November 16, 2014 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
November 16, 2014 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) November 16, 2014 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Nowak OFM Conv., -parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - November 16 7:00 + Kazimierz, Waldemar, Aldona Cisiewicz - rodzina 9:00 + Marek Podsadowski -sister Bogusia 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Monday -Poniedziałek - November 17 7:00 + Anna, Ignacy, Henryk Dzijak - rodzina Waluk 8:00 + Józef & Leonarda Orpik - Honorata & Tadeusz Dzieżyk Tuesday - Wtorek - November 18 7:00 + Leokadia Bolbotowska - Maria Chaber 8:00 + Deceased from Lusniak & Ataman fam. - Aniela & Frank Lusniak Wednesday - Środa - November 19 7:00 + Andrzej i Henryka Jankowski - Janina Milanowski 8:00 + Tadeusz Białokoz - Vinnie & Roman Horvat 6:30PM Adoracja Najswiętszego Sakramentu 7PM Msza Sw. SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. Thursday - Czwartek - November 20 7:00 + Józefa Zujko - siostra 8:00 + Stanisława Zapolnik - husband Friday - Piątek - November 21 7:00 + Mary & Theodore Zawadzki & son - Mary Jane Hosa 8:00 + Robert Skurjo - Dennis Skurjo 7PM Msza Sw. Saturday - Sobota - November 22 7:30 + Dominika i Kazimierz Szydłowski - Stanisław Szydłowski 4PM + Zofia Kiman - daughters Sunday - Niedziela - November 23 7:00 + Stanisław Korzinski - żona 9:00 + Stephanie Norko - Joseph & Marie Norko 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian oraz The 2nd collection next Sunday will be for the Catholic Campaign for Human Development. Druga First collection Ofiara z 1-szej kolekty from last Sunday was $2,328.Thank kolekta w nastepną niedzielę przeznaczona na Katolicką Akcję Rozwoju Ludzkosci. you! $2,328. Bóg zapłać! Senior Citizens Msze The Senior Citizens will meet on Tuesday, November 25 at 1PM. Senior Citizens Christmas Party will take place on Tuesday, Dec. 9, 2014 at 1PM in the Parish Hall. Tickets are $15 for Club members and $18 for nonmembers. All full course meal will be served. All Parishioners are cordially invited to attend. If you are interested in making a reservation please contact Halina Okula at 203-375-7127 or Mary Salwierz at 203-336-2467 before December 2, 2014. Thank you Thanks for donations made to our church in memory of +Dolores Jablonski - Dorothy Jabłonski $500, Pat Ochamn & Marion Hulton - $50, Friend $50, Mary & William House - $15. Thanks also to „Orleta” Dancers for their donation of $100 to our church. May God bless you! Beginning November 17, until further notice, office hours will be: Mondays - 8:30AM - 12:00PM Wednesdays - 8:30AM - 12:00PM Thursdays - 6PM-8PM. In case of an emergency, please call anytime 203-3341822. Sw. na będzie w ostatnią niedzielę wyniosła Dzień Dziękczynienia 28 listopada Msze Sw. będą o godz.8AM po polsku i o 9AM po angielsku. Podczas tych Mszy Sw. wierni jak co roku składają dary żywnosciowe. Klub Białego Orła zaprasza na zabawę Andrzejkową w sobotę, 22 listopada. Do tańca grać będzie zespół „The Paradise Orchestra”. Bilety w cenie $35 można nabyć dzwoniąc pod numery: 203-335-8773 lub 203-522-6680. Senior Citizen Spotkanie odbędzie się we wtorek, 25 listopada o godzinie 1PM. Seniorzy serdecznie zapraszają także na Przyjęcie Bożonarodzeniowe, które odbędzie się we wtorek, 9 grudnia, 2014 o godzinie 1PM w sali pod kosciołem. Bilety w cenie $15 dla członków i $18 dla pozostałych można rezerwować dzwoniąc pod numery: 203375-7127 - Halina Okula lub 203-336-2467 - Mary Salwierz do 2 grudnia. Podziekowanie Dziękujemy za donacje złożone dla naszego koscioła ku pamięci + Dolores Jabłonski - Dorothy Jabłonski - $500, Pat Ochamn & Marion Hulton - $50, Przyjaciel - $50, Mary & William House - $15. Dziękujemy także zespołowi tanecznemu „Orlęta” za donację $100. Bóg zapłać! Advent Parish Retreat will begin on Sunday, December 7 and will continue until Wednesday December 10. The Retreat will be conducted by Fr. Michal Nowak - our Pariochal Vicar. December 7, Sunday- Masses on Sunday will be as usual 7AM (Pol. ), 9AM ( Eng.), 11AM (Pol. ). December 8 - Monday - Immaculate Conception, 6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM 8AM Mass in English 12 noon - Mass in English 7PM Mass in Polish December 9 , Tuesday 6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM 8Am - Mass in English 7PM Mass in Polish Mass St. Cecelia - Nov.22 Although Cecilia is one of the most famous of the Roman martyrs, the familiar stories about her are apparently not founded on authentic material. There is no trace of honor being paid her in early times. A fragmentary inscription of the late fourth century refers to a church named after her, and her feast was celebrated at least in 545. According to legend, Cecilia was a young Christian of high rank betrothed to a Roman named Valerian. Through her influence Valerian was converted, and was martyred along with his brother. The legend about Cecilia’s death says that after being struck three times on the neck with a sword, she lived for three days, and asked the pope to convert her home into a church. Since the time of the Renaissance she has usually been portrayed with a viola or a small organ.Like any good Christian, Cecilia sang in her heart, and sometimes with her voice. She has become a symbol of the Church's conviction that good music is an integral part of the liturgy, of greater value to the Church than any other art. In the present confused state of Church music, it may be useful to recall some words of Vatican II (see below)“Liturgical action is given a more noble form when sacred rites are solemnized in song, with the assistance of sacred ministers and the active participation of the people.... Choirs must be diligently promoted, but bishops and other pastors must ensure that, whenever the sacred action is to be celebrated with song, the whole body of the faithful may be able to contribute that active participation which is rightfully theirs.... Gregorian chant, other things being equal, should be given pride of place in liturgical services. But other kinds of sacred music, especially polyphony, are by no means excluded.... Religious singing by the people is to be skillfully fostered, so that in devotions and sacred exercises, as also during liturgical services, the voices of the faithful may ring out”. Thanksgiving odbedą się w sobotę, 29 Listopada 2014 w godz. 9am - 8pm. W tym roku będziemy goscić małżeństwo psychologów, absolwentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego - Państwa Darię i Stanislawa Zarczynskich, którzy poprowadzą dla nas warsztaty psychologiczne o komunikacji w małżenstwie a także konferencje. Drugim naszym prelegentem bedzie nasz nowy Wikariusz Ojciec Michal Nowak OFM Conv, który wygłosi do nas konferencje na temat "77 razy....” i przybliży nam równiez zagadnienia małżenstwa. Rekolekcje zakończymy specjalną Mszą Sw. a po niej Agapą... Koszt rekolekcji $50 od pary (wliczone sa posilki)Zapewniamy również opiekę nad dziećmi.Prosimy o zglaszanie sie do : Marzena i Slawek Rosa tel: 203-450-0228 badz na email: [email protected]. Zapraszamy!!! Parafialne Rekolekcje Adwentowe rozpoczną się w December 10, Wednesday 6:30AM - Mass in Polish - intention from 7AM 8Am - Mass in English 7PM - Mass in Polish Attention!!! Durning the Advent (December 1-24) intentions from 7AM will be celebrated at 6:30AM. Rekolekcje dla Małżeństw Day Masses - Masses on Thanksgiving Day( Nov. 28) will be at 8:00 AM in Polish and 9:00 AM in English. The traditional bringing up of the food for the poor will take place at these Masses. niedzielę 7 grudnia i będą trwały do srody 10 grudnia. Rekolekcje poprowadzi nasz Wikariusz Ojciec Michał Nowak. Podczas rekolekcji będzie możliwosć złożenia ofiar na Dom Samotnej Matki, prowadzony przez siostry Nazaretanki w Krakowie. Niedziela - 7 grudnia - Msze sw. o 7AM, 9AM, 11AM Poniedziałek, 8 grudnia ( Niepokalane Poczęcie NMP) 6:30AM Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM 8AM Msza sw. po angielsku 12 w południe - Msza Sw. po ang. 7 wieczorem Msza Sw. po polsku Wtorek, 9 grudnia 6:30AM Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM 8AM Msza Sw. po ang. 7 wieczorem Msza Sw. po polsku Sroda, 10 grudnia 6:30AM Msza Sw. po polsku - intencja z 7 AM 8AM Msza Sw. po ang. 7 wieczorem Msza Sw. po polsku Roraty!!! Informujemy, iż podczas Adwentu (1- 24 grudnia) Msze Sw. z godziny 7AM zostaną odprawione o godzinie 6:30AM - będa to jednoczesnie Msze Sw. Roratnie. Godziny otwarcia kancelarii Począwszy od 17 listopada biuro parafialne będzie otwarte w następujace dni: Poniedziałki 8:30AM-12PM Środy 8:30AM-12 PM Czwartki 6PM-8PM W nagłych przypadkach prosimy dzwonic pod numer 203334-1822. Dziękujemy! O powrocie do poprzedniego grafiku poinformujemy na początku przyszłego roku. Uroczystosć Chrystusa Króla Wszechswiata przypada w tym roku 23 listopada. Jest to ostatnia niedziela Roku Liturgicznego. Tego dnia swoje swięto przeżywaja Ministranci, Lektorzy, Kantorzy, Szafarze Nadzwyczajni Komunii Sw. a takze wszyscy, którzy troszczą się o Służbę Ołtarza i piękno Liturgii Swiętej. Módlmy się za wszystkich, którzy wyrażą w formie przyrzeczenia pragnienie służby Bogu i Kosciołowi. Króluj nam Chryste zawsze i wszędzie!