November 16, 2014 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

November 16, 2014 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
November 16, 2014
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Nowak OFM Conv., -parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - November 16
7:00 + Kazimierz, Waldemar, Aldona Cisiewicz - rodzina
9:00 + Marek Podsadowski -sister Bogusia
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Monday -Poniedziałek - November 17
7:00 + Anna, Ignacy, Henryk Dzijak - rodzina Waluk
8:00 + Józef & Leonarda Orpik - Honorata & Tadeusz
Dzieżyk
Tuesday - Wtorek - November 18
7:00 + Leokadia Bolbotowska - Maria Chaber
8:00 + Deceased from Lusniak & Ataman fam. - Aniela &
Frank Lusniak
Wednesday - Środa - November 19
7:00 + Andrzej i Henryka Jankowski - Janina Milanowski
8:00 + Tadeusz Białokoz - Vinnie & Roman Horvat
6:30PM Adoracja Najswiętszego Sakramentu
7PM Msza Sw.
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
Thursday - Czwartek - November 20
7:00 + Józefa Zujko - siostra
8:00 + Stanisława Zapolnik - husband
Friday - Piątek - November 21
7:00 + Mary & Theodore Zawadzki & son - Mary Jane Hosa
8:00 + Robert Skurjo - Dennis Skurjo
7PM Msza Sw.
Saturday - Sobota - November 22
7:30 + Dominika i Kazimierz Szydłowski - Stanisław
Szydłowski
4PM + Zofia Kiman - daughters
Sunday - Niedziela - November 23
7:00 + Stanisław Korzinski - żona
9:00 + Stephanie Norko - Joseph & Marie Norko
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian oraz
The 2nd collection
next Sunday will be for the
Catholic Campaign for Human Development.
Druga
First collection
Ofiara z 1-szej kolekty
from last Sunday was $2,328.Thank
kolekta w nastepną niedzielę
przeznaczona na Katolicką Akcję Rozwoju Ludzkosci.
you!
$2,328. Bóg zapłać!
Senior Citizens
Msze
The Senior Citizens will meet on
Tuesday, November 25 at 1PM. Senior Citizens Christmas
Party will take place on Tuesday, Dec. 9, 2014 at 1PM in the
Parish Hall. Tickets are $15 for Club members and $18 for nonmembers. All full course meal will be served. All Parishioners
are cordially invited to attend. If you are interested in making a
reservation please contact Halina Okula at 203-375-7127 or
Mary Salwierz at 203-336-2467 before December 2, 2014.
Thank you
Thanks for donations made to our church
in memory of +Dolores Jablonski - Dorothy Jabłonski $500, Pat Ochamn & Marion Hulton - $50, Friend $50, Mary & William House - $15. Thanks also to
„Orleta” Dancers for their donation of $100 to our
church. May God bless you!
Beginning November 17, until further notice,
office hours will be:
Mondays - 8:30AM - 12:00PM
Wednesdays - 8:30AM - 12:00PM
Thursdays - 6PM-8PM.
In case of an emergency, please call anytime 203-3341822.
Sw.
na
będzie
w ostatnią niedzielę wyniosła
Dzień
Dziękczynienia
28 listopada Msze Sw. będą o godz.8AM po polsku i o 9AM
po angielsku. Podczas tych Mszy Sw. wierni jak co roku
składają dary żywnosciowe.
Klub Białego Orła zaprasza na zabawę Andrzejkową
w sobotę, 22 listopada. Do tańca grać będzie zespół „The
Paradise Orchestra”. Bilety w cenie $35 można nabyć dzwoniąc
pod numery: 203-335-8773 lub 203-522-6680.
Senior Citizen Spotkanie odbędzie się we wtorek, 25
listopada o godzinie 1PM. Seniorzy serdecznie zapraszają
także na Przyjęcie Bożonarodzeniowe, które odbędzie się we
wtorek, 9 grudnia, 2014 o godzinie 1PM w sali pod
kosciołem. Bilety w cenie $15 dla członków i $18 dla
pozostałych można rezerwować dzwoniąc pod numery: 203375-7127 - Halina Okula lub 203-336-2467 - Mary Salwierz do 2 grudnia.
Podziekowanie
Dziękujemy za donacje złożone dla
naszego koscioła ku pamięci + Dolores Jabłonski - Dorothy
Jabłonski - $500, Pat Ochamn & Marion Hulton - $50,
Przyjaciel - $50, Mary & William House - $15. Dziękujemy
także zespołowi tanecznemu „Orlęta” za donację $100. Bóg
zapłać!
Advent Parish
Retreat
will begin on Sunday,
December 7 and will continue until Wednesday December 10.
The Retreat will be conducted by Fr. Michal Nowak - our
Pariochal Vicar.
December 7, Sunday- Masses on Sunday will be as usual
7AM (Pol. ), 9AM ( Eng.), 11AM (Pol. ).
December 8 - Monday - Immaculate Conception,
6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM
8AM
Mass in English
12 noon - Mass in English
7PM Mass in Polish
December 9 , Tuesday
6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM
8Am
- Mass in English
7PM Mass in Polish
Mass
St. Cecelia - Nov.22
Although Cecilia is one of the
most famous of the Roman martyrs, the familiar stories about
her are apparently not founded on authentic material. There is
no trace of honor being paid her in early times. A fragmentary
inscription of the late fourth century refers to a church named
after her, and her feast was celebrated at least in 545. According
to legend, Cecilia was a young Christian of high rank betrothed
to a Roman named Valerian. Through her influence Valerian
was converted, and was martyred along with his brother. The
legend about Cecilia’s death says that after being struck three
times on the neck with a sword, she lived for three days, and
asked the pope to convert her home into a church. Since the
time of the Renaissance she has usually been portrayed with a
viola or a small organ.Like any good Christian, Cecilia sang in
her heart, and sometimes with her voice. She has become a
symbol of the Church's conviction that good music is an
integral part of the liturgy, of greater value to the Church than
any other art. In the present confused state of Church music, it
may be useful to recall some words of Vatican II (see
below)“Liturgical action is given a more noble form when
sacred rites are solemnized in song, with the assistance of
sacred ministers and the active participation of the people....
Choirs must be diligently promoted, but bishops and other
pastors must ensure that, whenever the sacred action is to be
celebrated with song, the whole body of the faithful may be
able to contribute that active participation which is rightfully
theirs.... Gregorian chant, other things being equal, should be
given pride of place in liturgical services. But other kinds of
sacred music, especially polyphony, are by no means
excluded.... Religious singing by the people is to be skillfully
fostered, so that in devotions and sacred exercises, as also
during liturgical services, the voices of the faithful may ring
out”.
Thanksgiving
odbedą się w sobotę,
29 Listopada 2014 w godz. 9am - 8pm. W tym roku będziemy
goscić małżeństwo psychologów, absolwentów Katolickiego
Uniwersytetu Lubelskiego - Państwa Darię i Stanislawa
Zarczynskich, którzy poprowadzą dla nas warsztaty
psychologiczne o komunikacji w małżenstwie a także
konferencje. Drugim naszym prelegentem bedzie nasz nowy
Wikariusz Ojciec Michal Nowak OFM Conv, który wygłosi do
nas konferencje na temat "77 razy....” i przybliży nam równiez
zagadnienia małżenstwa. Rekolekcje zakończymy specjalną
Mszą Sw. a po niej Agapą... Koszt rekolekcji $50 od pary
(wliczone sa posilki)Zapewniamy również opiekę nad
dziećmi.Prosimy o zglaszanie sie do : Marzena i Slawek Rosa
tel:
203-450-0228
badz
na
email:
[email protected]. Zapraszamy!!!
Parafialne Rekolekcje Adwentowe rozpoczną się w
December 10, Wednesday
6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM
8Am
- Mass in English
7PM - Mass in Polish
Attention!!! Durning the Advent (December 1-24)
intentions from 7AM will be celebrated at 6:30AM.
Rekolekcje dla Małżeństw
Day Masses - Masses on
Thanksgiving Day( Nov. 28) will be at 8:00 AM in Polish and
9:00 AM in English. The traditional bringing up of the food for
the poor will take place at these Masses.
niedzielę 7 grudnia i będą trwały do srody 10 grudnia.
Rekolekcje poprowadzi nasz Wikariusz Ojciec Michał Nowak.
Podczas rekolekcji będzie możliwosć złożenia ofiar na Dom
Samotnej Matki, prowadzony przez siostry Nazaretanki w
Krakowie.
Niedziela - 7 grudnia - Msze sw. o 7AM, 9AM, 11AM
Poniedziałek, 8 grudnia ( Niepokalane Poczęcie NMP)
6:30AM
Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM
8AM
Msza sw. po angielsku
12 w południe - Msza Sw. po ang.
7 wieczorem Msza Sw. po polsku
Wtorek, 9 grudnia
6:30AM
Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM
8AM
Msza Sw. po ang.
7 wieczorem Msza Sw. po polsku
Sroda, 10 grudnia
6:30AM
Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM
8AM
Msza Sw. po ang.
7 wieczorem Msza Sw. po polsku
Roraty!!! Informujemy, iż podczas Adwentu (1- 24 grudnia)
Msze Sw. z godziny 7AM zostaną odprawione o godzinie
6:30AM - będa to jednoczesnie Msze Sw. Roratnie.
Godziny otwarcia kancelarii Począwszy od
17 listopada biuro parafialne będzie otwarte w następujace dni:
Poniedziałki 8:30AM-12PM
Środy 8:30AM-12 PM
Czwartki 6PM-8PM
W nagłych przypadkach prosimy dzwonic pod numer 203334-1822. Dziękujemy! O powrocie do poprzedniego grafiku
poinformujemy na początku przyszłego roku.
Uroczystosć
Chrystusa
Króla
Wszechswiata przypada w tym roku 23 listopada. Jest to
ostatnia niedziela Roku Liturgicznego. Tego dnia swoje swięto
przeżywaja Ministranci, Lektorzy, Kantorzy, Szafarze
Nadzwyczajni Komunii Sw. a takze wszyscy, którzy troszczą
się o Służbę Ołtarza i piękno Liturgii Swiętej. Módlmy się za
wszystkich, którzy wyrażą w formie przyrzeczenia pragnienie
służby Bogu i Kosciołowi. Króluj nam Chryste zawsze i
wszędzie!

Podobne dokumenty