MENU 06.2011.cdr
Transkrypt
MENU 06.2011.cdr
Zimne przekąski Cold starters Kalte Platte Carpaccio wołowe z oliwkami, parmezanem i sosem Cipriani Carpaccio of beef with olives and Cipriani Sauce Rinderlende Carpaccio mit Oliven und Cipriani Sauce 28,- Wędzona pierś kaczki z żurawiną Smoked duck breast served with cranberries Geräucherte Entenbrust mit Moosbeeren 25,- Tradycyjny bałtycki śledź w śmietanie Z jabłkiem i cebulką 19,- Traditional Baltic herring in cream sauce, with apple and onion Traditioneller Ostseehering in Sahne mit Apfel und Zwiebel Plater ryb wędzonych z wybornymi sosami Plate of smoked fishes served with excellent sauces Räucherfischplatte mit feinen Saucen serviert Życzymy smacznego 23,- Przekąski gorące i makarony Hot starters and pasta Warme Platte und Nudel Sajgonki z sosem sweet-chili Spring rolls with sweet chille sauce Frühlingsrollen mit Sweet-Chili-Sauce 20,- Pieczone kalmary z pszennymi tostami i sosem koktajlowym Smoked calamari served with wheat toast and cocktail sauce Gebratene Tintenfische mit Weizentoast und Cocktailsauce 21,- Penne z wędzonym łososiem i kaparami Penne with smoked salmon and capers Penne mit Räucherlachs und Kapern 21,- Tagiatelle z cielęciną i borowikami Tagliatelle with veal and wild mushrooms (boletus)Tagliatelle mit Kalbsfleisch und Steinpilzen 23,- Życzymy smacznego Zupy Soups Suppen Zupa dnia 12,- Soup of the day Tagessuppe Rosół domowy z makaronem Home made clear chicken soup with noodles Hausgemachte Hühnerbrühe mit Nudeln 14,- Żurek staropolski z jajkiem podany w chlebie 16,- Żurek - Old Polish sour soup with egg served in a bread bowl Saure Mehlsuppe nach altslawischer Art mit Ei, serviert im Brottöpfchen Krem z pomidorów z kapką kwaśnej śmietany Cream of tomatoes with a dollop of sour cream Tomatencremesuppe mit einem Schuss Schmand Życzymy smacznego 14,- Sałaty Salads Salate Mozarella z pomidorami i sosem bazyliowym 24,- Mozzarella with tomatoes and basilico dressing Mozzarella mit Tomaten in Basilikumsauce Sałatka ze świeżych warzyw z serem feta, Oliwkami i oliwą cytrynową Salad with feta cheese, olives and lemon olive oil Salat mit Schafskäse, Oliven und Zitronen Olivenöl 18,- Sałata Cesar z grillowaną piersią kurczaka I dresingiem Dijon Cesar salad with grilled chicken breast and Dijon dressing Cesar Salat mit gegrillter Hähnchenbrust und Dijon-Dresin 23,- Krucha sałata z grillowanym tuńczykiem, suszonymi pomidorami i ziarnami dyni Crisp lettuce with grilled tuna, dried tomatoes and pumpkin seeds Knuspriger Salat mit gegrilltem Thunfisch, getrockneten Tomaten und Kürbiskernen 23,- Życzymy smacznego Ryby Fish Fischgerichte Grillowany łosoś norweski z bukietem warzyw, ziemniakami gotowanymi i sosem kaparowo-ziołowym Grilled Norwegian salmon served with vegetables, boiled potatoes and capar and herb sauce Norwegischer Lachs gegrillt, mit Gemüse, Salzkartoffeln und Kapern-Kräuter-Sauce serviert 34,- Roladki z soli i szparagów na białym ryżu z sosem maślano-cytrynowym 32,- Sole and asparagus rolls served with white rice and butter and lemon sauce Rolladen aus Seezunge und Spargel auf Reis serviert mit ButterZitronen-Sauce Gotowany filet sandacza podany na duszonym szpinaku z szafranowym ryżem Boiled zander fillet served on cooked spinach, with saffron rice Zanderfilet gekocht auf gedunstetem Spinat mit Safranreis serviert 29,- Złociste fileciki barweny w duecie z tartą z pomidorami, kaparami i oliwkami Red mullet fillets served with tomato, caper and olive tart Rotbarbefilets mit Tomatentarte, Kapern und Oliven 36,- Życzymy smacznego Mięsne Meat Fleischgerichte Wyborny zraz wołowy z dodatkiem prażonej kaszy gryczanej zasmażanych buraczków Excellent beef rolls served with roasted buckwheat and fried beetroots Feine Rinderroulade mit Buchweizengries und geschmorter Roter Beete 33,- Pieczona tuszka kaczki z soczewicą i grillowanym jabłkiem Roasted half a duck served with lentils and grilled apple Ente gebraten mit Linsen und Grillapfel serviert 35,- Grillowane polędwiczki wieprzowe otoczone boczkiem Z duszoną kapustą i pieczonymi ziemniakami Grilled pork tenderloin served with bacon, cooked cabbage and roast potatoes Schweinefilets gegrillt in Speck gehüllt mit geschmortem Kohl und Bratkartoffeln serviert 34,- Eskalopki z cielęciny i szynki parmeńskiej duszonew śmietanie z kaszą jęczmienną i cukinią Veal and parma ham cutlets cooked in cream with cracked wheat and zucchini Kalbfleisch mit Parmaschinken in Sahne gedünstet mit Graupen und Zucchini serviert 39,- Soczysty filet z kurczaka faszerowany szpinakiem na sosie gorgonzola z ryżem i marchewką w miodzie Juicy chicken fillet with spinach stuffing and gorgonzola sauce served with rice and honeyed carrots Saftiges Hähnchenfilet mit Spinatfüllung in Gorgonzola-Soße mit Reis und Honigkarotte 29,- Życzymy smacznego Dla dzieci For childern Für Kinder Pikata z kurczaka z talarkami ziemniaczanymi i sosem pomidorowym 15,- Chicken fillet served with roasted potatoes and tomato sauce Hähnchenfilet mit Tomaten-Sauce und Kartoffelecken Paluszki rybne z frytkami i warzywami 14,- Fish fingers with vegetable and chips Knusper Fisch-Filets mit Gemüse und Pommes Fish fingers with vegetable and chips Racuszki z jabłkiem i sosem owocowym Kind of pancake with apple and fruit sauce Plinse mit Apfel und Obst-Sauce Życzymy smacznego 11,- Desery Desserts Nachspeisen Lody waniliowe z gorącym sosem malinowym Vanilla ice-cream with hot raspberry sauce Vanilleeis mit heißer Himbeersauce 15,- Miodowy sernik lodowy z cynamonem Chilled cheese cake with cinnamon Kalter HonigKäsekuchen mit Zimt 18,- Pieczone jabłko w cieście piwnym Z wybornym sosem czekoladowym 15,- Apple baked in beer batter served with excellent chocolate sauce Backapfel in Bierteig mit feiner Schokoladensauce Drożdżowe pierożki nadziewane Brzoskwinią z gałką sorbetu Dumplings stuffed with peach, served with a scoop of sorbet Hefeteigtaschen mit Pfirsich gefüllt mit einer Kugel Sorbet serviert Restauracja czynna jest od godziny 12:00 do 22:00 Das Restaurant ist von 12:00 bis 22:00 Uhr geöffnet The Restaurant is open from 12:00 A.M. till 10:00 P.M. Wszystkie ceny podane są w polskich złotych i zawierają podatek VAT Życzymy smacznego 16,- Napoje gorące 8,8,8,13,10,12,19,- Kawa Herbata Espresso Double espresso Cappuccino Czekolada na gorąco Irish coffee Napoje zimne Woda gazowana, niegazowana Woda gazowana, niegazowana 0,2 l 0,5 l 5,7,- Coca-cola 0,2 l 6,- Fanta 0,2 l 6,- Sprite 0,2 l 6,- Tonic 0,2 l 6,- Soki owocowe 0,2 l 5,- Świeżo wyciśnięty sok Napój energetyczny 0,2 l 0,25 l 15,15,- Piwo Żywiec piwo beczkowe Żywiec, Tyskie, Lech but. 0,33 l 0,33 l Życzymy smacznego 7,7,- 0,5 l 0,5 l 9,9,- Aperitify Martini bianco, rosso, dry Campari 10 cl 4 cl 12,12,- 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 7,7,7,7,7,7,7,7,10,10,10,10,18,- 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 12,12,12,12,12,14,18,20,20,25,30,- Wódki czyste Bols Cinnamon Vanilla Cranberry Lemon Wyborowa Sobieski Smirnoff Absolut Finlandia Finlandia Cranberry Smirnoff Black Belvedere Whiksy Grant’s Johnnie Walker Red Label Ballantine’s Jim Beam Jameson Jack Daniel’s Johnnie Walker Black Label 12 y.o. Chivas Regal 12 y.o. Glenmorangie Ardbeg Glenfiddich 12 y.o. Życzymy smacznego Rumy Bacardi Havana Club Malibu 4 cl 4 cl 4 cl 12,12,12,- 4 cl 4 cl 4 cl 10,10,12,- 4 cl 12,- 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 12,12,25,12,10,12,10,10,- Gin Finsbury Lubuski Beafeater Tequila Olmeca Silver, Gold Koniaki, brandy Camus VS Remy Martin VS Remy Martin VSOP Hennessy Fine de Cognac Metaxa 5 stars Metaxa 7 stars Napoleon VSOP Stock Życzymy smacznego Pozostałe alkohole Żubrówka Soplica Wiśniowa Wiśniówka Żołądkowa gorzka Becherovka Krupnik Jaegermeister 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 8,8,8,8,8,8,9,- 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 10,10,10,10,12,12,10,- Likiery Passoa Bols Blue Sambucca Amaretto Cointreau Bailey’s Kahlua Cocktaile Alexander Biała Dama Bloody Mary Blue Bird Campari orange Bronx Daiquiri Ferrari Martini Dry Caipirinha Mojito Manhattan Kamikaze koniak, likier kawowy, śmietanka gin, cointreau, sok z cytryny wódka, sok pomidorowy, sos worchestershire, tabasco, sół, pieprz blue curacao, wino musujące campari, sok pomarańczowy gin, wermuth, sok pomarańczowy rum, sok z cytryny, syrop cukrowy amaretto, wytrawny wermuth gin, wytrawny wermuth cachaca, brązowy cukier, limeta rum, sok z limety lub cytryny, syrop cukrowy whisky, czerwony wermuth, angostura wódka, blue curacao, sok z cytryny 4 kieliszki 8 kieliszków Życzymy smacznego 15,15,15,15,20,20,20,20,20,20,20,20,15,25,-
Podobne dokumenty
MENU 07.2012.cdr
Schweinelende gefüllt mit Feta, Mozzarella und Nüssen auf altpolnischer Soße mit Rösti und gekochten Brokkoli
Bardziej szczegółowo