EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
Transkrypt
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / Network_configIVZ.fm / 05.08.2008 Konfigurowanie sieci lokalnej Schablone 2004_08_26 Konfigurowanie sieci lokalnej Niniejszy dokument zawiera wprowadzenie do konfiguracji sieci na komputerach z systemem Windows. Opisano w nim ustawienia, które należy skonfigurować na komputerze, aby umożliwić mu pracę w sieci kablowej lub bezprzewodowej. Spis treści Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Adresy IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nazwy komputerów i grupy robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Konfigurowanie sieci bezprzewodowej w systemie Windows Vista i Windows XP . . . 4 Konfiguracja sieci w systemie Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wyświetlanie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zmiana ustawień adresów IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Konfigurowanie sieci w systemie Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wyświetlanie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zmiana ustawień adresów IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Konfigurowanie sieci w systemie Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wyświetlanie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Zmiana ustawień adresów IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Konfigurowanie sieci w systemach Windows 98, 98 SE, ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Konfigurowanie komputera jako klienta sieci Microsoft Networks . . . . . . . . . . . . 19 Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instalowanie protokołu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dostosowywanie ustawień protokołu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Synchronizacja ustawień TCP/IP z routerem/punktem dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 W systemie Windows 98 SE, ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sprawdzanie połączenia z routerem/punktem dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ustalanie adresów IP i MAC w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Znaki towarowe Uwaga! Interfejs użytkownika systemu Windows przedstawiony w tym dokumencie może różnić się od interfejsu wyświetlanego na monitorze użytkownika. Ilustracje przedstawiają stan systemu zaraz po jego instalacji. Microsoft, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98 SE i Windows ME są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. 1 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Wprowadzenie Nowoczesne komputery z systemem Windows Vista, Windows XP lub Windows 2000 są zazwyczaj konfigurowane fabrycznie i działają prawidłowo od razu po podłączeniu do lokalnej sieci kablowej (Ethernet/LAN) lub bezprzewodowej (WLAN). W takim przypadku połączenie z routerem lub punktem dostępu jest ustanawiane automatycznie. Uwaga! Aby sprawdzić, czy komputer ma już połączenie z routerem lub punktem dostępu, należy wprowadzić polecenie ping w wierszu polecenia systemu Windows komputera. Dodatkowe szczegóły zawiera sekcja „Sprawdzanie połączenia z routerem/punktem dostępu” na stronie 29. Jeśli komputer nie ma połączenia z routerem/punktem dostępu, konieczne może być dostosowanie ustawień sieciowych na komputerze. u W przypadku połączenia bezprzewodowego (patrz str. 4) na komputerze należy określić nazwę sieci oraz typ szyfrowania. u Adresy sieciowe (adresy IP) są zazwyczaj przydzielane automatycznie. W celu zmiany domyślnych ustawień systemu operacyjnego dotyczących przydzielania adresów IP należy zmienić ustawienia protokołu TCP/IP. Dodatkowe informacje na ten temat znajdują się za krótkim wstępem w sekcji „Adresy IP”. Opis ustawień protokołu TCP/ IP w różnych wersjach systemu Windows zaczyna się na stronie strona 7. u Jeśli komputer z systemem Windows 98 nie działał wcześniej prawidłowo w sieci, konieczne będzie zainstalowanie protokołu TCP/IP i skonfigurowanie sieci na komputerze (patrz str. 19). Adresy IP Każdy komputer w sieci musi mieć niepowtarzalny adres sieciowy, zwany adresem IP. Adres IP odróżnia składniki sieci i umożliwia dostęp do nich. Ten router/punkt dostępu ma wbudowany serwer DHCP, który samodzielnie przydziela adresy w sieci. To znaczy, że komputerom automatycznie przydzielane są (dynamiczne) adresy IP. W normalnych okolicznościach nie trzeba zatem podejmować żadnych czynności, ponieważ podczas konfiguracji sieci ustawiana jest opcja Uzyskaj adres IP automatycznie. W niektórych przypadkach zalecane jest jednak przydzielanie statycznych adresów IP, na przykład gdy użytkownik chce korzystać z sieci bezprzewodowej w trybie ad-hoc lub udostępniać usługi komputera w Internecie. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienia sieciowe komputerów i skonfigurować adresy statyczne. 2 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Informacje o przydzielaniu statycznych adresów IP Użytkownik samodzielnie definiuje prywatne adresy IP komputerów w sieci lokalnej. Stosować należy adresy z zakresu zarezerwowanego do użytku sieci prywatnej. Poniżej przedstawiono przykład zakresu adresów. 192.168.0.1 – 192.168.255.254 Przykład: Adres IP komputera 1: 192.168.2.2 Adres IP komputera 2: 192.168.2.3 itd. Uwaga! Zakres przydzielanych adresów IP zależy również od maski podsieci danej sieci. Maska podsieci określa, ile adresów IP można przydzielić, ponieważ określa, ile części adresu IP w sieci reprezentuje numer sieci, a ile numer komputera. W sieci prywatnej zazwyczaj stosowana jest maska podsieci 255.255.255.0. Oznacza to, że pierwsze trzy części adresu IP tworzą numer sieci, a ostatnia część wskazuje numer komputera. Pierwsze trzy części adresu IP wszystkich składników sieci są w takim przypadku identyczne. W przypadku maski podsieci 255.255.0.0 tylko dwie pierwsze części adresu muszą być identyczne. Poniżej przedstawiono przykład maski podsieci 255.255.255.0. Poprawne adresy: Adres punktu dostępu: 192.168.2.1 Adres IP komputera 1: 192.168.2.12 Adres IP komputera 2: 192.168.2.60 ... Niepoprawne adresy: Adres punktu dostępu: 192.168.2.1 Adres IP komputera 1: 192.168.3.2 Adres IP komputera 2: 192.168.4.3 Nazwy komputerów i grupy robocze Podczas konfigurowania sieci komputerowi przypisywana jest nazwa, a komputer jest przypisywany do grupy roboczej. Te ustawienia są konfigurowane podczas instalacji systemu operacyjnego (z wyjątkiem systemu Windows 98), to znaczy dostarczony komputer ma już nazwę komputera i domyślnie przypisany jest do standardowej grupy roboczej WORKGROUP. Nazwa komputera to nazwa, pod którą komputer jest wyświetlany w widoku sieci. Grupa robocza zawiera komputery należące do sieci i korzystające ze wspólnych zasobów, takich jak drukarki i pliki. Nazwę komputera i jego przypisanie do grupy roboczej można zmienić. 3 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Konfigurowanie sieci bezprzewodowej w systemie Windows Vista i Windows XP Połączenie bezprzewodowe nawiązuje się za pomocą bezprzewodowej karty sieciowej (karty WLAN), która musi być zainstalowana w komputerze. Czasem trzeba najpierw podłączyć kartę WLAN do komputera przenośnego lub stacjonarnego. Może to być na przykład karta Gigaset USB Adapter, Gigaset USB Stick lub Gigaset PC Card albo inna karta WLAN zgodna ze standardem IEEE 802.11n, 802.11g lub 802.11b. Jeśli używana jest karta WLAN tego typu, połączenie z siecią bezprzewodową można skonfigurować za pomocą odpowiedniego oprogramowania. Instrukcje zawiera instrukcja obsługi używanej karty WLAN. Większość nowoczesnych komputerów przenośnych jest fabrycznie wyposażana w kartę WLAN. W takim przypadku do połączenia komputera z siecią WLAN należy użyć narzędzi systemu operacyjnego Windows (Windows XP lub Windows Vista). Poniżej przedstawiono sposób podłączania do sieci WLAN komputera z systemem Windows XP z dodatkiem SP2 lub systemem Windows Vista. Do skonfigurowania połączenia niezbędna jest nazwa sieci WLAN (identyfikator SSID) oraz klucz szyfrowania bezprzewodowej transmisji danych, definiowany na routerze/ punkcie dostępu. Uwaga! Jeśli na routerze/punkcie dostępu włączony jest filtr adresów MAC, komputer należy dodać do listy dozwolonych klientów sieci WLAN, aby umożliwić mu dostęp bezprzewodowy. Wykonaj następujące czynności: ì Uruchom komputer. Sprawdź, czy karta WLAN jest włączona. Komputery przenośne zazwyczaj mają odpowiedni włącznik i wskaźnik w postaci diody LED. Windows XP ì W systemie Windows XP wykrywane sieci bezprzewodowe wskazuje ikona połączenia sieci bezprzewodowej na pasku zadań systemu. ì Kliknij tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Pokaż dostępne sieci bezprzewodowe. Jeśli ikona połączenia sieci bezprzewodowej nie jest wyświetlana, wykonaj następującą procedurę: ì Kliknij przycisk Start - Panel sterowania - Połączenia sieciowe - Połączenia sieci bezprzewodowej lub ì Kliknij dwukrotnie ikonę Moje miejsca sieciowe na pulpicie. ì Kliknij łącze Wyświetl połączenia sieciowe w okienku po lewej stronie okna. ì Kliknij dwukrotnie ikonę Połączenia sieci bezprzewodowej. Wyświetlona zostanie lista dostępnych i widocznych sieci bezprzewodowych (sieci WLAN) (patrz str. 6). 4 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Windows Vista ì Kliknij ikonę sieci na pasku zadań systemu, aby wyświetlić sieci bezprzewodowe wykryte w bieżącym środowisku. ì Kliknij polecenie Połącz lub rozłącz. Wyświetlona zostanie lista dostępnych sieci kablowych i bezprzewodowych (patrz str. 6). Uwaga! System Windows wyświetla sieci bezprzewodowe i zarządza nimi tylko wówczas, gdy włączona jest usługa automatycznej konfiguracji sieci WLAN. Jeśli komputer nie wykrywa sieci bezprzewodowych w zasięgu, należy sprawdzić, czy usługa ta jest uruchomiona i w razie potrzeby włączyć ją. Windows Vista: ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania – System i konserwacja – Narzędzia administracyjne. ì Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi. ì Sprawdź, czy usługa Automatyczna konfiguracja sieci bezprzewodowych jest włączona i w razie potrzeby uruchom ją, klikając łącze Uruchom w kolumnie po lewej stronie. Windows XP: ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania. ì Kliknij ikonę Narzędzia administracyjne, a następnie ikonę Usługi. ì Sprawdź, czy usługa Konfiguracja zerowej sieci bezprzewodowej jest włączona i w razie potrzeby uruchom ją, klikając łącze Uruchom w kolumnie po lewej stronie. 5 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Lista sieci Wszystkie sieci WLAN w zasięgu są wyświetlane na liście sieci. Sieci WLAN o identyfikatorach SSID ustawionych jako niewidoczne nie są wyświetlane. System Windows pokazuje graficzny wskaźnik mocy sygnału każdej wykrytej sieci WLAN i podaje informacje o mocy sygnału, nazwie sieci i ustawieniach zabezpieczeń poszczególnych sieci. Poniżej przedstawiono przykład z systemu Windows Vista. ì Aby zalogować komputer we własnej sieci WLAN, kliknij dwukrotnie nazwę (identyfikator SSID) tej sieci. Jeśli na routerze/punkcie dostępu ustawiono szyfrowanie, wyświetlony zostanie monit o wpisanie klucza wprowadzonego na routerze/punkcie dostępu (klucza WEP lub klucza wstępnego). ì Wprowadź odpowiedni klucz. ì Kliknij przycisk Połącz. Połączenie bezprzewodowe zostanie ustanowione automatycznie. Uwaga! Jeśli w sieci stosowana jest bezpieczna konfiguracja Wi-Fi, połączenie można skonfigurować w prostszy sposób. Odpowiednie informacje zawierają instrukcje obsługi urządzeń sieciowych. 6 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Konfiguracja sieci w systemie Windows Vista Wyświetlanie sieci Dostępne sieci można wyświetlić, klikając ikonę na pasku zadań systemu. ì Kliknij ikonę. Wyświetlone zostaną sieci, z którymi aktualnie połączony jest komputer. ì Kliknij pozycję Centrum sieci i udostępniania. 7 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 W oknie Centrum sieci i udostępniania wyświetlony zostanie przegląd połączeń sieciowych komputera. Wszystkie czynności konfiguracji sieci można zaczynać w tym oknie. Zmiana ustawień adresów IP Ustawienia dotyczące adresów IP można sprawdzić i zmodyfikować w następujący sposób: ì Kliknij pozycję Wyświetl stan obok połączenia sieciowego używanego przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. ì Kliknij przycisk Właściwości. ì Zaznacz pozycję Protokół internetowy (TCP/IPv4) i ponownie kliknij przycisk Właściwości. 8 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Automatyczne uzyskiwanie adresu IP Jeśli serwer DHCP routera/punktu dostępu jest włączony, a komputer jest skonfigurowany do automatycznego uzyskiwania adresu IP, na komputerze włączone muszą być opcje Uzyskaj adres IP automatycznie oraz Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie. ì Sprawdź, czy opcje te są zaznaczone i w razie potrzeby zaznacz je. ì Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij pozostałe okna przy użyciu przycisków OK, aby zapisać konfigurację ustawień sieciowych. Przydzielanie statycznych adresów IP Jeśli serwer DHCP lub router/punkt dostępu nie są włączone albo komputer jest z innych względów skonfigurowany do używania statycznego adresu IP, konieczne jest skonfigurowanie następujących ustawień: ì Zaznacz opcję Użyj następującego adresu IP. ì Wprowadź adres IP komputera w polu Adres IP. ì Wprowadź używaną w danej sieci maskę podsieci w polu Maska podsieci. Ustawienia te można w razie potrzeby sprawdzić w konfiguracji sieci LAN routera/ punktu dostępu. ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Brama domyślna. 9 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Zaznacz opcję Użyj następujących adresów serwerów DNS. ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Preferowany serwer DNS. ì Kliknij przycisk OK, a następnie klikaj przycisk Zamknij, aby zamknąć wszystkie okna. Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej Podczas instalacji komputerowi przypisywana jest nazwa, a komputer jest przydzielany do domyślnej grupy roboczej WORKGROUP. Aby zmienić nazwę komputera lub grupę roboczą: ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania – System i konserwacja. ì Kliknij pozycję Pokaż nazwę komputera w obszarze System. Nazwa komputera i jego grupa robocza zostaną wyświetlone w oknie. ì Kliknij przycisk Zmień ustawienia. ì W polu Opis komputera na karcie Nazwa komputera można wprowadzić opis komputera. Tego pola nie trzeba jednak wypełniać. ì Kliknij przycisk Zmień. ì Wprowadź żądaną sieciową nazwę komputera. Nazwa ta musi być niepowtarzalna w danej sieci. ì Wprowadź nazwę grupy roboczej, do której ma należeć komputer. Nazwa ta musi być identyczna na wszystkich komputerach należących do grupy roboczej. ì Kliknij przycisk OK. 10 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Konfigurowanie sieci w systemie Windows XP Uwaga! Nazwy pozycji menu mogą nieznacznie różnić się w różnych wersjach systemu Windows XP. Poniższe ustawienia będą jednak prawidłowe w każdym przypadku. Wyświetlanie sieci ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania – Połączenia sieciowe lub ì Kliknij ikonę sieci na pasku zadań systemu. Wyświetlone zostaną skonfigurowane sieci. 11 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Zmiana ustawień adresów IP Ustawienia dotyczące adresów IP można sprawdzić i zmodyfikować w następujący sposób: ì Kliknij dwukrotnie ikonę połączenia WLAN lub LAN używanego przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. Otwarte zostanie okno stanu połączenia. ì Kliknij przycisk Właściwości. ì Zaznacz pozycję Protokół internetowy (TCP/IP) i kliknij przycisk Właściwości. 12 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Automatyczne uzyskiwanie adresu IP Jeśli serwer DHCP routera/punktu dostępu jest włączony, a komputer jest skonfigurowany do automatycznego uzyskiwania adresu IP, na komputerze włączone muszą być opcje Uzyskaj adres IP automatycznie oraz Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie. ì Sprawdź, czy opcje te są zaznaczone i w razie potrzeby zaznacz je. ì Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij pozostałe okna przy użyciu przycisków OK, aby zapisać konfigurację ustawień sieciowych. Przydzielanie statycznych adresów IP Jeśli serwer DHCP lub router/punkt dostępu nie są włączone albo komputer jest z innych względów skonfigurowany do używania statycznego adresu IP, konieczne jest skonfigurowanie następujących ustawień: ì Zaznacz opcję Użyj następującego adresu IP. ì Wprowadź adres IP komputera w polu Adres IP. ì Wprowadź używaną w danej sieci maskę podsieci w polu Maska podsieci. Ustawienia te można w razie potrzeby sprawdzić w konfiguracji sieci LAN routera/ punktu dostępu. ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Brama domyślna. 13 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Zaznacz opcję Użyj następujących adresów serwerów DNS. ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Preferowany serwer DNS. ì Kliknij przycisk OK, a następnie klikaj przycisk Zamknij, aby zamknąć wszystkie okna. Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej Podczas instalacji komputerowi przypisywana jest nazwa, a komputer jest przydzielany do domyślnej grupy roboczej WORKGROUP. Aby zmienić nazwę komputera lub grupę roboczą: ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania – System. ì Kliknij kartę Nazwa komputera. Nazwa komputera i jego grupa robocza zostaną wyświetlone w oknie. ì W polu Opis komputera na karcie Nazwa komputera można wprowadzić opis komputera. Tego pola nie trzeba jednak wypełniać. ì Kliknij przycisk Zmień. ì Wprowadź żądaną sieciową nazwę komputera. Nazwa ta musi być niepowtarzalna w danej sieci. ì Wprowadź nazwę grupy roboczej, do której ma należeć komputer. Nazwa ta musi być identyczna na wszystkich komputerach należących do grupy roboczej. ì Kliknij przycisk OK. 14 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Konfigurowanie sieci w systemie Windows 2000 Wyświetlanie sieci ì Kliknij przycisk Start – Ustawienia – Panel sterowania. ì Kliknij dwukrotnie ikonę Połączenia sieciowe i telefoniczne. Wyświetlone zostaną wszystkie dostępne sieci. 15 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Zmiana ustawień adresów IP Ustawienia dotyczące adresów IP można sprawdzić i zmodyfikować w następujący sposób: ì Kliknij dwukrotnie ikonę połączenia WLAN lub LAN używanego przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. Otwarte zostanie okno stanu połączenia. ì Kliknij przycisk Właściwości. ì Zaznacz pozycję Protokół internetowy (TCP/IP) i kliknij przycisk Właściwości. 16 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Automatyczne uzyskiwanie adresu IP Jeśli serwer DHCP routera/punktu dostępu jest włączony, a komputer jest skonfigurowany do automatycznego uzyskiwania adresu IP, na komputerze włączone muszą być opcje Uzyskaj adres IP automatycznie oraz Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie. ì Sprawdź, czy opcje te są zaznaczone i w razie potrzeby zaznacz je. ì Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij pozostałe okna przy użyciu przycisków OK, aby zapisać konfigurację ustawień sieciowych. Przydzielanie statycznych adresów IP Jeśli serwer DHCP lub router/punkt dostępu nie są włączone albo komputer jest z innych względów skonfigurowany do używania statycznego adresu IP, konieczne jest skonfigurowanie następujących ustawień: ì Zaznacz opcję Użyj następującego adresu IP. ì Wprowadź adres IP komputera w polu Adres IP. 17 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 ì Wprowadź używaną w danej sieci maskę podsieci w polu Maska podsieci. Ustawienia te można w razie potrzeby sprawdzić w konfiguracji sieci LAN routera/ punktu dostępu. ì ì ì ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Brama domyślna. Zaznacz opcję Użyj następujących adresów serwerów DNS. Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Preferowany serwer DNS. Kliknij przycisk OK, a następnie klikaj przycisk Zamknij, aby zamknąć wszystkie okna. Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej Podczas instalacji komputerowi przypisywana jest nazwa, a komputer jest przydzielany do domyślnej grupy roboczej WORKGROUP. Aby zmienić nazwę komputera lub grupę roboczą: ì Kliknij przycisk Start – Ustawienia – Panel sterowania – System. ì Na karcie Identyfikacja sieciowa kliknij przycisk Właściwości. ì W polu Nazwa komputera wprowadź nazwę, jakiej komputer ma używać w sieci. Nazwa ta musi być niepowtarzalna w danej sieci. ì W polu Grupa robocza wprowadź nazwę grupy roboczej. Nazwa ta musi być taka sama dla wszystkich komputerów w sieci. ì Potwierdź wybór, klikając przycisk OK. 18 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Konfigurowanie sieci w systemach Windows 98, 98 SE, ME Aby podłączyć komputer z systemem Windows 98, 98 SE lub ME do sieci lokalnej, należy wykonać następujące kroki: 1. Skonfiguruj komputer jako klienta sieci Microsoft Networks (patrz niżej). 2. Wybierz nazwę komputera i grupę roboczą (patrz str. 20). 3. Zainstaluj protokół TCP/IP (patrz str. 21). 4. Dostosuj ustawienia protokołu TCP/IP (patrz str. 22). 5. Zsynchronizuj ustawienia TCP/IP z routerem/punktem dostępu (patrz str. 27). Wykonując procedurę, należy mieć pod ręką dysk instalacyjny systemu Windows. Może być wymagane jego włożenie do stacji dysków CD. Konfigurowanie komputera jako klienta sieci Microsoft Networks Aby komputery mogły współpracować w sieci, każdy z nich należy skonfigurować jako klienta sieci Microsoft Networks. W tym celu: ì Kliknij przycisk Start – Ustawienia – Panel sterowania. ì Kliknij dwukrotnie ikonę Sieć i otwórz kartę Konfiguracja w oknie Sieć. ì Sprawdź, czy lista składników sieciowych zawiera pozycję Klient sieci Microsoft Networks. ì Jeśli nie, kliknij przycisk Dodaj. ì Wybierz opcję Klient jako typ składnika sieciowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj. 19 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Na liście Producenci wybierz pozycję Microsoft, a na liście Klienci sieci wybierz pozycję Klient sieci Microsoft Networks. ì Potwierdź wybór, klikając przycisk OK. Wybieranie nazwy komputera i grupy roboczej Następnie należy określić nazwę komputera oraz przypisać go do grupy roboczej. ì W oknie Sieć przejdź z karty Konfiguracja na kartę Identyfikacja. ì W polu Nazwa komputera wprowadź nazwę, jakiej komputer ma używać w sieci. Nazwa ta musi być niepowtarzalna w danej sieci. ì W polu Grupa robocza wprowadź nazwę grupy roboczej. Nazwa ta musi być taka sama dla wszystkich komputerów w sieci. Pole Opis komputera może pozostać puste. 20 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Instalowanie protokołu TCP/IP Protokół TCP/IP umożliwia komunikację między komputerami w sieci. Protokół ten należy najpierw zainstalować dla karty sieciowej, która nawiązuje połączenie z routerem/punktem dostępu. ì W oknie Sieć przejdź z karty Identyfikacja na kartę Konfiguracja. ì Sprawdź w oknie Sieć, czy pozycja TCP/IP -> znajduje się na liście składników karty sieciowej. Jeżeli na przykład jako bezprzewodowa karta sieciowa używana jest karta Gigaset PC Card 108, lista musi zawierać wpis TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 108. ì Jeśli takiego wpisu nie ma, kliknij przycisk Dodaj. . ì Wybierz opcję Protokół jako typ składnika sieciowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj. ì Na liście Producenci wybierz pozycję Microsoft, a na liście Protokół sieciowy wybierz pozycję TCP/IP i kliknij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. 21 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Dostosowywanie ustawień protokołu TCP/IP Protokół TCP/IP do poprawnego działania wymaga dostosowania pewnych ustawień. ì W oknie Sieć przejdź na kartę Konfiguracja. ì Zaznacz pozycję TCP/IP dla odpowiedniej karty sieciowej. ì Kliknij przycisk Właściwości. 22 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 ì Otwórz kartę Adres IP. Automatyczne uzyskiwanie adresu IP ì Jeśli opcja Uzyskaj adres IP automatycznie jest już zaznaczona, komputer jest skonfigurowany do korzystania z usługi DHCP. Kliknij przycisk Anuluj, a następnie zamknij pozostałe okna przy użyciu przycisków OK, aby zapisać konfigurację ustawień sieciowych. Może być wymagane włożenie dysku instalacyjnego systemu Windows. Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w procedurze instalacji. Po zakończeniu procedury kopiowania plików zostanie wyświetlony monit o ponowne uruchomienie komputera. ì Kliknij przycisk Tak. Komputer zostanie ponownie uruchomiony. ì Jeżeli opcja Uzyskaj adres IP automatycznie nie została zaznaczona, zaznacz ją teraz. ì Otwórz kartę Brama i usuń wszystkie wpisy z listy Zainstalowane bramy. ì Otwórz kartę Konfiguracja DNS. ì Zaznacz opcję Wyłącz usługę DNS. 23 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Kliknij przycisk OK. ì Zakończ konfigurację sieci, klikając przycisk OK. Może być wymagane włożenie dysku instalacyjnego systemu Windows. Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w procedurze instalacji. Po zakończeniu procedury kopiowania plików zostanie wyświetlony monit o ponowne uruchomienie komputera. ì Kliknij przycisk Tak. Komputer zostanie ponownie uruchomiony. Przydzielanie statycznych adresów IP Jeśli serwer DHCP lub router/punkt dostępu nie są włączone albo komputer jest z innych względów skonfigurowany do używania statycznego adresu IP, konieczne jest skonfigurowanie następujących ustawień: 24 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Zaznacz opcję Podaj adres IP na karcie Adres IP. ì Wprowadź adres IP komputera w polu Adres IP. ì Wprowadź używaną w danej sieci maskę podsieci w polu Maska podsieci. Ustawienia te można w razie potrzeby sprawdzić w konfiguracji sieci LAN routera/ punktu dostępu. ì Otwórz kartę Brama i wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Nowa brama albo wybierz ten adres z listy Zainstalowane bramy. ì Otwórz kartę Konfiguracja DNS. ì Zaznacz opcję Włącz serwer DNS. ì Wprowadź adres IP routera/punktu dostępu w polu Kolejność wyszukiwania serwera DNS i kliknij przycisk Dodaj. ì Kliknij przycisk OK. ì Zakończ konfigurację sieci, klikając przycisk OK. Może być wymagane włożenie dysku instalacyjnego systemu Windows. Należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w procedurze instalacji. Po zakończeniu procedury kopiowania plików zostanie wyświetlony monit o ponowne uruchomienie komputera. ì Kliknij przycisk Tak. Komputer zostanie ponownie uruchomiony. 25 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Synchronizacja ustawień TCP/IP z routerem/punktem dostępu W przypadku dokonania zmian w konfiguracji sieci na komputerze lub podłączenia go do innego routera/punktu dostępu konieczna może być zmiana ustawień protokołu TCP/ IP i zsynchronizowanie ich z ustawieniami routera/punktu dostępu. Oprogramowanie karty WLAN zazwyczaj obsługuje funkcje synchronizacji. W przeciwnym razie można użyć funkcji systemu operacyjnego Windows. Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ì Otwórz okno Wiersz polecenia systemu Windows. Kliknij przycisk Start – Wszystkie programy – Akcesoria – Wiersz polecenia. ì W oknie Wiersz polecenia wprowadź polecenie ipconfig /release, a następnie naciśnij klawisz ENTER. Informacje dotyczące systemu Windows Vista W systemie Windows Vista do wykonania tego polecenia niezbędne są uprawnienia podniesione (nawet jeśli używane jest konto z uprawnieniami administratora). Wykonaj następujące czynności: ì Kliknij przycisk Start. ì Wprowadź tekst wiersz polecenia w polu wyszukiwania. ì Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Wiersz polecenia na liście wyników i wybierz polecenie Uruchom jako administrator. ì Jeśli wyświetlony zostanie monit, wprowadź hasło administratora lub potwierdzenie. Otwarty zostanie wiersz polecenia, w którym można wprowadzić polecenie. 26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 ì Następnie wprowadź polecenie ipconfig /renew i naciśnij klawisz ENTER. Jeżeli domyślny adres IP routera/punktu dostępu (192.168.2.1) nie został zmieniony, to komputer powinien mieć adres IP 192.168.2.x (gdzie x jest liczbą z zakresu od 2 do 255). W polu Maska podsieci zawsze powinna być wpisana wartość taka jak na routerze/punkcie dostępu (zazwyczaj 255.255.255.0), a pole Brama domyślna musi zawierać adres IP routera/punktu dostępu (192.168.2.1). Wartości te oznaczają, że router/punkt dostępu działa poprawnie. ì Wprowadź polecenie exit i naciśnij klawisz ENTER, aby zamknąć okno Wiersz polecenia. W systemie Windows 98 SE, ME ì Kliknij przycisk Start – Uruchom. ì Wprowadź polecenie WINIPCFG, a następnie kliknij przycisk OK. Okno Konfiguracja IP może pojawić się po chwili zwłoki. 27 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 ì Wybierz używaną kartę sieciową z listy. ì Kliknij przycisk Zwolnij, a następnie kliknij przycisk Odnów. Jeżeli domyślny adres IP routera/punktu dostępu (192.168.2.1) nie został zmieniony, to komputer powinien mieć adres IP 192.168.2.x (gdzie x jest liczbą z zakresu od 2 do 255). W polu Maska podsieci zawsze powinna być wpisana wartość taka jak na routerze/punkcie dostępu (zazwyczaj 255.255.255.0), a pole Brama domyślna musi zawierać adres IP routera/punktu dostępu (192.168.2.1). Wartości te oznaczają, że router/punkt dostępu działa poprawnie. ì Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno Konfiguracja IP. 28 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Sprawdzanie połączenia z routerem/punktem dostępu Po skonfigurowaniu sieci na komputerze można sprawdzić, czy komputer został połączony z routerem/punktem dostępu. W tym celu: ì Otwórz okno Wiersz polecenia. Aby to zrobić, kliknij przycisk Start – Wszystkie programy – Akcesoria – Wiersz polecenia. ì Wprowadź polecenie ping 192.168.2.1. Uwaga! Jeżeli adres IP routera/punktu dostępu został zmieniony, należy wprowadzić nowy adres IP. Polecenie ping wysyła pakiety danych do routera/punktu dostępu o podanym adresie IP i sprawdza, czy router na nie odpowie. Jeżeli router odpowie, wyświetlone statystyki połączenia, np. ile pakietów wysłano i odebrano, ile trwało przesyłanie danych itd. Jeżeli te informacje zostaną wyświetlone, połączenie z routerem działa poprawnie. Jeżeli polecenie zamiast statystyki wyświetli komunikat o upłynięciu limitu czasu żądania, to znaczy, że urządzenia nie mogą się skomunikować. W takim przypadku należy sprawdzić: 1. Czy kabel Ethernet jest poprawnie podłączony do urządzenia routera/punkt dostępu i komputera oraz czy działa połączenie przez bezprzewodową kartę sieciową. Dioda LED połączenia LAN na routerze/punkcie dostępu oraz dioda oznaczająca połączenie na karcie sieciowej komputera PC muszą się świecić. W przypadku połączeń bezprzewodowych program Gigaset WLAN Adapter Monitor musi wyświetlać informacje o połączeniu. 2. Czy protokół TCP/IP na komputerze został poprawnie skonfigurowany. Jeżeli router/punkt dostępu ma adres IP 192.168.2.1, adres IP komputera musi zawierać się w zakresie od 192.168.2.2 do 192.168.2.255. Brama domyślna musi mieć adres 192.168.2.1. Jeżeli polecenie ping może skontaktować się z routerem/punktem dostępu, komputer jest skonfigurowany prawidłowo. 29 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / configure_network.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Ustalanie adresów IP i MAC w sieci Adresy IP lub MAC odpowiednich komputerów są niezbędne do skonfigurowania niektórych ustawień. Adres MAC służy do jednoznacznej globalnej identyfikacji karty sieciowej. Składa się z sześciu części (wyrażonych cyframi szesnastkowymi), na przykład 00-90-96-34-00-1A. Adres MAC jest często podawany na tabliczce znamionowej urządzenia. Windows Vista Aby ustalić adresy IP i MAC komputerów: ì Kliknij ikonę sieci na pasku zadań . ì Kliknij pozycję Centrum sieci i udostępniania. ì Kliknij pozycję Wyświetl stan obok połączenia sieciowego używanego przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. ì Kliknij przycisk Szczegóły. Adres IP jest wyświetlany obok pozycji Adres IP protokołu IPv4, a adres MAC obok pozycji Adres fizyczny. Windows XP z dodatkiem SP2 Aby ustalić adresy IP i MAC komputerów: ì Kliknij przycisk Start – Panel sterowania – Połączenia sieciowe, aby wyłączyć bieżące połączenia sieciowe. ì Kliknij dwukrotnie ikonę połączenia sieciowego używanego przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. ì Otwórz kartę Obsługa w oknie Stan: Połączenie lokalne. ì Kliknij przycisk Szczegóły. Adres MAC jest wyświetlany obok pozycji Adres fizyczny. Windows XP, Windows 2000, Windows 98 SE/ME W starszych wersjach systemu Windows adres IP i MAC można ustalić, wpisując polecenie ipconfig w wierszu polecenia. ì Otwórz okno Wiersz polecenia. Aby to zrobić, kliknij przycisk Start – Wszystkie programy – Akcesoria – Wiersz polecenia. ì W oknie Wiersz polecenia wprowadź polecenie ipconfig /all, a następnie naciśnij klawisz ENTER. Adres MAC jest wyświetlany obok pozycji Adres fizyczny pod kartą sieciową używaną przez komputer do połączenia z routerem/punktem dostępu. 30 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / Network_configSIX.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 Indeks Liczbowe K 802.11b 4 802.11g 4 802.11n 4 karta WLAN 4 klucz WEP 6 klucz wstępny 6 komputer definiowanie nazwy (Windows 2000) 18 definiowanie nazwy (Windows 98) 20 definiowanie nazwy (Windows Vista) 10 definiowanie nazwy (Windows XP) 14 konfiguracja sieci Windows 2000 15 Windows 98 19 Windows Vista 7 Windows XP 11 konfiguracja usługi DNS Windows 2000 17 Windows 98 9, 23 Windows XP 13 konfigurowanie klienta sieciowego (Windows 98) 19 konfigurowanie połączenia sieci bezprzewodowej 4 A adres IP 2 automatyczne przypisywanie 2 prywatny 3 przypisywanie statycznych 2 ustalanie 30 zakres adresów 3 adres MAC 30 ustalanie 30 automatyczne uzyskiwanie adresu IP Windows 2000 17 Windows 98 23 Windows Vista 9 Windows XP 13 B bezpieczna konfiguracja Wi-Fi 6 brama 23 D definiowanie grupy roboczej Windows 2000 18 Windows 98 20 Windows Vista 10 Windows XP 14 definiowanie nazwy komputera Windows 2000 18 Windows 98 20 Windows Vista 10 Windows XP 14 DHCP 2 E Ethernet 2 G grupa robocza 3 I instalowanie protokołu TCP/IP Windows 98 21 ipconfig /all 30 ipconfig /release 26 ipconfig /renew 27 M maska podsieci 3 N nazwa komputera 3 O otwieranie wiersza polecenia 29, 30 P połączenie sprawdzanie połączenia z routerem/ punktem dostępu 29 statystyka 29 polecenie ipconfig 26 ping 29 polecenie ping 29 przypisywanie statycznego adresu IP Windows 2000 17 Windows 98 25 Windows Vista 9 Windows XP 13 31 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / Network_configSIX.fm / 05.08.2008 Schablone 2004_08_26 S serwer DHCP 2 SSID 6 U ustawienia TCP/IP synchronizacja z routerem 26 synchronizacja z routerem (Windows 98) 27 Windows 2000 16 Windows 98 22 Windows Vista 8 Windows XP 12 W WINIPCFG 27 WLAN 2 wprowadzanie adresu bramy Windows 2000 18 Windows 98 25 32 Windows Vista 9 Windows XP 13 wprowadzanie maski podsieci Windows 2000 18 Windows 98 25 Windows Vista 9 Windows XP 13 wyświetlanie sieci Windows 2000 15 Windows Vista 7 Windows XP 11 wyświetlanie sieci bezprzewodowych Windows Vista 5 Windows XP 4 Z zakres adresów IP 3 znaki towarowe 1 zwalnianie ustawień TCP/IP 26 Windows 98 27 Schablone 2004_08_26 router/punkt dostępu / pol / A31008-M707-R101-3x-7619 / impressum.fm / 05.08.2008 Wydawca Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 Wszelkie prawa zastrzeżone. Z zastrzeżeniem dostępności. Producent zastrzega sobie prawo do zmian. www.siemens.de/gigaset A31008-M707-R101-3x-7619