Sigma Indurin

Transkrypt

Sigma Indurin
Sigma Indurin
Nazwa handlowa
Symbol PKWiU
Norma
Atesty
Opakowanie handlowe
Kolory
Główne zalety produktu:
Zakres stosowania
Metoda malowania
Wydajność
Ilość warstw
Parametry techniczne
Wygląd powłoki
Sposób stosowania
Sigma Indurin
Posiada atest PZH
1l., 4l., 12,5l.
Biała i kolory uwzględnione w palecie kolorów Sigma.
Łatwa w stosowaniu.
Wysoka wydajność.
Odporność na alkalia.
Tworzy powłokę o niskich naprężeniach.
Wysoka przepuszczalność pary wodnej.
Sigma Indurin, silikonowana farba fasadowa na bazie specjalnej dyspersji
polimerowej, biała, matowa, przepuszczalna dla par. Farba fasadowa o długim
czasie ochrony. Skuteczną ochronę przed przenikaniem wilgoci zapewnia dodatek
związków silikonu, zachowując jednocześnie odpowiednią przepuszczalność pary
wodnej i CO2. Zapewnia długotrwałą ochronę ścian zewnętrznych przed opadami
i zanieczyszczeniami powietrza.
pędzel, wałek, natrysk
Zużycie: ok. 7 m2/l. przy jednej warstwie w przypadku gładkich (pozbawionych
struktury) powierzchni
Gęstość: 1,52 g/cm3
Zużycie: ok. 7 m2/l. przy jednej warstwie w przypadku gładkich (pozbawionych
struktury) powierzchni
Następna warstwa po 5 godzinach
Przepuszczalność wody deszczowej: w = 0,1 do 0,5 kg/(m2 h1/2) – klasa 2 wg. EN
1062
Opór dyfuzyjny (H20): Sd H2O = 0,14 do 1,4 m – klasa 2 wg EN 1062
Opór dyfuzyjny (CO2): Sd CO2 = 117 m
Magazynowanie: w ogrzewanych pomieszczeniach
Pomiaru parametrów głównych dokonano w temperaturze 20oC i wilgotności
względnej powietrza 65%.
mat
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA
Zidentyfikować rodzaj podłoża, oczyścić je i usunąć luźne (nienośne) powłoki.
Mikroorganizmy (ich naloty) zlikwidować za pomocą preparatu grzybobójczego
SPOSÓB STOSOWANIA
Nakładanie pędzlem, wałkiem, pistoletem natryskowym (również
bezpowietrznym). Przed użyciem dobrze wymieszać.
SYSTEM POWŁOKOWY
Grunt: zależny od rodzaju podłoża (Sigmafix Universal lub Sigmasiloxan Synfix.)
Międzywarstwa: SIGMA INDURIN, rozcieńczona dodatkiem maks. 5% wody
Powłoka wykończeniowa: SIGMA INDURIN, nierozcieńczona
CZYSZCZENIE
Narzędzia natychmiast po ich użyciu czyścić wodą.
Temperatura stosowania minimum 5oC.
Wskazówki BHP i PPOŻ
KARTA BEZPIECZEŃSTWA I CHARAKTERYSTYKI
zgodna z dyrektywą Unii Europejskiej nr 93/112/EC
INDURIN
Wersja 2.0
Data wydruku 17/01/2003
1. DANE NA TEMAT PRODUKTU I JEGO PRODUCENTA
Informacja o produkcie
Nazwa handlowa : INDURIN
PRODUCENT
Telefon
Fax
: Sigma Coatings GmbH
Kluesenerstr. 54
44805 Bochum
: + 492348690
: + 49234869358
Telefon awaryjny : + 49 234 869-236
2. INFORMACJE NA TEMAT SKŁADU PRODUKTU
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej nr 67/548/EG produkt nie zawiera żadnych
niebezpiecznych składników.
3. INFORMACJE NA TEMAT ZAGROŻEŃ I ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI
Środki ostrożności (S) :
S2
S46
- chronić przed dziećmi
- w razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę
Uwaga : produkt nie zawiera żadnych niebezpiecznych substancji w rozumieniu zarządzenia dotyczącego
substancji niebezpiecznych oraz wg dyrektyw Unii Europejskiej 67/548/EWG i 99/45/EC
4. PIERWSZA POMOC
Uwagi ogólne
Kontakt z oczami
Kontakt ze skórą
Inhalacja
Połknięcie
Przy utrzymywaniu się symptomów kontaktu z produktem lub w przypadku wątpliwości
zasięgnąć porady lekarskiej. Nigdy osobie nieprzytomnej nie podawać czegokolwiek doustnie.
Podrażnione oczy obficie przemyć czystą, bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut odchylając
przez ten czas powieki. Usunąć soczewki kontaktowe. Zasięgnąć porady lekarskiej.
Natychmiast zdjąć skażoną odzież. Wyczyścić gruntownie skórą mydłem i wodą lub
odpowiednim środkiem do mycia skóry. Nie UŻYWAĆ rozpuszczalników ani rozcieńczalników.
Wyprowadzić na świeże powietrze. Ubrać ciepło i pozostawić w spokoju. Jeżeli oddech jest
nieregularny lub zatrzymany, zastosować środki wspomagające oddychanie. Nieprzytomnego
ocucić i zasięgnąć porady lekarskiej.
W przypadku połknięcia natychmiast sprowadzić pomoc lekarską. Pozostawić w spokoju. Nie
wywoływać wymiotów.
5. ZAPOBIEGANIE ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ I ZWALCZANIE OGNIA
Specyficzne uwagi w
czasie zwalczania ognia
Zamknięte pojemniki narażone na działanie ognia należy chłodzić kurtyną wody. Nie
dopuszczać do przedostawania się wody użytej do chłodzenia do rowów odwadniających
lub cieków wodnych.
niepotrzebne
Specjalne wyposażenie
ochronne strażaków
Dostępne środki gaśnicze produkt niepalny
Środki gaśnicze które
bezwarunkowo nie mogą
być użyte
nie ma
1/1
KARTA BEZPIECZEŃSTWA I CHARAKTERYSTYKI
zgodna z dyrektywą Unii Europejskiej nr 93/112/EC
INDURIN
Wersja 2.0
Data wydruku 17/01/2003
6. DZIAŁANIA DO PODJĘCIA PO ROZPOSTRZENIENIU SIĘ PRODUKTU
Osobiste środki ochronne Używać środków ochrony osobistej. Wietrzyć pomieszczenia. Przestrzegać środków
wymienionych w punktach 7 i 8. Nosić środki ochrony dróg oddechowych. Produkt
wylany na podłoże może spowodować, że będzie ono śliskie.
Zapobiegać przedostawaniu się produktu do rowów odwadniających lub cieków
Środki ochraniające
wodnych. Jeżeli zanieczyszczone zostaną rzeki, jeziora lub rowy odwadniające
środowisko
powiadomić odpowiednie służby.
Czyścić detergentami. Unikać rozpuszczalników. Przechowywać i magazynować razem z
Metody czyszczenia
niepalnymi materiałami absorbującymi (np. piasek, ziemia, ziemią okrzemkową
wermikulitem) i umieszczać w pojemnikach zgodnych z lokalnymi regulacjami
prawnymi.
Specyficzne uregulowania dla danego kraju znajdują się w punkcie 15.
Dodatkowe informacje
7. UŻYTKOWANIE I PRZECHOWYWANIE
Użytkowanie
Zasady bezpiecznego
użytkowania
Przechowywanie
Wymagania dotyczące
magazynów i
pojemników
Wskazówki dotyczące
przechowywania z
innymi materiałami
Nie dopuszczać do przekraczania maksymalnych dopuszczalnych stężeń podanych w
punkcie 8. Stosować tylko w miejscach zaopatrzonych w odpowiednią wentylację
wywiewną. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Palenie, jedzenie i picie
powinno być zabronione w miejscach stosowania produktu. Unikać wdychania par lub
oparów produktu. Środki ochrony osobistej ujęto w punkcie 8.
Przestrzegać uwag na etykietach. Zapobiegać dostępowi nieuprawnionych osób trzecich.
Otwarte pojemniki muszą być szczelnie zamknięte i należy je przechowywać w pozycji
pionowej w celu zapobiegania wyciekom. Przechowywać pomiędzy 5 a 250C w suchym,
dobrze wentylowanym miejscu w oddaleniu od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego
światła słonecznego. Cronić przed mrozem! Przechowywać zgodnie z lokalnymi
uregulowaniami prawnymi.
Przechowywać z daleka od środków utleniających oraz z daleka od silnie kwaśnych i
silnie alkalicznych materiałów
8. SKŁADNIKI PODLEGAJĄCE KONTROLI / ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ
Minimalna ilość powietrza wentylacyjnego (cyrkulującego) na litr produktu
Do osiągnięcia 10% LEL : 4 m3/l
Składniki podlegające kontroli na stanowiskach pracy
Nie zawiera
Środki ochrony osobistej
Wskazówki dotyczące
ochrony osobistej
Środki ochrony dróg
oddechowych
Stosować odpowiednie środki zapobiegające przekraczaniu maksymalnych
dopuszczalnych stężeń. Może to być osiągnięte poprzez odpowiednią wentylację
wywiewną lub co jest praktyczniejsze poprzez lokalne zastosowanie wentylacji
wywiewnej. Jeżeli w sytuacjach wyjątkowych maksymalne dopuszczalne stężenia zostaną
przekroczone, przez krótki okres czasu nosić odpowiednie środki ochrony dróg
2/2
KARTA BEZPIECZEŃSTWA I CHARAKTERYSTYKI
zgodna z dyrektywą Unii Europejskiej nr 93/112/EC
INDURIN
Wersja 2.0
Data wydruku 17/01/2003
oddechowych.
Środki ochrony rąk
W przypadku dłuższego lub częstszego kontaktu nosić rękawice ochronne. Specjalne
kremy barierowe (ochronne) mogą chronić wystawione na działanie produktu obszary
skóry, nie mogą jednak być użyte jak już doszło do kontaktu ze skórą. Po kontakcie ze
skórą umyć ręce.
Środki ochrony oczu
Należy nosić odporne na chemikalia okulary.
Ochrona skóry i ciała
Pracownicy powinni nosić odzież ochronną. Po kontakcie z produktem powierzchnię
skóry gruntownie wymyć. Odzież robocza nie może zawierać włókien, topiących się w
podwyższonej temperaturze.
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Stan skupienia
wysokolepka ciecz
Barwa
wg. wzornika kolorów
Zapach
łagodny zapach amin
Temperatura zapłonu
uwaga : nie ma zastosowania
Dolna granica wybuchowości
2,54% (objętościowo)
Gęstość
1,45 g/cm3
pH
8 w 200C metoda pomiaru SM 310-61
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ CHEMICZNA
Należy unikać
Temperatury powyżej 600C, bezpośredniego działania promieni słonecznych i
kontaktu z źródłami ciepła
Niebezpieczne reakcje
Trzymać z daleka od środków utleniających, silnych alkaliów i silnych kwasów, co
zapobiega reakcjom egzotermicznym
Niebezpieczne produkty
rozpadu
Po odparowaniu wody, w czasie spalania powstają : dwutlenek węgla (CO2), tlenek
węgla (CO), tlenki azotu (NOx), ciężki, czarny dym
11. INFORMCJE TOKSYKOLOGICZNE
Ostra toksyczność doustna
Może powodować mdłości, skurcze brzucha i podrażnienia błon śluzowych
Ostra toksyczność inhalacyjna Narażenie na działanie składników znajdujących się w oparach substancji powyżej
maksymalnego dopuszczalnego stężenia może spowodować niepomyślne efekty
zdrowotne, takie jak : podrażnienie błon śluzowych, podrażnienie dróg
oddechowych, uszkodzenie nerek, wątroby i centralnego systemu nerwowego.
Symptomy i objawy : bóle głowy, zawroty głowy, uczucie zmęczenia, słabość
mięśni, senność i w ekstremalnych przypadkach utrata świadomości.
Wielokrotny lub długi kontakt z produktem może spowodować wymycie naturalnej
Podrażnienia skóry
warstwy lipidowej skóry i prowadzić do wyschnięcia skóry. Produkt może być
3/3
KARTA BEZPIECZEŃSTWA I CHARAKTERYSTYKI
zgodna z dyrektywą Unii Europejskiej nr 93/112/EC
INDURIN
Wersja 2.0
Data wydruku 17/01/2003
warstwy lipidowej skóry i prowadzić do wyschnięcia skóry. Produkt może być
absorbowany przez skórę i przez skórę przedostawać się do wnętrza ciała.
Ciecz po dostaniu się do oczu może spowodować podrażnienie i odwracalne
zmiany.
Nie ma innych informacji dostępnych na temat tego produktu.
Kontakt z oczami
Dalsze informacje
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Dalsze informacje
Produkt zgodnie z konwencjonalną metodą wytycznej 1999/45/EG nie jest szkodliwy
dla środowiska. W punkcie 2 znajdują się informacje dotyczące składu produktu.
13. SPOSOBY UTYLIZACJI
Produkt nie powinien dostać się do rowów kanalizacyjnych, cieków wodnych i gleby. Nie wolno wyrzucać środków
neutralizacyjnych razem ze zwykłymi odpadkami. Środki te powinny być zutylizowane zgodnie z lokalnymi
przepisami.
14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Transport powinien być przeprowadzany zgodnie z przepisami : ADR – transport drogowy, IMDG –
transport morski, IATA – transport lotniczy
Uwaga
Produkt nie stwarza niebezpieczeństwa w sensie przepisów transportowych
15. PODSTAWOWE INFORMACJE
Uwagi : wzór etykiety znajduje się w punkcie 3
Uwaga : produkt nie zawiera żadnych niebezpiecznych substancji w rozumieniu zarządzenia dotyczącego
substancji niebezpiecznych oraz wg dyrektyw Unii Europejskiej 67/548/EWG i 99/45/EC
Środki ostrożności
VOC (lotne substancje
organiczne)
Przepisy narodowe
Klasa niebezpieczeństwa vB
Klasa zagrożenia dla wód
gruntowych
TA Luft (powietrze)
S2
- chronić przed dziećmi
S46
- w razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż
opakowanie lub etykietę
29,1 g/l
metoda obliczeniowa
Grupa/klasa : nie ma zastosowania
WGK 2 zagrażający wodzie
VWVWS A4
Organiczne materiały
0,00% (obj.)
0,37% (obj.)
0,00% (obj.)
4/4
KARTA BEZPIECZEŃSTWA I CHARAKTERYSTYKI
zgodna z dyrektywą Unii Europejskiej nr 93/112/EC
INDURIN
Wersja 2.0
Data wydruku 17/01/2003
16. INNE INFORMACJE
Wersja :
Opracowana : 17.01.2003
Informacje zawarte w karcie bezpieczeństwa i charakterystyki bazują na naszym dzisiejszym stanie wiedzy i
obowiązujących aktualnie narodowych uregulowaniach prawnych. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych bez
powiadamiania. Każda zmiana danych skutkuje wydaniem nowej wersji karty bezpieczeństwa i charakterystyki.
Użytkownik powinien kontrolować datę wydania i jeżeli jest ona starsza niż 12 miesięcy to w miejscu zakupu powinien
zasięgnąć informacji, czy karta jest jeszcze aktualna. Ponieważ nietypowe zastosowania naszego produktu nie podlegają
naszej kontroli jako producenta, użytkownik musi sam stwierdzić, czy jego wymagania mogą zostać spełnione zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Żadne informacje zawarte w karcie nie mogą być traktowane jako gwarancja w
odniesieniu do własności opisanego produktu. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności na podstawie karty
bezpieczeństwa i charakterystyki.
Jeżeli wszystkie składniki wymienione w KarcieTtechnicznej zostaną zmieszane, powinny zostać podane również
wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pojedynczych składników podanych w karcie bezpieczeństwa i charakterystyki
oraz na etykiecie, ich mieszania, o ile nie ma żadnych szczególnych informacji dotyczących ich mieszania.
Dalsze informacje znajdują się w Karcie Technicznej produktu.
5/5
PAŃSTWOWY ZAKŁAD HIGIENY
NATIONAL INSTITUTE OF HYGIENE
ZAKŁAD HIGIENY KOMUNALNEJ
DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL HYGIENE
24 Chocimska 00-791 Warsaw ● Phone (44-22) 542 13 54 ● Fax (022) 542 12 87 ● e-mail: [email protected]
ATEST HIGIENICZNY HK/B/0500/03/2001
HYGIENIC CERTIFICATE
Wyrób / product:
ORYGINAŁ
Farby fasadowe, wodorozcieńczalne
SIGMA INDURIN – Weiss, base L, base Z
SIGMA EUROSIL – weiss, base L, base Z
Zawierający / containing:
żywice syntetyczne i inne składniki wg dokumentacji producenta
Przeznaczony do / destined: malowania powierzchni zewnętrznych budynków
Wymieniony wyżej produkt odpowiada wymaganiom higienicznym przy spełnieniu następujących
warunków / is acceptable according to hygienic criteria with the following conditions:
Na opakowaniu poszczególnych wyrobów należy umieścić etykietę oznakowaną zgodnie z
wymaganiami zawartymi w Dzienniku Ustaw nr 105 poz. 671, 1997 r. i Dzienniku Ustaw nr 26 poz.
241, 1999 r. oraz późniejszymi zmianami. Wyrób należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Wytwórca / producer:
SIGMA COATINGS B.V.
Uithoorn, Holandia
Niniejszy dokument wydano na wniosek / this certificate issued for:
SIGMA COATINGS (Lakiery i Farby) Sp. z o.o.
81-341 Gdynia
Ul. T. Wendy 15
Atest może być zmieniony lub unieważniony po przedstawieniu stosownych dowodów przez
którąkolwiek stronę. Niniejszy atest traci ważność po 02-05-2006 lub w przypadku zmian w
recepturze albo w technologii wytwarzania wyrobu.
The certificate may be corrected or cancelled after appropriate motivation. The certificate loses
its validity after 02-05-2006 or in the case of changes in composition or in technology of
production.
Data wydania atestu higienicznego:
The date of issue of the certificate:
02.05.2001
www.pzh.gov.pl