Twój partner w opiece nad pacjentami wysoce zależnymi
Transkrypt
Twój partner w opiece nad pacjentami wysoce zależnymi
Twój partner w opiece nad pacjentami wysoce zależnymi Łóżko AvantGuard® 1600 Czy urazy kręgosłupa muszą być częścią Twojej pracy? My tak nie uważamy. Większa skuteczność Bezpieczeństwo personelu medycznego i gotowość do podjęcia działań związanych z opieką nad pacjentem są priorytetem dla każdej placówki medycznej. Łóżko AvantGuard® 1600 może odciążyć personel opiekujący się pacjentem dzięki intuicyjnie obsługiwanym sterownikom wbudowanym w panele boczne Point-of-Care i funkcjom wspomagającym codzienne czynności pielęgniarskie. TM W jaki sposób łóżko AvantGuard® 1600 Nasze proste w użytkowaniu sterowniki, umieszczone tam, gdzie są najbardziej potrzebne, czyli w bocznych panelach sterownicznych Point-of-Care , pozwalają opiekunom na wybór odpowiedniej dla nich pozycji i strony łóżka, z której będą mieli lepszy dostęp do pacjenta. TM Zintegrowana waga Teraz zważenie pacjenta odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku umieszczonego po obydwu stronach łóżka: - Waga pacjenta może być wyświetlana w przyrostach 500 g lub 100 g (czasowo) - Istnieje możliwość dodawania lub usuwania przedmiotów z łóżka bez zmian wyświetlanej wagi - Waga monitoruje równowagę płynów i mniej urazów pomaga zmniejszyć ryzyko związane z przemieszczaniem i obsługą pacjenta? Bezpieczna i łatwa mobilizacja oraz transport pacjenta Wysoki poziom świadomości pacjenta wiąże się z koniecznością poświęcania mu więcej uwagi i udzielania większego wsparcia przez personel medyczny niż kiedykolwiek wcześniej. Korzystając z funkcji, które oferują łóżka AvantGuard® 1600 i naszej wiedzy z zakresu ergonomii, są Państwo w stanie w sposób bezpieczny i niewymagający zbędnego wysiłku zapewnić swoim pacjentom najwyższy poziom opieki. Piąte koło Piąte koło pozwala na łatwe i sprawne manewrowanie łóżkiem w każdym kierunku. Ustawienie łóżka w pozycji krzesła przy pomocy jednego przycisku EasyChair TM Pozycja krzesła dostępna z jednego przycisku EasyChairTM umożliwia personelowi szybkie dostosowanie łóżka do odpowiedniej pozycji tak często jak jest to konieczne, jednocześnie minimalizując ryzyko ewentualnego urazu. Wskaźniki kąta nachylenia Line of Site® Łatwe do odczytu wskaźniki kąta nachylenia segmentu oparcia łóżka Line of Site® pomagają bezproblemowo ustawić segment oparcia pod kątem 30-45°. Twój partner w opiece Pomoc dla pacjentów i ich opiekunów Pomoc w utrzymaniu jak najlepszej kondycji skóry pacjenta Naszym celem jest promowanie niezależności pacjenta, jego Siedem zsynchronizowanych ruchów łóżka pozwala szybszej rehabilitacji i zmniejszanie obciążenia personelu zapewnić optymalne pozycjonowanie pacjenta w łóżku. medycznego związanego z opieką nad pacjentem. Dodatkowo, dzięki minimalizacji ryzyka zsuwania się Nasze łóżko zostało zaprojektowane w taki sposób, by pacjenta w dół materaca, łóżko AvantGuard® 1600 pomaga dostarczyć pacjentowi obszarów dających możliwość zapobiegać tarciu, które może prowadzić do urazów skóry. bezpiecznego przytrzymania się podczas obracania, Ponadto materace terapeutyczne Hill-Rom zapewniają repozycjonowania lub wychodzenia z łóżka, ograniczając tym samym pomoc personelu a zwiększając poczucie autonomii samego pacjenta. optymalny rozkład ciśnienia w materacu przez co nacisk skóry na materac zostaje zminimalizowany. Dzięki zmniejszeniu szczelin pomiędzy materacem a poręczami bocznymi łóżka wzrasta bezpieczeństwo pacjenta i tym samym zmniejszają się obawy związane z upadkiem pacjenta z łóżka. Twój partner w opiece Oszczędność czasu i wysiłku RTG klatki piersiowej – łatwo i szybko Możliwość wsunięcia kasety RTG pod segment oparcia z obu stron łóżka. -Bez konieczności zmiany pozycji lub przenoszenia pacjentów należących do …ergonomiczna postawa i komfort pracy bez względu na kąt nachylenia segmentu oparcia. …zawsze dostępny zintegrowany uchwyt na kasetę RTG. …łatwy do czyszczenia zdejmowany uchwyt na kasetę RTG. France................................................................................................+33 (0)2 97 50 92 12 Ireland................................................................................................... +353 (0)1 413 6005 United Kingdom.......................................... +44 (0)1530 411000 Iberia.............................................................................................................+34 (0)93 6856000 Deutschland..................................................................+49 (0)211 16450-0 Portugal..................................................................................................+351 210 991 891 Nederland............................................................................ +31 (0)347 32 35 32 Nordic Countries......................................... +46 (0)920 47 47 11 Italia.............................................................................................................................+ 39 (0)2 950541 Suisse/Schweiz................................................... +41 (0)21 706 21 30 (deutschsprachig)................................... +41 (0)21 706 21 38 Österreich................................................................................ +43 (0)2243 28550 www.hill-rom.com Firma Hill-Rom zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w konstrukcji, specyfikacjach poszczególnych modeli bez uprzedniego Export........................................................Contact your local Hill-Rom distributor or contact your Area Manager via website or call.........................................................................+1 812 934 8173 powiadomienia. Firma Hill-Rom udziela wyłącznie pisemnej gwarancji obejmującej zarówno sprzedaż, jak i wypożyczanie produktów. © 2010 Hill-Rom SARL, WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE Dok. nr: 5PL122303-01 • Projekt: www.cadmium.fr, 2010-04 grupy wysokiego ryzyka. - Bez konieczności odsuwania łóżka od ściany. - Bez kolizji ze sprzętem medycznym znajdującym się za górnym szczytem łóżka. -Oszczędność czasu i zmniejszenie ryzyka związanego z przemieszczaniem niezbędnego dla pacjenta sprzętu medycznego.