Niezbędnik Kierowcy
Transkrypt
Niezbędnik Kierowcy
ubezpieczenia komunikacyjne WAŻNE: Ten dokument miej przy sobie wybierając się w podróż! W środku znajdziesz: Formularz do opisania wypadku lub stłuczki Instrukcję postępowania po wypadku w przypadku stłuczki, wypełnij druk wspólnego oświadczenia o zdarzeniu drogowym W przypadku kolizji z innym pojazdem zanotuj: numer rejestracyjny tego pojazdu; imię, nazwisko, adres korespondencyjny oraz numer telefonu osoby kierującej pojazdem; numer polisy lub dowodu ubezpieczenia OC oraz nazwę i adres zakładu ubezpieczeń. UWAGA! Dotyczy wszystkich uczestników kolizji. Nie dokonuj żadnych zmian i napraw uszkodzonego pojazdu bez uprzedniego powiadomienia AXA DIRECT o powstałym zdarzeniu. WYJĄTEK: sytuacja, w której nie masz możliwości powiadomienia AXA DIRECT o zdarzeniu, a zmiany i naprawy są uzasadnione koniecznością kontynuowania bezpiecznej jazdy. sprawdź co zrobić gdy zdarzy Ci się wypadek lub stłuczka Zachowaj spokój i postępuj zgodnie z poniższą instrukcją Jeżeli ktoś ucierpiał: 1.Zadzwoń pod numer 112 – jak najszybciej zawiadom pogotowie i policję. 2.Zadbaj o zabezpieczenie i prawidłowe oznakowanie miejsca wypadku. 3.Miejsce zdarzenia pozostaw w stanie nienaruszonym. 4.Zadzwoń do AXA DIRECT pod numer 22 599 95 22 i powiadom nas o zdarzeniu. Jeżeli nikt nie ucierpiał: 1.Usuń pojazd z miejsca kolizji, by nie powodował zagrożenia i nie utrudniał ruchu. 2.Zadbaj o prawidłowe oznakowanie miejsca postoju pojazdu. 3.Zadzwoń do AXA DIRECT pod numer 22 599 95 22 i powiadom nas o zdarzeniu. Jak prawidłowo oznakować miejsce postoju pojazdu? łącz światła awaryjne (lub pozycyjne, gdy nie można użyć awaryjnych); w umieść trójkąt ostrzegawczy. Ważne numery alarmowe: Policja 997 Straż pożarna 998 Pogotowie ratunkowe 999 Numer alarmowy 112 naszym Klientom oferujemy dodatkowe zniżki rozdawaj ZNIŻKI znajomym Polecasz AXA DIRECT dowolnej liczbie znajomych i podajesz im numer swojej Polisy. Twoi znajomi dzwonią do AXA DIRECT pod numer 22 599 95 22 lub wchodzą na stronę axadirect.pl i ubezpieczają samochody, podając numer Twojej Polisy. Znajomi otrzymują ZNIŻKI na ubezpieczenie samochodu. Specjalna oferta dla sprzedających samochód ubezpieczony w AXA DIRECT: zniżka 60 zł Aby skorzystać ze zniżki: z awiadom AXA DIRECT o sprzedaży pojazdu w terminie maksymalnie 14 dni od daty transakcji wskazanej w umowie; p rzekaż nam pełne dane nabywcy (imię, nazwisko, PESEL, adres) wraz z numerem telefonu. 5% zniżki na ubezpieczenie kolejnego samochodu w AXA DIRECT Szczegóły oraz regulaminy są dostępne na axadirect.pl 22 599 95 22 axadirect.pl M2-04/2012 zniżka na ubezpieczenie przy sprzedaży pojazdu WSPÓLNE OŚWIADCZENIE O ZDARZENIU DROGOWYM Accident statement 1. Data zdarzenia Godzina Date of accident Woj., powiat, gmina, miescowość, droga/ulica: 2. Miejsce zdarzenia: Time Locality 3. Osoby ranne Injury(ies) even if slight: Place Kraj: nie Country 4. Straty materialne Material damage tak objects other than vehicles nie yes no tak yes 12. OKOLICZNOŚCI POJAZD A Vehicle A A Surname Imię: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . First name Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Address Kod pocztowy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Country Tel. lub E-mail: Tel. no., e-mail Vehicles 1. *zaparkowany/zatrzymany 1. 2. *ruszał z miejsca postoju/otwierał drzwi 2. PRZYCZEPA (Trailer) Marka, typ (make, type) ..................................... Nr rejestracyjny (Registration no.) ..................................... Nr rejestracyjny (Registration no.) ..................................... Kraj rejestracji (Country of registration) ..................................... Kraj rejestracji (Country of registration) ..................................... 8. Zakład ubezpieczeń (wg* dowodu/polisy ubezpieczenia) 3. w trakcie parkowania 3. 4. wyjeżdżał z parkingu, terenu prywatnego, drogi nieutwardzonej 4. 5. 6. włączał się do ruchu okrężnego 6. 7. poruszał się w ruchu okrężnym 7. 8. uderzył w tył pojazdu, jadącego tym samym pasem ruchu 8. 9. Name Address *Dowód ubezpieczenia/polisa wystawiona/y przez *agenta/oddział: Insurance certificate issued by an agent/bureau .............................. ................................................ nr (no.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ważna od: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to Zielona Karta pojazdu wystawiona przez *agenta/oddział Green Card no. issued by an agent/bureau nr (no.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . going in the same direction but in a different lane of traffic POJAZD SILNIKOWY (Motor) skręcał w prawo 12. 13. skręcał w lewo 13. overtaking turing to the right turing to the left *cofał/zawracał 14. jechał pasem przeznaczonym do ruchu w przeciwnym kierunku 15. going backward/reversing encroaching on a lane reserved for circulation traffic in the opposite direction Marka, typ (make, type) ..................................... Nr rejestracyjny (Registration no.) ..................................... Nr rejestracyjny (Registration no.) ..................................... Kraj rejestracji (Country of registration) ..................................... Kraj rejestracji (Country of registration) ..................................... ..................................... 8. Zakład ubezpieczeń (wg* dowodu/polisy ubezpieczenia) Name Address *Dowód ubezpieczenia/polisa wystawiona/y przez *agenta/oddział: Insurance certificate issued by an agent/bureau .............................. ................................................ nr (no.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ważna od: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valid from to Zielona Karta pojazdu wystawiona przez *agenta/oddział Green Card no. issued by an agent/bureau .............................. ................................................ nr (no.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ważna od: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valid from na skrzyżowaniu nadjechał z prawej strony 16. *nie udzielił pierwszeństwa przejazdu /jechał na czerwonym świetle 17. Czy pojazd posiada ubezpieczenie AC? nie Data urodzenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Address Kraj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel. no., e-mail Nr prawa jazdy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Surname First name Data urodzenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date of birth Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Address Szkic zdarzenia drogowego Draft of accident Kod pocztowy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kategoria (A,B, . . . ): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prawo jazdy ważne do: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicate: 1 The layout of the road - 2. by arrows the directions of vehicles A,B 3. their position at the time of impact - 4. the road signs - 5. names of the streets or roads Category (A,B,...) Driving licence valid unill Postcode 13. Zaznacz: 1. układ drogi - 2. strzałkami kierunki jazdy pojazdów A i B 3. pozycję pojazdów w momencie zderzenia - 4. znaki drogowe i sygnalizacje świetlne - 5.nazwy ulic i numery dróg Driving licence no. yes NAZWISKO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Does not constutute an admission of liability, but a summary of identities and of the facts which will speed up the settlement of claims Country tak (see driving licence) Imię: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muszą podpisać obaj kierowcy Must be signed by both drivers Dokument nie stanowi przyznania się do odpowiedzialności, lecz tylko do potwierdzenia tożsamości i faktów, co powinno przyspieszyć likwidację roszczeń Date of birth Tel. lub E-mail: Driver state number of boxes marked with a cross First name no 9. Kierujący pojazdem (wg prawa jazdy) liczba pól zakreślonych krzyżykami Imię: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to Does the policy cover material damage to the vehicle? had not observed a right of way sign or a red light Surname (see insurance certificate) NAZWA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coming from the right at road junction 17. PRZYCZEPA (Trailer) Marka, typ (make, type) Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. changing lane of traffic Country Tel. lub E-mail: Tel. no., e-mail 9. 11. yes NAZWISKO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postcode Kod pocztowy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postcode Insurance company wyprzedzał 16. (see driving licence) Kod pocztowy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jecha w tym samym kierunku, ale innym pasem ruchu 11. to 9. Kierujący pojazdem (wg prawa jazdy) Driver circulating a roundabout 10. 15. Does the policy cover material damage to the vehicle? tak entering a roundabout zmienia pas ruchu ważna od: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no entering a parking space, a private ground, a track 10. 14. .............................. ................................................ nie Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Address 7. Pojazdy (Vehicles) wjeżdżał na parking, teren prywatny, drogę nieutwardzoną Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valid from Imię: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . First name striking the rear of the other vehicle while going in the same direction and in the same lane of traffic NAZWA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czy pojazd posiada ubezpieczenie AC? entering a parking place 5. (see insurance certificate) valid from leaving a parking place/opening the door Surname entering from a parking space, from a private ground, from a track Marka, typ (make, type) Insurance company parked/stopped (see insurance cerificate) NAZWISKO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B POJAZDY 7. Pojazdy (Vehicles) ..................................... Insured/policyholder cross each of the relevant boxes to help explain the drawing NAZWISKO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POJAZD SILNIKOWY (Motor) 6. Ubezpieczony (wg* dowodu/polisy ubezpieczenia) zaznacz krzyżykiem pola odpowiadające okolicznościom zdarzenia (see insurance cerificate) Postcode POJAZD B Vehicle B Circumstances 6. Ubezpieczony (wg* dowodu/polisy ubezpieczenia) Insured/policyholder yes inne przedmioty niż pojazdy other than vehicles A and B no tak Witnesses: names, addresses, tel. inne niż pojazdy A i B nie no 5. Świadkowie: imiona, nazwiska, adresy, tel. Kraj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Country Tel. lub E-mail: Tel. no., e-mail Nr prawa jazdy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving licence no. Kategoria (A,B, . . . ): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Category (A,B,...) Prawo jazdy ważne do: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving licence valid unill 10. Zaznacz starzłką miejsce 10. Zaznacz starzłką miejsce uderzenia w pojazd A uderzenia w pojazd B Idicate the point of initial imact to vehicle A by an arrow Idicate the point of initial imact to vehicle B by an arrow 11. Widoczne uszkodzenia 11. Widoczne uszkodzenia (Visible damage to vehicle A) (Visible damage to vehicle B) pojazdu A: pojazdu B: .............................. .......... .............................. .......... .............................. .......... .............................. .......... .............................. .......... .............................. .......... .............................. .......... 14. Uwagi: My remarks .............................. ........................................... .............................. .......... 15. Podpisy kierujących pojazdami Signatures of drivers 15. .............................. ........................................... My remarks .............................. ........................................... .............................. ........................................... .............................. ........................................... .............................. ........................................... 14. Uwagi: A . . . . . . ............ .................. B .............................. ........................................... .............................. ........................................... Chroniony Prawem Autorskim 2001 © Insurance Europe aisbl. Wszystkie prawa zastrzeżone. Ten formularz nie może być powielany bez uprzedniej pisemnej zgody Insurance Europe aisbl. Każde nieuprawnione wykorzystanie, powielanie lub zmiany będą stanowić naruszenie praw autorskich. WOZD-07/2011 *niepotrzebne skreślić/delete where appropriate
Podobne dokumenty
Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym
Muszą podpisać obaj kierowcy Must be signed by both drivers Dokument nie stanowi przyznania się do odpowiedzialności, lecz tylko do potwierdzenia tożsamości i faktów, co powinno przyspieszyć likwid...
Bardziej szczegółowo