Bosch climate 5000 - Instrukcja obsługi

Transkrypt

Bosch climate 5000 - Instrukcja obsługi
KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT
Bosch climate 5000
Seria CL 5000 IBW
6 720 866 144 (07/2016) PL
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję
i zachować ją na przyszłość.
2
Środki bezpieczeństwa
SPIS TREŚCI
Strona
Środki bezpieczeństwa ....................................................................3
1.
Dane techniczne i funkcje jednostki ..........................................4
1.1.
Części jednostki .......................................................... 4
1.2.
Jak osiągnąć optymalną wydajność ................................ 5
1.3.
Typ split z falownikiem.................................................. 5
1.4.
Typ o stałej prędkości................................................... 5
1.5.
Inne funkcje ................................................................ 5
1.6.
Ustawienie kąta przepływu powietrza ............................. 6
1.6.1.
Ustawienie pionowego kąta przepływu powietrza ........ 6
1.6.2.
Ustawienie poziomego kąta przepływu powietrza ........ 6
1.7.
2.
Praca ręczna (bez sterownika bezprzewodowego) ......................7
2.1.
3.
4.
5.
Praca w trybie uśpienia ................................................. 6
Obsługa jednostki bez sterownika bezprzewodowego ....... 7
Utrzymanie i konserwacja ........................................................8
3.1.
Czyszczenie jednostki wewnętrznej ................................ 8
3.2.
Czyszczenie filtra powietrza .......................................... 8
3.3.
Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (opcjonalne) .... 9
3.3.1.
Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza .............. 9
3.3.2.
Przypomnienie o wymianie filtra powietrza ................. 9
3.4.
Konserwacja — długie okresy przerw w użytkowaniu ......... 9
3.5.
Konserwacja — przegląd przed sezonem .......................... 9
Usuwanie usterek .................................................................10
4.1.
Typowe problemy ...................................................... 10
4.2.
Usuwanie usterek ...................................................... 11
Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji ...............................12
5.1.
Specjalna wskazówka ................................................. 12
WAŻNA INFORMACJA
Niniejszą instrukcję należy przeczytać dokładnie przed przystąpieniem
do montażu lub eksploatacji nowego urządzeniach klimatyzacyjnego.
Ponadto instrukcję należy zachować na przyszłość.
Bosch climate 5000
6 720 866 144 (07/2016) PL
Środki bezpieczeństwa
Środki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
Zapoznać się z częścią „Środki bezpieczeństwa” przed montażem
Nieprawidłowy montaż wskutek zignorowania instrukcji może spowodować
poważne uszkodzenia lub obrażenia. Stopień potencjalnego uszkodzenia lub
obrażeń jest sklasyfikowany jako OSTRZEŻENIE lub OSTROŻNOŚĆ.
•
•
OSTRZEŻENIE
Ten symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia.
OSTROŻNOŚĆ
•
•
Ten symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować
umiarkowane obrażenia u osób lub uszkodzenie urządzenia albo innych
obiektów.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod
nadzorem lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia
urządzenia oraz znają wynikające z jego użycia niebezpieczeństwa.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz
konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci
pozostające bez nadzoru.
•
•
Montaż opisywanego klimatyzatora należy zlecić autoryzowanemu
sprzedawcy. Niewłaściwy montaż może doprowadzić do wycieku,
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Naprawy, konserwacja i zmiana lokalizacji opisywanego urządzenia
muszą być wykonywane przez autoryzowanego technika serwisowego.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do poważnych
obrażeń lub awarii wyrobu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
W przypadku wystąpienia nietypowej sytuacji (na przykład zapachu
spalenizny) należy niezwłocznie wyłączyć jednostkę i odłączyć wtyczkę
zasilania. Sprzedawca udziela instrukcji na temat zapobiegania
porażeniu prądem elektrycznym, pożarom lub obrażeniom.
Nie wkładać palców, prętów lub innych obiektów do wlotu lub wylotu
powietrza. Może to spowodować obrażenia, ponieważ wentylator może
obracać się z dużymi prędkościami.
Nie używać w pobliżu jednostki palnych sprayów, jak spray do włosów,
lakier lub farba. Może to spowodować pożar lub spalanie.
Nie eksploatować klimatyzatora w w pobliżu palnych gazów. Emitowany
gaz może gromadzić się wokół jednostki i wywołać eksplozję.
Nie użytkować klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, jak łazienka
lub pralnia. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym
i uszkodzenie wyrobu.
Nie narażać ciała na bezpośredni strumień chłodnego powietrza przez
dłuższy czas.
6 720 866 144 (07/2016) PL
Wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę przed przystąpieniem do
czyszczenia. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem
elektrycznym.
Nie czyścić klimatyzatora nadmierną ilością wody.
Nie czyścić klimatyzatora palnymi środkami czyszczącymi. Palne środki
czyszczące mogą powodować pożar lub zniekształcenie.
OSTROŻNOŚĆ
•
•
•
•
•
•
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA WYROBU
Stosować wyłącznie podany przewód zasilania. Jeśli przewód zasilania
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub
certyfikowanego serwisanta.
Utrzymywać wtyczkę zasilania w czystości. Usuwać wszelki pył lub
zabrudzenia, które gromadzą się na wtyczce lub wokół niej. Zabrudzone
wtyczki mogą być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu odłączenia jednostki. Chwycić
mocno wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazda. Ciągnięcie bezpośrednio za
przewód może spowodować jego uszkodzenie, co z kolei może
prowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przedłużacza, nie wydłużać ręcznie przewodu zasilania ani
nie podłączać innych urządzeń do tego samego gniazda co klimatyzator.
Słabe przyłącza elektryczne, niewystarczająca izolacja
i niewystarczające napięcie mogą powodować pożar.
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM
I KONSERWACJĄ
•
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU
3
•
Jeśli klimatyzator jest użytkowany razem z palnikami lub innymi
urządzeniami grzewczymi, należy dokładnie przewietrzać
pomieszczenie, aby zapobiec niedoborom tlenu.
Wyłączyć klimatyzator i go odłączyć, jeśli nie będzie używany przez
dłuższy czas.
Wyłączyć i odłączyć jednostkę w czasie burzy.
Upewnić się, że woda kondensacyjna może bez problemu wypływać
z jednostki.
Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Nie używać urządzenia w celu innym niż ten, do którego jest ono
przeznaczone.
Nie wspinać się na jednostkę zewnętrzną ani nie umieszczać na niej
żadnych obiektów.
Nie pozwalać na działanie klimatyzatora przez długi czas przy otwartych
drzwiach lub oknach albo przy bardzo dużej wilgotności.
Bosch climate 5000
4
Dane techniczne i funkcje jednostki
1.
Dane techniczne i funkcje jednostki
1.1.
Części jednostki
Ścianka przednia
Przewód zasilania (niektóre jednostki)
Moduł zdalnego sterowania
Szczelina wentylacyjna
Okienko wyświetlacza (A)
Okienko wyświetlacza (B)
Uchwyt modułu
zdalnego
(niektóre jednostki)
przy włączonej funkcji Fresh (niektóre jednostki)
przy włączonej funkcji odszraniania
gdy jednostka jest włączona
gdy zegar sterujący (TIMER) jest ustawiony
Niedostępne dla wszystkich jednostek
Gdy funkcja ECO (niektóre jednostki) jest włączona,
Znaczenie kodów
wyświetlacza
podświetla się stopniowo po kolei jako
temperatura zadana
z częstotliwością jednej sekundy.
W pozostałych trybach jednostka wskazuje wybrane ustawienie temperatury.
W trybie wentylatora (Fan) jednostka wskazuje temperaturę w pomieszczeniu.
Po wystąpieniu błędu wskazywany jest kod błędu.
przez 3 sekundy, gdy:
wybrano ustawienie TIMER ON
funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE są włączone
przez 3 sekundy, gdy:
wybrano ustawienie TIMER OFF
funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE są wyłączone
gdy włączona jest funkcja zapobiegająca schładzaniu powietrza
podczas odszraniania
gdy jednostka jest w stanie samoczynnego czyszczenia
gdy jednostka jest w stanie samoczynnego czyszczenia
gdy włączona jest ochrona przed zamarzaniem
UWAGA
Ten pakiet dokumentacji nie zawiera instrukcji obsługi modułu zdalnego
sterowania na podczerwień.
Bosch climate 5000
6 720 866 144 (07/2016) PL
Dane techniczne i funkcje jednostki
1.2.
Jak osiągnąć optymalną wydajność
1.5.
Optymalną wydajność trybów COOL, HEAT oraz DRY można osiągnąć w niżej
przedstawionych zakresach temperatury. Podczas użytkowania klimatyzatora
poza tymi zakresami następuje uaktywnienie określonych funkcji
zabezpieczających, które obniżają wydajność jednostki poniżej optymalnego
poziomu.
1.3.
Tryb COOL
Tryb HEAT
Tryb DRY 1
17°C–32°C
(63°–90°F)
0°C–30°C
(32°F–86°F)
10°C–32°C
(50°F–90°F)
0°C–50°C
(32°F–122°F)
•
Temperatura
zewnętrzna
-15°C–50°C
(5°F–122°F)
(Modele do zastosowań
w niskiej temperaturze, -15°C–30°C
systemy chłodzące.)
(5°F–86°F)
0°C–60°C
(32°F–140°F)
(Specjalne modele do
zastosowań w klimacie
tropikalnym)
UWAGA
DOTYCZĄCA JEDNOSTEK ZEWNĘTRZNYCH Z DODATKOWYM
ELEKTRYCZNYM ELEMENTEM GRZEJNYM.
Jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa niż 0°C (32°F), zalecamy, aby
jednostka była przez cały czas podłączona w celu zapewnienia płynnej
bieżącej wydajności.
Typ o stałej prędkości
Temperatura
w pomieszczeniu
Temperatura
zewnętrzna
Tryb COOL
Tryb HEAT
Tryb DRY
17°–32°C
(63°–90°F)
0°–30°C
(32°–86°F)
10°–32°C
(50°–90°F)
18°–43°C
(64°–109°F)
11°–43°C
(52°–109°F)
-7°–43°C
(19°–109°F)
(Modele do zastosowań
w niskiej temperaturze,
systemy chłodzące.)
18°–43°C
(64°–109°F)
18°C–54°C
(64°–129°F)
(Specjalne modele do
zastosowań w klimacie
tropikalnym)
-7°–24°C
(19°–75°F)
18°C–54°C
(64°–129°F)
(Specjalne modele
do zastosowań
w klimacie
tropikalnym)
Automatyczny restart
Zapobieganie rozwijaniu pleśni (niektóre jednostki)
Przy wyłączaniu jednostki z trybów COOL, AUTO (COOL) lub DRY
klimatyzator będzie kontynuować pracę z bardzo małą mocą w celu
wysuszenia wody kondensacyjnej i zapobieżenia rozwojowi pleśni.
•
Sterowanie przez Wi-Fi (niektóre jednostki)
Sterowanie przez Wi-Fi umożliwia sterowanie klimatyzatorem przy
użyciu telefonu komórkowego i połączenia sieciowego Wi-Fi.
•
0°C–50°C
(32°F–122°F)
0°C–60°C
(32°F–140°F)
(Specjalne
modele do
zastosowań
w klimacie
tropikalnym)
Inne funkcje
Gdy jednostka utraci zasilanie, automatycznie uruchamia się
ponownie z poprzednimi ustawieniami po przywróceniu zasilania.
Typ split z falownikiem
Temperatura
w pomieszczeniu
1.4.
•
5
Pamięć kąta szczeliny wentylacyjnej (niektóre jednostki)
Po włączeniu jednostki szczelina wentylacyjna automatycznie
ustawia się pod wcześniej ustawionym kątem.
•
Wykrywanie wycieków czynnika chłodniczego (niektóre jednostki)
Jednostka wewnętrzna automatycznie wskazuje „EC”. Lampka
kontrolna „timer” się wyłącza, a lampka kontrolna „run” miga 7 razy,
gdy jednostka wykryje wyciek czynnika chłodniczego.
•
Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (niektóre jednostki)
Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza
Po 240 godzinach eksploatacji lampki kontrolne „run” oraz „timer”
na jednostce wewnętrznej migają jednocześnie, a na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej miga wskazanie „CL” (jeśli dotyczy). Jest to
przypomnienie o konieczności wyczyszczenia filtra. Po
15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk
LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk
MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie
nie zostanie zresetowane, lampki kontrolne „CL”, „run” i „timer”
będą migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki.
Przypomnienie o wymianie filtra powietrza
Po 2880 godzinach eksploatacji lampki kontrolne „run” oraz „timer”
migają jednocześnie 10 razy i pozostają włączone przez pięć
sekund, a na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga wskazanie
„nF” (jeśli dotyczy). Jest to przypomnienie o konieczności wymiany
filtra. Następnie jednostka wraca do poprzedniego wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk
LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk
MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie
nie zostanie zresetowane, lampki kontrolne „nF”, „run” i „timer”
będą migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki.
Szczegółowe objaśnienie zaawansowanych funkcji posiadanej
jednostki (na przykład trybu TURBO i funkcji automatycznego
czyszczenia) można znaleźć w instrukcji modułu zdalnego
sterowania.
W celu zapewnienia jeszcze większej optymalizacji wydajności jednostki
należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
•
Drzwi i okna muszą być zamknięte.
•
Ograniczyć zużycie energii przez zastosowanie funkcji TIMER ON i
TIMER OFF.
•
Nie blokować wlotów i wylotów powietrza.
•
Regularnie sprawdzać i czyścić filtry powietrza.
Szczegółowe objaśnienie każdej funkcji można znaleźć w instrukcji modułu
zdalnego sterowania.
6 720 866 144 (07/2016) PL
Bosch climate 5000
6
1.6.
Dane techniczne i funkcje jednostki
Ustawienie kąta przepływu powietrza
OSTROŻNOŚĆ
1.6.1. Ustawienie pionowego kąta przepływu powietrza
Gdy jednostka jest włączona, przyciskiem SWING/DIRECT ustaw kierunek
(kąt pionowy) przepływu powietrza.
1 Naciśnij przycisk SWING/DIRECT, aby uaktywnić żaluzję. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie żaluzji o 6°. Naciskaj
przycisk, aż zostanie osiągnięty preferowany kierunek.
2 Aby żaluzja kołysała się ciągle w górę i w dół, naciśnij i przytrzymaj
przycisk SWING/DIRECT przez 3 sekundy. Naciśnij go ponownie, aby
zatrzymać automatyczną funkcję.
Nie zostawiać żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może
to spowodować skapywanie wody kondensacyjnej na meble.
1.6.2. Ustawienie poziomego kąta przepływu powietrza
Trzonek deflektora
Poziom kąt przepływu powietrza należy ustawić ręcznie. Chwyć trzonek
deflektora (patrz rys. 1-2) i ustaw go ręcznie w preferowanym kierunku.
W niektórych jednostkach poziomy kąt przepływu powietrza można ustawić
za pomocą sterownika bezprzewodowego; patrz instrukcja obsługi modułu
zdalnego sterowania.
UWAGA DOTYCZĄCA KĄTÓW ŻALUZJI
Podczas korzystania z trybu COOL lub DRY nie należy ustawiać żaluzji pod
zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może to spowodować
skraplanie wody na łopatce żaluzji, która będzie skapywać na podłogę lub
meble. (Patrz rys. 1-1).
Podczas korzystania z trybu COOL lub HEAT ustawienie żaluzji pod zbyt
dużym kątem w pionie może obniżyć wydajność jednostki wskutek
ograniczenia przepływu powietrza.
Nie przesuwać żaluzji ręcznie. Spowoduje to utratę synchronizacji żaluzji.
Jeśli tak się stanie, należy wyłączyć jednostkę, odłączyć ją od zasilania na
kilka sekund i uruchomić ją ponownie. Spowoduje to zresetowanie
żaluzji.
Rysunek 1-2
1.7.
Praca w trybie uśpienia
Funkcja SLEEP (UŚPIENIE) służy do obniżenia zużycia energii w czasie snu
(gdy komfortowe ustawienie nie wymaga tych samych ustawień temperatury).
Tę funkcję można włączać jedynie za pomocą sterownika bezprzewodowego.
Nacisnąć przycisk SLEEP przed udaniem się na spoczynek. W trybie COOL
(CHŁODZENIE) jednostka zwiększy temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie
i zwiększy ją o dodatkowy 1°C (2°F) po upływie kolejnej godziny. W trybie
HEAT (OGRZEWANIE) jednostka zmniejszy temperaturę o 1°C (2°F)
po 1 godzinie i zmniejszy ją o dodatkowy 1°C (2°F) po upływie kolejnej
godziny.
Nowa temperatura będzie utrzymywana przez 5 godzin, a następnie
jednostka wyłączy się automatycznie.
UWAGA
Funkcja SLEEP jest niedostępna w trybie FAN lub DRY.
Praca w trybie uśpienia
Wyłączenie po
7 godzinach
Temperatura
zadana
Rysunek 1-1
OSTROŻNOŚĆ
Nie zostawiać żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może
to spowodować skapywanie wody kondensacyjnej na meble.
Bosch climate 5000
Oszczędzanie energii w czasie snu
Rysunek 1-3
6 720 866 144 (07/2016) PL
Praca ręczna (bez sterownika bezprzewodowego)
2.
Praca ręczna (bez sterownika
bezprzewodowego)
2.1.
Obsługa jednostki bez sterownika bezprzewodowego
W przypadku uszkodzenia sterownika bezprzewodowego jednostkę można
obsługiwać ręcznie za pomocą przycisku MANUAL CONTROL (REGULACJA
RĘCZNA) znajdującego się na jednostce wewnętrznej. Należy pamiętać, że
obsługa ręczna nie jest rozwiązaniem długoterminowym oraz, że mocno
zalecana jest obsługa jednostki przy użyciu sterownika bezprzewodowego.
7
OSTROŻNOŚĆ
Przycisk obsługi ręcznej służy wyłącznie do celów testowych i obsługi
awaryjnej. Nie należy używać tej funkcji, chyba że sterownik
bezprzewodowy został zagubiony i jest to absolutnie konieczne. Aby
przywrócić normalną pracę, należy uaktywnić jednostkę przy użyciu
sterownika bezprzewodowego.
OSTRZEŻENIE
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO RĘCZNEJ OBSŁUGI
Przed przystąpieniem do ręcznej obsługi należy wyłączyć jednostkę.
Ręczna obsługa jednostki:
1
Otwórz przedni panel jednostki wewnętrznej.
2
Odszukaj przycisk MANUAL CONTROL po prawej stronie jednostki.
3
Naciśnij przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA), aby
uaktywnić tryb FORCED AUTO (WYMUSZONY AUTOMATYCZNY).
4
Naciśnij ponownie przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA),
aby uaktywnić tryb FORCED COOLING (WYMUSZONE CHŁODZENIE).
5
Naciśnij trzeci raz przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA),
aby wyłączyć jednostkę.
6
Zamknij przedni panel.
6 720 866 144 (07/2016) PL
Przycisk sterowania ręcznego
Rysunek 2-1
Bosch climate 5000
8
Utrzymanie i konserwacja
3.
Utrzymanie i konserwacja
3.1.
Czyszczenie jednostki wewnętrznej
Zakładka filtra
OSTRZEŻENIE
PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJĄ
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub prac konserwacyjnych należy
zawsze wyłączyć system klimatyzacji i odłączyć go od zasilania
elektrycznego.
OSTROŻNOŚĆ
Do wycierania używać wyłącznie miękkiej, suchej szmatki. Jeśli jednostka jest
wyjątkowo zabrudzona, do jej wyczyszczenia można użyć szmatki zamoczonej
w ciepłej wodzie.
•
Nie używać do czyszczenia jednostki środków chemicznych lub szmatek
nasączonych środkami chemicznymi.
•
Nie używać do czyszczenia jednostki benzyny, rozcieńczalników,
proszku polerskiego lub rozpuszczalników. Mogą one doprowadzić do
pęknięcia lub zniekształcenia plastikowej powierzchni.
•
Nie używać wody cieplejszej niż 40°C (104°F) do czyszczenia
przedniego panelu. Może to spowodować zniekształcenie lub
odbarwienie panelu.
3.2.
Usuwanie filtra odświeżającego powietrze
z tyłu większego filtra (niektóre jednostki)
Rysunek 3-1
Czyszczenie filtra powietrza
Zatkanie klimatyzatora może spowodować obniżenie wydajności chłodzenia
jednostki i może być szkodliwe dla zdrowia. Filtr należy czyścić raz na dwa
tygodnie.
1 Unieś przedni panel jednostki wewnętrznej. Filtr powietrza znajduje się
pod górną kratką wlotu powietrza.
2 Chwyć zakładkę na końcu filtra, unieś ją i pociągnij do siebie.
3 Następnie wyciągnij filtr.
4 Jeśli filtr jest wyposażony w mały filtr odświeżający powietrze, odczep
go od większego filtra. Wyczyść filtr odświeżający powietrze ręcznym
odkurzaczem.
5 Wyczyść duży filtr powietrza ciepłą wodą z dodatkiem mydła. Pamiętaj,
aby użyć łagodnego detergentu.
6 Wypłucz filtr czystą wodą i dokładnie wytrząśnij nadmiar wody.
7 Osusz go w chłodnym, suchym miejscu i unikaj wystawienia go na
bezpośrednie światło słoneczne.
8 Po wyschnięciu przyczep filtr odświeżający powietrze do większego
filtra i wsuń go z powrotem do jednostki wewnętrznej.
9 Zamknij przedni panel jednostki wewnętrznej.
Bosch climate 5000
OSTROŻNOŚĆ
Nie dotykać filtra odświeżającego powietrze (plazma) przez co najmniej
10 minut od wyłączenia jednostki.
•
Przed wymianą lub czyszczeniem filtra należy wyłączyć jednostkę
i odłączyć ją od zasilania elektrycznego.
•
Podczas usuwania filtra nie należy dotykać metalowych części
w jednostce. Ostre metalowe krawędzie mogą spowodować rany cięte.
•
Nie używać wody do czyszczenia wnętrza jednostki wewnętrznej. Może
to spowodować uszkodzenie izolacji i spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
•
Nie narażać filtra na bezpośrednie nasłonecznienie podczas schnięcia.
Może to spowodować skurczenie filtra.
6 720 866 144 (07/2016) PL
Utrzymanie i konserwacja
3.3.
Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (opcjonalne)
3.3.1. Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza
3.5.
9
Konserwacja — przegląd przed sezonem
Po długich przerwach w eksploatacji lub przed okresami częstego użycia
należy wykonać następujące czynności:
Po 240 godzinach eksploatacji na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga
wskazanie „CL”, przypominające o konieczności wyczyszczenia filtra. Po
15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na
module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL
(REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane,
lampka kontrolna „CL” będzie migać ponownie po ponownym uruchomieniu
jednostki.
Sprawdź, czy nie występują
uszkodzone przewody
Wyczyść wszystkie filtry
3.3.2. Przypomnienie o wymianie filtra powietrza
Po 2880 godzinach eksploatacji na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga
wskazanie „nF”. Jest to przypomnienie o konieczności wymiany filtra. Po
15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na
module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL
(REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane,
lampka kontrolna „nF” będzie migać ponownie po ponownym uruchomieniu
jednostki.
•
3.4.
Wymień baterie
Upewnij się, że nic nie blokuje wlotów i wylotów powietrza
Rysunek 3-3
OSTROŻNOŚĆ
•
Sprawdź szczelność
Konserwacja i czyszczenie jednostki zewnętrznej muszą być
wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę lub licencjonowanego
serwisanta.
Naprawy jednostki muszą być wykonywane przez autoryzowanego
sprzedawcę lub licencjonowanego serwisanta.
Konserwacja — długie okresy przerw w użytkowaniu
W przypadku planowania dłuższej przerwy w użytkowaniu klimatyzatora
należy wykonać następujące czynności:
Wyczyść wszystkie filtry
Włącz funkcję FAN i zaczekaj, aż
jednostka całkowicie wyschnie
Wyłącz jednostkę i odłącz
zasilanie
Wyjmij baterie
z modułu zdalnego sterowania
Rysunek 3-2
6 720 866 144 (07/2016) PL
Bosch climate 5000
10
4.
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Problem
OSTRZEŻENIE
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Po wystąpieniu DOWOLNEGO z następujących stanów należy niezwłocznie
wyłączyć jednostkę!
•
Przewód zasilania jest uszkodzony lub zbyt mocno rozgrzany
•
Wyczuwalny jest zapach spalenizny
•
Jednostka emituje głośne lub nietypowe dźwięki
•
Bezpiecznik się przepala lub wyłącznik ochronny jest często wyzwalany
•
Woda lub inne obiekty wpadają do jednostki lub z niej wypadają
NIE PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE WYKONYWAĆ NAPRAW! NIEZWŁOCZNIE
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AUTORYZOWANYM SERWISEM!
4.1.
Typowe problemy
Poniższe problemy nie są usterkami i w większości przypadków nie wymagają
napraw.
Problem
Jednostka nie
włącza się po
naciśnięciu
przycisku ON/OFF
Możliwe przyczyny
Jednostka jest wyposażona w 3-minutową funkcję
ochronną, która zapobiega przeciążeniu jednostki.
Ponowne uruchomienie jednostki w ciągu trzech minut
od wyłączenia jest niemożliwe.
Jednostka może zmieniać ustawienie trybu, aby
zapobiec powstaniu mrozu na jednostce. Gdy
Jednostka
temperatura wzrośnie, jednostka zacznie ponownie
przechodzi z trybu pracować w wcześniej wybranym trybie.
COOL/HEAT do
Została osiągnięta temperatura zadana, przy której
trybu FAN
jednostka wyłącza sprężarkę. Jednostka zacznie
ponownie działać, gdy temperatura się zmieni.
Jednostka
wewnętrzna
emituje mgiełkę
W obszarach o dużej wilgotności duża różnica
temperatury między powietrzem w pomieszczeniu
a powietrzem klimatyzowanym może powodować
powstawanie mgiełki.
Jednostka
wewnętrzna
i zewnętrzna
emitują mgiełkę
Gdy jednostka uruchamia się ponownie w trybie HEAT
(OGRZEWANIE) po odszranianiu, może być emitowana
biała mgiełka, będąca wynikiem wilgoci generowanej
w trakcie procesu odszraniania.
Jednostka
wewnętrzna
generuje hałasy
Możliwe przyczyny
Jednostka
zewnętrzna
generuje hałasy
Jednostka generuje różne odgłosy w zależności od
bieżącego trybu pracy.
Kurz emitowany
z jednostki
wewnętrznej lub
zewnętrznej
W trakcie dłuższych okresów przerw w użytkowaniu
w jednostce może gromadzić się kurz, który jest
emitowany po włączeniu jednostki. Można temu
zapobiec, zakrywając jednostkę w czasie długich
okresów nieaktywności.
Jednostka może pochłaniać zapachy z otoczenia (na
Jednostka emituje przykład zapach mebli, gotowania, papierosów itd.),
który następnie jest emitowany podczas pracy.
przykry zapach
Filtry jednostki są zanieczyszczone i należy je wyczyścić.
Wentylator
jednostki
zewnętrznej nie
działa
Prędkość obrotowa wentylatora w trakcie pracy jest
kontrolowana w celu zoptymalizowania sprawności
wyrobu.
Praca jest
nierównomierna,
nieprzewidywalna
lub jednostka nie
reaguje
Zakłócenia generowane przez nadajniki telefonii
komórkowej i zdalne wzmacniacze mogą powodować
usterki jednostki.
Możliwe rozwiązania problemu:
•
Odłączyć i ponownie podłączyć zasilanie.
•
Nacisnąć przycisk ON/OFF na module zdalnego
sterowania, aby uruchomić jednostkę ponownie.
UWAGA
Jeśli problem się utrzymuje, należy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Przedstawić przy
tym szczegółowy opis usterki jednostki i numer posiadanego modelu.
Dźwięk szybkiego przepływu powietrza może być
słyszalny podczas zmiany pozycji szczeliny
wentylacyjnej.
Odgłos trzeszczenia może występować po pracy
jednostki w trybie HEAT wskutek rozszerzania i kurczenia
się plastikowych części jednostki.
Cichy odgłos syczenia w trakcie pracy: Jest to normalny
objaw, powodowany przez przepływ czynnika
chłodniczego przez jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Jednostka
wewnętrzna
i zewnętrzna
generują hałasy
Cichy odgłos syczenia przy uruchamianiu systemu, po
zatrzymaniu pracy lub w trakcie odszraniania: Ten hałas
jest normalnym objawem, powodowanym przez
zatrzymanie lub zmianę kierunku przepływu czynnika
chłodniczego.
Odgłos trzeszczenia: Normalne rozszerzanie i kurczenie
się plastikowych i metalowych części wskutek zmian
temperatury w trakcie pracy może powodować odgłosy
trzeszczenia.
Bosch climate 5000
6 720 866 144 (07/2016) PL
Usuwanie usterek
4.2.
Usuwanie usterek
Opis usterki
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Uszkodzona sprężarka
Wymień sprężarkę
Zbyt wysokie lub zbyt
niskie napięcie
Zamontuj manostat w
celu regulacji napięcia
Ustawiona temperatura
może być wyższa niż
temperatura otoczenia
w pomieszczeniu
Zmniejsz ustawienie
temperatury
Ekstremalnie niska
Użyj dodatkowego
temperatura zewnętrzna urządzenia grzewczego
Wymiennik ciepła na
jednostce wewnętrznej
lub zewnętrznej jest
zabrudzony
Wyczyść odpowiedni
wymiennik ciepła
Zimne powietrze
przedostaje się przez
drzwi i okna
Upewnij się, że
wszystkie drzwi i okna są
zamknięte podczas
eksploatacji
Zanieczyszczony filtr
Usuń filtr i wyczyść go
zgodnie z instrukcjami
Niski poziom czynnika
chłodniczego wskutek
wycieków lub
długotrwałego
użytkowania
Sprawdź pod kątem
nieszczelności, w razie
potrzeby uszczelnij i
uzupełnij czynnik
chłodniczy
Zablokowany wlot lub
Wyłącz jednostkę, usuń
wylot powietrza jednej z przeszkodę i włącz
jednostek
ponownie
Niska wydajność
chłodzenia
Rozwiązanie
wilgoć przedostały się do uzupełnij czynnik
systemu
chłodniczy
W przypadku wystąpienia problemów należy sprawdzić następujące punkty
przed skontaktowaniem się z firmą serwisową.
Opis usterki
Możliwe przyczyny
11
Otwarte drzwi i okna
Upewnij się, że
wszystkie drzwi i okna są
zamknięte podczas
pracy jednostki
Nadmierne ciepło
wytwarzane przez
światło słoneczne
Zamknij okna i zasłoń
zasłony w okresach
wysokich temperatur lub
silnego nasłonecznienia
Zbyt wiele źródeł ciepła
w pomieszczeniu (ludzie, Zmniejsz liczbę źródeł
komputery, urządzenia ciepła
elektroniczne itd.)
Niski poziom czynnika
chłodniczego wskutek
wycieków lub
długotrwałego
użytkowania
Sprawdź pod kątem
nieszczelności, w razie
potrzeby uszczelnij i
uzupełnij czynnik
chłodniczy
Włączona funkcja
SILENCE (funkcja
opcjonalna)
Funkcja SILENCE może
obniżać wydajność
wyrobu przez
zredukowanie
częstotliwości pracy.
Wyłącz funkcję SILENCE
Awaria zasilania
Zaczekaj na
przywrócenie zasilania
Niska wydajność
ogrzewania
Lampki kontrolne ciągle Jednostka może zatrzymać pracę lub kontynuować
migają
bezpieczne działanie. Jeśli lampki kontrolne nadaj
migają lub pojawia się kod błędu, zaczekaj około
10 minut. Problem może rozwiązać się
Na wyświetlaczu
samoczynnie.
jednostki wewnętrznej
pojawia się kod błędu: Jeśli nie, odłącz i ponownie podłącz zasilanie.
Włącz jednostkę.
•
E0, E1, E2…
•
P1, P2, P3…
Jeśli problem się utrzymuje, odłącz zasilanie
•
F1, F2, F3…
i skontaktuj się z najbliższym serwisem
technicznym.
UWAGA
Jeśli problem występuje nadal po wykonaniu powyższych kontroli
i diagnostyki, niezwłocznie wyłącz jednostkę i skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem.
Zasilanie jest wyłączone Włącz zasilanie
Jednostka nie pracuje
Przepalony bezpiecznik
Wymień bezpiecznik
Wyczerpane baterie w
module zdalnego
sterowania
Wymień baterie
Włączone jest 3Zaczekaj trzy minuty po
minutowe
ponownym
zabezpieczenie jednostki uruchomieniu jednostki
Zegar sterujący jest
włączony
Jednostka często się
uruchamia i zatrzymuje
Wyłącz zegar sterujący
Sprawdź instalację pod
Zbyt duża lub zbyt mała
kątem wycieków i
ilość czynnika
uzupełnij czynnik
chłodniczego w systemie
chłodniczy
Niesprężalny gaz lub
6 720 866 144 (07/2016) PL
Opróżnij system i
Bosch climate 5000
12
5.
Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji
Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji
Opisywane urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie
niebezpieczne materiały. W ramach utylizacji urządzenia wymagane jest
specjalne gromadzenie i przetwarzanie. Nie należy wyrzucać opisywanego
wyrobu razem z odpadami z gospodarstwa domowego lub
z nieposortowanymi odpadami komunalnymi.
W zakresie utylizacji opisywanego urządzenia możliwe są następujące opcje:
•
Utylizacja urządzenia w wyznaczonym komunalnym punkcie zbiórki
odpadów elektronicznych.
•
Bezpłatny odbiór zużytego sprzętu przez sprzedawcę przy zakupie
nowego urządzenia.
•
Bezpłatny odbiór zużytego sprzętu przez producenta.
•
Sprzedaż urządzenia w certyfikowanym skupie złomu.
5.1.
Specjalna wskazówka
Utylizacja opisywanego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu
stwarza zagrożenie dla zdrowia ludzi i jest niebezpieczne dla środowiska.
Niebezpieczne substancje mogą wyciekać do wód gruntowych i przedostać
się do łańcucha pokarmowego.
Bosch climate 5000
6 720 866 144 (07/2016) PL
Uwagi
13
Uwagi
6 720 866 144 (07/2016) PL
Bosch climate 5000
14
Uwagi
Bosch climate 5000
6 720 866 144 (07/2016) PL
Uwagi
6 720 866 144 (07/2016) PL
15
Bosch climate 5000
Robert Bosch Sp. z o.o.
ul. Jutrzenki 105
02-231 Warszawa

Podobne dokumenty