katalog 2008

Transkrypt

katalog 2008
Gr u p a
FABER S.p.A.
INDUSTRIAS SPAR SAN LUIS SA
Viale XIII Luglio, 160 - 60044 FABRIANO (AN) - Italy
Suipacha 1029 1° Piso
Tel. (+39) 0732 6911 - Fax (+39) 0732 691233
1008 BUENOS AIRES - Argentina
www.faberspa.com
Tel. (+54-11) 43117655 - Fax (+54-11) 43149293
KATALOG
2008
www.spar.com.ar
FRANKE FUTURUM AB
Box 9 - SE - 930 47 BYSKE - Bäckgatan 3 - Sweden
FABER HEATKRAFT INDUSTRIES Ltd.
Tel. (+46) 912 405 00 - Fax (+46) 912 405 98
32/1, Kondhwa Pisoli Road
www.futurum.se
Pisoli, PUNE - 411028 - India
Tel (+91) 20-26930073/26931849 - Fax (+91) 20-26930893
ROBLIN SA
www.faberheatkraft.org
Route De Caen, Sainte Cécile, B.P. 56
F-50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France
FRANKE NANJING KITCHEN APPLIANCE Co. Ltd.
Tel. (+33) 2 33912650 - Fax (+33) 2 33515479
Zhang Cun Industrial Park - DongShan - JiangNing District
www.roblin.fr
211100 NANJING - China
Tel. (+86) 86180149 - Fax (+86) 86180264
FABER TURKIYE MUTFAK SISTEMLERI SAN. TIC. A.S.
www.franke-ka.com.cn
Manisa Muradiye karayolu 7. km
Muradiye - MANISA - Turkey
Tel. (+90) 236 2468888 - Fax (+90) 236 2468456
www.faberspa.com.tr
FABER USA - IAMCO INC.
P. O. Box 435
WAYLAND - 01778 Massachusetts - USA
Tel. (+1) 508-358 5353 - Fax (+1) 508-358 5730
www.faberonline.com
Producet zastrzega sobie prawo zmiany w ofercie bez obowiązku informowania kupującego
Przedstawiciel Generalny: DOM BIANCO Sp. z o.o.
Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn
tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22 720 06 88
[email protected], www.dombianco.pl
Zamieniamy powietrze w komfort
Viale XIII Luglio, 160 - 60044 Fabriano (AN) Italy - Tel. +39 0732 6911 - Fax +39 0732 691233
[email protected] - www.faberspa.com
www.faberspa.com
Legenda
Wykończenie
Filtry przeciwtłuszczowe
Ilość silników
Średnica wylotu powietrza
Sterowanie
Szerokość
Oświetlenie
speed
Prędkości
PA
Ciśnienie
m3/h
Wydajność*
W
Moc
m3/h
Wydajność**
dB(A
Wykończenie
BK = czarny
CUA = miedziano-brązowy
GR = szary
GR/X = szary/stalowa listwa
NT = neutralny, albo według próbnika RAL
W = biały
X = stal nierdzewna
X/V = stal nierdzewna/szkło
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
Poziom hałasu***
FABER – OKAPY KUCHENNE ZAPEWNIAJĄCE KOMFORT
Od ponad 50 lat
dbamy o zapewnienie
Państwu komfortu
w kuchni. Ze szczególną
uwagą analizujemy
ewolucję stylu życia
w celu przewidzenia
ewentualnych potrzeb
i życzeń tych, którzy
uważają własną kuchnię
za serce ich domostwa.
Dzięki temu firma Faber
osiągnęła niepowtarzalny
poziom doświadczenia
i wiedzy w zakresie
oczyszczania powietrza,
które pozwalają
na wytwarzanie
coraz piękniejszych,
bardziej wydajnych,
nowoczesnych i cichych
okapów kuchennych.
Nasz szacunek
do środowiska
naturalnego
i bezpieczeństwa
użytkowników naszych
okapów, jak również nasza
rozległa i profesjonalna
sieć serwisów
technicznych stanowią
również znaczący
wkład w osiągnięciu
bardzo wysokiej pozycji
rynkowej marki Faber.
Nie jest zaskoczeniem,
czołowa pozycja Marki
Faber na rynku włoskim
i poważana na rynkach
światowych.
Potwierdzają to dane
według których
we Włoszech na dwie
rodziny jedna ma okap
Fabera i jeden na dwóch
kupujących kupuje okap
Fabera.
Jesteśmy wdzięczni
za obdarzenie nas tak
dużym zaufaniem.
Czujemy się zobowiązani
do pracy nad
zaspokajaniem Państwa
potrzeb dotyczących
zapewnienia komfortu
w kuchni.
Spis treści
Faber – komfort w kuchni
6
Podstawy wiedzy o okapach
7
Mirror
40
Mosaiko HIP
41
Orizzonte
42
Orizzonte Vetro
43
Ranch
44
Screen
45
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
10
O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu
18
Porady dla klientów 20
Design Fabera
24
Stilo/4
46
Okapy dekoracyjne
25
Stilo dx/sx
47
Agora
26
Synthesis
48
Arco Plus
27
Tender
49
Brio
28
Tratto
50
Cassiopea
29
Trendy
51
Concept
30
Under
52
Conica
32
West
53
Cottage
33
Viki
54
Cubia
34
Cylindra
35
Premio Angolo
56
Eos
36
Ranch Angolo
57
Glassy
37
Solaris
58
Gyza
38
Stilo Angolo
59
Matrix
39
Trendy Angolo
60
Okapy narożne
55
West Angolo
Okapy wyspowe
61
62
Cassiopea Isola
63
Cylindra Isola
64
Akcesoria
Cubia Isola
65
Disko Plus Isola
66
Eos Isola
67
Glassy Isola
68
Magica Isola
69
Stilo Isola
70
Tratto Isola
71
Okapy podszafkowe
72
Flexa
73
Maxima
74
Millennio
75
Omnia
76
Velvet
77
Okapy do zabudowy
78
Inca Kit HIP
79
Inca Smart C/HC
80
Inca plus
81
Inca Maxi PRO
82
Scrigno
83
Stilnovo
84
86
Faber – komfort w kuchni
Przyjazne środowisko, spokój, uczucie harmonii, to podstawy komfortu
gwarantującego dobre samopoczucie. Dzięki wykorzystaniu nowoczesnych
technologii i profesjonalnej wiedzy, okapy firmy Faber zapewniaję najwyższy
poziom komfortu w Państwa kuchni.
Komfort
zapewniany
przez Faber
Komfort
użytkowania
Idealny okap kuchenny powinien pochłaniać nieprzyjemne zapachy oraz parę wodną
przy jednocześnie najniższym poziomie emisji hałasu.
Etykieta „comfort choice” („komfortowy wybór”) pomoże Państwu wybrać model
najlepiej odpowiadający rozmiarom kuchni.
W okapach firmy Faber zastosowano sterowanie elektroniczne zapewniajace
najprostsze i najbardziej komfortowe użytkowanie. Umożliwia ono
zaprogramowanie i automatyczne uruchomienie funkcji okapu wybranych
zgodnie z indywidualnymi
potrzebami oraz sposobem
gotowania.
Komfort
użytkowania
osiągnięto
dzięki
uwzględnieniu wielu
istotnych szczegółów.
Wybierając
model
okapu, bardzo ważne
jest uwzględnienie nie
tylko jego wydajności, ale
także poziomu emitowanego
hałasu. Okapy, które są
wystarczająco efektywne nawet
przy pracy na niskich biegach,
są też cichsze i zużywają mniej
energii.
Zapewnienie
ciszy i wydajności
Łatwa
obsługa
Gwarancja
bezpieczeństwa
Okapy firmy Faber są proste w montażu i łatwe do czyszczenia. Zastosowane
rozwiązania umożliwiają łatwą obsługę, co również wpływa na podniesienie komfortu
użytkowania.
Bezpieczeństwo użytkownika jest podstawową wartością firmy Faber. Nasze
okapy gwarantują całkowite bezpieczeństwo użytkowania. Potwierdzają to liczne
certyfikaty uzyskane od włoskich i międzynarodowych instytucji certyfikacyjnych.
6
Podstawy wiedzy o okapach
Dlaczego należy
mieć okap
w kuchni?
Jak działa okap
kuchenny?
Okap pochłania parę wodną i usuwa nieprzyjemne
zapachy wydzielające się podczas gotowania,
zapewniając znacznie przyjemniejszą atmosferę.
Okapy kuchenne zamontowane
w wersji wyciąg
zbierają powietrze i usuwają je na zewnątrz
budynku za pomocą duktów powietrznych.
Okapy kuchenne zamontowane
w wersji pochłaniacz
zbierają powietrze i oczyszczają je dzięki
zainstalowanym filtrom, a następnie wyrzucają
oczyszczone powietrze z powrotem do kuchni.
Wersja
wyciąg
Wersja
pochłaniacz
Wszystkie okapy produkowane przez firmę Faber mogą funkcjonować w obydwu wersjach.
Standardy
bezpieczeństwa
Wszystkie okapy wytwarzane przez firmę Faber spełniają nawet najbardziej surowe
normy bezpieczeństwa, co gwarantuje zgodność zarówno z wymogami włoskimi jak
i międzynarodowymi.
Unia Europejska
Włochy
Austria
Niemcy
Szwecja
Argentyna
Dania
Polska
Australia
Chiny
Rosja
Japonia
BEAB
Korea
Jak możemy
chronić
środowisko?
USA, Kanada
Holandia
Wielka Brytania
Norwegia
Czechy
Meksyk
Ograniczenia dotyczące używania określonych substancji szkodliwych, są zawarte w dyrektywie
Unii Europejskiej obowiązującej od lipca 2006 r. Zawarty jest w niej zakaz lub ograniczenie
stosowania substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Nasze
produkty odpowiadają wymogom tej dyrektywy już od stycznia 2006 r., wyprzedzając jej
wejście w życie w celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa użytkowników oraz ochrony
środowiska.
7
Podstawy wiedzy o okapach
Jak funkcjonuje
okap?
W wersji wyciąg
okap posiada
1
trzy podstawowe podzespoły:
1 - obudowę zewnętrzną
2 - zespół wyciągowy
3 - filtr przeciwtłuszczowy
2
3
W wersji pochłaniacz
okap posiada
cztery podstawowe podzespoły:
1 - obudowę zewnętrzną
2 - zespół wyciągowy
3 - filtr przeciwtłuszczowy
4 - filtr węglowy (absorbujący zapachy)
1
2
3
Dodatkowo, wszystkie okapy posiadają zespół oświetlenia oraz elementy sterowania.
Niektóre modele są wyposażone w komin, którego wysokość może być regulowana podczas
montażu.
Ile rodzajów
okapów istnieje?
Okapy możemy podzielić na kilka rodzajów w zależności od ich stylu. Są to okapy dekoracyjne,
klasyczne oraz rustykalne.
Następny podział dotyczy miejsca zamontowania.
Tutaj wyróżniamy następujące okapy:
przyścienne
narożne
podszafkowe
wyspowe
montowane w szafkach kuchennych
8
4
Podstawy wiedzy o okapach
Jakie wymiary
należy brać pod
uwagę?
Kiedy należy
wybierać okap
w wersji wyciąg?
Ile rodzajów
filtrów występuje
w okapach i jaka
jest ich rola?
Okapy są produkowane w standardowych szerokościach 60, 90 i 120 cm, które odpowiadają
zainstalowanym pod nimi płytom kuchennym lub kuchenkom. Jako ogólną zasadę możemy przyjąć
zależność, że powierzchnia, na której się gotuje, nie może być szersza od okapu.
Na przykład, jeżeli powierzchnia, na której gotujemy, ma szerokość
70 cm, to zaleca się stosowanie okapu o szerokości 90 cm.
Firma Faber zaleca stosowanie
modeli w wersji wyciąg.
Zaletami tych okapów są:
1 – większa wydajność
– usuwają zanieczyszczone powietrze
bezpośrednio na zewnątrz,
2 – większe bezpieczeństwo
– wprowadzają do kuchni świeże powietrze,
co dla bezpieczeństwa jest szczególnie istotne, jeśli
są zainstalowane urządzenia gazowe,
3 – mniejszy hałas – pochłaniane
powietrze pokonuje tylko nieliczne przeszkody,
4 – większa ekonomiczność
– nie wymagają instalacji i okresowej wymiany
filtrów węglowych, pochłaniających zapachy.
Filtry węglowe instalowane są tylko w okapach w wersji pochłaniacz.
Absorbują zapachy za pomocą węgla aktywowanego umieszczonego w ich
wnętrzu i w ten sposób oczyszczają przechodzące przez nie powietrze, zanim
zostanie wyrzucone z powrotem do kuchni.
Wszystkie okapy są wyposażone
w filtry przeciwtłuszczowe
które mogą być wykonane z siatki
metalowej lub z tworzyw sztucznych.
Chronią one silnik, uniemożliwiając
cząstkom tłuszczu przedostanie się do
wnętrza okapu.
Przykłady handlowe...
Uzasadnienie zakupu okapu w wersji wyciąg
Czy ktokolwiek, kto kupuje zmywarkę do naczyń, płucze naczynia w tej samej wodzie, w której były
zmywane, nawet jeżeli woda była przefiltrowana? W pewnym sensie, okapy w wersji pochłaniacz właśnie
to robią – oczyszczają i wypuszczają powietrze do kuchni. Tylko okapy w wersji wyciąg usuwają parę
i zapachy na zewnątrz budynku, a jednocześnie pobierają z zewnątrz czyste powietrze.
9
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Równie estetycznie wyglądające okapy nie są jednakowe. Na następnych stronach poznacie zalety okapów firmy Faber,
zalety, które stale doskonalimy od 50 lat. Dzięki badaniom, innowacjom i serwisowi zaspokajamy potrzeby naszych klientów
i dbamy o ich komfort.
Faber jest nie tylko wieloletnią marką, Faber jest przede wszystkim marką okapów.
Komfort Fabera
Podstawowym czynnikiem zapewniającym komfort w kuchni jest
czyste powietrze i przyjemny zapach.
Idealny okap powinien pochłaniać parę oraz zapachy powstające
podczas gotowania, wytwarzając możliwie niski poziom natężenia
hałasu.
rozmowa
kilku osób
75 dBA
biuro
65 dBA
salon
60 dBA
Okap zapewnia komfort wówczas, gdy ilość
wymian powietrza w kuchni w ciągu godziny
odbywa się przy takim poziomie natężenia
hałasu, który nie zakłóca oglądania telewizji,
innymi słowy, gdy natężenie hałasu nie
przekracza 55 decybeli.
Wybierz
komfort
w kuchni
Które okapy
zapewniają
komfort?
55 dBA
biblioteka
45 dBA
szum liści
35 dBA
Wybierając określony model okapu, nie myślmy tylko o jego wydajności. Pamiętajmy również,
że powinien pracować cicho, co ma istotny wpływ na komfort użytkowania. Odpowiedni okap
zapewnia wystarczająco dużą wydajność nawet na najniższym biegu. Dzięki temu zapewnimy
ciszę i oszczędność energii
Etykieta „komfortowy wybór” ułatwi wybór modelu okapu,
odpowiedniego do powierzchni pomieszczenia kuchennego.
Taki wybór zapewni najlepszy komfort przy minimalnym
poziomie hałasu.
Na przykład, model okapu, z etykietą
„komfortowy wybór” dla kuchni
o powierzchni do 16 m2, zapewni
komfort wówczas, gdy przy 10
wymianach powietrza na godzinę
nie przekroczy poziomu natężenia
hałasu, wynoszącego 55 dB (A),
w kuchni o powierzchni
nie przekraczającej 16 m2.
Przykłady handlowe...
Jak zalety okapów „Komfort” przedstawić praktycznie?
Natężenie hałasu nie jest wskazówką dotyczącą wydajności okapu! Stare parowozy wytwarzały o wiele więcej hałasu niż nowoczesne
lokomotywy elektryczne, i jednocześnie nie były tak szybkie i komfortowe, jak współczesne.
Dlaczego nie wystarczy brać pod uwagę tylko wydajności?
Trochę przypomina to podróżowanie. Nawet stosunkowo mały samochód może poruszać się z dużą prędkością, ale duży zapewnia nam
o wiele przyjemniejszą podróż. Okapy firmy Faber są jak duże, wygodne samochody.
10
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
PONIŻEJ PODAJEMY WZÓR „KOMFORT”:
Jak obliczyć
czynnik komfortu
dla poszczególnych
okapów?
powierzchnia
kuchni (m2)
x
2,7 (przeciętna wysokość pomieszczenia)
x
10 wymian powietrza
na godzinę
=
m3/h (wydajność niezbędna do osiągnięcia
10 wymian powietrza na godzinę)
przy poziomie natężenia hałasu 55 dB(A)
PRZYKŁAD:
kuchnia o powierzchni 12 m2 wymaga okapu, który usunie co najmniej 324 m3/h,
gdyż 12m2 x 2,7m x 10 = 324 m3/h
Teraz należy sprawdzić tabelę wydajności okapów. Sprawdzamy kolumnę dla poziomu natężenia hałasu
55 dB (A) lub mniej. Jeżeli wydajność okapu, podana w wierszu „wydajność usuwania powietrza na zewnątrz”,
(zielony symbol) jest większa niż wynik otrzymany z obliczeń, to dany okap zapewni wystarczający komfort w kuchni.
Aby Wam pomóc, kolumnę „Komfort” oznakowaliśmy odpowiednią etykietą.
Etykieta „komfortowy wybór”
jest podsumowaniem danej sytuacji
i ułatwia wybór właściwego okapu
Wydajność
> wynik obliczeń
Poziom natężenia hałasu < 55 dB(A)
Wiele okapów firmy Faber jest oznakowanych etykietą „Komfort”. Jeżeli wybrany okap nie zapewnia minimalnego
poziomu natężenia hałasu, to należy sprawdzić, czy zapewnia on co najmniej 10 wymian powietrza na godzinę.
Bardzo ważna jest wydajność okapu, nawet, jeżeli poziom natężenia hałasu jest nieco większy.
PONIŻEJ PODANO STANDARDOWY WZÓR DO OBLICZANIA WYDAJNOŚCI OKAPU:
WAŻNE: wydajność
sprawdzimy również
w trybie on-line,
klikając
na www.faberspa.it.
Trzeba otworzyć
stronę „Choose the
right hood” (wybierz
właściwy okap). Można
obliczyć wydajność
w przypadku
zastosowania duktów
powietrznych.
powierzchnia
kuchni (m2)
x
wysokość kuchni
x
10 wymian powietrza
na godzinę
=
wydajność okapu zapewniająca 10-krotną
wymianę powietrza w kuchni
PRZYKŁAD:
kuchnia o powierzchni 15 m2 i wysokości 3 m wymaga okapu, który jest w stanie usunąć
co najmniej 450 m3/h, gdyż 15m2 x 3m x 10 = 450 m3/h
Teraz trzeba sprawdzić tabele danych technicznych wyrobów. Wydajność okapu będzie wystarczająca, jeżeli
jej wartość podana w tabeli, w jednej z kolumn, będzie równa lub większa od wyniku obliczenia wg wzoru.
wydajność
> wynik obliczenia wg wzoru
11
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Łatwe użytkowanie
Wiele z okapów firmy Faber jest wyposażonych
w sterowanie elektroniczne, co znacznie
ułatwia pracę w kuchni. Polecamy modele
o parametrach najlepiej odpowiadających
stylowi życia klienta.
Czujniki stosowane
w automatycznym
funkcjonowaniu
Intensywna
prędkość
Optymalna
prędkość
Opóźnione
wyłączenie
Czujniki pozwalają na automatyczne dostosowanie się okapu do warunków panujących w kuchni, czyli
rozpoznanie, co się aktualnie dzieje. Jeżeli nic nie jest gotowane, to czujniki pomagają utrzymać stałą
jakość powietrza, włączając okap w celu usunięcia wszelkich nieprzyjemnych zapachów, wydzielających
się z produktów, które często są stosowane w kuchni. Oczywiście w każdej chwili okap może być
sterowany ręcznie.
Ten system sterowania uruchamia pracę silnika na maksymalnej wydajności w ograniczonym
czasie. Czas trwania funkcji wynosi 10 minut, a po jej zakończeniu okap samoczynnie powraca
do wcześniejszych ustawień.
Optymalne prędkości (biegi) są zaprogramowane fabrycznie w firmie Faber na podstawie
standardowych wymiarów pomieszczeń kuchennych. Naciśnięcie jednego przycisku powoduje
usuwanie powietrza przy minimalnym poziomie natężenia hałasu.
Funkcja ta umożliwia opóźnione wyłączenie silnika w celu zapewnienia usunięcia
wszelkich pozostałości zapachów.
Przykłady handlowe...
Dlaczego czujniki elektroniczne są tak ważne?
Czasem włączenie okapu podczas gotowania jest utrudnione, gdy użytkownik ma np. zajęte obie ręce. Klasycznym przykładem jest odcedzanie
makaronu lub warzyw, co powoduje, że całe pomieszczenie jest wypełnione parą. W takiej sytuacji tylko prawdziwy akrobata jest w stanie
zwiększyć bieg w okapie. Wtedy właśnie czujnik elektroniczny przejmuje kontrolę, zwiększając wydajność okapu do pożądanego poziomu.
Dlaczego zalecany jest zakup okapu z przyciskiem „24 h”?
Niektóre nieprzyjemne zapachy, np. dym papierosowy, pozostają w pomieszczeniach przez bardzo długi czas. Przycisk „24 h”, który powoduje,
że okap pracuje zużywając bardzo mało energii, zapewnia usunięcie wszelkich zalegających w kuchni nieprzyjemnych zapachów. Efekt jest taki
sam, jak w przypadku pozostawienia uchylonego okna, ale powietrze jest wymieniane bez oddziaływania jakichkolwiek zewnętrznych odgłosów,
a do kuchni nie wlatują owady.
12
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Przycisk ten pozwala na takie włączenie okapu, że będzie on
funkcjonował całą dobę, wymieniając powietrze przez 24 godziny przy
zachowaniu poziomu hałasu właściwie niesłyszalnego dla człowieka.
W wyniku takiego działania kuchnia będzie strefą czystego powietrza
i idealnym miejscem do miłego spędzania czasu bez odczuwania
nieprzyjemnych zapachów lub hałasu.
Włącznik „24 h”
Timer
(minutnik)
Światło
czuwania
Oświetlenie
komfortowe
Zaletą cyfrowego timera jest możliwość otrzymania sygnału
o zakończeniu czasu gotowania.
Po wciśnięciu odpowiedniego przycisku uruchamiamy światło czuwania. Dzięki minimalnemu zużyciu
energii, światło to może funkcjonować przez bardzo długi czas, np. przez całą noc.
To dodatkowe oświetlenie kuchni umożliwiające korzystanie z niej
bez włączania głównego oświetlenia.
Wciskając ten przycisk, możemy dostosować komfortową moc oświetlenia
do indywidualnych potrzeb.
Wskaźnik
zabrudzenia
filtrów
Sygnalizuje konieczność oczyszczenia filtrów przeciwtłuszczowych
lub wymiany filtrów węglowych pochłaniających zapachy.
Urządzenia
zdalnego
sterowania
System sterowania elektronicznego w okapach firmy Faber umożliwia korzystanie ze zdalnego sterowania,
szczególnie przydatnego w przypadku osób niepełnosprawnych ruchowo. Urządzenia te są standardowym
wyposażeniem niektórych modeli, a opcją w pozostałych.
Przykłady handlowe...
Dlaczego zalecamy światło czuwania?
Niektóre osoby lubią włączać oświetlenie nocne, aby móc przejść z jednego pomieszczenia do drugiego bez konieczności włączania oświetlenia
głównego. Światło czuwania jest idealnym rozwiązaniem w przypadku kuchni.
Jak objaśnić, co to jest obwodowe usuwanie powietrza
Wyobraźmy sobie osobę palącą w samochodzie. Jeżeli uchylimy okno na 3–4 cm, to dym jest wysysany na zewnątrz bez hałasu. Jeżeli natomiast
okno otworzymy całkowicie, to nie zwiększymy ilości usuwanego w danym momencie dymu, ale spowodujemy powstanie nadmiernego hałasu.
Jak przekonać do zestawu „Silent Kit” (zestaw wyciszający)?
Wyobraźmy sobie krainę pokrytą śniegiem. Podczas opadu śniegu nie powstaje żaden hałas. Pochłaniający dźwięki materiał, stosowany
w silent kit, działa w taki sam sposób.
13
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Technika wspomagająca uzyskanie cichej pracy i maksymalnej wydajności
Panel Comfort
UWAGA: tylko firma
Faber oferuje panel
Comfort.
Panel Comfort jest, opracowaną w firmie Faber, wersją obwodowego zasysania powietrza, która zapewnia:
n najlepszą wydajność zasysania
n 25% redukcję natężenia hałasu.
W zasysaniu obwodowym wykorzystano efekt zwężki Venturiego, gdzie powietrze, przechodząc
przez zwężone przestrzenie zasysania w panelu, zwiększa swoją prędkość, zwalniając ją po
wessaniu do wnętrza okapu. Następnie jest ono dokładnie usuwane bez konieczności zwiększania
ciśnienia, a to z kolei pozwala na uzyskanie lepszego wyciszenia okapu.
Wniosek: panel Comfort jest instalowany wraz z umieszczonymi wewnątrz panelami pochłaniającymi
dźwięk i, z tego względu, jest o wiele efektywniejszy i cichszy niż system zasysania obwodowego.
Również czyszczenie panelu Comfort jest bardzo łatwe.
Należy zawsze uświadomić klientom, że zasysanie obwodowe
nie zastępuje filtrów przeciwtłuszczowych. Produkowane przez firmę Faber okapy
z zasysaniem obwodowym są wyposażone w najlepsze filtry przeciwtłuszczowe.
Silent Kit
(zestaw wyciszający)
Wyjątkowy
system usuwania
powietrza
Ten system, polegający na zamocowaniu do ścianek „easy cube” (blok
silnika) absorbujących dźwięk materiałów, zapewnia obniżenie
głośności o 25%. Ten standardowy system w wielu okapach
firmy Faber, może być również oferowany jako opcja dodatkowa.
Występuje w postaci kompletu (wraz z tłumikiem dźwięków)
do zamontowania podczas instalacji okapu.
Urządzenia z silnikiem typu PRO są w stanie usunąć nawet do 1000
m3/h powietrza i pracując z normalną prędkością nie zakłócą spokoju czytelnikowi w bibliotece.
Na pierwszym biegu poziom natężenia hałasu wynosi w nich 45 dB (A), a wydajność 270 m3/h, co jest
wystarczające dla kuchni o powierzchni 10 m2. To wyjątkowe urządzenie jest wykonane całkowicie
z metalu i zalicza się do najbardziej ekskluzywnych w programie produkcyjnym firmy Faber.
Energy jest rezultatem nowych poszukiwań w dziedzinie rozwoju dynamicznych silników.
Wyciąg zapewnia większą wydajność nawet wtedy, gdy okap ma dłuższy dukt wylotu powietrza. Przy zdolności
pochłaniania wyższej o 30% od tradycyjnego okapu, poziom hałasu jest niższy o 3dB (A).
Urządzenia z silnikiem typu HI-LO gwarantują obniżenie poziomu natężenia
hałasu o 30% (w porównaniu z urządzeniami starszych generacji). Są one produkowane wyłącznie przez firmę
Faber i zostały opracowane tak, aby otrzymać NAJWYŻSZĄ EFEKTYWNOŚĆ przy minimalnym poziomie natężenia
hałasu, w przypadku okapów średniej klasy. W opatentowanych modelach „easy cleaning” (łatwe czyszczenie) można
zdemontować wentylator w celu okresowego czyszczenia.
Okapy z silnikami o dużych mocach, mogą być również użytkowane z mniejszymi
prędkościami, co zapewnia im cichszą pracę.
Filtry
Wykonane ze stali nierdzewnej filtry przeciwtłuszczowe, opatentowane
przez firmę Faber, przechwytują ponad 90% cząsteczek
tłuszczów i redukują poziom natężenia hałasu powstającego
w wyniku przepływu powietrza przez filtry. Są łatwe do czyszczenia
ręcznego i w zmywarkach.
14
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Technika ułatwiająca instalację i czyszczenie
Easy Cube (łatwy
montaż silnika)
Łatwy
demontaż
Łatwe
czyszczenie
System „easy cube” pozwala na:
n szybki montaż okapu (oszczędność czasu
montażysty),
n łatwą wymianę filtrów,
(w okapach z systemem „easy cube” są stosowane
takie same filtry węglowe),
n system „easy cube” został zaprojektowany w celu łatwego montażu „silent kit”.
System „silent kit” jest kompletny razem z tłumikiem
do duktu wylotowego i służy obniżeniu głośności o 30%.
Jest dostępny w ramach akcesoriów i łatwy do montażu
podczas instalowania okapu.
Patent firmy Faber pozwala na proste
wyjęcie zespołu silnikowego:
n usprawnia to znacznie
bieżącą obsługę
n ułatwia okresowe czyszczenie
układu wyciągowego oraz systemu
„silent kit”.
Opatentowany system firmy Faber pozwala na odpowiednie
wyczyszczenie okapu oraz jego serca – silnika:
n zespół wyciągowy jest łatwy do demontażu
n wentylator można szybko zdemontować i umyć
ręcznie lub w zmywarce
n wylot do duktu powietrznego jest łatwo dostępny
do czyszczenia
n dźwiękochłonny materiał w „silent kit” jest łatwy
do utrzymania w czystości
Żywotność okapu jest dłuższa, a jego użytkowanie bezpieczniejsze wówczas, gdy wszystkie możliwe drogi
przemieszczania się cząsteczek tłuszczów, niechronione przez filtry, mogą być łatwo oczyszczone.
Przykłady handlowe...
Dlaczego tak istotny jest łatwy demontaż okapu?
Najczęściej utrzymaniem czystości w kuchni zajmują się kobiety. Jeżeli chcemy właściwie wyczyścić okap,
to niezbędny jest dostęp do jego wnętrza bez użycia specjalnych narzędzi.
15
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Bezpieczeństwo i estetyka
Okap powinien mieć estetyczny wygląd.
Brak ostrych
złączy wewnątrz
Wewnętrzne złącza poszczególnych elementów korpusu okapu są
odpowiednio zeszlifowane, aby nie stanowiły zagrożenia podczas
czyszczenia jego wnętrza.
Bezpieczne
szkło
Stosowane jest wyłącznie hartowane szkło, aby w przypadku jakiegoś
nieszczęśliwego zdarzenia potłukło się ono na drobne kawałki,
co zapobiegnie skaleczeniom.
Termoodporne
silniki
Chronione przed temperaturą silniki zapewniają bezpieczeństwo
w przypadku przegrzania (okap nie zapali się).
Samogaszące się
tworzywa sztuczne
Tworzywa sztuczne zastosowane do produkcji okapów należą do grupy tworzyw
samogaszących. W przypadku pożaru w kuchni, nie ulegają zapłonowi.
Elektronika
z zabezpieczeniami
przeciwiskrowymi
W odróżnieniu od zwykłych przełączników, w układach sterowania okapów Faber nie powstaje iskrzenie podczas
użytkowania. Jest to dodatkowy element bezpieczeństwa w przypadku nieszczelności instalacji gazowej.
Połączenia
przeciwporażeniowe
Uporządkowane
okablowanie
Przewody elektryczne, połączenia i przełączniki w układzie sterowania
odpowiadają najbardziej surowym międzynarodowym normom
bezpieczeństwa, dzięki czemu zapobiegają powstaniu tzw. wstrząsu
elektrycznego.
Przewody i połączenia elektryczne są umieszczone w odpowiednich miejscach, aby ułatwić bezpieczne
czyszczenie wnętrza okapu.
Przykłady handlowe...
Czy wiecie, jakie wypadki zdarzają się najczęściej w kuchniach?
Dlaczego nie powiedzieć klientom, że szczególnie dbamy o ich bezpieczeństwo?
Na pewno to docenią!
16
Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży
Jakość odpowiadająca normom europejskim
Testy
bezpieczeństwa
Laboratoria badawcze firmy Faber są wyposażone w najnowocześniejszy sprzęt. Zatrudnieni
w nich pracownicy posiadają wysokie kwalifikacje i wykonują wszystkie badania niezbędne
do potwierdzenia zgodności wyrobu z normami bezpieczeństwa.
Europejskie znaki
jakości
Oznakowanie CE oznacza, że wyrób odpowiada europejskim normom bezpieczeństwa.
Aby dodatkowo potwierdzić, że wyroby firmy Faber mają najwyższą jakość,
Firma przekazała wszystkie okapy do sprawdzenia i nadania certyfikatów niezależnej
organizacji badawczej – Włoskiemu Instytutowi
Znaku Jakości IMQ.
Wydajność i poziom natężenia hałasu okapów firmy Faber
wylicza się na podstawie odpowiednich norm europejskich
(IEC 61591 i IEC 60704-2-13), specjalnie poświęconych
badaniom wydajności okapów kuchennych.
Laboratoria
firmy Faber
Porównując pomiary wydajności
wyrobów różnych marek, należy upewnić
się, czy dysponują kompletną informacją
i czy badania były wykonane zgodnie
z podanymi normami.
Laboratoria badawcze firmy Faber mają certyfikaty NEMKO oraz iMQ
Przykłady handlowe...
Dlaczego znaki kontroli jakości są takie ważne?
Znak kontroli jakości potwierdza, że deklarowany poziom jakości i bezpieczeństwa urządzenia jest prawdziwy i został skontrolowany
w warunkach zbliżonych do występujących podczas codziennego użytkowania.
17
O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu
Instalacja
Kontrola
kuchni
Otwieranie
opakowania
Należy pamiętać
o pozostawieniu
odsłoniętych
otworów wlotowych
i wylotowych
powietrza
niezbędnych
do przepływu
powietrza
Podczas wizyty w domu klienta (w celu dokonania pomiarów) należy skontrolować podstawowe elementy,
mające znaczenie dla prawidłowego zainstalowania okapu:
1. Obecność kratki wylotowej na kanale
wentylacyjnym.
2. Położenie i średnicę kanału
wentylacyjnego, ilość jego zagięć, w celu
określenia, czy zapewni przepływ odpowiedniej ilości
powietrza .
3. Wysokość stropu, w celu sprawdzenia
ewentualnej konieczności przedłużenia maskownicy
komina w przypadku okapów dekoracyjnych.
4. Objętość (kubaturę) kuchni, w celu
doboru okapu najbardziej odpowiedniego pod względem
wydajności.
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy nie został
uszkodzony podczas transportu. W przypadku stwierdzenia
jakichkolwiek uszkodzeń, należy okap wymienić na nowy.
Należy pamiętać o pozostawieniu u klienta całej dokumentacji:
instrukcji użytkowania i karty gwarancyjnej,
które są załączone do okapu.
W Polsce funkcjonują odpowiednie
przepisy prawa budowlanego,
a szczególnie rozporządzenie Ministra
Infrastruktury określające warunki
techniczne, jakie powinny spełniać
budynki. W kuchni powinny zawsze
znajdować się dwa otwory: wlotowy
i wylotowy, zapewniające odpowiednią
wymianę powietrza. W przypadku okapów w wersji wyciąg, otwór wylotowy jest używany jako koniec duktu,
za pomocą którego zanieczyszczone powietrze jest usuwane na zewnątrz budynku. W przypadku okapów w wersji
pochłaniacz, otwór ten pozostawiamy wolny lub instalujemy w nim wentylator wyciągowy.
Przykłady handlowe...
Dlaczego otwór wlotowy i wylotowy w kuchni jest tak ważny?
Znaczenie tych otworów wiąże się nie tylko z wymogami prawa budowlanego, lecz również ze względami praktycznymi.
Wszelkie niebezpieczne lub trujące gazy, wydzielane przez bojlery, ogrzewacze gazowe i piekarniki, powinny być usuwane
z budynku, co zapewni bezpieczeństwo domowników.
18
O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu
Ostrożność
w postępowaniu
z wylotowymi
duktami
powietrznymi
Prawidłowa instalacja
Nieprawidłowa instalacja
Podczas instalacji należy stosować podstawową zasadę: odległość między okapem a otworem w kanale
wentylacyjnym musi być możliwie najkrótsza, a dukt powietrzny powinien mieć jak najmniej załamań (kolanek).
Należy upewnić się, że nie korzystamy z kanału dymowego lub tego samego
kanału wentylacyjnego, który jest przeznaczony dla bojlera gazowego.
Należy sprawdzić, czy średnica duktu nie jest mniejsza niż 12 cm, co mogłoby
zakłócić prawidłowe funkcjonowanie okapu.
Okap powinien być zainstalowany na wysokości co najmniej 65 cm od jakiejkolwiek
powierzchni, na której się gotuje. Mniejsza odległość jest niezgodna z obowiązującymi
normami bezpieczeństwa i wtedy gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, które mogą
wynikać z nieprawidłowej instalacji.
Odległość od płyty
grzewczej
Kontrola
Nie można zapominać o kontroli prawidłowości działania urządzenia!
Sprawdzić, czy okap jest odpowiednio zainstalowany i prawidłowo funkcjonuje.
Po zainstalowaniu:
1. Włączyć okap, w celu sprawdzenia czy funkcjonuje prawidłowo (czy działa oświetlenie).
2. Jeżeli zainstalowano okap w wersji wyciąg, należy sprawdzić, czy dukt powietrzny jest
prawidłowo podłączony do kanału wentylacyjnego i czy powietrze jest usuwane na zewnątrz budynku.
3. Jeżeli zainstalowano okap w wersji pochłaniacz, należy sprawdzić, czy filtry węglowe
(pochłaniające zapachy) są prawidłowo zamocowane wewnątrz okapu.
4. Podczas pierwszego czyszczenia okapu, należy upewnić się, że postępujemy zgodnie z zaleceniami
podanymi na dalszych stronach.
Przykłady handlowe...
Dlaczego istotne jest sprawdzenie długości i trasy duktu powietrznego?
Dlaczego istotne jest skontrolowanie średnicy duktu powietrznego?
Proszę sobie wyobrazić, że podróżujemy po wąskiej górskiej drodze z mnóstwem zakrętów. Silnik samochodu pracuje
na wysokich obrotach, ale prędkość samochodu jest mała, a poziom natężenia hałasu duży. A teraz wyobraźmy sobie
drogę na równinie – nie potrzebujemy nadmiernego przyspieszania, aby utrzymać komfortową prędkość, zapewniającą
cichą jazdę. Dukt powietrzny jest taką drogą, którą usuwamy powietrze.
19
Porady dla klientów
Czyszczenie okapu
Pierwsze
czyszczenie po
zainstalowaniu
Jak czyścić
stal nierdzewną
Po usunięciu wszystkich folii, które chroniły powierzchnię okapu, należy:
1. Usunąć wszelkie
zanieczyszczenia za pomocą
wilgotnej gąbki i bardzo małej ilości
neutralnego detergentu (np. płynu
do zmywania naczyń).
2. Za pomocą miękkiej,
mokrej szmatki usunąć
ślady detergentu.
3. Dokładnie wysuszyć
za pomocą miękkiej szmatki
przecierając zgodnie z kierunkiem
szlifowania stali nierdzewnej.
Aby utrzymać powierzchnię okapu wykonanego ze stali nierdzewnej w dobrym stanie, należy do
czyszczenia używać letniej wody oraz neutralnych detergentów, a następnie dokładnie spłukać i wysuszyć.
Aby uniknąć zarysowania powierzchni, należy używać miękkich szmatek. Nigdy nie należy używać
szorstkich zmywaczków i innych skrobaczek lub substancji ściernych. Nie należy również stosować
detergentów w proszku.
Nie wolno używać detergentów zawierających:
– kwasy, np. kwas solny lub detergentów z zawartością
kwasu cytrynowego lub octowego. Nie używać środków
do usuwania kamienia.
– alkalia, np. wybielacze, soda kaustyczna lub środki
do czyszczenia piekarników, gdyż mogą one
uszkodzić stal!
Do czyszczenia okapów ze stali
nierdzewnej polecamy chusteczki
z warstwą zabezpieczającą
Clin&Clin.
20
Porady dla klientów
Clin&Clin do
utrzymania
błyszczących
powierzchni ze
stali nierdzewnej
Bieżąca obsługa
filtrów
Czyszczenie filtrów
metalowych
Nowoczesny środek czyszczący
zalecany przez firmę Faber zapewnia,
że czyszczone powierzchnie ze
stali nierdzewnej, będą zarówno
zabezpieczone jak i błyszczące.
Te praktyczne chusteczki zapewniają
stosowanie prawidłowych ilości detergentów
zabezpieczających.
Clin&Clin
nie jest toksyczny i został
przebadany pod kątem
zastosowania w kuchni
Okresowa obsługa filtrów ma na celu:
- zapewnienie świeżego powietrza, ponieważ tłuszcze, które gromadzą się na powierzchni filtra
są źródłem nieprzyjemnych zapachów, długo utrzymujących się w kuchni
- zachowanie bezpieczeństwa, ponieważ filtry zatkane tłuszczami z potraw mogą ulec zapaleniu
podczas gotowania
- utrzymanie wydajności, ponieważ zanieczyszczony filtr uniemożliwia szybki i łatwy przepływ
powietrza do okapu, a jednocześnie ogranicza wydajność okapu.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe należy czyścić raz
na dwa miesiące lub częściej. Można je myć
ręcznie lub w zmywarkach do naczyń. W przypadku mycia
ręcznego filtry należy namoczyć w wodzie z mydłem
na co najmniej 10 minut, a następnie spłukać pod bieżącą
wodą. W zmywarkach zaleca się mycie w niskiej temperaturze,
aby zachować ładny wygląd powierzchni metalowych.
Przykłady handlowe...
Dlaczego należy czyścić lub wymieniać filtry?
Sieć rybacka służy do łapania ryb dopóki się nie zapełni. Wtedy wyciąga się ją na pokład lub ląd i opróżnia,
aby móc złapać więcej ryb. Podobnie filtry wyłapują cząsteczki tłuszczów i zapachy, dopóki się nie zapełnią.
Wówczas należy je wymienić lub umyć tak, aby znów mogły wyłapać więcej tłuszczów i zapachów.
Filtry węglowe (pochłaniające zapachy) nie mogą być myte dlatego należy je wymieniać!
21
Porady dla klientów
Wymiana filtrów
pochłaniających
zapachy
Czyszczenie
wylotów
Filtry węglowe nie mogą być myte
i muszą być wymieniane co najmniej raz na trzy miesiące,
co zapewni właściwe działanie absorbujące węgla aktywowanego.
W przypadku okapów wyposażonych
w system „łatwego demontażu”, zespół
wyciągowy można łatwo zdemontować
do okresowego czyszczenia.
Taką operację należy wykonywać raz lub
dwa razy w roku, co zapewni utrzymanie
okapu w doskonałej sprawności.
W okapach wyposażonych
w system „łatwego demontażu”
należy, raz lub dwa razy w roku
wyczyścić wirnik, aby zapewnić
jego sprawne funkcjonowanie.
Czyszczenie
zespołu
wyciągowego
Prawidłowe i regularne czyszczenie okapu pomaga
zachować jego długą żywotność oraz stale wydajne
i bezpieczne działanie.
Przykłady handlowe...
Jak działają filtry węglowe (pochłaniające zapachy)?
Struktura węgla jest podobna do gąbki – jest bardzo porowaty, co zwiększa jego powierzchnię czynną
w kontakcie z powietrzem. Jeżeli węgiel aktywowany rozpatrujemy tylko w dwóch wymiarach, to każdy jego
gram może pokryć powierzchnię 950 m2!
22
Design Fabera
Pomagając Klientowi w wyborze okapu należy
uwzględnić jego indywidualne preferencje oraz
wzornictwo kuchni.
Prezentując szeroką ofertę okapów Faber ułatwimy
podjęcie decyzji. Zapewnimy wybór gwarantujący
komfort w zgodzie z oczekiwaniami.
Dokonaj wartościowego wyboru – wybierz Fabera.
24
OKAPY DEKORACYJNE
25
Agora
AGORA W 90
AGORA W 120
biały / drewniana rama do wybarwienia
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
AGORA
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 240
280
430
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
900 - 1200 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
26
Arco Plus
ARCO PLUS HIP X/V 90
stal nierdzewna/szkło
ARCO PLUS HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
m3/h 280
400
620
PA
240
260
320
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
elektromechaniczne
halogeny 2x20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000030 l płyta przeciwtłuszczowa X 90cm 6098412
l silent kit 620000038
27
Allegro S
Brio
Brio - Allegro S
BRIO
BRIO NTGM
90 A90
cod. 630001575
grigio metallizzato
- metal grey
neutralny
do pomalowania
elettromeccanici - electromechanical
elektromechaniczne
lampade
incandescenza - incandescent lamps 2x40 W
żarówki
2x40a W
autoportanti lavabili in lavastoviglie
kasetowe,
mycia w zmywarce
cassettes,dodishwasher
safe
150/120mmmm
150/120
900mm
mm
900
TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’
TECHNOLOGIES
FOR EFFECTIVENESS
ANDi cichszą
NOISELESSNESS
Technologie
zapewniające
lepszą wydajność
pracę
BRIO
ALLEGRO
S ZC A90
cod. 6014406
BRIO
ALLEGRO S
zero chimico - zero chemical
1
2
3
speed
elettromeccanici - electromechanical
*
290
450
m3/h 250
lampade a incandescenza - incandescent lamps 2x40 W
**
280
430
m3/h 240
metallico - metal
230
240
PA 190
120 mm
W 70
***
900 mm
46
dB(A)
100
52
150
61
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
AKCESORIA
ACCESSORI - ACCESSORIES
l
filtry węglowe
6093021 l
górny komin
l płyta
przeciwtłuszczowa
6099005/25
BRIO
� cartuccia
carbone
attivoX 6097005
- charcoal
filter
cod. 6093049X 90cm
� kit
camino superiore - upper
l półki X 90cm
l wsporniki�
X 6099152
cod. 6097005
fondale - splashback X 900 mm cod. 6099005 � griglie ripiano chimney
kit X6095007
shelves X 900 mm cod. 6095007 � kit fissaggio a muro - wall fixing kit X cod. 6099152
ALLEGRO S � cartuccia carbone attivo - charcoal filter cod. 6093057
28
52
1
2
3
1
2
3
*
250
290
450
180
250
320
**
240
280
430
170
240
290
190
230
240
160
210
240
70
100
150
60
90
135
46
52
61
50
56
64
speed
m3/h
m3/h
PA
W
***
dB(A)
* Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera - IEC 61591 method with free air delivery ** Secondo la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante - IEC 61591 method with cooker hood in the
evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method
Cassiopea
CASSIOPEA X/V 50 ACTIVE
stal nierdzewna/szkło
CASSIOPEA ENERGY ACTIVE
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 260
410
550
680
elektroniczne
m3/h 250
400
530
650
halogeny 4x20 W
PA
360
450
480
500
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
135
170
215
250
dB(A) 47
55
62
66
**
***
150/120 mm
500 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l pilot 620000499
29
Szklana listwa nabiera specjalnego efektu
dzięki podświetleniu (2x11W)
Concept
CONCEPT 90
stal nierdzewna
elektroniczne
halogeny 3x20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
900 mm
CONCEPT VENTO
speed 1
*
CONCEPT TORNADO
2
3
4
INT
stainless steel/glass - acero/cristal
cassettes dishwasher safe
autoportantes lavables en lavavajillas
2
3
4
INT
350
450
550
700
m3/h 250
410
500
600
730
**
m3/h 260
340
430
530
660
**
m3/h 240
390
480
570
690
PA
220
320
350
380
420
PA
290
420
440
460
480
W
80
120
150
180
230
W
100
180
220
260
300
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
ORIZZONTE ENERGY LOGIC
ORIZZONTE VETRO X/V A90 LOGIC
spotlights - faros hal—genos 3x20 W
*
m3/h 260
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
touch control - touch control
speed 1
speed MIN STEP4 STEP7 MAX
INT
*
m3/h 150
280
440
510
670
m3/h 140
265
425
495
640
PA
100
325
450
470
490
W
35
80
150
180
250
***
dB(A) 28
45
55
59
64
**
150/120 mm
900 mm
TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS
Tecnología para la eficacia y el silencio
* IEC 61591 method with free air delivery - Según la norma IEC 61591
con libre salida del aire- ** IEC 61591 method with cooker hood in
the evacuation mode - Según la norma IEC 61591 con campana en
versi—n aspirante - *** IEC 60704-2-13 method - Según la norma
IEC 60704-2-13
*Płyta elektryczna minimum 150 mm
Płyta gazowa minimum 550 mm
Tecnología
para
limpiezaAND
y el mantenimiento
TECHNOLOGIES
FORlaCLEANING
MAINTENANCE
Możliwości instalacji
Funciones
para
la comodidad y el bienestar
FEATURES FOR
COMFORT
na zewnątrz
(optional)
kuchnia
poddasze
Install at a minimum distance of 450 mm from the cooktop.
Instalar a una distancia mínima del plano de cocci—n de 450 mm.
kuchnia
ACCESSORIES / ACCESORIOS
schowek
l charcoal filter - filtro de carb—n activado code 6093195 l upper chimney kit X - paquete de chimenea superior X code
6097261 l remote control - telemando code 620000499
30
kuchnia
Okap
Otwór do zabudowy
Płyta elektryczna minimum 185, maksymalnie 685
Płyta gazowa minimum 585, maksymalnie 685
Płyta kuchenna
Wymiary silników
VENTO
TORNADO
Oświetlenie
31
Conica
CONICA X 60
CONICA X 90
stal nierdzewna
CONICA
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 240
280
430
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 6097395 l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004/24
l płyta przeciwtłuszczowa X 90cm 6099005/25
32
Cottage
Solaris
COTTAGE SOLARIS
HIP
HIP X A100
cod. 630002411
COTTAGE HIP
SOLARIS
biały / drewniana
acciaiorama
inoxdo- wybarwienia
stainless steel
elektromechaniczne
elettromeccanici - electromechanical
żarówki 2x40
W alogeni - spotlights 4x20 W
faretti
lavabili in lavastoviglie
kasetowe,autoportanti
do mycia w zmywarce
cassettes, dishwasher safe
150/120 mm
150/120 mm
900 mm 1000x1000 mm
TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’
Technologie
zapewniająceFOR
lepszą
wydajność i cichszą
TECHNOLOGIES
EFFECTIVENESS
AND pracę
NOISELESSNESS
Technologie
ułatwiające
TECNOLOGIE
PERczyszczenie
LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
i poprawiające
bieżącą obsługę
TECHNOLOGIES
FOR CLEANING AND MAINTENANCE
1
2
3
*
320
460
750
**
290
410
675
PA
240
270
340
W
55
90
205
50
59
68
speed
m3/h
m3/h
***
dB(A)
** metoda
Secondo
la norma
consamym
uscitawylocie
dell’aria
libera
zgodna
z normąIECICE61591
61591 przy
z czaszy
61591
method
free air
** Secondo
-**IEC
metoda
zgodna
z normąwith
ICE 61591
dla delivery
okapów w-wersji
wyciąg
la***norma
61591
conICEcappa
in versione aspirante metodaIEC
zgodna
z normą
60704-2-13
IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation
mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13
- IEC 60704-2-13 method
ACCESSORI - ACCESSORIES
� cartuccia carbone attivo - charcoal filter cod. 6093049 � kit camino superiore - upper chimney kit
X h 990 mm cod. 620000186 � kit 3 fondali - splashback, 3 pieces X cod. 6098850
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
33
Cubia X 90
Cubia
CUBIA HIP X 45 ACTIVE
CUBIA HIP X 60 ACTIVE
CUBIA HIP X 90 ACTIVE
CUBIA HIP ACTIVE
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 270
350
500
670
stal nierdzewna
m3/h 260
330
470
630
elektroniczne
PA
140
200
260
300
halogeny 2x20W (3x20W wersja 90cm)
W
90
115
145
190
***
dB(A) 51
55
62
66
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
450 - 600 - 900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l pilot 620000499
34
29
Cylindra X/V
Cylindra
CYLINDRA HIP ELN
CYLINDRA HIP X 37 ELN
CYLINDRA HIP X/V 90 ELN
stal nierdzewna
stal nierdzewna/szkło
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 250
330
430
490
600
m3/h 240
310
400
450
560
PA
220
250
280
300
340
W
65
90
120
160
205
***
dB(A) 50
55
59
63
65
**
elektroniczne
halogeny 4x20W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
370 - 900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l pilot 620000137
35
Eos
EOS HIP X 75 ACTIVE
stal nierdzewna
EOS HIP ACTIVE
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 270
350
500
670
elektroniczne
m3/h 260
330
470
630
halogeny 2 x 20W
PA
140
200
260
300
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
90
115
145
190
dB(A) 51
55
62
66
**
***
150/120 mm
750 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l pilot 620000499
36
Podświetlana z boku szklana listwa ( 2x15W),
stwarza przyjemny efekt świetlny i wzbogaca
design okapu
26-39CatCappe06
26-04-2006
11:11
Pagina 13
Glassy
Glassy
GLASSY X/V 60
GLASSY X/V 90
GLASSY X/V A60
GLASSY X/V A90
stal nierdzewna/szkło
GLASSY AL/V A60
GLASSY AL/V A90
elektromechaniczne
żarówki 2x40W
cod. 630000760
cod. 630000761
cod. 630002355
cod. 630002356
acciaio inox/vetro - stainless steel/glass
alluminio/vetro - aluminium/glass
elettromeccanici - electromechanical
600 - 900 mm
autoportanti lavabili in lavastoviglie
cassettes, dishwasher safe
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
2
3
1
2
3
*
m3/h 250
290
440
300
420
660
m3/h 240
280
420
280
400
620
**
3
*
m3/h 220
halogeny 2x20W
270
440
PA
170
200
220
240
260
320
270
410
W
70
100
150
55
90
205
dB(A) 46
52
61
50
59
68
**
PA
150/120 mm
***
600 - 900 mm
dB(A)
230
170
200
220
70
100
150
46
52
61
* Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera
- IEC 61591 method with free air delivery - ** Secondo
Technologie zapewniające
lepszą wydajność i cichszą pracę
la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante -
TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’
TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS
speed 1
2
W
150/120 mm
GLASSY HIP
elektromechaniczne
1
speed
kasetowe, do mycia w zmywarce
lampade a incandescenza - incandescent lamps 2x40 W
600 - lepszą
900 mmwydajność i cichszą pracę
Technologie zapewniające
stal nierdzewna/szkło
m3/h
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
GLASSY
GLASSY HIP X/V 60
GLASSY HIP X/V 90 GLASSY
IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation
mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13
- IEC 60704-2-13 method
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
TECNOLOGIE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
TECHNOLOGIES FOR CLEANING AND MAINTENANCE
AKCESORIA ACCESSORI - ACCESSORIES
l filtry węglowe
6093168 carbone attivo - charcoal filter cod. 6093195 � kit camino superiore h 990 mm - upper
� cartuccia
l górny komin
h.990mm
X cod. 6097261, AL cod. 6097262 � confezione 1 filtro baffle (occorrono 2 confezioni) chimney
kitX 6097261
l Silent kit 620000038
1 baffle filter kit (order 2 kits) cod. 620000048 � silent kit - silent kit cod. 620000038
37
38
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Gyza
GYZA
GYZA X 60
GYZA X 90
stal nierdzewna
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 240
280
430
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 620000016 l płyty przeciwtłuszczowe 60cm 6099004/24 i 90cm 6099005/25
l półki X 60cm 6095056 i 90cm 6095057 l wsporniki 6099152
38
Komin jest na wyposażeniu okapu
Matrix
MATRIX PRO X 90 ACTIVE
stal nierdzewna
MATRIX PRO ACTIVE
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
920
elektroniczne
m3/h 260
435
530
620
850
halogeny 3 x 20 W
PA
220
320
350
370
440
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
70
150
190
240
330
dB(A) 40
52
55
61
66
**
***
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l pilot 620000499
39
Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich
szczelin otwierającego się Comfort Panela,
który zarazem pozwala na łatwą dostępność
do metalowych filtrów przeciwtłuszczowych.
Nowe sterowanie elektroniczne
z 8 przyciskami, ma natychmiastowe działanie
ułatwiające obsługę
Mirror W 80
Komin jest na wyposażeniu okapu
Mirror
MIRROR PRO X/V 90 LOGIC
MIRROR WHITE PRO X/V 80 LOGIC
stal nierdzewna/szkło
MIRROR PRO LOGIC
speed MIN STEP 4 STEP 6 MAX
INT
*
m3/h 200
350
480
750
920
m3/h 190
330
460
700
850
PA
100
280
360
420
440
W
35
70
110
220
330
dB(A) 35
46
52
61
66
**
elektroniczne
halogeny 2 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
900 mm BK, 800 mm W
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Funkcje zapewniające komfort
Instalować w odległości min. 368mm / max. 460 mm od płyty kuchennej
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
40
Jednym dotknięciem otwiera się elektronicznie
górny panel oświetlając płytę kuchenną
Najnowsze przyciski elektroniczne Touch
Control mają natychmiastowe działanie,
aby polepszyć komfort w kuchni
Mosaiko HIP
MOSAIKO HIP X 60
MOSAIKO HIP X 90
stal nierdzewna
MOSAIKO HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
m3/h 300
430
700
PA
240
270
340
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
elektromechaniczne
żarówki 2 x 40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
41
Orizzonte X 60
Orizzonte
ORIZZONTE HIP X 60 ACTIVE
ORIZZONTE HIP X 90 ACTIVE
stal nierdzewna
ORIZZONTE HIP ACTIVE
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 270
350
500
620
m3/h 260
330
470
570
PA
140
200
260
300
W
90
115
145
205
dB(A) 51
55
62
66
**
elektroniczne
halogeny 2 x 20 W (600mm), 3 x 20 W (900mm)
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
Instalować w min. odległości 450 mm od płyty kuchennej
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin h.990mm X 6097261
l pilot 620000499
42
Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich
szczelin otwierającego się Comfort Panela,
który zarazem pozwala na łatwą dostępność do
metalowych filtrów przeciwtłuszczowych
Orizzonte Vetro
ORIZZONTE VETRO X/V 90 LOGIC
stal nierdzewna/szkło
elektroniczne
halogeny 3 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
ORIZZONTE ENERGY LOGIC
speed MIN STEP4 STEP7 MAX
INT
*
m3/h 150
280
440
510
670
m3/h 140
265
425
495
640
PA
100
325
450
470
490
W
35
80
150
180
250
dB(A) 28
45
55
59
64
**
***
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
Instalować w min. odległości 450 mm od płyty kuchennej
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin h.990mm X 6097261
l pilot 620000499
43
Orizzonte Vetro Logic posiada najnowsze
sterowanie elektroniczne Touch Control
o natychmiastowym działaniu, w celu
zapewnienia pełnego komfortu w kuchni
Ranch CUA
Ranch
RANCH W 60
RANCH W 90
RANCH CUA 60
RANCH
RANCH HIP W 60
biały 600 i 900 mm, miedziano-brązowy 600 mm
drewniana rama do wybarwienia
biały / drewniana rama do wybarwienia
elektromechaniczne
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
150/120 mm
600 - 900 mm
600 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
RANCH HIP
speed 1
2
3
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
*
m3/h 320
460
750
**
m3/h 240
280
430
m3/h 290
410
675
PA
190
230
240
PA
240
270
340
W
70
100
150
W
55
90
205
***
dB(A) 46
52
61
***
dB(A) 50
59
68
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
44
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Screen BK
Screen
SCREEN X/V BK 75 ACTIVE
SCREEN X/V W 75 ACTIVE
stal nierdzewna/szkło
SCREEN ENERGY ACTIVE
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 280
410
570
690
m3/h 270
430
550
660
PA
360
450
480
500
W
135
170
215
250
dB(A) 45
53
59
63
**
elektroniczne
halogeny 2 x 20W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
750 mm
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l górny komin X 620000030
l pilot 620000499
45
Nowe sterowanie elektroniczne
z 8 przyciskami, ukryte jest za szkłem
i ma natychmiastowe działanie ułatwiające
obsługę
Wyjatkowy podświetlany efekt (2x11W)
wzbogaca design okapu
Stilo/4
STILO/4 X 60
STILO/4 X 90
STILO/4
STILO/4 HIP X 90
STILO/4 HIP X 120
stal nierdzewna
stal nierdzewna
elektromechaniczne
halogeny 3 x 20W
kasetowe, do mycia w zmywarce
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
150/120 mm
600 - 900 mm
900 - 1200 mm
2
3
1
2
3
*
270
440
300
420
660
**
m3/h 230
270
410
280
400
610
170
200
220
220
260
320
70
100
150
55
90
205
dB(A) 46
52
59
49
58
66
speed 1
m3/h 220
elektromechaniczne
żarówki 2x40W
STILO/4 HIP
PA
W
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 6097261
l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005, X 120cm 6098130
l silent kit 620000038
46
Stilo sx
Stilo dx
Stilo dx/sx
STILO X 90 SX
STILO X 90 DX
STILO X 120 SX
STILO X 120 DX
STILO DX/SX
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
440
m3/h 240
280
420
PA
170
200
220
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
stal nierdzewna
elektromechaniczne
żarówki 2x40W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
900 - 1200 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
UWAGA:
Uwaga: Różnica między dwoma modelami prawym i lewym Stilo, to umiejscowienie komina:
komin po prawej stronie to Stilo DX, a po lewej SX
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 6097261
l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005, X 120cm 6098130
l silent kit 620000038
47
Synthesis
SYNTHESIS
SYNTHESIS
X 60X A60
SYNTHESIS
SYNTHESIS
X 90X A90
SYNTHESIS W A60
SYNTHESIS
W A90
stal nierdzewna
SYNTHESIS BK A60
SYNTHESIS
BK A90
elektromechaniczne
cod. 5911400
cod. 5911401
cod. 630000187
cod. 630000188
cod. 630000189
cod. 630000190
acciaio inox - stainless steel / bianco - white
żarówki
nero - 2x40
blackW
kasetowe,
do mycia w- zmywarce
elettromeccanici
electromechanical
150/120
lampademma incandescenza - incandescent lamps 2x40 W
autoportanti lavabili in lavastoviglie
600
- 900 mmdishwasher safe
cassettes,
150/120 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
600 - 900 mm
SYNTHESIS
SYNTHESIS
speed 1
*
m3/h speed
**
m3/h* m3/h
PA ** m3/h
W PA
***
dB(A) W
250
1
240
250
190
240
70
190
46
70
2
3
290
2
280
290
230
280
100
230
52
100
450
3
430
450
240
430
150
240
61
150
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
***
**dB(A)
metoda zgodna
dla okapów w wersji wyciąg
46 z normą ICE 61591 52
61
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
* Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera
- IEC 61591 method with free air delivery - ** Secondo
la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation
mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13
- IEC 60704-2-13 method
TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’
TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS
TECNOLOGIE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
TECHNOLOGIES FOR CLEANING AND MAINTENANCE
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l
górny komin X -620000016
ACCESSORI
ACCESSORIES
l
płyta przeciwtłuszczowa
X 60cm
6099004, Xfilter
90cmcod.
6099005
� cartuccia
carbone attivo
- charcoal
6093049 � kit camino superiore - upper chimney kit h
l
60cm 6095056,WXcod.
90cm620000031,
6095057
990druciane
mm Xpółki:
cod.X620000016,
BK cod. 620000051 � fondale - splashback X 600 mm
l
X 6099152
cod.wsporniki
6099004,
X 900 mm cod. 6099005 � griglie ripiano - shelves X 600 mm cod. 6095056, X 900 mm
cod. 6095057 � kit fissaggio a muro - wall fixing kit X cod. 6099152
49
48
Tender
TENDER X 60
TENDER X 90
stal nierdzewna
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
TENDER
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 240
280
430
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l górny komin X 620000107
l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005,
49
Tratto
TRATTO X/V 60
TRATTO X/V 90
stal nierdzewna/ szkło
elektromechaniczne
halogeny 2 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
TRATTO
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
440
m3/h 240
280
420
PA
170
200
220
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000030
l silent kit 620000038
50
Trendy
TRENDY W 60
TRENDY W 90, TRENDY CUA 90
TRENDY W 120
biały 600, 900 i 1200 mm, miedziano-brązowy 900 mm,
rama drewniana do wybarwienia
elektromechaniczne
żarówki 2x40W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
TRENDY
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 240
280
430
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
600 - 900 - 1200 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
51
Under
UNDER HIP ELN
UNDER HIP X 90 ELN
stal nierdzewna
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
350
450
550
700
elektroniczne
m3/h 260
340
430
530
650
halogeny 3 x 20 W
PA
220
250
280
300
320
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
65
90
120
160
205
***
dB(A) 48
53
57
62
65
**
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 6097261
l pilot 620000137
52
West
WEST HIP W 90
biały, drewniana rama do wybarwienia
WEST
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
m3/h 290
410
675
PA
240
270
340
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
53
Viki
VIKI
VikI X 90
stal nierdzewna, drewniana listwa do wybarwienia
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
m3/h 230
270
400
PA
190
230
240
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
**
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
54
OKAPY NAROŻNE
55
Premio Angolo
PREMIO ANGOLO HIP X/V 100
stal nierdzewna/ szkło
PREMIO ANGOLO HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
elektromechaniczne
m3/h 280
400
620
halogeny 4 x 20 W
PA
240
260
320
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000105
l płyta przeciwtłuszczowa 620000039
l maskownica do narożnika 620000106
l silent kit 620000038
56
Ranch Angolo
RANCH ANGOLO W100
biały, drewniana rama do wybarwienia
RANCH ANGOLO
speed 1
2
3
*
m3/h 250
290
450
elektromechaniczne
m3/h 240
280
430
żarówki 2x40 W
PA
190
230
240
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
70
100
150
***
dB(A) 46
52
61
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
57
Solaris
SOLARIS HIP X 100
stal nierdzewna
SOLARIS HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
elektromechaniczne
m3/h 300
430
700
halogeny 4 x 20 W
PA
240
270
340
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
l górny komin X 620000186
l płyta przeciwtłuszczowa 6098850
58
Stilo Angolo
STILO ANGOLO HIP X 100
stal nierdzewna
STILO ANGOLO HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
elektromechaniczne
m3/h 280
400
620
halogeny 4 x 20 W
PA
240
260
320
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000105
l płyta przeciwtłuszczowa 620000039
l maskownica do narożnika 620000106
l silent kit 620000038
59
Trendy Angolo
TRENDY ANGOLO HIP W 100
biały, drewniana rama do wybarwienia
TRENDY ANGOLO HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
elektromechaniczne
m3/h 300
430
700
żarówki 2x40 W
PA
240
270
340
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
60
West Angolo
WEST ANGOLO HIP W 100
biały, drewniana rama do wybarwienia
WEST ANGOLO HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
elektromechaniczne
m3/h 300
430
700
żarówki 2x40 W
PA
240
270
340
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
1000x1000 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
61
OKAPY WYSPOWE
62
Cassiopea Isola
CASSIOPEA ISOLA PRO ACTIVE X/V 50
stal nierdzewna/szkło
CASSIOPEA ISOLA PRO ACTIVE
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
800
elektroniczne
m3/h 260
435
530
620
750
halogeny 4 x 20 W
PA
220
320
350
370
420
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
70
105
150
215
330
dB(A) 44
55
59
63
67
**
***
150/120 mm
500 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000567
l pilot 620000499
63
Szklana listwa nabiera specjalnego efektu
dzięki podświetleniu (2x11W)
Cylindra Isola X/V
Cylindra Isola
CYLINDRA ISOLA PRO ELN
CYLINDRA ISOLA PRO X 37 ELN
CYLINDRA ISOLA PRO X/V 90 ELN
stal nierdzewna
stal nierdzewna/szkło
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
800
m3/h 260
435
530
620
750
PA
220
320
350
370
420
W
70
105
150
215
330
***
dB(A) 44
55
59
63
67
**
elektroniczne
halogeny 4 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
370 - 900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000567
l pilot 620000137
64
Cubia Isola X 90
Cubia Isola
CUBIA ISOLA PRO X 45 ACTIVE
CUBIA ISOLA PRO X 60 ACTIVE
CUBIA ISOLA PRO X 90 ACTIVE
CUBIA ISOLA PRO ACTIVE
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
870
stal nierdzewna
m3/h 260
435
530
620
820
elektroniczne
PA
220
320
350
370
420
halogeny 4 x 20 W
W
70
105
150
215
330
***
dB(A) 41
52
57
60
66
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
450 - 600 - 900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l pilot 620000499
65
Disko Plus Isola
DISKO PLUS ISOLA HIP VARIO
DISKO PLUS ISOLA HIP X/V 90 VARIO
stal nierdzewna/szkło
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
350
450
550
660
elektroniczne
m3/h 260
340
430
530
620
halogeny 4 x 20 W
PA
220
250
280
300
320
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
65
90
120
160
205
***
dB(A) 48
53
57
62
65
**
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000050
l pilot 620000137
l silent kit 620000038
66
Eos Isola
EOS ISOLA PRO X/V 60 ACTIVE
stal nierdzewna
EOS ISOLA PRO ACTIVE
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
870
elektroniczne
m3/h 260
435
530
620
820
halogeny 4 x 20 W
PA
220
320
350
370
420
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
70
105
150
215
330
dB(A) 41
52
57
60
66
**
***
150/120 mm
600 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
(optional)
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l pilot 620000499
67
Podświetlane szklane boki ( 2x15W) stwarzają
przyjemny efekt świetlny wzbogacając design
okapu
Glassy Isola
GLASSY ISOLA HIP X/V 60
GLASSY ISOLA HIP X/V 90
stal nierdzewna/szkło
GLASSY ISOLA HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
m3/h 280
400
620
PA
240
260
320
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
elektromechaniczne
halogeny 4 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
600 - 900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000308
l filtr Baffle 62000048 (zamówić 2 szt.)
l silent kit 620000038
68
Magica Isola
MAGICA ISOLA SENSOR PRO X 90 ELCS
stal nierdzewna
MAGICA ISOLA SENSOR PRO ELCS
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 270
450
550
650
820
elektroniczne
m3/h 260
435
530
620
760
halogeny 4 x 20 W
PA
220
320
350
370
400
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
50
105
150
215
330
dB(A) 40
52
55
61
66
**
***
150/120 mm
900 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Funkcje zapewniające komfort
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X620000151
69
Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich szczelin otwierającego się Comfort Panela,
który zarazem pozwala na łatwą dostępność do metalowych filtrów przeciwtłuszczowych.
Stilo Isola
STILO ISOLA PRO X 90
STILO ISOLA PRO X 90
STILO ISOLA 8/50 X 120
STILO ISOLA 8/50 X 120
speed 1
2
3
speed 1
2
3
*
m3/h 380
670
870
*
m3/h 360
520
770
stal nierdzewna
m3/h 360
650
820
m3/h 340
500
720
elektromechaniczne
PA
330
390
420
PA
280
300
340
halogeny 4 x 20 W
W
180
230
330
W
90
120
270
***
dB(A) 52
65
70
***
dB(A) 54
63
70
kasetowe, do mycia w zmywarce X 90, baffle X 120
**
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
150/120 mm
900 - 1200 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
(wersja 120)
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X h.700mm 620000308
l silent kit 620000038
70
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Tratto Isola
TRATTO ISOLA HIP X/V 90
stal nierdzewna/szkło
TRATTO ISOLA HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
elektromechaniczne
m3/h 280
400
620
halogeny 4 x 20 W
PA
240
260
320
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
900 mm
**
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093168
l górny komin X 620000308
l filtr Baffle 62000048 (zamówić 2 szt.)
l silent kit 620000038
71
OKAPY PODSZAFKOWE
72
Flexa
FLEXA
FLEXA GR/X 50
FLEXA GR/X 60
speed 1
2
3
*
m3/h 170
230
310
**
szary/stalowa listwa
m3/h 160
220
280
1
PA
170
200
220
elektromechaniczne
W
55
90
135
***
dB(A) 49
57
63
żarówki 2x40 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
120 mm
500 - 600 mm
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093093
73
Maxima
MAXIMA HIP X A60
MAXIMA HIP X A90
szary/stalowa listwa
MAXIMA HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
m3/h 280
400
620
PA
240
260
320
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
1
elektromechaniczne
halogeny 2 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
600 - 900 mm
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
74
Millennio
MILLENNIO 1M X 50
MILLENNIO 1M X 60
MILLENNIO 1M W 50
MILLENNIO 1M W 60
MILLENNIO 1M
speed 1
2
3
*
m3/h 110
140
210
m3/h 110
130
200
**
stal nierdzewna-biały
PA
150
190
250
1
W
40
60
125
***
dB(A) 51
56
61
elektromechaniczne
żarówki 2x40 W
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
syntetyczne
120 mm
500 - 600 mm
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093025
75
Omnia
OMNIA GR/X 60
OMNIA GR/X 90
szary/stalowa listwa
OMNIA
speed 1
2
3
INT
*
m3/h 250
350
450
550
m3/h 240
330
430
520
PA
150
260
300
320
W
110
170
220
280
***
dB(A) 48
56
62
65
**
2
elektromechaniczne
energooszczędne żarówki 2 x 9 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
600 - 900 mm
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093038
76
Velvet
VELVET X/V 60 ELN
VELVET X/V 90 ELN
stal nierdzewna/szkło
VELVET ELN
speed 1
2
3
4
INT
*
m3/h 230
280
370
480
580
m3/h 220
270
360
460
550
PA
250
320
340
350
370
W
140
180
240
280
380
***
dB(A) 46
51
56
61
66
**
2
elektroniczne
halogeny 2 x 20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
600 - 900 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Funkcje zapewniające komfort
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093038
77
OKAPY DO ZABUDOWY
78
Inca Kit HIP
INCA KIT HIP 72
szary
elektromechaniczne
INCA KIT HIP
speed 1
2
3
*
m3/h 320
460
750
m3/h 300
430
700
**
Świetlówka 1 x 15 W
PA
240
270
340
kasetowe, do mycia w zmywarce
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
150/120 mm
520 - 700 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
79
Inca
C CC
Inca
Smart
IncaSmart
Smart
Inca smart
Smart C/HC
C/HC
INCA
SMART
INCA
C GRCC52GR
INCASMART
SMART
GR A52
A52
INCA
SMART
INCA
C GRCC70GR
INCASMART
SMART
GR A70
A70
cod.
cod. 5974004
5974004
cod.
cod. 5974005
5974005
INCA
SMART
INCA SMART
HC HC
X 52XX A52
INCA
SMART
HC
A52
INCA
SMART
INCA SMART
HC HC
X 70XX A70
INCA
SMART
HC
A70
cod.
cod. 5974502
5974502
cod.
cod. 5974503
5974503
grigio
szary
grigio -- grey
grey
acciaio
inox
stal nierdzewna
acciaio
inox -- stainless
stainless steel
steel
elettromeccanici
elektromechaniczne
elettromeccanici -- electromechanical
electromechanical
elettromeccanici
elektromechaniczne-- electromechanical
elettromeccanici
electromechanical
lampade
żarówki
2x40aa Wincandescenza
lampade
incandescenza -- incandescent
incandescent lamps
lamps 2x40
2x40 W
W
lampade
aa incandescenza
-- incandescent
żarówki 2x40
W
lampade
incandescenza
incandescent lamps
lamps 2x40
2x40 W
W
autoportanti
lavabili
in
autoportanti
lavabili
in lavastoviglie
lavastoviglie
kasetowe,
do mycia
w zmywarce
cassettes,
cassettes, dishwasher
dishwasher safe
safe
autoportanti
lavabili
in
autoportanti
lavabili
in lavastoviglie
lavastoviglie
kasetowe, do mycia
w zmywarce
cassettes,
cassettes, dishwasher
dishwasher safe
safe
120
mm
120
120mm
mm
120
120 mm
mm
120
mm
520
-- 700
520
mmmm
520- 700
700
mm
520
700
mm
520 -- 700
520
700mm
mm
INCA
INCA SMART
SMART CC
INCA
INCA SMART
SMART HC
HC
speed
speed
11
22
33
11
22
33
*
m /h*
180
180
250
250
320
320
220
220
300
300
440
440
**
m33/h** 170
170
240
240
290
290
210
210
280
280
390
390
PA
PA
160
160
210
210
240
240
220
220
250
250
300
300
WW
60
60
90
90
135
135
50
50
65
65
130
130
***
dB(A)*** 50
50
56
56
64
64
57
57
62
62
70
70
3
3
m /h
m /h
dB(A)
zgodna
normą ICE
przy samym
wylociedell’aria
z czaszy libera
** metoda
Secondo
la
IEC
61591
con
Secondo
la znorma
norma
IEC61591
61591
con uscita
uscita
dell’aria
libera -- IEC
IEC 61591
61591 method
method with
with free
free air
air delivery
delivery -** metoda
zgodna
z normąIEC
ICE 61591
61591 dlacon
okapów
wyciąg aspirante
**
Secondo
la
cappa
in
IEC 61591
61591 method
method with
with cooker
cooker hood
hood in
in the
the
**
Secondo
la norma
norma
IEC
61591
con
cappaw wersji
in versione
versione
aspirante -- IEC
*** metoda zgodna
60704-2-13
evacuation
modez --normą
***
Secondo
la
evacuation
mode
*** ICE
Secondo
la norma
norma IEC
IEC 60704-2-13
60704-2-13 -- IEC
IEC 60704-2-13
60704-2-13 method
method
ACCESSORI
AKCESORIA
ACCESSORI -- ACCESSORIES
ACCESSORIES
�
cartuccia
carbone
l
węglowe
6093093attivo
� filtry
cartuccia
carbone
attivo -- charcoal
charcoal filter
filter cod.
cod. 6093057
6093057
83
80
83
plus
Inca plus
INCAPLUS
PLUS
INCA
HIPHIP
X 52 X A52
INCAPLUS
PLUS
INCA
HIPHIP
X 70 X A70
cod. 630001198
cod. 630001199
INCA PLUS HIP
1
2
3
*
280
400
620
**
260
360
530
speed
acciaio
inox - stainless steel
stal
nierdzewna
m /h
3
elettromeccanici - electromechanical
elektromechaniczne
m3/h
lampade
żarówki
2x40a Wincandescenza - incandescent lamps 2x40 W
PA
240
280
320
autoportanti lavabili in lavastoviglie
kasetowe,
mycia w zmywarce
cassettes,dodishwasher
safe
W
60
80
205
52
59
68
***
150/120mmmm
150/120
520- -700
700
520
mmmm
dB(A)
zgodna
z normąIEC
ICE61591
61591 przy
z czaszy
* metoda
Secondo
la norma
consamym
uscitawylocie
dell’aria
libera
metoda
zgodna
z normąwith
ICE 61591
dla delivery
okapów w-wersji
wyciąg
-**IEC
61591
method
free air
** Secondo
metoda IEC
zgodna
z normą
60704-2-13
la***norma
61591
conICEcappa
in versione aspirante IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation
mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13
- IEC 60704-2-13 method
ACCESSORI - ACCESSORIES
AKCESORIA
� filtry
cartuccia
carbone
l
węglowe
6093093attivo - charcoal filter cod. 6093057
81
82
Il nuovo sistema di sganciamento della
griglia agevola le operazioni di
smontaggio e manutenzione.
The new method of removing the
grilles makes for ease of assembly and
maintenance.
Inca Maxi PRO
INCA MAXI PRO X 54
INCA MAXI PRO X 72
stal nierdzewna
INCA MAXI PRO
speed 1
2
3
*
m3/h 380
670
870
m3/h 370
640
820
PA
330
390
420
W
180
230
330
***
dB(A) 52
65
70
**
elektromechaniczne
halogeny 2x50 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
540 - 720 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
82
Scrigno
SCRIGNO X 56
SCRIGNO X 86
stal nierdzewna
SCRIGNO
speed 1
2
3
*
m3/h 300
430
700
m3/h 280
410
650
PA
240
260
320
W
55
90
205
***
dB(A) 50
59
68
**
elektromechaniczne
halogeny 2x20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
560 - 860 mm
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
Instalować w odległości 55 cm od płyty kuchennej
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093021
83
Łatwo dostępne sterowanie czyni okap
szczególnie prostym w obsłudze. Dwa
halogeny zapewniają dobre oświetlenie
płyty kuchennej.
Stilnovo
STILNOVO HIP X 60
STILNOVO HIP X 90
STILNOVO HIP X 120
stal nierdzewna
elektromechaniczne
halogeny 2x20 W (60 cm), 3x20 W
kasetowe, do mycia w zmywarce
150/120 mm
STILNOVO
speed 1
2
3
*
m3/h 300
420
660
m3/h 280
400
610
PA
220
260
320
W
55
90
205
dB(A) 49
58
66
**
***
* metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy
** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg
*** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13
600 - 900 - 1200 mm
Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę
Technologie ułatwiające czyszczenie
i poprawiające bieżącą obsługę
AKCESORIA
l filtry węglowe 6093093
84
Wbudowany w szafkę kuchenną i chociaż w niej ukryty nie rezygnuje ze szlachetności stali i zaawansowanych
technologii
NOTE/AGGIORNAMENTI - NOTES/UPDATES
NOTATKI
85
112
AKCESORIA
Narożnik
Płyty przeciwtłuszczowe
MASKOWNICA X
60 cm
kod
60x63 Gł. 15 X
kod
620000106
Premio Angolo
Stilo Angolo
6099004
Conica
Gyza
Stilo/4
Synthesis
Tender
Wsporniki
DO MOCOWANIA 2 PÓŁEK X
90 cm
kod
ARCO X
kod
6099152
Brio
Gyza
Synthesis
6098412
Arco Plus
Półki
60 cm
2 SZT. X
90x63 Gł. 15 X
kod
kod
6099005
Brio
Conica
Gyza
Stilo/4
Stilo dx/sx
Synthesis
Tender
Gyza
Synthesis
90 cm
120 cm
120x63 Gł. 15 X
kod
6095056
2 SZT. X
6098130
kod
Gyza
Stilo/4
Stilo dx/sx
Tender
6095007
Brio
NAROŻNE
X
kod
2 SZT. X
620000039
kod
Premio Angolo
Stilo Angolo
Gyza
Synthesis
86
6095057
AKCESORIA
Kominy
GÓRNE
NAROŻNE
SOLARIS H990 X
H990 X
kod
kod
6097005
Brio
Solaris
H990 X
H990 X
kod
kod
6097261
620000186
620000105
Premio Angolo
Stilo Angolo
Glassy
Orizzonte
Orizzonte Verto
Stilo
Stilo dx/sx
WYSPOWE
H990 X
kod
MAGICA ISOLA H590 X
620000030
kod
Arco Plus
Screen
Tratto
Magica Isola
H990 X
ISOLA H590 D340 X
kod
620000016
kod
Gyza
Synthesis
Disko Plus Isola
TENDER H990 X
kod
GÓRNY H990 D370 X
620000107
Tender
Cassiopea Isola
Cylindra Isola
87
620000151
620000050
AKCESORIA
H700 X
kod
H910 X
620000308
kod
6097395
Conica
Glassy Isola X
Stilo Isola X
Tratto Isola
Pasta regeneracyjna do stali nierdzewnej
CLEANING PASTE
kod
620000566
Opakowanie 55 ml
kod
620000553
Opakowanie 200 ml
55 ml
200 ml
Ściereczki czyszczące
CLEANING CLOTHS
kod
620000112
Opakowanie 30 szt.
88
AKCESORIA
Filtry węglowe
1 FILTR
kod
2 FILTRY
6093168
kod
Arco Plus - Cassiopea - Cassiopea Isola - Cubia Isola - Cylindra
- Cylindra Isola - Disko Plus Isola - Eos Isola - Glassy - Glassy
Isola - Magica Isola - Orizzonte - Orizzonte Vetro - Premio
Angolo - Stilo/4 - Stilo Angolo - Stilo dx/sx - Stilo Isola Tratto - Tratto Isola
Omnia
Velvet
2 FILTRY H37
1 FILTR H20
kod
6093021
kod
Agora - Brio - Conica - Cottage - Cubia - Eos - Gyza
- Inca Kit HIP - Inca Maxi PRO - Matrix - Maxima Mirror - Mosaiko - Ranch - Ranch Angolo - Screen
- Scrigno - Solaris - Synthesis - Tender - Trendy Trendy Angolo - West - West Angolo - Viki
6093025
Millennio
2 FILTRY
kod
6093038
Filtr metalowy
6093093
1 FILTR
Flexa
Inca Smart C/HC
Inca Plus
Stilnovo
kod
Glassy
Glassy Isola
Gyza
Stilo/4
Stilo dx/sx
Stilo Isola
Synthesis
620000048
Tender
Tratto
Tratto Isola
UWAGA
Zamówić 2 szt. lub więcej zgodnie z wymiarami okapu.
Piloty
5 PRZYCISKÓW ELN
kod
620000137
Cylindra
Cylindra Isola
Disko Plus Isola
Under
Silent kit
SILENT KIT
kod
620000038
7 PRZYCISKÓW ACTIVE
Arco Plus - Disko Plus Isola - Glassy - Glassy Isola
- Premio Angolo - Stilo/4 - Stilo Angolo - Stilo dx/
sx - Stilo Isola - Tratto - Tratto Isola
kod
Cassiopea
Cassiopea Isola
Cubia
Cubia Isola
Eos
Eos Isola
Matrix
UWAGA
Montować w momencie instalacji okapu.
89
620000499
Orizzonte
Orizzonte Vetro
Screen
NOTE/AGGIORNAMENTI - NOTES/UPDATES
NOTATKI
90
112

Podobne dokumenty