ASC 160-2 - Instrukcja obsługi

Transkrypt

ASC 160-2 - Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Moduł wewnętrzny
ASC 160-2
6 720 643 112 (2010/03) pl
6 720 614 054-00.1D
Wstęp
Wstęp
Szanowni klienci,
Ciepło daje życie – to motto ma u nas tradycję. Ciepło
jest dla człowieka jednym z dóbr podstawowych. Bez
ciepła nie czujemy się dobrze, dopiero ciepło czyni z
domostwa nasz dom. Od ponad 100 lat marka Junkers
tworzy rozwiązania, które zapewniają ciepło, ciepłą
wodę użytkową i dobry klimat pomieszczeń rozwiązania,
które są tak różnorodne, jak Państwa życzenia.
Zdecydowaliście się Państwo na wysokiej jakości
rozwiązanie marki Junkers i dokonaliście tym samym
dobrego wyboru. Nasze produkty pracują dzięki
najnowszym technologiom, są niezawodne, oszczędne i
niezwykle ciche. Korzystanie z ciepła nie będzie wiązało
się dla Państwa z żadnymi uciążliwościami.
Jeśli jednak wystąpiły by kiedyś problemy z naszym
produktem, proszę zwrócić się do autoryzowanego
serwisanta Junkers. Udzieli on Państwu wszelkiej
niezbędnej pomocy. Serwisant jest w danej chwili
niedostępny? Proszę skontaktować się z naszym
serwisem (tel. 0801 300 810).
Życzymy wielu dobrych doświadczeń w użytkowaniu
produktu firmy Junkers.
Zespół Junkers
2
6 720 643 112 (2010/03)
Spis treści
Spis treści
1
Objaśnienie symboli i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . 4
2
Informacje dotyczące modułu zewnętrznego . . 5
2.1
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2
Działanie modułu wewnętrznego . . . . . . . 5
3
Budowa modułu wewnętrznego . . . . . . . . . . . . . 6
4
Przeglądy i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
Sprawdzenie manometru . . . . . . . . . . . . .
4.2
Czyszczenie zbiornika ściekowego . . . . . .
4.3
Sprawdzenie zaworów bezpieczeństwa . .
7
7
7
7
5
Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
Anoda antykorozyjna . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Zabezpieczenie termiczne . . . . . . . . . . . . .
5.3
Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
8
6
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 720 643 112 (2010/03)
3
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1
Objaśnienie symboli
Informacje ostrzegawcze
Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w
tekście trójkątem ostrzegawczym i
przedstawione są na szarym tle.
1.2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje ogólne
B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją
przechowywać.
Montaż i uruchomienie
W przypadku niebezpieczeństw związanych
z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w
trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest
symbolem błyskawicy.
Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki
ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy
zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do
zapobieżenia zagrożenia.
Instalację i uruchomienie może wykonać tylko
uprawniona firma.
Szkody przez błędy obsługi
Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób
lub do szkód rzeczowych.
B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia
bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem.
• WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody
materialne.
B Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko
osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać.
• PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do
średniociężkich) obrażeń u ludzi.
Konserwacja i naprawa
• OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie
obrażenia u ludzi.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do
zagrażających życiu obrażeń u ludzi.
Ważne informacje
Ważne informacje nie zawierające zagrożeń
dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem
znajdującym się obok. Ograniczone są one
liniami powyżej i poniżej tekstu.
B Napraw urządzenia może dokonywać tylko
uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie
przeprowadzone naprawy mogą powodować
zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć
pracę urządzenia.
B Stosować tylko oryginalne części zamienne!
B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie
corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od
zapotrzebowania.
Inne symbole
Symbol
Znaczenie
B
Krok czynności
Æ
Odsyłacz do innych miejsc w
dokumencie lub innych dokumentów.
•
Wyliczanie/wypunktowanie
–
Wyliczenie/wypunktowanie
(2 poziom)
Tab. 1
4
6 720 643 112 (2010/03)
Informacje dotyczące modułu zewnętrznego
2
Informacje dotyczące modułu zewnętrznego
2.1
Informacje ogólne
Moduł wewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła
ASC 160-2 stosowany jest wraz z modułem zewnętrznym
powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-2 - 100-2. W ten
sposób uzyskuje się kompletne rozwiązanie stosowane
do ogrzewania i przygotowania c.w.u. Podgrzewacz
ciepłej wody użytkowej ze stali nierdzewnej
zintegrowany jest w module wewnętrznym.
Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej wyposażony jest w
bezobsługową anodę antykorozyjną i przeznaczony jest
do wody każdej jakości.
Moduł wewnętrzny montowany jest w budynku, moduł
zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła poza
budynkiem. Pompa ciepła uzyskuje energię z powietrza
zewnętrznego. Energia przenoszona jest przy pomocy
nagrzanej wody od modułu wewnętrznego ASC 160-2.
Następnie energia przekierowywana jest dalej do
instalacji grzewczej (grzejniki i/lub ogrzewanie
podłogowe) domu i do ogrzania ciepłej wody użytkowej.
Cała instalacja jest sterowana i nadzorowana przez
regulator w module wewnętrznym ASC 160-2. Regulator
ma panel obsługowy z wyświetlaczem z ekranem
graficznym. Większość ustawień zapewniających
optymalne funkcjonowanie dokonuje serwisant na
panelu obsługowym. Ponadto panel obsługowy daje
możliwość różnego rodzaju oddziaływania na pracę
instalacji, np. zwiększanie/zmniejszanie ilości
dostarczanego ciepła, otrzymanie dodatkowej ciepłej
wody użytkowej itd.
Aby umożliwić ustawienie żądanej temperatury wody
grzeczej i ciepłej wody użytkowej instalacja wyposażona
jest w odpowiednie czujniki temperatury. Regulator
wskazuje np. aktualną temperaturę zewnętrzną i
temperaturę ciepłej wody użytkowej.
Instalacja może zostać wyposażona w zabezpieczenie
przed przekroczeniem mocy (osprzęt dodatkowy). Jeżeli
do tego samego obwodu prądowego zostaną
podłączone dalsze odbiorniki, zabezpieczenie przed
przekroczeniem mocy odłączy napięcie zasilające.
Zapobiega to zadziałaniu bezpiecznika głównego.
Zalecane wielkości dla bezpieczników obowiązują także
przy zastosowaniu zabezpieczenia przed
przekroczeniem mocy.
2.2
Działanie modułu wewnętrznego
2.2.1
Wytwarzanie ciepła i dogrzewanie elektryczne
W module wewnętrznym znajduje się dwupłaszczowy
podgrzewacz c.w.u. Przy pomocy dwóch zaworów 3drożnych system przełącza pomiędzy instalacją
grzewczą (grzejnikową, podłogową) a instalacją ciepłej
wody użytkowej.
System ogrzewa wodę użytkową zależnie od czujnika
temperatury podgrzewacza i ustawionej na regulatorze
temperatury ciepłej wody użytkowej. Priorytetowo
6 720 643 112 (2010/03)
ciepła woda użytkowa nagrzewana jest przez pompę
ciepła. Jeżeli moc ładowania pompy ciepła nie
wystarcza, załączona zostaje grzałka elektryczna w
module wewnętrznym. Dodatkowa moc ładowania
wykorzystywana jest też do uzyskania niestandardowo
wysokich temperatur ciepłej wody użytkowej, które
wymagane są w okresach dezynfekcji termicznej.
Jeżeli pompa ciepła nie może pokryć zapotrzebowania
na ciepło ze strony instalacji grzewczej, np. przy niskich
temperaturach zewnętrznych, załączona zostaje grzałka
elektryczna.
2.2.2
Działanie przy różnym zapotrzebowaniu na
ciepło i ciepłą wodę użytkową
• Aktywne wytwarzanie ciepła - brak
zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową Pompa
ciepła nagrzewa wodę grzewczą w zależności od
odczytów temperatury czujnika zamontowanego na
zasilaniu. Woda grzewcza przepływa przez moduł
wewnętrzny nie przechodząc przez podgrzewacz
ciepłej wody użytkowej.
• Aktywne wytwarzanie ciepła z zapotrzebowaniem
na ciepłą wodę użytkową Odczyt z czujnika
temperatury podgrzewacza powoduje
zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową. Woda
grzewcza z pompy ciepła przepływa przez płaszcz
grzewczy podgrzewacza ciepłej wody użytkowej i
nagrzewa tym samym ciepłą wodę użytkową do
momentu, kiedy zapotrzebowanie na ciepło zostanie
pokryte. Następnie pompa ciepła przełącza się
ponownie na ogrzewanie.
• Aktywne wytwarzanie ciepła - z dogrzewaczem
elektrycznym Dogrzewacz elektryczny nagrzewa
wodę grzewczą w płaszczu grzewczym podgrzewacza
c.w.u. Woda grzewcza zostaje domieszana do wody w
obiegu grzewczym dzięki czemu zwiększa się
temperatura zasilania.
• Dodatkowa CWU i szczytowe zapotrzebowanie na
CWU (dezynfekcja termiczna) Regulator dba o to,
aby ciepła woda była podgrzewana najpierw przez
sprężarkę i przez dogrzewacz elektryczny, a następnie
tylko przez dogrzewacz, aż zapotrzebowanie zostanie
pokryte.
• Temperatura zewnętrzna spada poniżej 20 °CSprężarka pompy ciepła zostaje wyłączona.
Całkowite wytwarzanie ciepła przejmuje grzałka
elektryczna w module wewnętrznym.
• Tryb letni Nie następuje wytwarzanie ciepła i
wyłączona jest sprężarka. Sprężarka uruchamia się,
tylko gdy następuje zapotrzebowanie na ciepłą wodę
użytkową. Przygotowanie dodatkowej ciepłej wody
użytkowej i dezynfekcja termiczna funkcjonują
zgodnie z wcześniejszym opisem.
5
Budowa modułu wewnętrznego
3
Budowa modułu wewnętrznego
1
2
3
4
10
5
9
6
8
7
6 720 614 054-01.1D
Rys. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Moduł wewnętrzny bez pokrywy
Panel obsługowy z wyświetlaczem graficznym
Włącznik trybu awaryjnego
Dioda świecąca z anodą antykorozyjną
Skrzynka rozdzielcza z kartą przyłączeniową i
dogrzewaczem elektrycznym
Zabezpieczenie termiczne modułu wewnętrznego
Podstawowa pompa obiegu grzewczego
Drugorzędna pompa obiegu grzewczego
Manometr
Naczynie wzbiorcze, pojemność 12 l
Podgrzewacz c.w.u.
6 720 643 112 (2010/03)
Przeglądy i konserwacja
4
Przeglądy i konserwacja
4.1
Sprawdzenie manometru
B Dwa razy w roku należy sprawdzić ciśnienie na
manometrze w module wewnętrznym, raz jesienią i
raz wiosną. Zalecane ciśnienie: 1,2 2,0 bar.
B Jeżeli ciśnienie wynosi poniżej 1,0 bar, uzupełnić ilość
wody do uzyskania ciśnienia ok. 1,5 bar. Zawór do
napełniania instalacji znajduje się w wolnej strefie
przyłączeniowej (Æ rysunek 2, [4], strona 7).
4.2
Czyszczenie zbiornika ściekowego
B Aby usunąć glony i zabrudzenia ze zbiornika
ściekowego należy przepłukać go ciepłą wodą z
dodatkiem czyszczącego środka dezynfekującego.
Płukanie należy wykonać kilkukrotnie sprawdzając,
czy woda odpływa rurą.
4.3
Sprawdzenie zaworów
bezpieczeństwa
B Sprawdzić zawory bezpieczeństwa dla wody
użytkowej i grzewczej, poprzez przekręcenie pokrętła
nastawczego.
W czasie fazy nagrzewania z zaworu
bezpieczeństwa wydostaje się woda. Nie
należy w żadnym wypadku zamykać zaworu
bezpieczeństwa.
Jeżeli konieczne będzie opróżnienie podgrzewacza
ciepłej wody użytkowej należy wezwać pracowników
serwisu obsługi klienta.
4
3
2
Rys. 2
1
2
3
4
6 720 614 054-02.1D
Wolna strefa przyłączeniowa
Zawór bezpieczeństwa dla wody użytkowej
Zbiornik ściekowy
Manometr
Napełnianie instalacji wody grzewczej
6 720 643 112 (2010/03)
7
Usterki
5
Usterki
Jeżeli w systemie wystąpi usterka, regulator wywołuje
alarm. Alarm jest obszernie opisany w instrukcji obsługi
modułu zewnętrznego powietrzno-wodnej pompy
ciepła.
5.1
Anoda antykorozyjna
Pod izolacją w górnej części podgrzewacza c.w.u.
znajduje się bezobsługowa anoda. Zapobiega ona
korozji. Podgrzewacz c.w.u. musi być wypełniony wodą,
aby anoda antykorozyjna mogła prawidłowo działać. Na
skrzynce rozdzielczej znajduje się dioda świecąca (Æ
rysunek 1, [3], strona 6), która świeci się na zielono lub
czerowno. Dioda świeci się na zielono: anoda
antykorozyjna pracuje i działa bez usterek. Dioda świeci
się na czerwono: Jeżeli dioda świeci się na czerwono
dłużej niż 10 godzin, to wystąpiła usterka anody
antykorozyjnej. W ciągu tygodnia należy wezwać
Autoryzowany Serwis
Przy większym poborze wody może się
zdarzyć, że dioda przez dłuższy czas będzie
się świecić na czerwono, chociaż nie
wystąpiła usterka, np. podczas kąpieli.
5.2
5.3
Tryb awaryjny
W górnej części skrzynki rozdzielczej modułu
wewnętrznego znajduje się Włącznik trybu awaryjnego
(Æ rysunek 1, [2], strona 6). Przełącznik ten w trybie
normalnym świeci się na zielono. Przy równoczesnym
ustawieniu żądanej temperatury automatycznie
aktywowany jest tryb awaryjny. Włącznik trybu
awaryjnego świeci się dalej. Tryb awaryjny może być
aktywowany ręcznie. W tym celu należy przestawić
przełącznik. Lampka kontrolna na przełączniku gaśnie.
W trybie awaryjnym ogrzewanie wody przejmuje
dogrzewacz elektryczny. Pozwala to na wytwarzanie
ciepła do momentu usunięcia usterki przez serwis
obsługi klienta.
Trybu awaryjnego nie należy mylić z trybem
alarmowym. W przypadku trybu alarmowego
zatrzymuje się pompa ciepła. Wytwarzanie
ciepła będzie dalej regulowane na
regulatorze.
Zabezpieczenie termiczne
W skrzynce rozdzielczej modułu wewnętrznego znajduje
się przycisk do resetowania zabezpieczenia
termicznego. Zwykle nie ma okoliczności, aby
zabezpieczenie to zadziałało.
Jeżeli zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem:
B Zresetować zabezpieczenie przed przegrzaniem przez
energiczne naciśnięcie przycisku 5 (Æ rodział 1,
strona 6).
Jeżeli zabezpieczenie termiczne zadziała kilka razy,
należy niezwłocznie powiadomić serwis obsługi klienta.
8
6 720 643 112 (2010/03)
Usterki
6 720 643 112 (2010/03)
9
Usterki
10
6 720 643 112 (2010/03)
Dane techniczne
6
Dane techniczne
Moduł wewnętrzny
Moc modułu wewnętrznego
kW
9/13,5
Moc pompy obiegowej
kW
0,2
400V, 3N AC
50Hz
Podłączenie elektryczne
Maksymalny pobór mocy
kW
9,2/13,7
Wielkość bezpiecznika 1)
A
16/25
Maksymalne ciśnienie
robocze
bar
(MPa)
3,0
(0,30)
Pojemność użytkowa
podgrzewacza CWU
l
145
Naczynie wzbiorcze
l
12
bar
(MPa)
1
(0,1)
Zabezpieczenie termiczne
podgrzewacza
°C
90
Min. strumień przepływu
instalacji grzewczej
l/s
0
Ciśnienie wstępne,
naczynia wzbiorczego
Pompa systemu grzewczego
G1
Wilo Star RS 25/6-3
Pompa wody ogrzewanej G2
Wilo Star RS 25/6-3
Wymiary (szer. x głęb. x wys.)
mm
600×615×
1660
Masa bez wody
kg
122
Ciężar z wodą
kg
347
Tab. 2
Moduł wewnętrzny
1) Bezpiecznik topikowy typu gL-gG lub mały bezpiecznik
samoczynny typu C.
11
6 720 643 112 (2010/03)
Robert Bosch Sp. zo. o.
ul. Jutrzenki 105
02-231 Warszawa
Infolinia:
0801 600 801
Infolinia serwis: 0801 300 810
www.junkers.pl