Wersja polska

Transkrypt

Wersja polska
Wersja polska
LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps
Wstęp
• Nie należy wystawiać Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub umieszczać w pobliżu elementów grzewczych.
• Nie należy używać Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps w otoczeniu wilgotnym lub zakurzonym.
• Należy zabezpieczyć produkt przed wstrząsami lub uderzeniami - może to być przyczyną uszkodzenia wewnętrznej elektroniki.
• Nigdy nie należy otwierać produktu - może to być przyczyną utraty praw gwarancyjnych.
Instalacja w Windows 2000 i XP
Podłącz Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps do wolnego portu USB w komputerze. Windows automatycznie wykryje urządzenie, pojawi się
poniższy ekran.
Wybierz “Nie tym razem” (“No, not this time”) i kliknij “Dalej” (“Next”).
Włóż płytę CD-ROM Sweex do napędu CD-ROM. Po wykonaniu tej czynności, otwórz odtwarzacz CD-ROM i zamknij go ponownie. Windows automatycznie
rozpocznie wyszukiwanie sterowników na włożonej płycie CD-ROM.
52
Wersja polska
Jeżeli Windows nie wykryje sterowników, można przeprowadzić ręczne wyszukiwanie sterowników. Na końcu wybierz “Zainstaluj z listy lub określ lokalizację”
(“Install from a list or specific location”) i kliknij “Dalej” (“Next”).
Zaznaczyć opcję: “W wyszukiwaniu obejmij tę lokalizację” (“Include this location in the search”). Włóż płytę CD-ROM Sweex do napędu CD-ROM. Przejdć
do płyty CD-ROM Sweex przez “Przeglądaj” (“Browse”) i wybierz folder “Sterowniki”. W tym folderze wybierz odpowiedni system operacyjny. Następnie
kliknij “Dalej” (Next”).
Uwaga: W przykładzie, “X” oznacza napęd CD-ROM. Ale może to być inna litera.
Windows może zauważyć, że sterownik nie jest certyfikowany. Nie wpłynie to na prawidłowe działanie Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps.
Wszystkie produkty Sweex i odpowiednie sterowniki są dokładnie testowane. Tutaj wybierz opcję “Kontynuuj” (“Continue Anyway”). Windows rozpocznie
instalacje sterowników. Kliknij “Zakończ” (Finish) , aby zakończyć instalację.
Ustawienie sieci bezprzewodowej
Jak to właściwie działa?
Aby stworzyć sieć bezprzewodową, potrzebny jest bezprzewodowy ruter, bezprzewodowy modem lub punkt dostępu WiFi. Bezprzewodowy ruter, modem lub
punkt dostępu wysyła sygnał w sieci bezprzewodowej. Nazwa sieci, zwanej także SSID, zależny od zastosowanego bezprzewodowego rutera, modemu lub
punktu dostępu i często różni się w zależności od rodzaju i marki. Nazwę można często ustalić samemu, aby móc rozpoznać własną sieć bezprzewodową.
53
Wersja polska
Zabezpieczenie
Sieć bezprzewodową można porównać do sygnałów radiowych. Jednakże domowa sieć bezprzewodowa nie ma aż tak dużego zasięgu. Domowa sieć ma
często zasięg 20 do 30 metrów. Oznacza to, że sąsiedzi i przechodnie mogą również wychwycić sygnały z takiej sieci. Mogą bezkarnie po niej surfować
i mieć dostęp do wspólnych folderów i plików użytkownika umieszczonych w sieci. Dlatego często wskazane jest zabezpieczenie sieci bezprzewodowej.
Zabezpieczenie ustawia się na urządzeniu wysyłającym sygnały w sieci. W większości przypadków jest nim bezprzewodowy ruter, modem lub punkt dostępu.
Sieć zabezpiecza się poprzez wprowadzenie kodu zabezpieczającego WEP lub WPA. Kod ten określa się również mianem klucza sieciowego. Kod ten
należy wprowadzić do każdego komputera, który ma być podłączony do zabezpieczonej sieci. Jedynie mając ten kod można stać się częścią sieci. Jeżeli
klucz sieciowy nie został wprowadzony do rutera bądź modemu przez użytkownika, powinien się on zwrócić się do instalatora, producenta lub dostawcy z
prośbą o podanie kodu.
Podłączenie komputera do sieci bezprzewodowej
Po zainstalowaniu sterowników Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps można podłączyć komputer bezprzewodowy do sieci bezprzewodowej.
Poniżej opisano procedurę podłączania.
Windows 2000
W lewym dolnym rogu ekranu, przejdź do “Start” “Panel sterowania” (Control Panel”).
Następnie przejdź do “Połączenia sieciowe i Internet” (Network and Internet Connections”). Otwórz “Połączenia sieciowe”(Network Connections”).
Lub, jeżeli używany styl klasyczny Windows:
Start Ustawienia “Połączenia sieciowe”. Pojawi się następujący ekran.
Kliknij prawym przyciskiem myszy “Połączenie sieci bezprzewodowej” (“Wireless Network connection”) i wybierz “Wyświetl dostępne sieci bezprzewodowe”
(“View Available Wireless Networks”).
Windows XP
W dolnym prawy rogu ekranu, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę połączenia bezprzewodowego i wybierz “Wyświetl dostępne sieci bezprzewodowe”
(“View Available Wireless Networks”).
54
Wersja polska
Na tym ekranie widać, jakie sieci bezprzewodowe wykrył komputer. W naszym przykładzie są to sieci “RMA-test”, “Sweex” i “USBLASTER”. W danej sytuacji
wykryte sieci mogą się różnić od przedstawionych tutaj.
Aby komputer ponownie wyszukał sieci, należy kliknąć „Odśwież listę sieci” (“Refresh network list”) w kolumnie po lewej stronie. W ten sposób zawsze można
otrzymać najbardziej aktualne i najnowsze dane.
Sieć o nazwie “Sweex” jest niezabezpieczona. Aby podłączyć do niej komputer, niepotrzebny jest kod zabezpieczający. Natomiast sieć “USBLASTER” jest
zabezpieczona. Aby podłączyć do niej komputer, konieczny jest kod zabezpieczający.
Jeżeli zamiast listy sieci pojawi się komunikat, że nie wykryto żadnej sieci bezprzewodowej, należy sprawdzić, czy bezprzewodowy ruter, modem lub punkt
dostępu jest podłączony oraz czy odległość od przewodowego komputera nie jest zbyt duża.
Jeżeli pojawi się komunikat, że nie można skonfigurować bezprzewodowego połączenia, ponieważ jest ono zarządzane przez inny program, należy program
wyłączyć oraz rozpocząć ponownie od poprzedniego etapu.
Aby dokonać połączenia z jedną wykrytych sieci, należy ją wybrać, a następnie kliknąć na przycisk „Połącz” (“Connect”).
Taki komunikat pojawia się w przypadku połączenia z siecią niezabezpieczoną. Kliknąć „Mimo to połącz” (“Connect Anyway”).
55
Wersja polska
Taki ekran pojawia się w przypadku połączenia z siecią zabezpieczoną. Należy podać kod zabezpieczający. Zwany również kluczem sieciowym.
Należy wprowadzić kod sieciowy do obu pól, a następnie kliknąć „Połącz” (“Connect”).
Jeżeli nastąpiło połączenie z siecią bezprzewodową, po chwili pojawi się komunikat „Połączenie nawiązane” (“Connected”). Połączenie z siecią
bezprzewodową zostało nawiązane.
Jeżeli wprowadzony klucz sieciowy jest niewłaściwy po chwili pojawi się komunikat „Ograniczone połączenie lub brak możliwości połączenia”. Wówczas
nie ma dobrego połączenia bezprzewodowego. Należy sprawdzić klucz sieciowy. Sprawdzić bezprzewodowy ruter, modem lub punkt dostępu, które
zawierają adres IP. Jest to unikalny numer, który każdy komputer podłączony do sieci powinien mieć. W większości przypadków komputer otrzymuje adres IP
automatycznie. Należy również sprawdzić ustawienia komputera.
Sprawdzanie ustawień komputera z Windows 2000 i XP
U dołu ekranu kliknąć przycisk Start „Panel sterowania” (“Control Panel”).
Następnie „Połączenia sieciowe i internetowe” (“Network and Internet Connections”). Otworzyć „Połączenia sieciowe” (“Network Connections”)
Kliknąć dwukrotnie na połączenie bezprzewodowe
lub w przypadku klasycznego widoku:
Start Ustawienia „Połączenia sieciowe”.
Kliknąć dwukrotnie na „Połączenie bezprzewodowe” (“Wireless Network connection”).
Pojawi się okno, które pokazuje status połączenia bezprzewodowego.
56
Wersja polska
Kliknąć na zakładkę „Obsługa techniczna” (“Support”), aby zobaczyć adres IP. Jeżeli połączenie zostało nawiązane, w większości przypadków pojawia
się adres IP bezprzewodowego rutera lub modemu. Jeżeli konieczne jest podanie lub zmiana ustawień adresu IP, należy powrócić do zakładki „Ogólne”
(“General”) i kliknąć „Właściwości” (“Properties”).
Należy ustawić automatyczne otrzymywanie adresu IP oraz podać, który adres IP będzie używany. Kliknąć “OK” w celu zachowania ustawień.
Gwarancja
Wszystkie produkty marki Sweex są objęte trzyletnią gwarancją. Gwarancja i wsparcie nie obejmują załączonego oprogramowania ani dołączonych baterii i
akumulatorów do ładowania. Z usług gwarancyjnych można skorzystać za pośrednictwem sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt.
Właściciel posiada i zachowuje prawa do wszystkich nazw marek wymienionych w niniejszej instrukcji oraz wszelkie prawa pokrewne.
57

Podobne dokumenty