Document 21720
Transkrypt
Document 21720
ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCIII Nr 04 (5200) Buenos Aires, abril 30 kwietnia 2015 Nr pojedynczy $ 31,00.- W tym numerze 1791 - 3 Maj - 2015 * Comodoro Rivadavia... Ustawa Rządowa - manuskrypt * Wielkanoc 2015 * Rosario... * Editoriales... * Pamięć... * święty Jerzy... * Przegląd Prasy... i więcej... NUESTRO SITIO www.upranet.com.ar TU PÁGINA Str. 2 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Włosi uczcili pamięć polskich żołnierzy wyzwalających okolice Bolonii 19.04.2015 Uroczystości przy tablicy upamiętniającej wejście II Korpusu Polskiego gen. Władysława Andersa do miasta Imola, foto: PAP/Radek Pietruszka Obchody z okazji 70. rocznicy wyzwolenia Bolonii przez 2. Korpus Polski gen. Władysława Andersa odbyły się w niedzielę w miejscowościach: Castel San Pietro Terme, Imola, Forli i Santa Sofia. W kwietniu 1945 roku polscy żołnierze oswobodzili te miasteczka z okupacji niemieckiej, a 21 kwietnia zdobyli Bolonię. Burmistrz Castel San Pietro Terme Fausto Tinti powiedział, że mieszkańcy miasteczka nigdy nie zapomną o wysiłku polskich żołnierzy. - Jesteśmy wdzięczni i oddajemy honor polskim patriotom, którzy walczyli tutaj i tutaj też tracili życie, którzy poświęcali się za naszą i waszą wolność. Castel San Pietro nigdy nie zapomniało i nie zapomni tego, co polscy żołnierze zrobili dla nas - podkreślił. W miejscowości Santa Sofia odsłonięto tablicę upamiętniającą podpułkownika Zbigniewa Kiedacza. Dowodził on 15. pułkiem Ułanów Poznańskich i zginął po wjechaniu na minę w okolicach tego miasta. W sumie w bitwie o Bolonię i o okoliczne miejscowości zginęło ok. 300 polskich żołnierzy, a ok. 600 zostało rannych. „Bez tego nie byłoby wolnej Rzeczpospolitej” W uroczystościach w miejscowości Imola na północy Włoch wzięła udział premier Ewa Kopacz. Szefowa rządu złożyła kwiaty pod tablicą upamiętniająca wejście polskich żołnierzy do miasta. Spotkała się również z polskimi kombatantami. W sobotę premier uczestniczyła w uroczystościach na Polskim Cmentarzu Wojennym w Bolonii, na którym spoczywa ponad 1,4 tys. polskich żołnierzy. Odprawiona została msza, modlitwa ekumeniczna oraz apel poległych. Podczas niedzielnych uroczystości szef Urzędu ds. Kombatantów i Osób Represjonowanych Jan Stanisław Ciechanowski podziękował „włoskim przyjaciołom za to, że zachowali pamięć o polskich bohate- (5200) rach i o tym, że polscy żołnierze pod wodzą legendarnego dowódcy gen. Władysława Andersa - generała polskich nadziei - walczyli, by Włochy, Europa i cały świat były wolne i demokratyczne”. - Nie byłoby wolnej i demokratycznej ojczyzny w 1989 roku bez walki naszych żołnierzy podczas II wojny światowej, w tym żołnierzy 2. Korpusu Polskiego we Włoszech - zaznaczył. - Jesteście pokoleniem, które już w młodości przeszło do legendy - powiedział, zwracając się do kombatantów. - To wam zawdzięczamy wolność, a także to, że wszyscy wiedzieli, że ten naród nie da się złamać, ani w czasie wojny, ani po jej zakończeniu. Dziś Rzeczpospolita jest na szczęście wolna, a wy dajecie nam, młodszym pokoleniom, świadectwo prawdy, patriotyzmu i niezłomnej woli - oznajmił. W uroczystościach wzięło udział 22 weteranów. Jeden z nich, porucznik Henryk Skrzypiński, wspominając walki wyjaśnił, że zdobywanie miejscowości wokół Bolonii było niezwykle trudne ponieważ Niemcy mocno ufortyfikowali okolice rzek. Wskazał, że tylko dzięki współdziałaniu z amerykańskim lotnictwem udało się przerwać obronę. źródło: http://www.polskieradio.pl/ 70 años de la liberación de los campos de concentración y de exterminio Un martirio silencioso Cuando el hombre de hoy oye hablar de Auschwitz, Dachau, Sachsenhausen, Majdanek, Mauthausen inmediatamente asocia estos nombres con el horror y el espanto. Se ha escrito y se ha investigado mucho sobre la realidad de los campos de concentración y de extermino. Abundan las memorias y relatos autobiográficos como así también estudios exhaustivos muy bien logrados. Sin embargo hay un tema poco conocido o poco difundido. Ya es hora de conocer la verdadera historia del paso de los eclesiásticos por los mismos. El exterminio en Dachau, como en otros campos de concentración nazis, no puede ciertamente reducir su significado a un plano político o patriótico, por noble que este sea. Se trató de algo mucho más que eso. Desde la óptica cristiana estamos, al menos en muchas de aquellas muertes, frente a un auténtico martirio. En el campo civil se han levantado memoriales y cada campo tiene su archivo y museo y se conservan como un grito silencioso aleccionando a la humanidad para que en el futuro no se repita se(cont. pag. 3) (5200) (de pag. 2) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Str. 3 exterminio de forma directamente satánica” (Mons Sarnik). Aislaron a los ineptos para el trabajo en el así llamado bloque de los “inválidos”. Luego los seleccionados eran llevados fuera del campo y asesinados en la cámara de gas en el castillo de Hartheim cerca de Linz, en Austria. En el año atroz de 1942 murieron 500 sacerdotes polacos, más de la mitad del total. Por el sistema del transporte de inválidos murieron 307. Allí donde la prepotencia nazi quiso instaurar un mundo sin Dios y hacer desaparecer las fronteras entre el bien y el mal, donde la vida no tenía ningún valor y la identidad era sólo un número. Allí se trabaron en duelo la vida y la muerte, la fe y la desolación, la esperanza y el cinismo, la caridad y el egoísmo. Y una vez más triunfó la vida Después de la guerra una periodista americana Dorota Thomson en las entrevistas que realizó a los sobrevivientes hizo esta única pregunta: “En medio de aquel infierno que era la vida en Dachau, tan privada de humanidad, tan brutal y envilecedora, ¿quién conservó más largamente la propia humanidad y salud mental? ¿Quiénes, olvidándose de la propia miseria y humillación, sirvieron a los demás hombres que sufrían aquel sistema diabólico? ¿Quiénes mantuvieron la propia identidad, la propia dignidad y esperanza cuando los demás desaparecían de este mundo perdiendo la confianza y la vida”. La respuesta fue una sola, siempre la misma: “Los sacerdotes católicos”. Ellos conocían la razón por la que se encontraban allí. Sabían que quedaría su testimonio, su dedicación su vocación. Sabían que todos esperaban su testimonio: los compañeros de prisión, los brutales perseguidores, Dios mismo. Sabían que su vocación consistía en dar testimonio, el cual, por encima de las circunstancias y el tiempo, dependía exclusivamente de la imitación del único Modelo, de la única Persona, de la única Vocación que es Jesucristo, eterno y sumo Sacerdote, Testigo fiel de Dios. En Dachau el colectivo más representativo fue el clero polaco. Si en ese campo murieron 1034 eclesiásticos, Polonia fue muy generosa con la sangre de sus mártires: 868 eclesiásticos “pro Deo et Patria”. La inscripción en bronce que está en el muro externo de la capilla de la Agonía de Cristo en el campo de concentración: “Aquí en Dachau, entre las personas enviadas al suplicio, uno de cada tres era polaco, y entre los sacerdotes polacos prisioneros uno de cada dos sacrificó aquí su vida. Los sacerdotes polacos compañeros de cautiverio honran su santa memoria”. mejante aberración contra la dignidad de la persona. También la Iglesia se ha puesto a investigar y cuenta con elementos suficientes para ofrecer una documentación histórica incuestionable y así dar a muchas víctimas la corona del martirio. Abre este martirologio el franciscano Maximiliano Kolbe. El fuerte vínculo entre patriotismo y religión fue un rasgo característico en el renacimiento del estado polaco independiente. Durante los más de 100 años en que la nación estuvo desmembrada y repartida caprichosamente por sus poderosos vecinos, fue la Iglesia la que mantuvo vigente la identidad y la tradición polaca por ello los términos polaco y católico eran casi equivalentes. Al atacar Polonia los nazis atacaban también a la iglesia polaca. Con la invasión militar inmediatamente comenzó la persecución religiosa. Cuando los familiares, o los feligreses o alguna personalidad influyente lograban llegar a las autoridades del campo de concentración para liberar a tal o cual sacerdote, la condición indispensable era inscribirse en la así llamada Deutsche Volksliste. La respuesta fue siempre la misma: Ich bin Polen und bleibe Polen. Luego era denegada la liberación y finalmente moría de agotamiento, enfermedad, torturas infligidas o como “inválido” en la cámara de gas. Muchos murieron también por no renunciar al sacerdocio. Es importante subrayar esto a la hora de analizar el camino hacia el martirio de tantos sacerdotes y religiosos como así también clérigos y seminaristas. La muerte no fue un rápido instante de heroico sufrimiento, en muchos fue un largo y doloroso calvario. Para conocer la verdadera historia es necesario detenerse en la postura heroica de estos eclesiásticos: algunos muy jóvenes casi comenzando su trabajo pastoral; otros, párrocos experimentados y de muchos años. Doctores en teología y filosofía, superiores de seminarios y de casa religiosas, prelados, canónigos. Hermanos, clérigos y seminaristas también tuvieron su via crucis. El sistema del campo de concentración preparaba para una verdadera cosecha macabra con un sin fin de circunstancias y situaciones que podían quebrar el cuerpo pero casi nunca el alma. Así las humillaciones permanentes, el maltrato físico, la tortura de una refinada crueldad, el trabajo agotador junto a las inclemencias del tiempo, el hambre, las enfermedades y los experimentos seudomédicos. Todo conspiraba cotidianamente para que el número sea borrado y el cadáver incinerado en el horno crematorio. El año 1942 se caracterizó por ser el año de la gran prueba, o en lenguaje bíblico de la gran tribulación. Santa memoria porque es memoria de mártires. “Un año atroz en la historia del campo de Dachau”. El terrible hambre, el tifus enloquecedor, los flemones, la disentería, las úlceras, el odio generalizado de los Padre Gerardo Rodriguez, arquidiocesis de Rosario. perseguidores. Ellos “perfeccionaron la industria del Str. 4 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Dzień Ziemi „Sztuka, chwała, wolność - przemijają, a przyroda zawsze jest piękna” powiedział George Gordon Byron. Pamiętajmy o tym i nie niszczmy tego. Czemu taki dzień? Dzień Ziemi jest odbywającą się, co roku na całym świecie 22 kwietnia akcją, mającą na celu promowanie postaw ekologicznych i uwrażliwianie ludzi na sprawy związane z naturalnym środowiskiem. Jego organizatorzy chcą uświadomić politykom i wszystkim mieszkańcom naszej planety, jak kruchy jest jej ekosystem. Idea utworzenia tego wyjątkowego dnia ma kilkadziesiąt lat. Tym, który jako pierwszy zwrócił uwagę na sprawy związane z ochroną przyrody był Amerykanin John McConnell. Człowiek ten w 1969 roku wystąpił na konferencji UNESCO dotyczącej środowiska naturalnego z propozycją ustanowienia Dnia Ziemi. Pomysł zyskał aprobatę ONZ i jej ówczesnego Sekretarza Generalnego U Thanta. 26 lutego 1971 roku podpisano oświadczenie wskazujące równonoc wiosenną na porę, kiedy Narody Zjednoczone będę obchodzić ten dzień. W momencie, gdy Słońce przechodzi w Gwiazdozbiór Barana, w głównej siedzibie organizacji w Nowym Jorku rozbrzmiewa tzw. „Peace Bell”- „Dzwon Pokoju”. Datę wybrano nie przypadkowo. Już starożytni Chińczycy, Persowie i Majowie obchodzili zrównanie (5200) się dnia z nocą. Wiązało się to ze świętem rodzącego się życia, celebrowania Ziemi i jej witalności. „Milcząca wiosna” W nowożytności dopiero pod koniec lat 60-tych uświadomiono sobie, jak ważną rzeczą jest naturalne środowisko i troska o nie. Stało się to w USA przy dużym udziale tamtejszej biolog Rachel Garson. Jej książka pt. „Milcząca wiosna” wzbudziła zainteresowanie sprawami środowiska. Opisała w niej szkodliwy wpływ pestycydu DDT na rośliny, zwierzęta, a w konsekwencji na człowieka. Przedstawiona wizja świata bez śpiewu ptaków i odgłosów zwierząt na skutek używania wspomnianego środka wywołała szok. Rzeczywiście po publikacji książki ludzie zaczęli zauważać, że stan wody i gleby uległ znacznemu pogorszeniu, a w powietrzu można wyczuć zanieczyszczenie spowodowane rozwojem techniki i przemysłu. Był to ostateczny sygnał, że dłużej nie można czekać z ochroną naszej planety, a zadania tego nie wykona nikt prócz zamieszkujących ją ludzi- nas wszystkich. Na zainteresowanie się sprawami związanymi ze środowiskiem miał, także wpływ pożar na rzece Cyahoga w Cleveland jaki wybuchł w 1969 roku. Na powierzchni wody powstała płynąca warstwa oleju, a śmieci i odpady blokowały miejscami jej przepływ. Pożar ugaszono, ale zdarzenie to wywołało u Amerykanów niepokój o środowisko. W styczniu następnego roku osoby głoszące hasła i idee ekologiczne postanowiły nazwać organizowane 22 kwietnia akcje Dniem Ziemi. „Ojciec” święta Sukces pomysłu zapoczątkował coroczne obchody dnia naszej planety, wypromowane przez Gaylorda Nelsona, amerykańskiego senatora, demokratę wspierającego ochronę środowiska. On też uważany jest za „ojca” tego szczególnego święta. Nelson od 1962 roku myślał o ustanowieniu spraw związanych z ekologią stałym elementem polityki państwowej USA. Do pomysłu przekonał prezydenta (c. d. na str. 5) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (ze str. 4) Johna F. Kennedy’ego, który we wrześniu 1963 roku odbył podróż po 11 stanach promując ideę życia w zgodzie z przyrodą. Niestety oczekiwane rezultaty nie nadeszły. Mimo to Nelson nie poddał się i samodzielnie kontynuował walkę o ochronę Ziemi. Mówił: „nie możemy zachowywać się jak syn marnotrawny, który trwoni powierzone mu skarby, nie myśląc o przyszłych pokoleniach”. Prowadził kampanię edukacyjną wśród instytucji, organizacji, związków zawodowych, izb handlowych oraz przemawiał do studentów i uczniów. Był założycielem pierwszej fundacji na rzecz ochrony środowiska, a na jej konto przelewał każde przyznawane mu honorarium za wykłady i pogadanki. Pomaga polityka Wysiłki senatora opłaciły się, a pomogła w tym sytuacja międzynarodowa. Latem 1969 roku nasiliły się demonstracje studentów sprzeciwiających się wojnie w Wietnamie. Przegrany przez rząd USA konflikt pogłębił demoralizację amerykańskiego społeczeństwa. Kraj pogrążony w ogólnym chaosie oczekiwał zmian, które pozwoliłyby otrząsnąć się z negatywnych przeżyć i dać nadzieję na lepsze jutro. Nelson postanowił nadać rozgłos i nową jakość swojej akcji. W tym celu postanowił wykorzystać protestującą młodzież, której aktywność polityczna budziła zainteresowanie mediów. Osoby te chętnie włączyły się do walki o środowisko, a senator zorganizował masowe demonstracje mówiąc o tym, co stało się z Ziemią. We wrześniu 1969 roku na konferencji w Seattle ogłosił, że wiosną następnego roku odbędzie się demonstracja „przyrodnicza” na skalę krajową, na którą wszystkich zaprosił. Tym razem wszystko się udało. Zorganizował ją współpracując z grupą działaczy ekologicznych, a odpowiedź społeczeństwa na wystosowany kilka miesięcy wcześniej apel była zdumiewająca. Towarzyszył jej niespotykany od zakończenia II wojny światowej entuzjazm. 20 milionów osób porzuciło biura i urzędy wychodząc na ulice w tanecznych korowodach. 10 tysięcy szkół i 2 tysiące uniwersytetów, a nawet Kongres, zawiesiły działalność. Większość ludzi zamiast do pracy dołączyła do ugrupowań ekologicznych, a ówczesny burmistrz Nowego Jorku John Lindsay wstrzymał ruch samochodowy na Piątej Alei. Ekipy telewizyjne chcące Str. 5 kręcić pokojowe demonstracje zostały zmuszone do korzystania z konnych powozów. W Waszyngtonie zebrało się 200 tysięcy ludzi. W Kalifornii studenci wyszli na ulice w maskach przeciwgazowych, aby w ten sposób zwrócić uwagę władz na problemy życia w zanieczyszczonym środowisku. Mieszkańcy Virginii zrobili ważący 5 ton stos z uzbieranych w mieście śmieci, a w Buffalo odbył się marsz ze szczotkami symbolizujący kampanię na rzecz czystości. Patronat nad wszystkimi wydarzeniami uważanymi za pierwszy Dzień Ziemi objął Nelson. Ale nie był to jedyny sukces senatora. W tym samym roku prezydent Richard Nixon powołał do życia Agencję Ochrony Środowiska jako jeden z rządowych resortów. Nałożono limity emisji zanieczyszczeń do atmosfery, a 2 lata później wprowadzono ustawę o kontroli zanieczyszczenia wód. Od tej pory ochrona środowiska stała się przedmiotem debat polityków i ich systematycznych działań. 3 katastrofy, a jednak „globalna wioska” Niestety akcja odniosła sukces tylko na kontynencie amerykańskim. Przełomem dla świata w patrzeniu na problemy związane ze środowiskiem naturalnym były 3 wstrząsające katastrofy, jakie miały miejsce w drugiej połowie lat 80-tych. Na Alasce nastąpił wyciek ropy naftowej z tankowca „Exxon Valdez”, który kosztował życie setki tysięcy ryb, ptaków, fok i innych zwierząt. Kolejnym była eksplozja w fabryce chemicznej produkującej pestycydy w Bhopalu w Indiach, która pochłonęła sto tysięcy istnień ludzkich. Prawdziwym przełom była jednak katastrofa w Czarnobylu w 1986 roku. To wtedy ludzie zrozumieli, że nie ma tak naprawdę bezpiecznego miejsca, a świat jest wielką „globalną wioską”. Wtedy też do obchodów Dnia Ziemi włączono problem globalnego ocieplenia i czystej energii. Upragniony sukces Z każdym rokiem akcja cieszyła się coraz większym uznaniem w świecie. Najważniejszym jej przesłaniem jest edukacja ekologiczna i działania mające na celu ochronę środowiska. W 1990 roku zmobilizowała 200 milionów ludzi ze 141 krajów podnosząc tym samym wagę spraw związanych z ekologią na scenie światowej. Wtedy też Dzień Ziemi stał się świętem międzynarodowym. W (c. d. na str. 6) Str. 6 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (ze str. 5) ulotkach apelowano o ratowanie lasów tropikalnych, oszczędzanie wody i ograniczenie emisji gazów cieplarnianych wywołujących kwaśne deszcze. W lipcu 1990 roku stworzono Międzynarodowe Biuro Koordynacyjne Dnia Ziemi, a w jego składzie znalazły się organizacje z: USA, Wielkiej Brytanii, Kanady i z Kolumbii. W rok później utrzymywano już kontakt z 2.500 grupami ze 141 krajów. W czerwcu 1992 roku wraz z przedstawicielami 160 państw odbył się w Rio de Janeiro Szczyt Ziemi. Organizatorzy Dnia Ziemi postawili sobie wtedy następujące cele: - zachowanie, ochrona i odnowienie środowiska przyrodniczego, - wyjście naprzeciw potrzebom ludzkim bez niszczenia środowiska, - pomoc organizacjom ekologicznym na całym świecie i prowadzenie ich listy, - poparcie i pomoc tym, którzy organizują akcje związane z ochroną środowiska. W 2000 r. w Dniu Ziemi uczestniczyło 5 tysięcy grup ekologicznych ze 184 państw. Jednak to ten, który odbył się 2 lata później przerósł oczekiwania wszystkich. Na całym świecie uczestniczyło w nim 1,5 mld osób. Wtedy też we Włoszech po raz 3. z rzędu zorganizowano konferencję dotyczącą zastosowania niekonwencjonalnych źródeł energii. Światowy Dzień Ziemi, co roku przebiega pod innym hasłem będącym odzwierciedleniem aktualnych problemów ekologicznych podnoszonych na arenie światowej i państwowej. W 2011 roku brzmiał następująco: „Las całkiem blisko nas”. Pamiętajmy też, że lasy Amazonii nazywane są płucami Ziemi. W rezolucji 61/193 ONZ zawarto następujące informacje: „Biorąc pod uwagę fakt, że lasy i trwale zrównoważona gospodarka leśna mogą znacząco przyczynić się do zrównoważonego rozwoju, zmniejszenia ubóstwa i osiągnięcia uzgodnionych na poziomie międzynarodowym celów rozwoju, w tym Milenijnych Celów Rozwoju, 20 grudnia 2006 roku Zgromadzenie Ogólne postanowiło ustanowić rok 2011 Międzynarodowym Rokiem Lasów”. Rok 2005 ONZ ogłosiła „Dekadą edukacji na rzecz zrównoważonego rozwoju”. Zaapelowano, że „zrównoważony rozwój” należy rozumieć jako rozwój człowieka w harmonii z przyrodą, nienaruszający w (5200) istotny sposób zasobów środowiska oraz opierający się przede wszystkim na jednoczesnym respektowaniu praw: przyrody, ekonomii i rozwoju społeczeństw. W 2005 r. Światowy Dzień Ziemi minął pod hasłem „odpowiedzialna konsumpcja”. Wtedy też Gaylord Nelson w wyrazie wdzięczności za rolę, jaką odegrał w jego powstaniu został uhonorowany najwyższym odznaczeniem cywilnym w USA, Medal of Freedom. Zmarł w lipcu tego samego roku wierząc do końca, że to właśnie edukacja może zmienić postawę ludzi w stosunku do naszego środowiska. Obecnie, gdy na świecie ma miejsce tak wiele konfliktów, ochrona ziemi może być celem, który zjednoczy ludzi. Stanie się tak mimo dzielących ich różnic kulturowych i religijnych. Jednocząc się przez szacunek do Matki Ziemi każdy z nas może lepiej zrozumieć samego siebie, swoją rodzinę i przyjaciół, a przez to znaleźć sens i radość życia. Dziś zdajemy sobie sprawę z niebezpieczeństwa, jakie niesie ze sobą dziura ozonowa i efekt cieplarniany. Doskonale wiemy, że przemysł, intensywne rolnictwo i hodowla zatruwają środowisko. Wyczerpują się też zasoby paliw kopalnych i wkrótce staniemy wobec konieczności korzystania z innych, odnawialnych źródeł - energii słońca, wiatru, fal morskich i gorących źródeł podziemnych. Dzień Ziemi może jednak być dniem spędzonym blisko natury, w bezpośrednim kontakcie z przyrodą - w parku, w lesie, nad jeziorem. Dopóki jeszcze można podziwiać zawilce i przylaszczki na skraju lasu, żaby w stawie i bazie na wierzbach, można czuć się na Ziemi dość bezpiecznie. Czuć się częścią przyrody. Świat jest pełen cudów i to tylko od nas zależy, czy je zobaczymy i odczujemy dreszcz na ich widok. Johann Wolfgang Goethe uważał, że jest to największe szczęście myślącego człowieka: przeżycie zdziwienia i ciekawości prowadzącej do wiedzy i samopoznania. W Polsce W Polsce pierwsze obchody Dnia Ziemi odbyły się w 1990 roku. Wcześniej nie było to możliwe ze względu na podział Europy tzw. żelazną kurtyną. W wyniku przemian politycznych i otwarciu na świat organizacje pozarządowe promujące postawy ekologiczne włączyły się w światowe obchody tego święta. Było ich kilkanaście. Na czele sztabu ekologów stanął ówczesny Poseł na Sejm RP Jan (c.d. na str. 7) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (ze str. 6) Rzymełka. Były festyny i spotkania ze specjalistami mówiącymi o problemach stwarzanych Ziemi przez człowieka. Refleksja Potęga natury jest niewyobrażalna. Stawia znak równości pomiędzy pięknem przyrody, a przerażającymi kataklizmami. Jak bardzo tragicznymi? Ostatnio byliśmy tego świadkami 11 marca 2011 roku, kiedy Japonię nawiedziło najmocniejsze od ponad 140 lat i zaliczane do największych, jakie kiedykolwiek miały miejsce na świecie trzęsienie ziemi. O jego sile świadczyć mogą fakty, że naukowcy z Narodowego Instytutu Geofizyki i Wulkanologii stwierdzili przesunięcie się osi Ziemi o co najmniej 10 cm, a w NASA skrócenie się dnia o 1,6 mikrosekundy. Kataklizm powodując ogromnie niszczycielskie tsunami spowodował, że życie straciło tysiące ludzi, a kolejnych tyle samo zaginęło. Ale konsekwencje przerażającego żywiołu były jeszcze straszniejsze. Atak kilkunastometrowych fal na ląd doprowadził do katastrofy w elektrowni atomowej Fukushima I. Była największą awarią jądrowa od tej z 1986 r. w Czarnobylu. Na zawsze w naszej pamięci pozostaną zdjęcia ukazujące wojskowe śmigłowce pomagające opanować sytuację zrzucając helikoptery wody na rozgrzane reaktory. Drugim ujęciem będą ludzie, którzy jako ochotnicy zgodzili się wejść na najbardziej skażony teren elektrowni i tam przez wiele dni w trudnych warunkach próbując usunąć usterki. W tym miejscu pochylmy się nad nimi wszystkimi, bowiem narażając własne życie ratowali miliony innych ludzkich istnień. Nie bali się, a jeśli nawet i tak było postanowili podjąć się heroicznego czynu. Wiedzieli, jak wiele od nich zależy, że w ich rękach jest przyszłość nie tylko Japonii, ale nie zawaham się powiedzieć, że i całego świata. Na pewno wielu z nich to osoby młode, mające rodziny przed, którymi życie dopiero stało otworem. Może to właśnie dzięki nim będziemy żyć i cieszyć się zdrowiem. Ludzie ci zdawali sobie sprawę z ryzyka, jakie niesie z sobą operacja, mimo to postanowili je podjąć i za to powinniśmy dziś nazywać ich bohaterami. Na miano to zasługują bardziej niż nie jeden z tych, który dziś jest nim nazywany. Ci ludzie to prawdziwi samurajowie, kamikadze naszych czasów. W starożytności nazwano by ich herosami i Str. 7 śpiewano o nich pochwalne hymny. Smutną prawdą jest, że niestety tak naprawdę to my wszyscy odpowiadamy za katastrofę Fukushimy I. Jest tak, bo to my ludzie wymuszamy postęp, a nasze potrzeby energetyczne są coraz większe. Na każdym kroku domagamy się nowoczesności, łatwiejszego życia, dostępu do innowacji, a do tego wszystkiego potrzebna jest energia, którą trzeba skądś otrzymywać. To my sami jesteśmy szalejącym żywiołem. 22 kwietnia w Dniu Ziemi, wspomnijmy bohaterskich Japończyków. Pamiętajmy o ich poświeceniu, gdy korzystamy z wody i prądu. Jeśli jesteśmy osobami wyznającymi obojętnie którą religię, pomódlmy się za tych ludzi.. Jeśli natomiast nie wierzymy w żadną wyższą siłę to choć pochylmy głowy nad bezimiennymi bohaterami Fukushimy I. Dziś też zadajmy sobie pytanie o to, co następne generacje nas zapytają? Zróbmy coś, by nie brzmiało ono, dlaczego nie zrobiliśmy nic żeby i oni mieli szansę cieszyć się pięknem ziemi podziwiając różnorodność jej flory i fauny, aby mogli poczuć zapach traw. Nie dopuśćmy do tego, aby kolejne wiosny ich życia były milczące. Przeczytajmy, także książkę byłego wiceprezydenta Stanów Zjednoczonych, a zarazem laureata Pokojowej Nagrody Nobla Al Gore pt. „Niewygodna prawda” lub obejrzyjmy nakręcony na jej podstawie dokumentalny film. „…Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem Spróbujmy jagód w pełne słońca dni Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych I choć raz o ich cenach nie mów mi Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem A każde z żywych stworzeń to mój druh Jesteśmy połączonym z sobą światem A natura ten krąg życia wprawia w ruch Do chmur każde drzewo się pnie Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?...” Jak śpiewała Vanessa Williams w piosence “Colours Of The Wind” w disney’owskim hicie “Pocahontas”. Pamiętajmy, że Ziemia jest naszym domem, jedynym tak naprawdę prawdziwym, który mamy! Anna Hudyka Str. 8 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 ALMA DE POLONIA ¿Qué es una Constitución? Es una forma o sistema de Gobierno.Es la ley fundamental de una Nación.Y para Polonia fue un orden nuevo.Un reglamento en base a pautas político-sociales, que transformaron la vida de una sociedad que debía cambiar el modelo utilizado hasta ese momento.Que dio nuevas formas a una sociedad estancada.Y fueron las mentes brillantes de un puñado de patriotas quienes pensaron, discutieron, redactaron y presentaron una serie de nuevas ideas para la conformación de un nuevo estado.Presionados interna y externamente por quienes trataban de parar esa nueva reglamentación que fue llamada Ley de Gobierno y aprobada por la Confederación Polaco-Lituana. Presionados interiormente por grupos que veían desaparecer algunos de sus privilegios y externamente los cambios profundos fueron un toque de alerta para los Imperios vecinos, quienes más tarde atacarían a fondo para anular esas ideas que, escritas, eran la vanguardia de un agiornamiento cívico y democrático. Los redactores debieron jugar con gambitos y enroques tratando de limitar los poderes de los nobles terratenientes. Ese nuevo modelo que fue la Constituciòn de Polonia del 3 de mayo de 1791, primera en Europa, representaba cambios poco aconsejables para ciertos palacios que dominaban la vida campesina. Pero fueron cambios necesarios, de casi 180 grados, que hicieron mover la anquilosada mentalidad de los dueños de las tierras. Que visión de futuro y que servicio patriótico llevaron adelante quienes votaron, juraron, aclamaron y aplaudieron la nueva época histórica que arrancó en el Castillo Real y siguió en la Catedral de San Juan en Varsovia, creando una columna fundamental en la historia de Polonia. Que orgullo para los polacos que (5200) pudieron entender y emprender un nuevo cambio hacia el futuro. Con gran espíritu combativo lucharon contra prejuicios conservadores y fue el principio de la reforma, que día tras día, por semanas y meses y así durante cuatro años debatieron en asambleas para promulgarla. Polonia trataba de reorganizarse y asì lo hizo. Se cambió el poder feudal por una monarquía constitucional, tratando de eliminar los abusos del poder y privilegios de la nobleza. Se formaba un nuevo mundo con una transformación social pues los campesinos fueron reconocidos como parte de la nación y bajo la protección del Gobierno. Los poderes fueron divididos en tres. Ejecutivo: Rey como Jefe de Gobierno y monarquía hereditaria. Legislativo: en una Dieta Bicameral. Y Judicial con tribunales independientes. Las ciudades se autogestionaron. El catolicismo fue la religiòn del Estado y se aseguró la tolerancia de otros grupos religiosos. Eliminaron el Liberum Veto, que frenaba iniciativas por la sola oposición de un voto. E igualdad política entre los pobladores y la nobleza. Quiero que esta nota sea un homenaje para los hermanos Potocki, para Kołłontaj, para Staszic y para Czartoryski, constructores de la fibra íntima del alma de la política de Polonia en el siglo 18, la Constitución del 3 de mayo de 1791. Eduardo Román Szokala - Mar del Plata [email protected] Wielkanoc 2015 Como todos los años para Semana santa nuestras druzyny la 4 K.D.H . y la 6 Z.D.H. de (cont. pag. 9) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Str. 9 (de pag. 8) por lo menos 50 años, cada harcerz y harcerka cuidan a Jesús con mucho respeto, como los Quilmes, llevamos adelante tradiciones que soldados romanos cuidaron su sepulcro decontinuamos desde hace muchos años trasmi- mostrando que el Harcerstwo cuida de nuestro tidas de generación en generación. Señor hasta que resucite. El sábado en la noche participamos de la ce- Todo Comienza previo al domingo de ramos, los harcerze vamos a buscar a algún lugar que nos donen las ramas de palmy que luego con mucho cuidado y dedicación por parte de las harcerki se convertirán en hermosos ramos adornados con cintas de los colores polacos y argentinos que serán repartidos previo a la misa. remonia de la bendición del fuego y la santa misa, las señoras traen las bandejas con los alimentos de la mesa de Pascua para bendecirlos, tal como se realiza en Polska. Nos quedamos a dormir en la harcówka y todos juntos recibimos la Pascua el domingo. Previo a la misa las harcerki venden las hermosas pisanki que realizaron. Toda esta hermosa tradición nos une como hermanos y año tras año con mucho orgullo continuamos con lo que nos enseñaron nuestros mayores. Previo a la semana santa las harcerki enseñarán a las más jóvenes a realizar hermosas y originales pisanki realizadas artesanalmente y con una paciencia que solo ellas pueden tener. El Viernes Santo, Sábado de Gloria y Domingo de Resurrección antes de la misa de Pascua, realizamos en uniforme una guardia de honor en el Santo Sepulcro, durante todo Czuwaj !!! el día, vamos rotando la guardia, explicando Pw. Andrzej Kicinski a los más chicos que este acto se realiza hace Druzynowy 4 K.D.H Str. 10 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 CONCURSO LITERARIO INMIGRACIÓN POLACA EN LA ARGENTINA Con motivo de celebrar el 85° aniversario de su fundación el 18 de octubre de 2015, Ognisko Polskie realiza la primera convocatoria al certamen de narrativa: “INMIGRACIÓN POLACA EN LA ARGENTINA. MEMORIAS. ITINERARIOS DE VIDA”. Este concurso se plantea como una manera de darles participación a los descendientes e incentivarlos a investigar la cultura e historia de sus mayores, los que dejaron su patria y en estas tierras encontraron un lugar en el cual establecerse, trabajar y dejar su numerosa descendencia. BASES Y CONDICIONES 1. Los trabajos deberán ser narraciones que contengan los principales aspectos de vida de un inmigrante o una familia inmigrante polaca en Argentina, teniendo en cuenta la pluriculturalidad de la población polaca. 2. Las obras deberán ser individuales, inéditas y no haber recibido premios. Aunque se recibirán las que hayan sido finalistas de otros concursos u obtenido menciones. Se podrán enviar hasta tres obras, tres copias de cada una. Tanto tema y estilo serán libres en lengua castellana. No podrán ser menor de tres carillas, máximo ocho carillas en hoja A4, fuente Times New Roman, tamaño 12, interlineado 1,5, justificado, márgenes convencionales y una sola cara. Notas al pie el mismo tipo de letra en tamaño 10. 3. Podrán participar argentinos y extranjeros residentes en el país, mayores de 18 años. 4. Los envíos deberán hacerse en un sobre que contenga el relato firmado con seudónimo y otro sobre más pequeño con el seudónimo en su exterior y dentro, una hoja con los datos personales del autor: Nombre y apellido, DNI (fotocopia), dirección, teléfono, correo electrónico. A la siguiente dirección: Concurso Literario Sra. Presidente de Ognisko Polskie Krystyna (5200) Wardyga de Ferrari. Gorriti 3972 1° Piso CP: C1172ACL C.A.B.A. Se tendrá en cuenta la fecha de envío del matasellos postal. El certamen se extiende desde el momento de su publicación hasta el 15 de septiembre de 2015 inclusive. 5. El jurado estará integrado por: Claudia Stefanetti Kojrowicz, Mg. en Ciencia Política, directora del Espacio Dedicado a la Inmigración Polaca del Museo Roca. Ministerio de Cultura de la Presidencia de la Nación “El Águila Blanca”, Ricardo Omar Sauc, Lic. y Profesor de Historia y Ciencias Sociales (UBA), Vicepresidente de la Sociedad Polonesa de Doc Sud y Elena María Nemesia Curbelo Bialobrzezki Baez Peña, Profesora en Ciencias Sagradas (UCA), Revisora de Cuentas de Ognisko Polskie 6. Los premios se establecen de la siguiente manera: 1° Premio: $ 10.000 y diploma. 2° Premio: $ 5.000 y diploma. 3° Premio: 3.000 y diploma. Las menciones especiales que el jurado disponga obtendrán diploma. 7. Los autores ceden la propiedad intelectual así como los derechos a Ognisko Polskie, para publicar una antología con todos o parte de los trabajos, como también en el blog y diarios polacos. Al finalizar el concurso, el material recibido permanecerá en el archivo de Ognisko Polskie. 8. Los ganadores serán notificados por carta certificada y se anunciarán de forma pública en diarios polacos y en nuestra página. SEKCJA OPIEKI SPOłECZNEJ Serdecznie dziekuje za donacje: pp, Judith i Bodan Sas Zatwarnicki 250 pesos p.Zofia Zielenkiewicz 100 pesos dr.Jacek Piechocki 2.000 pesos oraz odziez i obuwie. (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Czterech noblistów i Steve Wozniak, czyli polscy uczeni w USA 2015-04-09 Str. 11 o tym nie wiedział. Postanowił odwiedzić w Polsce miejsca, skąd się wywodziła jego rodzina. Prof. Darzynkiewicz przypomina, że długo nosił się z zamiarem powołania do życia instytucji, która dopomogłaby przełamać nie całkiem wygasły stereotyp, że Polacy przybywający do USA skazani są na podejmowanie głównie najprostszej pracy fizycznej. Zdołał przekonać do pomysłu władze Fundacji Kościuszkowskiej. Uzyskał - jak podkreśla - pełne poparcie poprzedniego prezesa Fundacji Alexa Storożynskiego i jego następcy Johna Micgiela oraz Rady Naczelnej. Zachęcił też do aktywnego udziału w pracach kolegium m.in. dr Hannę Chroboczek-Kelker z Nowego Jorku i dr Ewę Radwańską z oddziału Fundacji w Chicago. - Ciągle się słyszy, że Polacy lądują na Greenpoincie, a przecież tylko ja znam blisko 80 wybitnych naukowców: chemików, biologów, astrofizyków. Wiem, że są znakomici matematycy czy fizycy – tłumaczy profesor, pracujący obecnie w laboratorium New York Medical College w Valhalli. Mocniej zaznaczyć swą obecność w USA, bardziej wpływać na życie Stanów Zjednoczonych, a jednocześnie pobudzić do aktywniejszego działania rodaków w Ameryce - takie intencje legły u podstaw założenia Kolegium Polskich Uczonych, skupiającego wybitnych naukowców. W ich gronie znalazło się czterech noblistów i Steve Wozniak, współzałożyciel Droga do sukcesu w USA może być wyboista. Także dla naukowców. Przy ogromnej konkurencji Polakom firmy Apple. trudniej się wybić niż miejscowym lub osobom poAnimatorem idei jest prof. Zbigniew Darzynkiewicz, chodzącym z lepiej zorganizowanych grup etniczwybitny lekarz naukowiec prowadzący m.in. badania nych. Nie tylko ze względów językowych. Wiąże nad rakiem, który jest znany jako ojciec cytometrii się to także z nieznajomością systemu i brakiem dyprzepływowej. Uniwersytet Warszawski wyróżnił go plomów z renomowanych uczelni amerykańskich. Lepiej zorganizowani uczeni mogą utorować innym doktoratem honoris causa. drogę do sukcesu. Kolegium powstałe przed niespełna trzema laty przy Fundacji Kościuszkowskiej skupia około trzystu osób - Jeśli mimo niebagatelnych przeszkód są Polacy, polskiego pochodzenia, przede wszystkim przedsta- którzy wskórali więcej niż Amerykanie zajmujący wicieli nauk przyrodniczych. Są wśród nich świato- podobne stanowiska, stanowi to tym większy powód wej klasy uczeni, w tym czterej laureaci Nagrody No- do dumy. Ich osiągnięcia powinny być pozytywnie bla: Andrew Schally, którego ojciec był w armii An- ocenione, a nie ignorowane czy przyjmowane z podersa (medycyna, 1977), Roald Hoffmann (chemia, dejrzeniem – przekonuje założyciel Kolegium, które 1981), Frank Wilczek (fizyka 2004) i Jack Szostak wyróżnia naukowców m.in. swoimi dyplomami. (fizjologia lub medycyna, 2009). Powstała niedawno instytucja postawiła sobie za zaPonieważ nie wszyscy naukowcy o polskich korze- danie wydobyć z cienia niedostrzeganych prominentniach znani są Kolegium, stara się wyszukiwać takich nych uczonych i badaczy. Takich, jak specjaliści od ludzi, tym bardziej że nawet trzecie pokolenie imi- diamentów na stanowym Uniwersytecie Pensylwanii, Andrzej i Teresa Badzian. Mają mnóstwo patentów i grantów przyznaje się niekiedy do polskości. publikacji. O ich dokonaniach wie jednak tylko wąPrzykładem jest prof. Wilczek. Kiedy przybył na spo- skie grono ludzi interesujących się tą dziedziną. tkanie do Polskiego Instytutu Naukowego w Nowy Jorku, powitali go m.in. weterani. Odkryli, że pra- Ważnym celem Kolegium jest zdobywanie wespół dziadek naukowca brał udział w wojnie o niepod- z Fundacją Kościuszkowską stypendiów dla Polaległość USA i przynieśli jego odznaczenie. On sam ków przybywających do USA (był pośród nich Le(c. d. na str. 14) Str. 12 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (5200) 2 maja obchodzić będziemy Dzień Flagi Rzeczypospolite bra okazja, by podjąć z dzie (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Str. 13 tej Polskiej, a 3 maja – Święto Konstytucji 3 maja. To doećmi patriotyczną refleksję. Str. 14 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (5200) (ze str. 11) warzyskich. W tym celu trzeba zatrudnić specjalistę, szek Balcerowicz) oraz Amerykanów pragnących się choćby na pół etatu. I znów wracamy do funduszy – kształcić w Polsce. Pomagają w tym także zamożne mówi założyciel Kolegium. osoby zrzeszone w organizacji naukowców. Misją Kolegium zainteresowała się Polska Akademia - Mamy w naszym gronie milionerów, jak Steve Woz- Nauk. Udoskonalona strona internetowa będzie dla niak z Apple’a, rodzina Wojcickich z biolożką Anną, PAN pomocna w znalezieniu recenzentów, konsulwspółzałożycielką firmy 23andMe prowadzącej ba- tantów lub wykładowców. dania DNA znajdujące zastosowanie m.in. w medycynie. Jej ojciec, Stanley, to emerytowany profesor Prof. Darzynkiewicz polemizuje z opiniami, że przyUniwersytetu Stanforda. Był szefem wydziału fizyki bywanie polskich naukowców do USA to tylko dretej uczelni – wylicza założyciel Kolegium. naż mózgów. Sam dzięki posiadanym funduszom sprowadził blisko 20 naukowców z Polski - podkreDo zasilenia kasy mogą się przyczynić wszyscy sku- śla. Na podstawie doświadczeń zdobytych w USA pieni w kolegium naukowcy. Początkowo otrzymują zrobili po powrocie do ojczyzny doktoraty lub habijednoroczne honorowe członkostwo. Jeśli je przedłu- litacje. Stworzyli własne szkoły, jak np. prof. Marek żą, składkami wzmacniają m.in. fundusze stypendial- Jakóbisiak. ne. Przyciągają też kolejnych naukowców pod warunkiem, że spełnią oni odpowiednie kryteria. Muszą - Znam też wielu innych naukowców w USA, któm.in. mieć tytuł profesora, co najmniej 50 publikacji rzy ściągali rodaków z Polski. Część z nich wróciła naukowych, a także działać w głównych polsko-ame- i stworzyła podwaliny nowych badań naukowych. W rykańskich instytucjach naukowych, technicznych, tej chwili w takich dziedzinach, jak medycyna, biololekarskich itp. gia, matematyka i informatyka, Polska stoi najwyżej spośród krajów byłego obozu sowieckiego – twierdzi Potencjalnie znaczenie Kolegium może się rozszerzyć założyciel Kolegium. poza obszary naukowe. Wpływowi uczeni, zwłaszcza jeśli są już na emeryturze i odczuwają mniejsze ob- Uczony mówi też, że jeśli uda się zgromadzić odpociążenie obowiązkami, jako zbiorowość mogą przy- wiednie środki, plany Kolegium przewidują organiczynić się do wsparcia interesów Polski w USA. zowanie spotkań naukowych na świecie, forum dyskusji naukowych i pozanaukowych oraz zdobywanie - Stanowisko grupy ma większe znaczenie niż opi- grantów. Kolegium chciałoby też rozszerzyć skład o nia jednej, nawet wpływowej osoby, a wciąż nieroz- większą liczbę politologów, ekonomistów czy histowiązany jest np. problem wiz. Nie ma mocnego pol- ryków. skiego lobby. Kolegium mogłoby się także w takich sprawach wypowiadać. Gdyby jego głos podchwycił Z Nowego Jorku Andrzej Dobrowolski, Polska Agen„New York Times” kwestia stałaby się bardziej wi- cja Prasowa doczna i nagłośniona – ocenia prof. Darzynkiewicz. Fot: PAP/EPA / STEFFEN SCHMIDT Jak dodaje, polscy naukowcy mogliby też zaważyć na opinii publicznej, wpływowych amerykańskich profesorów, studentów i ich otoczenia. Zjednać takich ludzi dla polskich spraw. Spopularyzowaniu działalności Kolegium służą strony internetowe Fundacji Kościuszkowskiej oraz Polskiej Akademii Nauk. Przedstawiają sylwetki uczonych i informują o ich osiągnięciach. Prof. Darzynkiewicz zamierza nadać im charakter interaktywny. - Chcę ożywić stronę internetową, aby zainteresowani poszczególną dziedziną wiedzy mogli się kontaktować z naszą organizacją, przesyłać informacje, komunikować w celach zawodowych, a nawet to- PAGO DE SUSCRIPCIÓN AL GŁOS POLSKI POR TRANSFERENCIA BANCARIA UNIÓN DE LOS POLACOS DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Banco Comafi - sucursal Botánico Cta. Cte. 0470 01587 - 2 CBU 2990047504700158720004 CUIT 30 52850721 9 Después de realizar el depósito o transferencia por favor escannear el ticket y enviar a: [email protected] colocando en Asunto: PAGO GLOS POLSKI Muchas gracias! (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Str. 15 COMODORO RIVADAVIA Muy buena noche pasamos en la Cena que organizó la Colectividad Polaca de Comodoro Rivadavia. Queremos agradecer a todos aquellos que colaboraron comprando su tarjeta y compartiendo una gran noche junto a nosotros!!! GRACIAS!!! Gratulacje!!! Str. 16 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (5200) święty jerzy 2015 (c. d. na str. 17) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Fot: Str. 17 Andrea Veronica Rackevicius Czu waj! Str. 18 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 PRZEGLąD PRASY Papieski iPad za ponad 30 tys. dolarów! Autor tierralatina.pl Data 15/04/2015 (5200) To bezsprzecznie sporo, choć przed aukcją przedstwiciele Fundacji Liceum Franciszka nie ukrywali, że marzy im się, że za iPada dostaną przynajmniej 40 tys. iPadowi, który ma wygrawerowane na „plecach” imię Franciszka, toważyszy watykański certyfikat poświadczający, że tablet rzeczywiście należał do papieża. Franciszek korzystał z niego przez ponad rok. źródło: http://www.tierralatina.pl/2015/04/papieski -ipad-30-tys-dolarow/ Seguidores de Harry Potter se convierten en magos en un castillo de Polonia Autor: Editor EA el Vie, 10/04/2015 Papieskiego iPada na charytatywną aukcyjną sprzedaż wystawił najstarszy urugwajski dom aukcyjny Castells. Urządzenie do kraju tego trafiło za pośrednictwem urugwajskiego księdza, który w ubiegłym roku otrzymał go w Watykanie od papieża jako prezent dla tworzonego właśnie katolickiego liceum dla młodzieży z ubogich rodzin w Paysandú. Liceum to będzie nosić imię argentyńskiego papieża. Fundacja odpowiedzialna za utworzenie szkoły doszła jednak do wniosku, że od iPada, nawet papieskiego, bardziej potrzebne są jej pieniądze i – uzyskując wcześniej zgodę i poparcie Watykanu – postanowiła tablet wystawić na aukcji. Do sprzedaży doszło wczoraj, w siedzibie Castells w Montevideo. Po kilkunastominutowej licytacji, która zaczęła się od ceny wywoławczej 20 tys. dolarów, iPada nabył, uczestniczący w niej przez telefon, pragnący pozostać anonimowy, argentyński przedsiębiorca. Za urządzenie papieża-rodaka zapłaci on 30500 dolarów. Vestidos con togas y sombreros puntiagudos, los aspirantes a magos agitan sus varitas y lanzan hechizos mientras demuestran sus habilidades en la Facultad de Magia. En escenas inspiradas por la escuela de magia Hogwarts de la saga de Harry Potter, los estudiantes mezclan pociones, doman a criaturas mágicas que habitan el bosque cercano, exploran sótanos ocultos y visitan tabernas locales. El Castillo Czocha abrió sus puertas el jueves en Polonia a 130 aspirantes a magos y brujas que participan durante cuatro días en un juego de rol inspirado en los exitosos libros de J.K. Rowling. Los participantes de 17 países, con edades que oscilan entre los 18 y los 60 años, viajaron al castillo, en el oeste de Polonia, para el acto, que tiene un coste de 375 dólares, donde interpretan a estudiantes y profesores, además de fantasmas. En una ambientación con variaciones del mundo ficti(cont. pag. 19) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (de pag. 18) cio de Rowling, donde el joven Potter aprende magia en Hogwarts mientras lucha contra las artes oscuras, los estudiantes son divididos en casas, como Durentius, Faust, Libussa, Molin y Sendivogius. Se les dan libros de magia y siguen un programa estudiantil compuesto de clases como “Defensa Física”, “Teoría Mágica” y “Geomancia”. “Haciendo un juego como éste, intentamos simular un supuesto colegio de magia. Eso quiere decir que algunas personas interpretan a los profesores, otras a los estudiantes”, dijo Claus Raasted, organizador y director del Colegio. Añadió que existen reglas para simular magia, pero que los participantes también pueden improvisar. Los organizadores del evento, la compañía polaca de juegos de rol Liveform y la danesa Rollespilfabrikken, enfatizan que los juegos de rol no incluyen el uso de las historias de Harry Potter y están basados “en un universo de nuestra invención”, con diferentes personajes que los participantes desarrollan. “Estoy muerto. Mi personaje murió hace 150 años (...) Mi papel es más de un guía y creo que principalmente es un papel de soporte para los otros jugadores”, dijo a Reuters un participante, con el rostro pintado de blanco para el papel del fantasma Kalle Frolund. El primero de esos juegos fue organizado en Czocha en noviembre y rápidamente captó la atención de fans de Harry Potter en todo el mundo. Se realizarán dos obras en abril y otra más adelante en este año. Para muchos, el evento de cuatro días es un sueño hecho realidad, dijo Raasted. “Creo que podemos decir que pretender ser una bruja o un mago es algo que atrae a todo el mundo”, comentó. Fuente: YAhoo Fuente: http://informe21.com/ Str. 19 OGNISKO POLSKIE CELEBRÓ LAS PASCUAS DE RESURRECCIÓN El domingo 05 de abril al finalizar la celebración de la Santa Misa en la Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe, nos reunimos la sede de Ognisko Polskie para celebrar las Pascuas de Resurrección con un almuerzo de camaradería. Luego de dos meses de vacaciones, se reiniciaron los tradicionales encuentros. La Sra. presidente Krystyna Wardyga de Ferrari nos dio la bienvenida con deseos de Felices Pascuas en paz y con esperanzas, nos invitó a mantener las tradiciones, idioma y cultura polaca dando luz por muchos años más. A continuación llamó al sacerdote Rvdo. Padre Javier Solecki para que nos diera la bendición. El religioso con su característico sentido del humor, saludó a “todos” los presentes argumentando que no “todos” estuvieron en la misa y espera que esta conducta se corrija a la brevedad. Le pidió al Sacerdote Rvdo. Padre Krzystof Domański, que también se encontraba presente, que le ayudara en la tarea de bendecir los alimentos aunque más no fuera como monaguillo, causando risa en la concurrencia acostumbrada a sus humoradas. Retomando la seriedad de la festividad religiosa, anunció que la verdadera vida exige algo más que cosas materiales, Cristo Resucitado nos invita a participar de una vida espiritual. Nos recordó que debemos tener la mente y el corazón abiertos a todos los hermanos necesitados. Integrantes de la Comisión Directiva sirvieron platos tradicionales: fiambres polacos, barszcz, kapusta con chorizo, postre helado y café con tortas. Al finalizar hubo sorteos de huevos, roscas, pisanki (huevos pintados) los baranki que adornaban la mesa de Pascuas. Nos despedimos con cálidos saludos hasta el próximo encuentro en el mes de mayo Teresa María Dittler. Foto Carlos Cambarere Str. 20 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 (5200) Para publicitar en Glos Polski: [email protected] ESCRIBANIA STANKIEWICZ YA ESCUCHÓ ??? LA HORA DE POLONIA Información, actualidad, música, cultura, sorteos, entrevistas IDEA Y CONDUCCIÓN ALFREDO BILYK Dr. Fernando Stankiewicz Escribano - Titular - Abogado DOMINGOS 10 a 11 hrs y repeticiones POR AM 1400 RADIO GAMA www.gama1400.com [email protected] Tel. 4372-6958 / 4371-0800 Fax: 4372-4962 Rodriguez Peña 382 - 3 „B” Capital Federal EL ÚNICO ENCUENTRO RADIAL DE LOS POLACOS Y SUS DESCENDIENTES ZAPRENUMERUJ GŁOS POLSKI DLA SIEBIE I SWOICH PRZYJACIÓŁ Conozca con nosotros los románticos rincones de nuestro país - POLONIA Salidas grupales e individuales Suipacha 472 Piso 3 Of. 318 - Buenos Aires Tel/Fax: 4326-1090 ejaniak@agaturviajes. com.ar NUESTRO SITIO www.upranet.com.ar www.agaturviajes. com.ar TU PÁGINA http://www.buenosaires.msz.gov.pl/ upranet.com.ar Harcerstwo Argentyna http://harcerstwoargentyna.blogspot.com.ar POLONIA FÚTBOL CLUB ARGENTINA www.poloniafc.com.ar (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/Fax (541) 4774 – 3679 AV I S O A todos los Socios Ordinarios de la Unión de los Polacos en la República Argentina La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina, comunica a todos sus Socios Ordinarios lo siguiente: 1. En virtud de lo resuelto en la reunión de la Comisión Directiva del día 12 de febrero de 2015 y de acuerdo a los Estatutos Vigentes, se envía a las Organizaciones y Sociedades, la CONVOCATORIA a la 90º Asamblea General Ordinaria de Delegados, a realizarse el 04 de julio 2015, con su correspondiente ORDEN DEL DIA. 2. De acuerdo con el art. 15, las credenciales de los delegados serán controlados por la Comisión Verificadora, que tomará como base de la adjudicación de delegados, la cantidad de socios activos de cada sociedad al 31 de diciembre anterior a la Asamblea General, como también el pago de las cuotas sociales hasta el 30 de abril del año en el que se efectúa la Asamblea. 3. La composición de la Comisión Verificadora está publicada en el órgano de prensa de la Unión y fue establecida por el Consejo Consultivo. 4. Los Socios Ordinarios de la Asociación de los Polacos en la República Argentina (Organizaciones y Sociedades federadas), a más tardar una semana antes de la Asamblea General, deberán remitir a la Comisión Verificadora de Credenciales, la lista de los delegados. Juan Stachnik Presidente ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/ Fax (541) 4774 – 3679 CONVOCATORIA Buenos Aires, Abril del 2015. Miguel Woinski SecretarioGeneral Str. 21 De acuerdo al Art. 11 del Estatuto de la Unión de los Polacos en la República Argentina, se convoca a los Socios Ordinarios (Sociedades y Organizaciones) a la 90ª Asamblea General Ordinaria de Delegados, que tendrá lugar el día 04 de Julio de 2015 a las 15 hs. en la sede social, calle Jorge Luis Borges 2076, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para considerar el siguiente: ORDEN DEL DÍA 1. La Comisión Verificadora de Credenciales presenta a la Comisión Electoral la lista de los delegados autorizados para votar (con las cuotas sociales al día), Art.15. 2. Inauguración de la 90ª Asamblea General de Delegados, por el Presidente de la Unión de los Polacos en la República Argentina. 3. Homenaje a las Naciones Argentina y Polaca y la entonación de sus respectivos himnos nacionales. 4. Lectura de la Memoria presentada por la Comisión Directiva, del Balance, del Inventario y de las Cuentas de Gastos y Recursos a indicación de la Comisión Revisora de Cuentas. 5. Lectura del dictamen sobre los ítems del punto anterior, presentado por la Comisión Revisora de Cuentas. 6. La Comisión Electoral propone la elección del presidente y secretario de la Asamblea de entre los delegados presentes, por mayoría simple de votos. 7. Consideración del Informe de la Comisión Revisora de Cuentas, Memoria, Balance General, Cuadro de Gastos y Recursos y demás Anexos del Balance General. 8. Postulación de la nueva Comisión Directiva por el Presidente de la Unión y la votación por los delegados, de la lista de candidatos. 9. Elección de la Comisión Revisora de Cuentas. 10. Elección del Tribunal de Honor. 11. Presentación y aprobación del presupuesto estimativo para el año venidero y determinación del monto de las cuotas sociales. 12. Mociones del Tribunal de Honor saliente 13. Fijación de la fecha de la primera reunión del Consejo Consultivo, Art. 43. 14. Mociones e interpelaciones presentadas por los socios ordinarios. 15. Designación de dos delegados para firmar el Acta de la 90ª Asamblea General Ordinaria. Miguel Woinski Secretario General Juan Stachnik Presidente Str. 22 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 ATENCIÓN REGISTRO DE MOCIONES La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina anuncia la apertura del REGISTRO de MOCIONES para ser incluidos en el orden del día de la ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA. Dicho registro quedará cerrado el dia 19 de junio del 2015. La Comision Verificadora de Credenciales, elegida en la Reunion del Consejo Consultivo del 18 de abril de 2015 esta constituida por: GŁOS DOMEYKI Teresa Socha Jozef Korsak Guillermo Dybiec Ryszard Sauc Henryk Kozlowski GŁOS DOMEYKI KOBIETY I WOJNA Kolejne spotkanie z cyklu „Porozmawiajmy o kulturze” poświęcone będzie 70 rocznicy II wojny światowej. Z tej okazji zapraszamy na projekcję filmu „Kobiety i wojna” w reż. Marka Widarskiego. Film opowiada o przeżyciach i losach czternastu młodych dziewczyn wchodzących w życie w latach II wojny światowej oraz o ich udziale w ruchu konspiracyjnym i partyzantce Armii Krajowej, w Powstaniu Warszawskim, w 1 Armii WP na Wschodzie i w Polskich Siłach Zbrojnych na Zachodzie. Jest także hołdem złożonym osiemdziesięciu tysiącom Polek walczących na wszystkich frontach w II wojnie światowej. W piątek 15go maja godz. 19:00. Po filmie, dyskusja. Zapraszamy. GODZINY OTWARCIA BIBLIOTEKI Na prośbę użytkowników Biblioteki, zmieniliśmy godziny otwarcia. Biblioteka jest czynna: • we wtorki od 14:30 do 17:30 (sezon zimowy) • w piątki od 17:00 do 20:00 (cały rok). (5200) (5200) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015 Str. 23 Cursos de idioma polaco – Nivel inicial – días y horarios Prof. Barbara Sobolewska Jueves de 15.30 a 17.30 Viernes de 19 a 21 Sabado de 12 a 14 hs. Prof. Diana Petkiewicz Jueves de 17.30 a 19.00 Obiad w „Ognisku Polskim” Zarząd Stow.” Ogniska Polskiego” serdecznie zaprasza na uroczystości obchodów; Święta Konstitucji 3-go maja, 71-szą rocznicę Bitwy pod Monte Cassino, Święto Narodowe Argentyny 25-go maja, dnia 17 –go maja 2015 r, o godz 13.00, po Mszy Świętej w Kościele Polskim przy ulicy Mansilla 3847 C.A.B.A. Zgłoszenia: Siedziba „Ogniska” Gorriti 3972, 1-piętro Tel: 4862-9993 w każdy piątek od 18.00 do 23.00 godziny Zgłoszenia prywatne na tel: Pani. Krystyna 47095354 Pani. Laura 4657-3370 Prof. Kazimierz Warzyca Lunes de 16.30 a 18.00 Martes de 16 a 18 Miercoles de 17 a 19 INVITACION ASOCIACION DE EX - COMBATIENTES POLACOS EN LA REPUBICA ARGENTINA – SPK Homenaje por el 80° aniversario fallecimiento Mariscal Józef Piłsudski ROSARIO Una vez más, el Sábado 23 de Mayo, participaremos de una de las fiestas más populares de la provincia: COLECTIVIDADES ROLDAN 2015 y queremos invitarlos a la estación de trenes de la ciudad de Roldan a disfrutar de música, danzas y comidas típicas. Horario 21:35 – 23:45 Los Esperamos! Wesoły Balet El Presidente y la Comisión Directiva de SPK invitan a los Socios, Socias y Amigos para rendir homenaje al Mariscal Józef Piłsudski con motivo del 80° aniversario de su fallecimiento, que se realizara el día 12 de mayo a las 11:00 hs. al pie de su Monumento , sitio en Av. San Martin 6400, Villa Devoto, CABA. (Frente a Estación de Servicio GNC y a 100 mts. Estacion Tren “El Libertador” del FFGU). Prezes i Komitet Wykonawczy SPK zaprasza członków i przyjaciół aby złożyć hołd pamięci Marszałka Józefa Piłsudskiego z okazji 80. rocznicy jego śmierci , w dniu 12 maja o godz. 11:00 przed pomnikiem Marszałka: ul. San Martin 6400, Villa Devoto, Caba. (Naprzeciwko stacji paliw GNC oraz 100 metrów od dworca kolejowego „El Libertador” FFGU). SPK - c. J. L. Borges 1818 - PB 2, 1425 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires GŁOS POLSKI Buenos Aires, abril - kwiecień - 2015 XCIII Nr 04 (5200) GŁ O S P O L S K I LA VOZ DE POLONIA Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nr 5044120 Propietario: Unión de los Polacos en la Rep. Argentina DIRECTOR: Ing. ENRIQUE MITTELSTAEDT REDACCION: BARBARA BOŻENA SOBOLEWSKA Comité de redacción: Dr. Cristina Misa y Enrique Mackiewicz Fotografías: E. Kozł owski y K. Misa Redacción: Jorge L. Borges (ex Serrano) 2076 C1425FFB Buenos Aires Tel/fax: (5411) 4774-3679 y (5411) 4774-7621 Materiały nadesłane do publikacji nie zawsze odpowiadają poglądom Redakcji. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów otrzymanych artykułów oraz wprowadzania poprawek gramatycznych. Redakcja nie ponosi żadnej odpowiedzialności za podpisane publikacje. Nie zwracamy materiałów nie zamówionych. Usługi korespondentów oraz pracowników Głosu Polskiego są nieodpłatne. CENY PRENUMERATY 2015: Półroczna: $182.Numer pojedynczy: $31.CENA OGŁOSZEŃ: Nekrologi: $80.CENY INNYCH OGŁOSZEŃ: (w kancelarii) [email protected] Horario de atención de la Unión de los Polacos en la Rep. Arg. Secciones y Organizaciones que funcionan en la sede J. L. Borges 2076, Capital Federal. - Secretaría: lunes a jueves 12:00 a 20:00 hs, viernes 09:00 a 17:00 hs. Tel. 4774-7621. - Sección Cultural P.M.S.: martes y viernes 17:00 a 20:00. Tel. 4774-7621. - Sección de Ayuda Social SOS: martes y viernes 16:00 20:00. Tel. 4774-7621 - Sección „Nasz Balet”: miércoles 19:00 - 21:00 y viernes 19:00 - 22:30. - Biblioteka I. Domeyko: martes y viernes 17:00 - 20:00. Tel. 4774-2212. - Club Polaco: martes y viernes 15:00 a 20:00. Tel. 48990937, e-mail: [email protected] - Asociación Cultural Argentino - Polaca ACAP: martes y viernes 15:00 a 20: 00. Tel. 4795-0918/4899-0937. - Asociación „Polskie Stowarzyszenie Absolwentów” PSA: martes y viernes 18:00 a 20:00, e-mail: [email protected] Asociación de Ex - Combatientes Polacos en la República Aegentina calle J. L. Borges 1818 Cap. Fed. martes y viernes 16:00 - 21:00 hs Tel. 4792-6317/4952-7687. Suscripciones [email protected] La magia de la cocina polaca en pleno corazón de Palermo: J. L. Borges 2076 - tel: 4775-3950 [email protected] A TODAS LAS ASOCIACIONES y SECCIONES, A NUESTROS COLABORADORES, AUSPICIANTES y LECTORES El material a publicarse en nuestro periódico Głos Polski deberá ser entregado preferentemente por correo electrónico a la siguiente dir. [email protected] hasta el día 10 para ser incluido en el ejemplar del mes. Los anuncios de eventos con fecha de ejecución deberán entregarse con 40 días de anticipación a la fecha de realización del mismo, de lo contrario no podemos garantizar su impresión en forma anticipada. Muchas gracias, La Redacción.
Podobne dokumenty
W tym numerze - Unión de los Polacos en la República Argentina
winni kolejnym pokoleniom” - mówił szef Organizacji Narodów Zjednoczonych. W panelu wzięła udział także prezydent Litwy Dalia Grybauskaite. W kuluarach powiedziała reporterowi IAR, że nie można świ...
Bardziej szczegółowo