Document 21720

Transkrypt

Document 21720
ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU
Rok XCIII Nr 04 (5200)
Buenos Aires, abril 30 kwietnia 2015
Nr pojedynczy $ 31,00.-
W tym numerze
1791 - 3 Maj - 2015
* Comodoro Rivadavia...
Ustawa Rządowa - manuskrypt
* Wielkanoc 2015
* Rosario...
* Editoriales...
* Pamięć...
* święty Jerzy...
* Przegląd Prasy...
i więcej...
NUESTRO SITIO
www.upranet.com.ar
TU PÁGINA
Str. 2
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Włosi uczcili pamięć polskich
żołnierzy wyzwalających okolice
Bolonii
19.04.2015
Uroczystości przy tablicy upamiętniającej wejście II Korpusu
Polskiego gen. Władysława Andersa do miasta Imola, foto:
PAP/Radek Pietruszka
Obchody z okazji 70. rocznicy wyzwolenia Bolonii
przez 2. Korpus Polski gen. Władysława Andersa
odbyły się w niedzielę w miejscowościach: Castel
San Pietro Terme, Imola, Forli i Santa Sofia. W
kwietniu 1945 roku polscy żołnierze oswobodzili te
miasteczka z okupacji niemieckiej, a 21 kwietnia
zdobyli Bolonię.
Burmistrz Castel San Pietro Terme Fausto Tinti powiedział, że mieszkańcy miasteczka nigdy nie zapomną
o wysiłku polskich żołnierzy. - Jesteśmy wdzięczni i
oddajemy honor polskim patriotom, którzy walczyli
tutaj i tutaj też tracili życie, którzy poświęcali się za
naszą i waszą wolność. Castel San Pietro nigdy nie
zapomniało i nie zapomni tego, co polscy żołnierze
zrobili dla nas - podkreślił.
W miejscowości Santa Sofia odsłonięto tablicę upamiętniającą podpułkownika Zbigniewa Kiedacza.
Dowodził on 15. pułkiem Ułanów Poznańskich i zginął po wjechaniu na minę w okolicach tego miasta. W
sumie w bitwie o Bolonię i o okoliczne miejscowości
zginęło ok. 300 polskich żołnierzy, a ok. 600 zostało
rannych.
„Bez tego nie byłoby wolnej Rzeczpospolitej”
W uroczystościach w miejscowości Imola na północy Włoch wzięła udział premier Ewa Kopacz. Szefowa rządu złożyła kwiaty pod tablicą upamiętniająca
wejście polskich żołnierzy do miasta. Spotkała się
również z polskimi kombatantami. W sobotę premier
uczestniczyła w uroczystościach na Polskim Cmentarzu Wojennym w Bolonii, na którym spoczywa ponad
1,4 tys. polskich żołnierzy. Odprawiona została msza,
modlitwa ekumeniczna oraz apel poległych.
Podczas niedzielnych uroczystości szef Urzędu ds.
Kombatantów i Osób Represjonowanych Jan Stanisław Ciechanowski podziękował „włoskim przyjaciołom za to, że zachowali pamięć o polskich bohate-
(5200)
rach i o tym, że polscy żołnierze pod wodzą legendarnego dowódcy gen. Władysława Andersa - generała
polskich nadziei - walczyli, by Włochy, Europa i cały
świat były wolne i demokratyczne”.
- Nie byłoby wolnej i demokratycznej ojczyzny w
1989 roku bez walki naszych żołnierzy podczas II
wojny światowej, w tym żołnierzy 2. Korpusu Polskiego we Włoszech - zaznaczył. - Jesteście pokoleniem, które już w młodości przeszło do legendy - powiedział, zwracając się do kombatantów. - To wam
zawdzięczamy wolność, a także to, że wszyscy wiedzieli, że ten naród nie da się złamać, ani w czasie
wojny, ani po jej zakończeniu. Dziś Rzeczpospolita
jest na szczęście wolna, a wy dajecie nam, młodszym
pokoleniom, świadectwo prawdy, patriotyzmu i niezłomnej woli - oznajmił.
W uroczystościach wzięło udział 22 weteranów. Jeden z nich, porucznik Henryk Skrzypiński, wspominając walki wyjaśnił, że zdobywanie miejscowości wokół Bolonii było niezwykle trudne ponieważ
Niemcy mocno ufortyfikowali okolice rzek. Wskazał,
że tylko dzięki współdziałaniu z amerykańskim lotnictwem udało się przerwać obronę.
źródło: http://www.polskieradio.pl/
70 años de la liberación de
los campos de concentración y de exterminio
Un martirio silencioso
Cuando el hombre de hoy oye hablar de Auschwitz,
Dachau, Sachsenhausen, Majdanek, Mauthausen inmediatamente asocia estos nombres con el horror y
el espanto. Se ha escrito y se ha investigado mucho
sobre la realidad de los campos de concentración y
de extermino. Abundan las memorias y relatos autobiográficos como así también estudios exhaustivos
muy bien logrados. Sin embargo hay un tema poco
conocido o poco difundido. Ya es hora de conocer la
verdadera historia del paso de los eclesiásticos por
los mismos. El exterminio en Dachau, como en otros
campos de concentración nazis, no puede ciertamente
reducir su significado a un plano político o patriótico,
por noble que este sea. Se trató de algo mucho más
que eso. Desde la óptica cristiana estamos, al menos
en muchas de aquellas muertes, frente a un auténtico
martirio. En el campo civil se han levantado memoriales y cada campo tiene su archivo y museo y se
conservan como un grito silencioso aleccionando a
la humanidad para que en el futuro no se repita se(cont. pag. 3)
(5200)
(de pag. 2)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Str. 3
exterminio de forma directamente satánica” (Mons
Sarnik).
Aislaron a los ineptos para el trabajo en el así llamado
bloque de los “inválidos”. Luego los seleccionados
eran llevados fuera del campo y asesinados en la cámara de gas en el castillo de Hartheim cerca de Linz,
en Austria.
En el año atroz de 1942 murieron 500 sacerdotes polacos, más de la mitad del total. Por el sistema del
transporte de inválidos murieron 307.
Allí donde la prepotencia nazi quiso instaurar un
mundo sin Dios y hacer desaparecer las fronteras entre el bien y el mal, donde la vida no tenía ningún valor y la identidad era sólo un número. Allí se trabaron
en duelo la vida y la muerte, la fe y la desolación, la
esperanza y el cinismo, la caridad y el egoísmo. Y una
vez más triunfó la vida…
Después de la guerra una periodista americana Dorota
Thomson en las entrevistas que realizó a los sobrevivientes hizo esta única pregunta: “En medio de aquel
infierno que era la vida en Dachau, tan privada de humanidad, tan brutal y envilecedora, ¿quién conservó
más largamente la propia humanidad y salud mental?
¿Quiénes, olvidándose de la propia miseria y humillación, sirvieron a los demás hombres que sufrían aquel
sistema diabólico? ¿Quiénes mantuvieron la propia
identidad, la propia dignidad y esperanza…cuando los
demás desaparecían de este mundo perdiendo la confianza y la vida”. La respuesta fue una sola, siempre
la misma: “Los sacerdotes católicos”.
Ellos conocían la razón por la que se encontraban allí.
Sabían que quedaría su testimonio, su dedicación su
vocación. Sabían que todos esperaban su testimonio:
los compañeros de prisión, los brutales perseguidores,
Dios mismo. Sabían que su vocación consistía en dar
testimonio, el cual, por encima de las circunstancias
y el tiempo, dependía exclusivamente de la imitación
del único Modelo, de la única Persona, de la única
Vocación que es Jesucristo, eterno y sumo Sacerdote,
Testigo fiel de Dios.
En Dachau el colectivo más representativo fue el clero polaco. Si en ese campo murieron 1034 eclesiásticos, Polonia fue muy generosa con la sangre de sus
mártires: 868 eclesiásticos “pro Deo et Patria”.
La inscripción en bronce que está en el muro externo
de la capilla de la Agonía de Cristo en el campo de
concentración: “Aquí en Dachau, entre las personas
enviadas al suplicio, uno de cada tres era polaco, y entre los sacerdotes polacos prisioneros uno de cada dos
sacrificó aquí su vida. Los sacerdotes polacos compañeros de cautiverio honran su santa memoria”.
mejante aberración contra la dignidad de la persona.
También la Iglesia se ha puesto a investigar y cuenta
con elementos suficientes para ofrecer una documentación histórica incuestionable y así dar a muchas víctimas la corona del martirio. Abre este martirologio el
franciscano Maximiliano Kolbe.
El fuerte vínculo entre patriotismo y religión fue un
rasgo característico en el renacimiento del estado polaco independiente. Durante los más de 100 años en
que la nación estuvo desmembrada y repartida caprichosamente por sus poderosos vecinos, fue la Iglesia
la que mantuvo vigente la identidad y la tradición polaca por ello los términos polaco y católico eran casi
equivalentes. Al atacar Polonia los nazis atacaban
también a la iglesia polaca. Con la invasión militar
inmediatamente comenzó la persecución religiosa.
Cuando los familiares, o los feligreses o alguna personalidad influyente lograban llegar a las autoridades
del campo de concentración para liberar a tal o cual
sacerdote, la condición indispensable era inscribirse
en la así llamada Deutsche Volksliste. La respuesta
fue siempre la misma: Ich bin Polen und bleibe Polen.
Luego era denegada la liberación y finalmente moría de agotamiento, enfermedad, torturas infligidas o
como “inválido” en la cámara de gas. Muchos murieron también por no renunciar al sacerdocio.
Es importante subrayar esto a la hora de analizar el
camino hacia el martirio de tantos sacerdotes y religiosos como así también clérigos y seminaristas. La
muerte no fue un rápido instante de heroico sufrimiento, en muchos fue un largo y doloroso calvario.
Para conocer la verdadera historia es necesario detenerse en la postura heroica de estos eclesiásticos:
algunos muy jóvenes casi comenzando su trabajo
pastoral; otros, párrocos experimentados y de muchos
años. Doctores en teología y filosofía, superiores de
seminarios y de casa religiosas, prelados, canónigos.
Hermanos, clérigos y seminaristas también tuvieron
su via crucis.
El sistema del campo de concentración preparaba
para una verdadera cosecha macabra con un sin fin
de circunstancias y situaciones que podían quebrar el
cuerpo pero casi nunca el alma. Así las humillaciones permanentes, el maltrato físico, la tortura de una
refinada crueldad, el trabajo agotador junto a las inclemencias del tiempo, el hambre, las enfermedades
y los experimentos seudomédicos. Todo conspiraba
cotidianamente para que el número sea borrado y el
cadáver incinerado en el horno crematorio.
El año 1942 se caracterizó por ser el año de la gran
prueba, o en lenguaje bíblico de la gran tribulación. Santa memoria porque es memoria de mártires.
“Un año atroz en la historia del campo de Dachau”. El
terrible hambre, el tifus enloquecedor, los flemones,
la disentería, las úlceras, el odio generalizado de los Padre Gerardo Rodriguez, arquidiocesis de Rosario.
perseguidores. Ellos “perfeccionaron la industria del
Str. 4
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Dzień Ziemi
„Sztuka, chwała, wolność - przemijają, a przyroda
zawsze jest piękna” powiedział George Gordon
Byron. Pamiętajmy o tym i nie niszczmy tego.
Czemu taki dzień?
Dzień Ziemi jest odbywającą się, co roku
na całym świecie 22 kwietnia akcją, mającą na celu
promowanie postaw ekologicznych i uwrażliwianie
ludzi na sprawy związane z naturalnym środowiskiem.
Jego organizatorzy chcą uświadomić politykom i
wszystkim mieszkańcom naszej planety, jak kruchy
jest jej ekosystem.
Idea utworzenia tego wyjątkowego dnia ma
kilkadziesiąt lat. Tym, który jako pierwszy zwrócił
uwagę na sprawy związane z ochroną przyrody
był Amerykanin John McConnell. Człowiek ten
w 1969 roku wystąpił na konferencji UNESCO
dotyczącej środowiska naturalnego z propozycją
ustanowienia Dnia Ziemi. Pomysł zyskał aprobatę
ONZ i jej ówczesnego Sekretarza Generalnego U
Thanta. 26 lutego 1971 roku podpisano oświadczenie
wskazujące równonoc wiosenną na porę, kiedy
Narody Zjednoczone będę obchodzić ten dzień. W
momencie, gdy Słońce przechodzi w Gwiazdozbiór
Barana, w głównej siedzibie organizacji w Nowym
Jorku rozbrzmiewa tzw. „Peace Bell”- „Dzwon
Pokoju”.
Datę wybrano nie przypadkowo. Już starożytni
Chińczycy, Persowie i Majowie obchodzili zrównanie
(5200)
się dnia z nocą. Wiązało się to ze świętem rodzącego
się życia, celebrowania Ziemi i jej witalności.
„Milcząca wiosna”
W nowożytności dopiero
pod koniec lat 60-tych uświadomiono sobie, jak ważną rzeczą jest naturalne środowisko
i troska o nie. Stało się to w
USA przy dużym udziale tamtejszej biolog Rachel Garson.
Jej książka pt. „Milcząca wiosna” wzbudziła zainteresowanie
sprawami środowiska. Opisała
w niej szkodliwy wpływ pestycydu DDT na rośliny, zwierzęta,
a w konsekwencji na człowieka. Przedstawiona wizja świata
bez śpiewu ptaków i odgłosów
zwierząt na skutek używania wspomnianego środka
wywołała szok.
Rzeczywiście po publikacji książki ludzie
zaczęli zauważać, że stan wody i gleby uległ znacznemu pogorszeniu, a w powietrzu można wyczuć
zanieczyszczenie spowodowane rozwojem techniki
i przemysłu. Był to ostateczny sygnał, że dłużej nie
można czekać z ochroną naszej planety, a zadania
tego nie wykona nikt prócz zamieszkujących ją ludzi- nas wszystkich. Na zainteresowanie się sprawami związanymi ze środowiskiem miał, także wpływ
pożar na rzece Cyahoga w Cleveland jaki wybuchł
w 1969 roku. Na powierzchni wody powstała płynąca warstwa oleju, a śmieci i odpady blokowały miejscami jej przepływ. Pożar ugaszono, ale zdarzenie to
wywołało u Amerykanów niepokój o środowisko. W
styczniu następnego roku osoby głoszące hasła i idee
ekologiczne postanowiły nazwać organizowane 22
kwietnia akcje Dniem Ziemi.
„Ojciec” święta
Sukces pomysłu zapoczątkował coroczne
obchody dnia naszej planety, wypromowane przez
Gaylorda Nelsona, amerykańskiego senatora,
demokratę wspierającego ochronę środowiska. On
też uważany jest za „ojca” tego szczególnego święta.
Nelson od 1962 roku myślał o ustanowieniu spraw
związanych z ekologią stałym elementem polityki
państwowej USA. Do pomysłu przekonał prezydenta
(c. d. na str. 5)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(ze str. 4)
Johna F. Kennedy’ego, który we wrześniu 1963 roku
odbył podróż po 11 stanach promując ideę życia w
zgodzie z przyrodą. Niestety oczekiwane rezultaty nie
nadeszły. Mimo to Nelson nie poddał się i samodzielnie
kontynuował walkę o ochronę Ziemi. Mówił: „nie
możemy zachowywać się jak syn marnotrawny,
który trwoni powierzone mu skarby, nie myśląc
o przyszłych pokoleniach”. Prowadził kampanię
edukacyjną wśród instytucji, organizacji, związków
zawodowych, izb handlowych oraz przemawiał do
studentów i uczniów. Był założycielem pierwszej
fundacji na rzecz ochrony środowiska, a na jej konto
przelewał każde przyznawane mu honorarium za
wykłady i pogadanki.
Pomaga polityka
Wysiłki senatora opłaciły się, a pomogła w
tym sytuacja międzynarodowa. Latem 1969 roku
nasiliły się demonstracje studentów sprzeciwiających
się wojnie w Wietnamie. Przegrany przez rząd USA
konflikt pogłębił demoralizację amerykańskiego
społeczeństwa. Kraj pogrążony w ogólnym chaosie
oczekiwał zmian, które pozwoliłyby otrząsnąć się z
negatywnych przeżyć i dać nadzieję na lepsze jutro.
Nelson postanowił nadać rozgłos i nową
jakość swojej akcji. W tym celu postanowił
wykorzystać protestującą młodzież, której aktywność
polityczna budziła zainteresowanie mediów. Osoby te
chętnie włączyły się do walki o środowisko, a senator
zorganizował masowe demonstracje mówiąc o tym,
co stało się z Ziemią. We wrześniu 1969 roku na
konferencji w Seattle ogłosił, że wiosną następnego
roku odbędzie się demonstracja „przyrodnicza”
na skalę krajową, na którą wszystkich zaprosił.
Tym razem wszystko się udało. Zorganizował ją
współpracując z grupą działaczy ekologicznych,
a odpowiedź społeczeństwa na wystosowany
kilka miesięcy wcześniej apel była zdumiewająca.
Towarzyszył jej niespotykany od zakończenia II
wojny światowej entuzjazm. 20 milionów osób
porzuciło biura i urzędy wychodząc na ulice w
tanecznych korowodach. 10 tysięcy szkół i 2
tysiące uniwersytetów, a nawet Kongres, zawiesiły
działalność. Większość ludzi zamiast do pracy
dołączyła do ugrupowań ekologicznych, a ówczesny
burmistrz Nowego Jorku John Lindsay wstrzymał ruch
samochodowy na Piątej Alei. Ekipy telewizyjne chcące
Str. 5
kręcić pokojowe demonstracje zostały zmuszone do
korzystania z konnych powozów. W Waszyngtonie
zebrało się 200 tysięcy ludzi. W Kalifornii studenci
wyszli na ulice w maskach przeciwgazowych, aby w
ten sposób zwrócić uwagę władz na problemy życia w
zanieczyszczonym środowisku. Mieszkańcy Virginii
zrobili ważący 5 ton stos z uzbieranych w mieście
śmieci, a w Buffalo odbył się marsz ze szczotkami
symbolizujący kampanię na rzecz czystości. Patronat
nad wszystkimi wydarzeniami uważanymi za
pierwszy Dzień Ziemi objął Nelson.
Ale nie był to jedyny sukces senatora. W tym
samym roku prezydent Richard Nixon powołał do życia
Agencję Ochrony Środowiska jako jeden z rządowych
resortów. Nałożono limity emisji zanieczyszczeń do
atmosfery, a 2 lata później wprowadzono ustawę o
kontroli zanieczyszczenia wód. Od tej pory ochrona
środowiska stała się przedmiotem debat polityków i
ich systematycznych działań.
3 katastrofy, a jednak „globalna wioska”
Niestety akcja odniosła sukces tylko na
kontynencie amerykańskim. Przełomem dla świata
w patrzeniu na problemy związane ze środowiskiem
naturalnym były 3 wstrząsające katastrofy, jakie
miały miejsce w drugiej połowie lat 80-tych. Na
Alasce nastąpił wyciek ropy naftowej z tankowca
„Exxon Valdez”, który kosztował życie setki tysięcy
ryb, ptaków, fok i innych zwierząt. Kolejnym była
eksplozja w fabryce chemicznej produkującej
pestycydy w Bhopalu w Indiach, która pochłonęła
sto tysięcy istnień ludzkich. Prawdziwym przełom
była jednak katastrofa w Czarnobylu w 1986 roku.
To wtedy ludzie zrozumieli, że nie ma tak naprawdę
bezpiecznego miejsca, a świat jest wielką „globalną
wioską”. Wtedy też do obchodów Dnia Ziemi
włączono problem globalnego ocieplenia i czystej
energii.
Upragniony sukces
Z każdym rokiem akcja cieszyła się coraz
większym uznaniem w świecie. Najważniejszym jej
przesłaniem jest edukacja ekologiczna i działania
mające na celu ochronę środowiska. W 1990 roku
zmobilizowała 200 milionów ludzi ze 141 krajów
podnosząc tym samym wagę spraw związanych
z ekologią na scenie światowej. Wtedy też Dzień
Ziemi stał się świętem międzynarodowym. W
(c. d. na str. 6)
Str. 6
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(ze str. 5)
ulotkach apelowano o ratowanie lasów tropikalnych,
oszczędzanie wody i ograniczenie emisji gazów
cieplarnianych wywołujących kwaśne deszcze. W
lipcu 1990 roku stworzono Międzynarodowe Biuro
Koordynacyjne Dnia Ziemi, a w jego składzie
znalazły się organizacje z: USA, Wielkiej Brytanii,
Kanady i z Kolumbii. W rok później utrzymywano
już kontakt z 2.500 grupami ze 141 krajów.
W czerwcu 1992 roku wraz z przedstawicielami
160 państw odbył się w Rio de Janeiro Szczyt Ziemi.
Organizatorzy Dnia Ziemi postawili sobie wtedy
następujące cele:
- zachowanie, ochrona i odnowienie środowiska
przyrodniczego,
- wyjście naprzeciw potrzebom ludzkim bez
niszczenia środowiska,
- pomoc organizacjom ekologicznym na całym
świecie i prowadzenie ich listy,
- poparcie i pomoc tym, którzy organizują akcje
związane z ochroną środowiska.
W 2000 r. w Dniu Ziemi uczestniczyło 5
tysięcy grup ekologicznych ze 184 państw. Jednak to
ten, który odbył się 2 lata później przerósł oczekiwania
wszystkich. Na całym świecie uczestniczyło w nim
1,5 mld osób. Wtedy też we Włoszech po raz 3. z rzędu
zorganizowano konferencję dotyczącą zastosowania
niekonwencjonalnych źródeł energii.
Światowy Dzień Ziemi, co roku przebiega
pod innym hasłem będącym odzwierciedleniem
aktualnych problemów ekologicznych podnoszonych
na arenie światowej i państwowej. W 2011 roku
brzmiał następująco: „Las całkiem blisko nas”.
Pamiętajmy też, że lasy Amazonii nazywane są
płucami Ziemi.
W rezolucji 61/193 ONZ zawarto następujące
informacje: „Biorąc pod uwagę fakt, że lasy i trwale
zrównoważona gospodarka leśna mogą znacząco
przyczynić się do zrównoważonego rozwoju,
zmniejszenia ubóstwa i osiągnięcia uzgodnionych
na poziomie międzynarodowym celów rozwoju, w
tym Milenijnych Celów Rozwoju, 20 grudnia 2006
roku Zgromadzenie Ogólne postanowiło ustanowić
rok 2011 Międzynarodowym Rokiem Lasów”.
Rok 2005 ONZ ogłosiła „Dekadą edukacji na rzecz
zrównoważonego rozwoju”. Zaapelowano, że
„zrównoważony rozwój” należy rozumieć jako rozwój
człowieka w harmonii z przyrodą, nienaruszający w
(5200)
istotny sposób zasobów środowiska oraz opierający
się przede wszystkim na jednoczesnym respektowaniu
praw: przyrody, ekonomii i rozwoju społeczeństw.
W 2005 r. Światowy Dzień Ziemi minął pod hasłem
„odpowiedzialna konsumpcja”. Wtedy też Gaylord
Nelson w wyrazie wdzięczności za rolę, jaką odegrał
w jego powstaniu został uhonorowany najwyższym
odznaczeniem cywilnym w USA, Medal of Freedom.
Zmarł w lipcu tego samego roku wierząc do końca,
że to właśnie edukacja może zmienić postawę ludzi w
stosunku do naszego środowiska.
Obecnie, gdy na świecie ma miejsce tak wiele
konfliktów, ochrona ziemi może być celem, który
zjednoczy ludzi. Stanie się tak mimo dzielących ich
różnic kulturowych i religijnych. Jednocząc się przez
szacunek do Matki Ziemi każdy z nas może lepiej
zrozumieć samego siebie, swoją rodzinę i przyjaciół,
a przez to znaleźć sens i radość życia.
Dziś zdajemy sobie sprawę z niebezpieczeństwa, jakie niesie ze sobą dziura ozonowa i efekt
cieplarniany. Doskonale wiemy, że przemysł, intensywne rolnictwo i hodowla zatruwają środowisko.
Wyczerpują się też zasoby paliw kopalnych i wkrótce
staniemy wobec konieczności korzystania z innych,
odnawialnych źródeł - energii słońca, wiatru, fal morskich i gorących źródeł podziemnych. Dzień Ziemi
może jednak być dniem spędzonym blisko natury, w
bezpośrednim kontakcie z przyrodą - w parku, w lesie, nad jeziorem. Dopóki jeszcze można podziwiać
zawilce i przylaszczki na skraju lasu, żaby w stawie
i bazie na wierzbach, można czuć się na Ziemi dość
bezpiecznie. Czuć się częścią przyrody. Świat jest pełen cudów i to tylko od nas zależy, czy je zobaczymy
i odczujemy dreszcz na ich widok. Johann Wolfgang
Goethe uważał, że jest to największe szczęście myślącego człowieka: przeżycie zdziwienia i ciekawości
prowadzącej do wiedzy i samopoznania.
W Polsce
W Polsce pierwsze obchody Dnia Ziemi odbyły
się w 1990 roku. Wcześniej nie było to możliwe ze
względu na podział Europy tzw. żelazną kurtyną.
W wyniku przemian politycznych i otwarciu na
świat organizacje pozarządowe promujące postawy
ekologiczne włączyły się w światowe obchody
tego święta. Było ich kilkanaście. Na czele sztabu
ekologów stanął ówczesny Poseł na Sejm RP Jan
(c.d. na str. 7)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(ze str. 6)
Rzymełka. Były festyny i spotkania ze specjalistami
mówiącymi o problemach stwarzanych Ziemi przez
człowieka. Refleksja
Potęga natury jest niewyobrażalna. Stawia
znak równości pomiędzy pięknem przyrody,
a przerażającymi kataklizmami. Jak bardzo
tragicznymi? Ostatnio byliśmy tego świadkami
11 marca 2011 roku, kiedy Japonię nawiedziło
najmocniejsze od ponad 140 lat i zaliczane do
największych, jakie kiedykolwiek miały miejsce
na świecie trzęsienie ziemi. O jego sile świadczyć
mogą fakty, że naukowcy z Narodowego Instytutu
Geofizyki i Wulkanologii stwierdzili przesunięcie się
osi Ziemi o co najmniej 10 cm, a w NASA skrócenie
się dnia o 1,6 mikrosekundy. Kataklizm powodując
ogromnie niszczycielskie tsunami spowodował, że
życie straciło tysiące ludzi, a kolejnych tyle samo
zaginęło. Ale konsekwencje przerażającego żywiołu
były jeszcze straszniejsze. Atak kilkunastometrowych
fal na ląd doprowadził do katastrofy w elektrowni
atomowej Fukushima I. Była największą awarią
jądrowa od tej z 1986 r. w Czarnobylu. Na zawsze w
naszej pamięci pozostaną zdjęcia ukazujące wojskowe
śmigłowce pomagające opanować sytuację zrzucając
helikoptery wody na rozgrzane reaktory. Drugim
ujęciem będą ludzie, którzy jako ochotnicy zgodzili
się wejść na najbardziej skażony teren elektrowni i
tam przez wiele dni w trudnych warunkach próbując
usunąć usterki. W tym miejscu pochylmy się nad nimi
wszystkimi, bowiem narażając własne życie ratowali
miliony innych ludzkich istnień. Nie bali się, a jeśli
nawet i tak było postanowili podjąć się heroicznego
czynu. Wiedzieli, jak wiele od nich zależy, że w
ich rękach jest przyszłość nie tylko Japonii, ale nie
zawaham się powiedzieć, że i całego świata. Na
pewno wielu z nich to osoby młode, mające rodziny
przed, którymi życie dopiero stało otworem. Może
to właśnie dzięki nim będziemy żyć i cieszyć się
zdrowiem. Ludzie ci zdawali sobie sprawę z ryzyka,
jakie niesie z sobą operacja, mimo to postanowili
je podjąć i za to powinniśmy dziś nazywać ich
bohaterami. Na miano to zasługują bardziej niż nie
jeden z tych, który dziś jest nim nazywany. Ci ludzie
to prawdziwi samurajowie, kamikadze naszych
czasów. W starożytności nazwano by ich herosami i
Str. 7
śpiewano o nich pochwalne hymny.
Smutną prawdą jest, że niestety tak naprawdę to
my wszyscy odpowiadamy za katastrofę Fukushimy I.
Jest tak, bo to my ludzie wymuszamy postęp, a nasze
potrzeby energetyczne są coraz większe. Na każdym
kroku domagamy się nowoczesności, łatwiejszego
życia, dostępu do innowacji, a do tego wszystkiego
potrzebna jest energia, którą trzeba skądś otrzymywać.
To my sami jesteśmy szalejącym żywiołem.
22 kwietnia w Dniu Ziemi, wspomnijmy bohaterskich Japończyków. Pamiętajmy o ich poświeceniu, gdy korzystamy z wody i prądu. Jeśli jesteśmy
osobami wyznającymi obojętnie którą religię, pomódlmy się za tych ludzi.. Jeśli natomiast nie wierzymy
w żadną wyższą siłę to choć pochylmy głowy nad
bezimiennymi bohaterami Fukushimy I.
Dziś też zadajmy sobie pytanie o to, co następne
generacje nas zapytają? Zróbmy coś, by nie brzmiało
ono, dlaczego nie zrobiliśmy nic żeby i oni mieli szansę
cieszyć się pięknem ziemi podziwiając różnorodność
jej flory i fauny, aby mogli poczuć zapach traw. Nie
dopuśćmy do tego, aby kolejne wiosny ich życia
były milczące. Przeczytajmy, także książkę byłego
wiceprezydenta Stanów Zjednoczonych, a zarazem
laureata Pokojowej Nagrody Nobla Al Gore pt.
„Niewygodna prawda” lub obejrzyjmy nakręcony na
jej podstawie dokumentalny film.
„…Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Spróbujmy jagód w pełne słońca dni
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów mi
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem
A każde z żywych stworzeń to mój druh
Jesteśmy połączonym z sobą światem
A natura ten krąg życia wprawia w ruch
Do chmur każde drzewo się pnie
Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?...”
Jak śpiewała Vanessa Williams w piosence “Colours
Of The Wind” w disney’owskim hicie “Pocahontas”.
Pamiętajmy, że Ziemia jest naszym domem, jedynym
tak naprawdę prawdziwym, który mamy!
Anna Hudyka
Str. 8
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
ALMA DE POLONIA
¿Qué es una Constitución? Es una forma o sistema
de Gobierno.Es la ley fundamental de una Nación.Y
para Polonia fue un orden nuevo.Un reglamento en
base a pautas político-sociales, que transformaron la
vida de una sociedad que debía cambiar el modelo
utilizado hasta ese momento.Que dio nuevas formas a
una sociedad estancada.Y fueron las mentes brillantes
de un puñado de patriotas quienes pensaron, discutieron, redactaron y presentaron una serie de nuevas
ideas para la conformación de un nuevo estado.Presionados interna y externamente por quienes trataban
de parar esa nueva reglamentación que fue llamada
Ley de Gobierno y aprobada por la Confederación
Polaco-Lituana. Presionados interiormente por grupos que veían desaparecer algunos de sus privilegios
y externamente los cambios profundos fueron un toque de alerta para los Imperios vecinos, quienes más
tarde atacarían a fondo para anular esas ideas que, escritas, eran la vanguardia de un agiornamiento cívico
y democrático. Los redactores debieron jugar con
gambitos y enroques tratando de limitar los poderes
de los nobles terratenientes. Ese nuevo modelo que
fue la Constituciòn de Polonia del 3 de mayo de 1791,
primera en Europa, representaba cambios poco aconsejables para ciertos palacios que dominaban la vida
campesina. Pero fueron cambios necesarios, de casi
180 grados, que hicieron mover la anquilosada mentalidad de los dueños de las tierras.
Que visión de futuro y que servicio patriótico llevaron adelante quienes votaron, juraron, aclamaron y
aplaudieron la nueva época histórica que arrancó en
el Castillo Real y siguió en la Catedral de San Juan
en Varsovia, creando una columna fundamental en la
historia de Polonia. Que orgullo para los polacos que
(5200)
pudieron entender y emprender un nuevo cambio hacia el futuro. Con gran espíritu combativo lucharon
contra prejuicios conservadores y fue el principio de
la reforma, que día tras día, por semanas y meses y
así durante cuatro años debatieron en asambleas para
promulgarla. Polonia trataba de reorganizarse y asì lo
hizo. Se cambió el poder feudal por una monarquía
constitucional, tratando de eliminar los abusos del poder y privilegios de la nobleza. Se formaba un nuevo
mundo con una transformación social pues los campesinos fueron reconocidos como parte de la nación y
bajo la protección del Gobierno. Los poderes fueron
divididos en tres.
Ejecutivo: Rey como Jefe de Gobierno y monarquía
hereditaria.
Legislativo: en una Dieta Bicameral.
Y Judicial con tribunales independientes.
Las ciudades se autogestionaron. El catolicismo fue
la religiòn del Estado y se aseguró la tolerancia de
otros grupos religiosos. Eliminaron el Liberum Veto,
que frenaba iniciativas por la sola oposición de un
voto. E igualdad política entre los pobladores y la nobleza.
Quiero que esta nota sea un homenaje para los hermanos Potocki, para Kołłontaj, para Staszic y para
Czartoryski, constructores de la fibra íntima del alma
de la política de Polonia en el siglo 18, la Constitución del 3 de mayo de 1791.
Eduardo Román Szokala - Mar del Plata
[email protected]
Wielkanoc 2015
Como todos los años para Semana santa nuestras druzyny la 4 K.D.H . y la 6 Z.D.H. de
(cont. pag. 9)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Str. 9
(de pag. 8)
por lo menos 50 años, cada harcerz y harcerka
cuidan a Jesús con mucho respeto, como los
Quilmes, llevamos adelante tradiciones que soldados romanos cuidaron su sepulcro decontinuamos desde hace muchos años trasmi- mostrando que el Harcerstwo cuida de nuestro
tidas de generación en generación.
Señor hasta que resucite.
El sábado en la noche participamos de la ce-
Todo Comienza previo al domingo de ramos,
los harcerze vamos a buscar a algún lugar que
nos donen las ramas de palmy que luego con
mucho cuidado y dedicación por parte de las
harcerki se convertirán en hermosos ramos
adornados con cintas de los colores polacos
y argentinos que serán repartidos previo a la
misa.
remonia de la bendición del fuego y la santa
misa, las señoras traen las bandejas con los
alimentos de la mesa de Pascua para bendecirlos, tal como se realiza en Polska. Nos quedamos a dormir en la harcówka y todos juntos
recibimos la Pascua el domingo. Previo a la
misa las harcerki venden las hermosas pisanki
que realizaron.
Toda esta hermosa tradición nos une como
hermanos y año tras año con mucho orgullo
continuamos con lo que nos enseñaron nuestros mayores.
Previo a la semana santa las harcerki enseñarán a las más jóvenes a realizar hermosas y
originales pisanki realizadas artesanalmente y con una paciencia que solo ellas pueden
tener. El Viernes Santo, Sábado de Gloria y
Domingo de Resurrección antes de la misa de
Pascua, realizamos en uniforme una guardia
de honor en el Santo Sepulcro, durante todo Czuwaj !!!
el día, vamos rotando la guardia, explicando Pw. Andrzej Kicinski
a los más chicos que este acto se realiza hace Druzynowy 4 K.D.H
Str. 10
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
CONCURSO LITERARIO
INMIGRACIÓN POLACA EN
LA ARGENTINA
Con motivo de celebrar el 85° aniversario de su
fundación el 18 de octubre de 2015, Ognisko Polskie realiza la primera convocatoria al certamen
de narrativa: “INMIGRACIÓN POLACA EN LA
ARGENTINA. MEMORIAS. ITINERARIOS DE
VIDA”.
Este concurso se plantea como una manera de darles participación a los descendientes e incentivarlos
a investigar la cultura e historia de sus mayores, los
que dejaron su patria y en estas tierras encontraron
un lugar en el cual establecerse, trabajar y dejar su
numerosa descendencia.
BASES Y CONDICIONES
1. Los trabajos deberán ser narraciones que contengan los principales aspectos de vida de un inmigrante o una familia inmigrante polaca en Argentina, teniendo en cuenta la pluriculturalidad de la
población polaca.
2. Las obras deberán ser individuales, inéditas y
no haber recibido premios. Aunque se recibirán las
que hayan sido finalistas de otros concursos u obtenido menciones.
Se podrán enviar hasta tres obras, tres copias de
cada una.
Tanto tema y estilo serán libres en lengua castellana.
No podrán ser menor de tres carillas, máximo ocho
carillas en hoja A4, fuente Times New Roman,
tamaño 12, interlineado 1,5, justificado, márgenes
convencionales y una sola cara.
Notas al pie el mismo tipo de letra en tamaño 10.
3. Podrán participar argentinos y extranjeros residentes en el país, mayores de 18 años.
4. Los envíos deberán hacerse en un sobre que contenga el relato firmado con seudónimo y otro sobre
más pequeño con el seudónimo en su exterior y
dentro, una hoja con los datos personales del autor:
Nombre y apellido, DNI (fotocopia), dirección,
teléfono, correo electrónico.
A la siguiente dirección:
Concurso Literario
Sra. Presidente de Ognisko Polskie Krystyna
(5200)
Wardyga de Ferrari.
Gorriti 3972 1° Piso CP: C1172ACL
C.A.B.A.
Se tendrá en cuenta la fecha de envío del matasellos postal.
El certamen se extiende desde el momento de su
publicación hasta el 15 de septiembre de 2015 inclusive.
5. El jurado estará integrado por: Claudia Stefanetti
Kojrowicz, Mg. en Ciencia Política, directora del
Espacio Dedicado a la Inmigración Polaca del Museo Roca. Ministerio de Cultura de la Presidencia
de la Nación “El Águila Blanca”, Ricardo Omar
Sauc, Lic. y Profesor de Historia y Ciencias Sociales (UBA), Vicepresidente de la Sociedad Polonesa
de Doc Sud y Elena María Nemesia Curbelo Bialobrzezki Baez Peña, Profesora en Ciencias Sagradas
(UCA), Revisora de Cuentas de Ognisko Polskie
6. Los premios se establecen de la siguiente manera:
1° Premio: $ 10.000 y diploma.
2° Premio: $ 5.000 y diploma.
3° Premio: 3.000 y diploma.
Las menciones especiales que el jurado disponga
obtendrán diploma.
7. Los autores ceden la propiedad intelectual así
como los derechos a Ognisko Polskie, para publicar una antología con todos o parte de los trabajos,
como también en el blog y diarios polacos.
Al finalizar el concurso, el material recibido permanecerá en el archivo de Ognisko Polskie.
8. Los ganadores serán notificados por carta certificada y se anunciarán de forma pública en diarios polacos y en nuestra página. SEKCJA OPIEKI
SPOłECZNEJ
Serdecznie dziekuje za donacje:
pp, Judith i Bodan Sas Zatwarnicki 250 pesos
p.Zofia Zielenkiewicz
100 pesos
dr.Jacek Piechocki
2.000 pesos
oraz odziez i obuwie.
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Czterech noblistów i Steve Wozniak, czyli polscy uczeni w USA
2015-04-09
Str. 11
o tym nie wiedział. Postanowił odwiedzić w Polsce
miejsca, skąd się wywodziła jego rodzina.
Prof. Darzynkiewicz przypomina, że długo nosił się
z zamiarem powołania do życia instytucji, która dopomogłaby przełamać nie całkiem wygasły stereotyp, że Polacy przybywający do USA skazani są na
podejmowanie głównie najprostszej pracy fizycznej.
Zdołał przekonać do pomysłu władze Fundacji Kościuszkowskiej. Uzyskał - jak podkreśla - pełne poparcie poprzedniego prezesa Fundacji Alexa Storożynskiego i jego następcy Johna Micgiela oraz Rady
Naczelnej. Zachęcił też do aktywnego udziału w pracach kolegium m.in. dr Hannę Chroboczek-Kelker z
Nowego Jorku i dr Ewę Radwańską z oddziału Fundacji w Chicago.
- Ciągle się słyszy, że Polacy lądują na Greenpoincie, a przecież tylko ja znam blisko 80 wybitnych naukowców: chemików, biologów, astrofizyków. Wiem,
że są znakomici matematycy czy fizycy – tłumaczy
profesor, pracujący obecnie w laboratorium New
York Medical College w Valhalli.
Mocniej zaznaczyć swą obecność w USA, bardziej
wpływać na życie Stanów Zjednoczonych, a jednocześnie pobudzić do aktywniejszego działania rodaków w Ameryce - takie intencje legły u podstaw
założenia Kolegium Polskich Uczonych, skupiającego wybitnych naukowców. W ich gronie znalazło się
czterech noblistów i Steve Wozniak, współzałożyciel Droga do sukcesu w USA może być wyboista. Także
dla naukowców. Przy ogromnej konkurencji Polakom
firmy Apple.
trudniej się wybić niż miejscowym lub osobom poAnimatorem idei jest prof. Zbigniew Darzynkiewicz, chodzącym z lepiej zorganizowanych grup etniczwybitny lekarz naukowiec prowadzący m.in. badania nych. Nie tylko ze względów językowych. Wiąże
nad rakiem, który jest znany jako ojciec cytometrii się to także z nieznajomością systemu i brakiem dyprzepływowej. Uniwersytet Warszawski wyróżnił go plomów z renomowanych uczelni amerykańskich.
Lepiej zorganizowani uczeni mogą utorować innym
doktoratem honoris causa.
drogę do sukcesu.
Kolegium powstałe przed niespełna trzema laty przy
Fundacji Kościuszkowskiej skupia około trzystu osób - Jeśli mimo niebagatelnych przeszkód są Polacy,
polskiego pochodzenia, przede wszystkim przedsta- którzy wskórali więcej niż Amerykanie zajmujący
wicieli nauk przyrodniczych. Są wśród nich świato- podobne stanowiska, stanowi to tym większy powód
wej klasy uczeni, w tym czterej laureaci Nagrody No- do dumy. Ich osiągnięcia powinny być pozytywnie
bla: Andrew Schally, którego ojciec był w armii An- ocenione, a nie ignorowane czy przyjmowane z podersa (medycyna, 1977), Roald Hoffmann (chemia, dejrzeniem – przekonuje założyciel Kolegium, które
1981), Frank Wilczek (fizyka 2004) i Jack Szostak wyróżnia naukowców m.in. swoimi dyplomami.
(fizjologia lub medycyna, 2009).
Powstała niedawno instytucja postawiła sobie za zaPonieważ nie wszyscy naukowcy o polskich korze- danie wydobyć z cienia niedostrzeganych prominentniach znani są Kolegium, stara się wyszukiwać takich nych uczonych i badaczy. Takich, jak specjaliści od
ludzi, tym bardziej że nawet trzecie pokolenie imi- diamentów na stanowym Uniwersytecie Pensylwanii,
Andrzej i Teresa Badzian. Mają mnóstwo patentów i
grantów przyznaje się niekiedy do polskości.
publikacji. O ich dokonaniach wie jednak tylko wąPrzykładem jest prof. Wilczek. Kiedy przybył na spo- skie grono ludzi interesujących się tą dziedziną.
tkanie do Polskiego Instytutu Naukowego w Nowy
Jorku, powitali go m.in. weterani. Odkryli, że pra- Ważnym celem Kolegium jest zdobywanie wespół
dziadek naukowca brał udział w wojnie o niepod- z Fundacją Kościuszkowską stypendiów dla Polaległość USA i przynieśli jego odznaczenie. On sam ków przybywających do USA (był pośród nich Le(c. d. na str. 14)
Str. 12
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(5200)
2 maja obchodzić będziemy Dzień Flagi Rzeczypospolite
bra okazja, by podjąć z dzie
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Str. 13
tej Polskiej, a 3 maja – Święto Konstytucji 3 maja. To doećmi patriotyczną refleksję.
Str. 14
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(5200)
(ze str. 11)
warzyskich. W tym celu trzeba zatrudnić specjalistę,
szek Balcerowicz) oraz Amerykanów pragnących się choćby na pół etatu. I znów wracamy do funduszy –
kształcić w Polsce. Pomagają w tym także zamożne mówi założyciel Kolegium.
osoby zrzeszone w organizacji naukowców.
Misją Kolegium zainteresowała się Polska Akademia
- Mamy w naszym gronie milionerów, jak Steve Woz- Nauk. Udoskonalona strona internetowa będzie dla
niak z Apple’a, rodzina Wojcickich z biolożką Anną, PAN pomocna w znalezieniu recenzentów, konsulwspółzałożycielką firmy 23andMe prowadzącej ba- tantów lub wykładowców.
dania DNA znajdujące zastosowanie m.in. w medycynie. Jej ojciec, Stanley, to emerytowany profesor Prof. Darzynkiewicz polemizuje z opiniami, że przyUniwersytetu Stanforda. Był szefem wydziału fizyki bywanie polskich naukowców do USA to tylko dretej uczelni – wylicza założyciel Kolegium.
naż mózgów. Sam dzięki posiadanym funduszom
sprowadził blisko 20 naukowców z Polski - podkreDo zasilenia kasy mogą się przyczynić wszyscy sku- śla. Na podstawie doświadczeń zdobytych w USA
pieni w kolegium naukowcy. Początkowo otrzymują zrobili po powrocie do ojczyzny doktoraty lub habijednoroczne honorowe członkostwo. Jeśli je przedłu- litacje. Stworzyli własne szkoły, jak np. prof. Marek
żą, składkami wzmacniają m.in. fundusze stypendial- Jakóbisiak.
ne. Przyciągają też kolejnych naukowców pod warunkiem, że spełnią oni odpowiednie kryteria. Muszą - Znam też wielu innych naukowców w USA, któm.in. mieć tytuł profesora, co najmniej 50 publikacji rzy ściągali rodaków z Polski. Część z nich wróciła
naukowych, a także działać w głównych polsko-ame- i stworzyła podwaliny nowych badań naukowych. W
rykańskich instytucjach naukowych, technicznych, tej chwili w takich dziedzinach, jak medycyna, biololekarskich itp.
gia, matematyka i informatyka, Polska stoi najwyżej
spośród krajów byłego obozu sowieckiego – twierdzi
Potencjalnie znaczenie Kolegium może się rozszerzyć założyciel Kolegium.
poza obszary naukowe. Wpływowi uczeni, zwłaszcza
jeśli są już na emeryturze i odczuwają mniejsze ob- Uczony mówi też, że jeśli uda się zgromadzić odpociążenie obowiązkami, jako zbiorowość mogą przy- wiednie środki, plany Kolegium przewidują organiczynić się do wsparcia interesów Polski w USA.
zowanie spotkań naukowych na świecie, forum dyskusji naukowych i pozanaukowych oraz zdobywanie
- Stanowisko grupy ma większe znaczenie niż opi- grantów. Kolegium chciałoby też rozszerzyć skład o
nia jednej, nawet wpływowej osoby, a wciąż nieroz- większą liczbę politologów, ekonomistów czy histowiązany jest np. problem wiz. Nie ma mocnego pol- ryków.
skiego lobby. Kolegium mogłoby się także w takich
sprawach wypowiadać. Gdyby jego głos podchwycił Z Nowego Jorku Andrzej Dobrowolski, Polska Agen„New York Times” kwestia stałaby się bardziej wi- cja Prasowa
doczna i nagłośniona – ocenia prof. Darzynkiewicz.
Fot: PAP/EPA / STEFFEN SCHMIDT
Jak dodaje, polscy naukowcy mogliby też zaważyć na
opinii publicznej, wpływowych amerykańskich profesorów, studentów i ich otoczenia. Zjednać takich
ludzi dla polskich spraw.
Spopularyzowaniu działalności Kolegium służą strony internetowe Fundacji Kościuszkowskiej oraz Polskiej Akademii Nauk. Przedstawiają sylwetki uczonych i informują o ich osiągnięciach. Prof. Darzynkiewicz zamierza nadać im charakter interaktywny.
- Chcę ożywić stronę internetową, aby zainteresowani poszczególną dziedziną wiedzy mogli się kontaktować z naszą organizacją, przesyłać informacje,
komunikować w celach zawodowych, a nawet to-
PAGO DE SUSCRIPCIÓN AL
GŁOS POLSKI POR TRANSFERENCIA
BANCARIA
UNIÓN DE LOS POLACOS DE LA
REPÚBLICA ARGENTINA
Banco Comafi - sucursal Botánico
Cta. Cte. 0470 01587 - 2
CBU 2990047504700158720004
CUIT 30 52850721 9
Después de realizar el depósito o transferencia por favor
escannear el ticket y enviar a: [email protected]
colocando en Asunto: PAGO GLOS POLSKI
Muchas gracias!
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Str. 15
COMODORO RIVADAVIA
Muy buena noche pasamos en la Cena que organizó la Colectividad Polaca de Comodoro Rivadavia. Queremos agradecer a todos aquellos que colaboraron comprando su tarjeta y compartiendo una gran noche junto
a nosotros!!!
GRACIAS!!!
Gratulacje!!!
Str. 16
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(5200)
święty jerzy 2015
(c. d. na str. 17)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Fot:
Str. 17
Andrea Veronica
Rackevicius
Czu
waj!
Str. 18
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
PRZEGLąD PRASY
Papieski iPad za ponad 30 tys.
dolarów!
Autor tierralatina.pl Data 15/04/2015
(5200)
To bezsprzecznie sporo, choć przed aukcją przedstwiciele Fundacji Liceum Franciszka nie ukrywali,
że marzy im się, że za iPada dostaną przynajmniej
40 tys.
iPadowi, który ma wygrawerowane na „plecach”
imię Franciszka, toważyszy watykański certyfikat
poświadczający, że tablet rzeczywiście należał do papieża. Franciszek korzystał z niego przez ponad rok.
źródło: http://www.tierralatina.pl/2015/04/papieski
-ipad-30-tys-dolarow/
Seguidores de Harry Potter se
convierten en magos en un castillo de Polonia
Autor: Editor EA el Vie, 10/04/2015
Papieskiego iPada na charytatywną aukcyjną sprzedaż wystawił najstarszy urugwajski dom aukcyjny
Castells. Urządzenie do kraju tego trafiło za pośrednictwem urugwajskiego księdza, który w ubiegłym
roku otrzymał go w Watykanie od papieża jako prezent dla tworzonego właśnie katolickiego liceum dla
młodzieży z ubogich rodzin w Paysandú. Liceum to
będzie nosić imię argentyńskiego papieża.
Fundacja odpowiedzialna za utworzenie szkoły doszła jednak do wniosku, że od iPada, nawet papieskiego, bardziej potrzebne są jej pieniądze i – uzyskując
wcześniej zgodę i poparcie Watykanu – postanowiła
tablet wystawić na aukcji.
Do sprzedaży doszło wczoraj, w siedzibie Castells w Montevideo. Po kilkunastominutowej licytacji,
która zaczęła się od ceny wywoławczej 20 tys. dolarów, iPada nabył, uczestniczący w niej przez telefon,
pragnący pozostać anonimowy, argentyński przedsiębiorca. Za urządzenie papieża-rodaka zapłaci on
30500 dolarów.
Vestidos con togas y sombreros puntiagudos, los aspirantes a magos agitan sus varitas y lanzan hechizos
mientras demuestran sus habilidades en la Facultad
de Magia.
En escenas inspiradas por la escuela de magia Hogwarts de la saga de Harry Potter, los estudiantes
mezclan pociones, doman a criaturas mágicas que habitan el bosque cercano, exploran sótanos ocultos y
visitan tabernas locales.
El Castillo Czocha abrió sus puertas el jueves en Polonia a 130 aspirantes a magos y brujas que participan
durante cuatro días en un juego de rol inspirado en los
exitosos libros de J.K. Rowling.
Los participantes de 17 países, con edades que oscilan
entre los 18 y los 60 años, viajaron al castillo, en el
oeste de Polonia, para el acto, que tiene un coste de
375 dólares, donde interpretan a estudiantes y profesores, además de fantasmas.
En una ambientación con variaciones del mundo ficti(cont. pag. 19)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(de pag. 18)
cio de Rowling, donde el joven Potter aprende magia
en Hogwarts mientras lucha contra las artes oscuras,
los estudiantes son divididos en casas, como Durentius, Faust, Libussa, Molin y Sendivogius.
Se les dan libros de magia y siguen un programa estudiantil compuesto de clases como “Defensa Física”,
“Teoría Mágica” y “Geomancia”.
“Haciendo un juego como éste, intentamos simular
un supuesto colegio de magia. Eso quiere decir que
algunas personas interpretan a los profesores, otras
a los estudiantes”, dijo Claus Raasted, organizador y
director del Colegio. Añadió que existen reglas para
simular magia, pero que los participantes también
pueden improvisar.
Los organizadores del evento, la compañía polaca de
juegos de rol Liveform y la danesa Rollespilfabrikken, enfatizan que los juegos de rol no incluyen el
uso de las historias de Harry Potter y están basados
“en un universo de nuestra invención”, con diferentes
personajes que los participantes desarrollan.
“Estoy muerto. Mi personaje murió hace 150 años (...)
Mi papel es más de un guía y creo que principalmente es un papel de soporte para los otros jugadores”,
dijo a Reuters un participante, con el rostro pintado
de blanco para el papel del fantasma Kalle Frolund.
El primero de esos juegos fue organizado en Czocha
en noviembre y rápidamente captó la atención de fans
de Harry Potter en todo el mundo. Se realizarán dos
obras en abril y otra más adelante en este año. Para
muchos, el evento de cuatro días es un sueño hecho
realidad, dijo Raasted.
“Creo que podemos decir que pretender ser una bruja
o un mago es algo que atrae a todo el mundo”, comentó.
Fuente: YAhoo
Fuente: http://informe21.com/
Str. 19
OGNISKO POLSKIE CELEBRÓ LAS
PASCUAS DE RESURRECCIÓN
El domingo 05 de abril al finalizar la celebración
de la Santa Misa en la Iglesia Nuestra Señora de
Guadalupe, nos reunimos la sede de Ognisko Polskie
para celebrar las Pascuas de Resurrección con un
almuerzo de camaradería.
Luego de dos meses de vacaciones, se reiniciaron los
tradicionales encuentros.
La Sra. presidente Krystyna Wardyga de Ferrari nos
dio la bienvenida con deseos de Felices Pascuas
en paz y con esperanzas, nos invitó a mantener las
tradiciones, idioma y cultura polaca dando luz por
muchos años más.
A continuación llamó al sacerdote Rvdo. Padre Javier
Solecki para que nos diera la bendición. El religioso
con su característico sentido del humor, saludó a
“todos” los presentes argumentando que no “todos”
estuvieron en la misa y espera que esta conducta se
corrija a la brevedad.
Le pidió al Sacerdote Rvdo. Padre Krzystof Domański,
que también se encontraba presente, que le ayudara
en la tarea de bendecir los alimentos aunque más
no fuera como monaguillo, causando risa en la
concurrencia acostumbrada a sus humoradas.
Retomando la seriedad de la festividad religiosa,
anunció que la verdadera vida exige algo más que
cosas materiales, Cristo Resucitado nos invita a
participar de una vida espiritual.
Nos recordó que debemos tener la mente y el corazón
abiertos a todos los hermanos necesitados.
Integrantes de la Comisión Directiva sirvieron platos
tradicionales: fiambres polacos, barszcz, kapusta con
chorizo, postre helado y café con tortas.
Al finalizar hubo sorteos de huevos, roscas, pisanki
(huevos pintados) los baranki que adornaban la mesa
de Pascuas.
Nos despedimos con cálidos saludos hasta el próximo
encuentro en el mes de mayo
Teresa María Dittler.
Foto Carlos Cambarere
Str. 20
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
(5200)
Para publicitar en Glos Polski: [email protected]
ESCRIBANIA
STANKIEWICZ
YA ESCUCHÓ ??? LA HORA DE POLONIA
Información, actualidad, música, cultura, sorteos, entrevistas
IDEA Y CONDUCCIÓN ALFREDO BILYK
Dr. Fernando Stankiewicz
Escribano - Titular - Abogado
DOMINGOS 10 a 11 hrs y repeticiones
POR AM 1400 RADIO GAMA
www.gama1400.com
[email protected]
Tel. 4372-6958 / 4371-0800
Fax: 4372-4962
Rodriguez Peña 382 - 3 „B”
Capital Federal
EL ÚNICO ENCUENTRO RADIAL DE LOS
POLACOS Y SUS DESCENDIENTES
ZAPRENUMERUJ GŁOS POLSKI DLA
SIEBIE I SWOICH PRZYJACIÓŁ
Conozca con nosotros los románticos rincones de
nuestro país - POLONIA
Salidas grupales e
individuales
Suipacha 472 Piso 3 Of.
318 - Buenos Aires
Tel/Fax: 4326-1090
ejaniak@agaturviajes.
com.ar
NUESTRO SITIO
www.upranet.com.ar
www.agaturviajes.
com.ar
TU PÁGINA
http://www.buenosaires.msz.gov.pl/
upranet.com.ar
Harcerstwo Argentyna
http://harcerstwoargentyna.blogspot.com.ar
POLONIA FÚTBOL CLUB
ARGENTINA
www.poloniafc.com.ar
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
UNION DE LOS POLACOS
EN LA REPUBLICA ARGENTINA
UNION DE LOS POLACOS
EN LA REPUBLICA ARGENTINA
ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE
Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos
Aires – Tel/Fax (541) 4774 – 3679
AV I S O
A todos los Socios Ordinarios de la Unión de los
Polacos
en la República Argentina
La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en
la República Argentina, comunica a todos sus Socios
Ordinarios lo siguiente:
1. En virtud de lo resuelto en la reunión de la
Comisión Directiva del día 12 de febrero de
2015 y de acuerdo a los Estatutos Vigentes, se
envía a las Organizaciones y Sociedades, la
CONVOCATORIA a la 90º Asamblea General
Ordinaria de Delegados, a realizarse el 04 de
julio 2015, con su correspondiente ORDEN DEL
DIA.
2. De acuerdo con el art. 15, las credenciales de
los delegados serán controlados por la Comisión
Verificadora, que tomará como base de la
adjudicación de delegados, la cantidad de socios
activos de cada sociedad al 31 de diciembre
anterior a la Asamblea General, como también el
pago de las cuotas sociales hasta el 30 de abril del
año en el que se efectúa la Asamblea.
3. La composición de la Comisión Verificadora está
publicada en el órgano de prensa de la Unión y fue
establecida por el Consejo Consultivo.
4. Los Socios Ordinarios de la Asociación de los
Polacos en la República Argentina (Organizaciones
y Sociedades federadas), a más tardar una semana
antes de la Asamblea General, deberán remitir a la
Comisión Verificadora de Credenciales, la lista
de los delegados.
Juan Stachnik Presidente
ZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE
Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/
Fax (541) 4774 – 3679
CONVOCATORIA
Buenos Aires, Abril del 2015.
Miguel Woinski
SecretarioGeneral
Str. 21
De acuerdo al Art. 11 del Estatuto de la Unión de los Polacos
en la República Argentina, se convoca a los Socios Ordinarios
(Sociedades y Organizaciones) a la 90ª Asamblea General
Ordinaria de Delegados, que tendrá lugar el día 04 de Julio de
2015 a las 15 hs. en la sede social, calle Jorge Luis Borges 2076,
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para considerar el siguiente:
ORDEN DEL DÍA
1. La Comisión Verificadora de Credenciales presenta a la
Comisión Electoral la lista de los delegados autorizados
para votar (con las cuotas sociales al día), Art.15.
2. Inauguración de la 90ª Asamblea General de Delegados,
por el Presidente de la Unión de los Polacos en la
República Argentina.
3. Homenaje a las Naciones Argentina y Polaca y la
entonación de sus respectivos himnos nacionales.
4. Lectura de la Memoria presentada por la Comisión
Directiva, del Balance, del Inventario y de las Cuentas
de Gastos y Recursos a indicación de la Comisión
Revisora de Cuentas.
5. Lectura del dictamen sobre los ítems del punto anterior,
presentado por la Comisión Revisora de Cuentas.
6. La Comisión Electoral propone la elección del
presidente y secretario de la Asamblea de entre los
delegados presentes, por mayoría simple de votos.
7. Consideración del Informe de la Comisión Revisora de
Cuentas, Memoria, Balance General, Cuadro de Gastos
y Recursos y demás Anexos del Balance General.
8. Postulación de la nueva Comisión Directiva por el
Presidente de la Unión y la votación por los delegados,
de la lista de candidatos.
9. Elección de la Comisión Revisora de Cuentas.
10. Elección del Tribunal de Honor.
11. Presentación y aprobación del presupuesto estimativo
para el año venidero y determinación del monto de las
cuotas sociales.
12. Mociones del Tribunal de Honor saliente
13. Fijación de la fecha de la primera reunión del Consejo
Consultivo, Art. 43.
14. Mociones e interpelaciones presentadas por los socios
ordinarios.
15. Designación de dos delegados para firmar el Acta de la
90ª Asamblea General Ordinaria.
Miguel Woinski
Secretario General
Juan Stachnik
Presidente
Str. 22
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
ATENCIÓN
REGISTRO DE MOCIONES
La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos
en la República Argentina anuncia la apertura del
REGISTRO de MOCIONES para ser incluidos
en el orden del día de la ASAMBLEA GENERAL
ORDINARIA.
Dicho registro quedará cerrado el dia 19 de junio
del 2015.
La Comision Verificadora de Credenciales, elegida en la Reunion del Consejo
Consultivo del 18 de abril de 2015 esta
constituida por:
GŁOS
DOMEYKI
Teresa Socha
Jozef Korsak
Guillermo Dybiec
Ryszard Sauc
Henryk Kozlowski
GŁOS DOMEYKI
KOBIETY I WOJNA
Kolejne spotkanie z cyklu „Porozmawiajmy
o kulturze” poświęcone będzie 70 rocznicy II
wojny światowej. Z tej okazji zapraszamy na
projekcję filmu „Kobiety i wojna” w reż. Marka
Widarskiego.
Film opowiada o przeżyciach i losach czternastu
młodych dziewczyn wchodzących w życie w
latach II wojny światowej oraz o ich udziale
w ruchu konspiracyjnym i partyzantce Armii
Krajowej, w Powstaniu Warszawskim, w 1 Armii
WP na Wschodzie i w Polskich Siłach Zbrojnych
na Zachodzie. Jest także hołdem złożonym
osiemdziesięciu tysiącom Polek walczących na
wszystkich frontach w II wojnie światowej.
W piątek 15go maja godz. 19:00. Po filmie,
dyskusja.
Zapraszamy.
GODZINY OTWARCIA BIBLIOTEKI
Na prośbę użytkowników Biblioteki, zmieniliśmy
godziny otwarcia. Biblioteka jest czynna:
• we wtorki od 14:30 do 17:30 (sezon zimowy)
• w piątki od 17:00 do 20:00 (cały rok).
(5200)
(5200)
Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2015
Str. 23
Cursos de idioma polaco –
Nivel inicial – días y horarios
Prof. Barbara Sobolewska
Jueves de 15.30 a 17.30
Viernes de 19 a 21
Sabado de 12 a 14 hs.
Prof. Diana Petkiewicz
Jueves de 17.30 a 19.00
Obiad w „Ognisku Polskim”
Zarząd Stow.” Ogniska Polskiego” serdecznie zaprasza na uroczystości obchodów; Święta Konstitucji
3-go maja, 71-szą rocznicę Bitwy pod Monte Cassino, Święto Narodowe Argentyny 25-go maja, dnia
17 –go maja 2015 r, o godz 13.00, po Mszy Świętej w
Kościele Polskim przy ulicy Mansilla 3847 C.A.B.A.
Zgłoszenia: Siedziba „Ogniska” Gorriti 3972, 1-piętro
Tel: 4862-9993 w każdy piątek od 18.00 do 23.00 godziny
Zgłoszenia prywatne na tel: Pani. Krystyna 47095354
Pani. Laura 4657-3370
Prof. Kazimierz Warzyca
Lunes de 16.30 a 18.00
Martes de 16 a 18
Miercoles de 17 a 19
INVITACION ASOCIACION
DE EX - COMBATIENTES
POLACOS EN LA REPUBICA
ARGENTINA – SPK
Homenaje por el 80° aniversario
fallecimiento Mariscal Józef Piłsudski
ROSARIO
Una vez más, el Sábado 23 de Mayo,
participaremos de una de las fiestas más
populares de la provincia: COLECTIVIDADES
ROLDAN 2015 y queremos invitarlos a la
estación de trenes de la ciudad de Roldan a
disfrutar de música, danzas y comidas típicas.
Horario 21:35 – 23:45
Los Esperamos!
Wesoły Balet
El Presidente y la Comisión Directiva de SPK
invitan a los Socios, Socias y Amigos para rendir
homenaje al Mariscal Józef Piłsudski con motivo
del 80° aniversario de su fallecimiento, que se
realizara el día 12 de mayo a las 11:00 hs. al pie
de su Monumento , sitio en Av. San Martin 6400,
Villa Devoto, CABA. (Frente a Estación de Servicio
GNC y a 100 mts. Estacion Tren “El Libertador” del
FFGU).
Prezes i Komitet Wykonawczy SPK zaprasza
członków i przyjaciół aby złożyć hołd pamięci
Marszałka Józefa Piłsudskiego z okazji 80. rocznicy
jego śmierci , w dniu 12 maja o godz. 11:00 przed
pomnikiem Marszałka: ul. San Martin 6400, Villa
Devoto, Caba. (Naprzeciwko stacji paliw GNC oraz
100 metrów od dworca kolejowego „El Libertador”
FFGU).
SPK - c. J. L. Borges 1818 - PB 2, 1425 - Ciudad Autónoma de
Buenos Aires
GŁOS POLSKI
Buenos Aires, abril - kwiecień - 2015
XCIII Nr 04 (5200)
GŁ O S P O L S K I
LA VOZ DE POLONIA
Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nr 5044120
Propietario: Unión de los Polacos en la Rep. Argentina
DIRECTOR: Ing. ENRIQUE MITTELSTAEDT
REDACCION: BARBARA BOŻENA SOBOLEWSKA
Comité de redacción:
Dr. Cristina Misa y Enrique Mackiewicz
Fotografías: E. Kozł owski y K. Misa
Redacción: Jorge L. Borges (ex Serrano) 2076
C1425FFB Buenos Aires
Tel/fax: (5411) 4774-3679 y
(5411) 4774-7621
Materiały nadesłane do publikacji nie zawsze odpowiadają
poglądom Redak­cji. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów
otrzymanych artykułów oraz wprowadza­nia poprawek gramatycznych. Redakcja nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za podpisane publikacje. Nie zwracamy ma­teriałów nie zamówionych.
Usługi korespondentów oraz pracowników
Głosu Polskiego są nieodpłatne.
CENY PRENUMERATY 2015:
Półroczna: $182.Numer pojedynczy: $31.CENA OGŁOSZEŃ:
Nekrologi: $80.CENY INNYCH OGŁOSZEŃ:
(w kancelarii)
[email protected]
Horario de atención
de la Unión de los Polacos en la Rep. Arg.
Secciones y Organizaciones que funcionan en
la sede
J. L. Borges 2076, Capital Federal.
- Secretaría: lunes a jueves 12:00 a 20:00 hs, viernes 09:00
a 17:00 hs. Tel. 4774-7621.
- Sección Cultural P.M.S.: martes y viernes 17:00 a 20:00.
Tel. 4774-7621.
- Sección de Ayuda Social SOS: martes y viernes 16:00 20:00. Tel. 4774-7621
- Sección „Nasz Balet”: miércoles 19:00 - 21:00 y viernes
19:00 - 22:30.
- Biblioteka I. Domeyko: martes y viernes 17:00 - 20:00.
Tel. 4774-2212.
- Club Polaco: martes y viernes 15:00 a 20:00. Tel. 48990937, e-mail: [email protected]
- Asociación Cultural Argentino - Polaca ACAP: martes y
viernes 15:00 a 20: 00. Tel. 4795-0918/4899-0937.
- Asociación „Polskie Stowarzyszenie Absolwentów” PSA:
martes y viernes 18:00 a 20:00, e-mail:
[email protected]
Asociación de Ex - Combatientes Polacos en la
República Aegentina
calle J. L. Borges 1818 Cap. Fed.
martes y viernes 16:00 - 21:00 hs
Tel. 4792-6317/4952-7687.
Suscripciones
[email protected]
La magia de la cocina polaca en
pleno corazón de Palermo:
J. L. Borges 2076 - tel: 4775-3950
[email protected]
A TODAS LAS ASOCIACIONES y SECCIONES, A NUESTROS COLABORADORES, AUSPICIANTES y LECTORES
El material a publicarse en nuestro periódico
Głos Polski deberá ser entregado preferentemente por correo electrónico a la siguiente dir.
[email protected] hasta el día 10 para
ser incluido en el ejemplar del mes. Los anuncios
de eventos con fecha de ejecución deberán
entregarse con 40 días de anticipación a la fecha de realización del mismo, de lo contrario no
podemos garantizar su impresión en forma anticipada.
Muchas gracias, La Redacción.

Podobne dokumenty

W tym numerze - Unión de los Polacos en la República Argentina

W tym numerze - Unión de los Polacos en la República Argentina winni kolejnym pokoleniom” - mówił szef Organizacji Narodów Zjednoczonych. W panelu wzięła udział także prezydent Litwy Dalia Grybauskaite. W kuluarach powiedziała reporterowi IAR, że nie można świ...

Bardziej szczegółowo