Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt
Transkrypt
Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt
Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt Instrukcja obsługi wagi kuchennej User Instructions for Kitchen Scales 821-025 SV NO PL EN 10.07.2012 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! TEKNISKA DATA Med 4 precisionsgivare Enheter för vägning Kapacitet Gradering Strömförsörjning Indikering av låg batterinivå Indikering av överbelastning g, fl.oz., lb/oz, ml 5250 g, 185,2 fl.oz., 11 lb 9,2 oz, 5250 ml 1 g, 0,1 fl.oz, 0,1 oz, 1 ml 2 st. litiumbatterier CR2032 HANDHAVANDE Byte av batteri Var noga med att sätta i batterier med rätt polaritet. Du kan behöva använda ett smalt verktyg för att avlägsna batteriet ur batterifacket. Avlägsna isoleringsremsan innan det nya batteriet sätts i. Påslagning Tryck på strömbrytaren. Avstängning Håll strömbrytaren intryckt i 2 sekunder. Val av vägningsenhet Tryck upprepade gånger på enhetsknappen (UNIT) på apparatens undersida, tills den önskade enheten visas. Bruksanvisning 1. 2. 3. 4. Placera vågen på en stabil, plan yta. Tryck på strömbrytaren (ON/OFF/TARE) för att slå på apparaten. Håll strömbrytaren (ON/OFF/TARE) intryckt i 2 sekunder för att stänga av apparaten. Tryck upprepade gånger på enhetsknappen (UNIT), tills den önskade enheten visas. Placera det som ska vägas på vågplattan. Vikten visas på displayen. Överbelastning: Max. vägningskapacitet för apparaten är 5250 g. Om mer än 5250 g placeras på vågplattan visas en indikering på displayen om överbelastning. 2 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! TEKNISKE DATA Med 4 presisjonsfølere Vektenheter Kapasitet Gradering Strømforsyning Varsel om lavt batterinivå Varsel om overbelastning g, fl.oz., lb/oz, ml 5250 g, 185,2 fl.oz., 11 lb 9,2 oz, 5250 ml 1 g, 0,1 fl.oz, 0,1 oz, 1 ml 2 litiumbatterier CR2032 BRUK Skifte batteriet Vær nøye med å sette batteriene inn med riktig polaritet. Du trenger kanskje et smalt verktøy til å fjerne batteriet fra batterirommet. Fjern isolasjonsremsen før det nye batteriet settes i. Slå på Trykk på strømbryteren. Slå av Hold strømbryteren inne i 2 sekunder. Valg av vektenhet Trykk flere ganger på enhetsknappen (UNIT) på undersiden av apparatet, til ønsket enhet vises. Bruksanvisning 1. Plasser vekten på et stabilt, jevnt underlag. Trykk på strømbryteren (ON/OFF/TARE) for å slå på apparatet. Hold strømbryteren (ON/OFF/TARE) inne i 2 sekunder for å slå av apparatet. Trykk flere ganger på enhetsknappen (UNIT), til ønsket enhet vises. Plasser det som skal veies, på vektplaten. Vektet vises i displayet. Overbelastning: Apparatets maksimale vektkapasitet er 5250 g. Hvis det plasseres mer enn 5250 g på vektplaten, vises et varsel om overbelastning i displayet. 4 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 0200-88 55 88. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5 POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! DANE TECHNICZNE Z 4 precyzyjnymi czujnikami Jednostki miary Obciążenie Podziałka Zasilanie Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Wskaźnik przeciążenia g, fl.oz., lb/oz, ml 5250 g, 185,2 fl.oz., 11 lb 9,2 oz, 5250 ml 1 g, 0,1 fl.oz, 0,1 oz, 1 ml 2 baterie litowe CR2032 OBSŁUGA Wymiana baterii Zwróć uwagę, by włożyć baterie, zachowując prawidłową polaryzację. Do wyjęcia baterii potrzebne może być wąskie narzędzie. Usuń pasek izolujący przed włożeniem nowej baterii. Włączanie Wciśnij przełącznik. Wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przełącznik przez 2 sekundy. Wybór jednostki miary Wciśnij kilkakrotnie przycisk jednostki (UNIT) na spodzie urządzenia, aż pojawi się żądana jednostka miary. Instrukcja obsługi 1. Ustaw wagę na stabilnej, płaskiej powierzchni. Naciśnij przełącznik (ON/OFF/TARE), aby uruchomić urządzenie. Przytrzymaj wciśnięty przełącznik (ON/OFF/TARE) przez około 2 sekundy, aby je wyłączyć. Wciśnij kilkakrotnie przycisk jednostki na spodzie urządzenia, aż pojawi się żądana jednostka miary. Umieść ważony przedmiot na płycie wagi. Jego masa ukaże się na wyświetlaczu. Jeżeli ciężar umieszczony na płycie wagi przekracza 5250 g, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik przeciążenia. 6 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. TECHNICAL DATA With 4 precision sensors Units of weight Capacity Graduation Power supply Low battery level indicator Overloading indicator g, fl.oz., lb/oz, ml 5250 g, 185.2 fl.oz., 11 lb 9.2 oz, 5250 ml 1 g, 0.1 fl.oz, 0.1 oz, 1 ml 2 lithium batteries CR2032 USE Replacing the batteries Make sure to insert the batteries with the correct polarity. It may be necessary to use a thin tool to remove the batteries from the battery compartment. Remove the insulation strip before inserting the new batteries. Switching on Press the power switch. Switching off Press in the power switch for 2 seconds. Selecting the units of weight Press the unit button repeatedly (UNIT) on the back of the appliance until the required unit is shown. User Instructions 1. Place the scales on a stable, level surface. Press the power switch (ON/OFF/TARE) to switch on. Press the power switch again (ON/OFF/TARE) for about 2 seconds to switch off. Press the unit button (UNIT) until the required unit is shown. Place the item to be weighed on the weighing plate. The weight is shown on the display. Overloading: The maximum weighing capacity is 5250 g. An overloading symbol is shown on the display if more than 5250 g is placed on the weighing plate. 8 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9