε την πείνα σας
ฉันหิว (Chan hiw.)
Chce mi się pić.
Για να εκφράσετε την δίψα σας
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Jestem zmęczony/-a.
Για να εκφράσετε την κούραση σας
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Źle się czuję.
Για να εκφράσετε την κατάσταση της υγείας σας
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Nie wiem.
Όταν δεν ξέρετε την απάντηση σε μια ερώτηση
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Panią/Pana poznać.
Ευγενικός αποχαιρετισμός μετά από την πρώτη γνωριμία
Σελίδα 3
03.03.2017
Ταξίδι
Γενικά
Do widzenia!
Αποχαιρετισμός
ลาก่อน! (La korn! )
Γενικά - Παράπονα
πολωνικά
ταϊλανδέζικα
Chciał(a)bym złożyć skargę.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang
kwam kong jai.)
Ευγενικός τρόπος να αρχίσετε ένα παράπονο
Kto tu rządzi?
Για να δείτε ποιος είναι υπεύθυνος σε ένα μέρος
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Έκφραση απόλυτης δυσαρέσκειας
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Żądam zwrotu pieniędzy!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong
chan kuen ma!)
Παράκληση για επιστροφή χρημάτων
Czekamy ponad godzinę.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa
laew.)
Παράπονο λόγω μεγάλου χρόνου αναμονής
Γενικά - Βλασφημίες
πολωνικά
ταϊλανδέζικα
To jedzenie smakuje jak gówno!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae
mak!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με το φαγητό
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart
mhern chee loey!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με το ποτό
To miejsce to obrzydliwa nora!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu
loey!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με ένα μέρος
Σελίδα 4
03.03.2017
Ταξίδι
Γενικά
Ten samochód to wrak!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με ένα αυτοκίνητο
Obsługa jest do dupy!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με την εξυπηρέτηση
To jest totalne zdzierstwo!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun
chudchud!)
αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με τις τιμές
Gówno prawda!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Αγενής τρόπος έκφρασης δυσπιστίας σε κάτι που είπε κάποιος
Kretyn/Kretynka!
Προσβολή κατά πρόσωπο βάση της ευφυΐας του
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Gówno wiesz!
Προσβολή κατά πρόσωπο βάση της γνώσης του
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Odwal się!
Αγενής παράκληση σε άλλο άτομο για να φύγει
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Πρόσκληση για καυγά έξω από ένα μέρος
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Σελίδα 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
03.03.2017

Podobne dokumenty