obsługi

Transkrypt

obsługi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających
orllo.pl
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
RainboW BooM
1
I.
SPIS TREŚCI:
SPIS TREŚCI
I. Spis Treści………………………………………….………....…… 2
II. Wstęp……………………………………………………….…..…… 3
III. Cechy i funkcje urządzenia……………………….….….…. 4
IV. Opis techniczny urządzenia…………………….…..……… 5
V. Przed pierwszym użyciem………………………..….……. 8
VI. Włączenie/wyłączenie, Odtwarzanie muzyki…….. 9
VII. Ładowanie głośnika……………….….………10
VIII. Wsparcie gwarancyjne i posprzedażowe……….…..11
IX. Oferta ORLLO…………………………………………….….…. 12
2
II.
I.
WSTĘP
WSTĘP:
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu
ORLLO.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące
specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia, jego
funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji.
Należy uważnie przeczytać treść niniejszej
instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem.
Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem
prawidłowego funkcjonowania i korzystania z
urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania
urządzenia.
3
III.
II.
CECHY I
FUNKCJE
CECHY
URZĄDZENIA
ORAZ
FUNKCJE
URZĄDZENIA














Odporny na deszcz, zachlapanie I kurz
Odporny na wstrząsy
Wbudowana latarka LED
Wskaźnik LED naładowania głośnika
Wytrzymała bateria: 2200mAh
Wejście liniowe AUX IN
Slot na karty microSD
Wysoka jakość dźwięku
Bezprzewodowe sterowanie głośnikiem przez Bluetooth
Wykonany z materiału ABS
Zestaw głośnomówiący – odbieranie i zakończenie rozmowy
za pomocą jednego przycisku na głośniku
Gumowa osłona głośnika
Zaczep - mocowanie głośnika np. (do plecaka)
Odtwarzanie muzyki 6-8 godzin
4
IV.
OPIS
III.
TECHNICZNY
OPIS
URZĄDZENIA
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
Specyfikacja Techniczna:











Pojemność baterii: 2200 mAh (Litowo-Polimerowa)
Napięcie i prąd ładowania: 5V/500mAh
Ładowanie baterii: ok. 5 godzin
Moc (max) głośnika: 10W (2x5W)
Pasmo przenoszenia: 50Hz-20KHz
Slot karty: > 32Gb
Wejście AUX IN
Bluetooth 2.1+EDR
SNR ≥90dB
Format odczytu plików: APE, FLAC, MP3, WAV, WMA
Bitrate: MP3: 8kbps-320kbps, WMA: 32kbps-384kbps,
APE: 600kbps-1400kbps, WAV: 32kbps-1200kbps





Rozmiar głośnika: 62x175mm
Waga urządzenia: około 330g
Zasięg Bluetooth: 10m
Przewód mini jack: ok 77cm
Przewód USB/microUSB: 22cm
5
IV.
IV.
OPIS
OPIS
TECHNICZNY
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
URZĄDZENIA
6
IV.
OPIS
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
Opis funkcji przycisków oraz wyjść:
1.
[+] krótkie naciśnięcie:
zmiana utworu / długie przytrzymanie: zmiana
głośności
2. Wskaźnik LED:
 Miganie niebieskiej diody - tryb gotowości
 Miganie niebieskiej diody - szukanie połączenia Bluetooth
 Stałe świecenie niebieskiej diody - głośnik połączony przez
Bluetooth
 Stałe świecenie czerwonej diody- ładowanie baterii głośnika, gdy
bateria się naładuje dioda zgaśnie
3. [II▶]Przycisk Play/Pause: odtwarzanie muzyki, odbiór/zakończenie
rozmowy (połączenie z telefonem), przytrzymanie 2sek.: wybór
ostatniego numeru dzwoniącego,
4. Mikrofon
5.
[-] krótkie naciśnięcie:
zmiana utworu / długie przytrzymanie: zmiana
głośności
6.
[
]Przycisk włączenia/wyłączenia
latarki LED
7. [ ]Długie przytrzymanie: włączenie/wyłączenie głośnika, krótkie
naciśnięcie: zmiana trybu pracy: (odtwarzanie/Bluetooth/wyjście AUX/TF)
8. Gniazdo AUX IN (wejście liniowe AUX)
9. Slot karty microSD
10. Przycisk Reset – (reset głośnika gdy jest zablokowany)
11. Gniazdo microUSB służące do ładowania głośnika
7
V.
PRZED
PIERWSZYM
UŻYCIEM
Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia:
1. Przed użyciem należy zapoznać się z całą instrukcją, aby
odpowiednio obsługiwać i użytkować urządzenie.
2. Przed pierwszym użyciem głośnika należy naładować baterię do
pełna. Zaleca się również aby ładować urządzenie w
przewiewnym miejscu (odpowiednie odprowadzanie ciepła).
3. Nie należy urządzenia wystawiać na bezpośrednie działanie
promieniowania słonecznego, niskich i wysokich temperatur.
4. Nie należy rozbierać ani demontować podzespołów urządzenia może to powodować nieprawidłowe działanie sprzętu. Gdy sprzęt
działa nieprawidłowo należy go oddać do serwisu.
5. Nie należy stosować substancji chemicznych do czyszczenia.
WAŻNE:

Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub
uaktualnień. Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu
poglądowego.
 Produkt odporny na warunki atmosferyczne( klasa
wodoodporności IPX5) , (odporny na kurz klasa IP4)
Klasa Wodoszczelności IP Zastosowanie
IP4
Ochrona przed ciałami o wielkości ponad
1 mm.
Nadaję się do użytku turystycznego przy
lekkim zapyleniu otoczenia.
IPX5



Całkowita ochrona przed strumieniem
wody płynącej z różnych kierunków z
wydajnością do 12,5 litrów na minutę.
Wodoodporność przy deszczu I
zachlapaniu. Nadaje się do turystyki
pieszej, rowerowej, żeglarstwa.
Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i
przechowywania urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i
gwarancją.
Wysokie częstotliwości mogą powodować nieprawidłowe
działanie Bluetooth
Głośnik może być połączony tylko z jednym urządzeniem
Bluetooth. Aby połączyć głośnik z innym urządzeniem należy
rozłączyć połączenie z poprzednim.
8
VI.
Włączenie/wyłączenie głośnika:
WŁĄCZENIE/
WYŁĄCZENIE
ODTWARZANIE
Głośnik należy włączyć/wyłączyć przyciskiem [
] - długie przytrzymanie
Odtwarzanie muzyki:
Połączenie Bluetooth:
Aby połączyć głośnik z telefonem przez Bluetooth należy wybrać tryb
Bluetooth przyciskiem [
], gdy głośnik jest włączony. Głośnik
poinformuje nas głosowo o komunikacji Bluetooth. Następnie należy
włączyć Bluetooth w telefonie, odszukać nazwę [OP1005] i sparować
urządzenie z głośnikiem. Gdy urządzenia zostaną sparowane głośnik
poinformuje o tym dźwiękowo. Po połączeniu urządzeń możliwa jest
obsługa odtwarzacza z poziomu telefonu.
Zestaw głośnomówiący:
Po połączeniu przez Bluetooth z telefonem głośnik może służyć jako
zestaw głośnomówiący. Podczas słuchania muzyki następuje
automatyczne przełączenie głośnika na rozmowę. Aby odebrać lub
zakończyć rozmowę należy nacisnąć przycisk [II▶].
Odtwarzanie z AUX:
Po podłączeniu przewodu AUX możliwe jest odtwarzanie muzyki z
telefonu lub innego urządzenia. Należy wybrać odpowiedni tryb
przyciskiem[
].
Odtwarzanie z Kart TF (microSD):
Po włożeniu karty TF następuje automatyczne odtwarzanie muzyki z karty
TF. Do przełączania utworów służy przycisk [+] i [-].
9
VII.
ŁADOWANIE
GŁOŚNIKA
Po podłączeniu głośnika do zasilania zapala się czerwona dioda, która
informuje o ładowaniu. Gdy głośnik zostanie naładowany czerwona dioda
zgaśnie.
10
VIII.
GWARANCJA
I WSPARCIE
PO
SPRZEDAŻY
Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe:
GWARANCJA
Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie
produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano
inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi
naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego.
Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów
realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni.
ZWROT
Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo
zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od
otrzymania produktu.
WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE
Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze
wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej.
Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania
dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i
podejmą stosowne działania w celu rozwiązania
problemu.
Kontakt z Działem Technicznym ORLLO:
Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected]
11
IX.
ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH
OFERTA
Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o
najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie.
ORLLO
Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji,
wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań
technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do
tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród
oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe,
kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne,
lokalizatory GPS, smartwatche i inne.
Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na
zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z
kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na
klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie
klientów.
Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych
usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni
współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach.
Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej
firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy
różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach.
Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl
12

Podobne dokumenty