ASC 160-2 - Instrukcja obsługi
Transkrypt
ASC 160-2 - Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny ASC 160-2 6 720 643 112 (2010/03) pl 6 720 614 054-00.1D Wstęp Wstęp Szanowni klienci, Ciepło daje życie – to motto ma u nas tradycję. Ciepło jest dla człowieka jednym z dóbr podstawowych. Bez ciepła nie czujemy się dobrze, dopiero ciepło czyni z domostwa nasz dom. Od ponad 100 lat marka Junkers tworzy rozwiązania, które zapewniają ciepło, ciepłą wodę użytkową i dobry klimat pomieszczeń rozwiązania, które są tak różnorodne, jak Państwa życzenia. Zdecydowaliście się Państwo na wysokiej jakości rozwiązanie marki Junkers i dokonaliście tym samym dobrego wyboru. Nasze produkty pracują dzięki najnowszym technologiom, są niezawodne, oszczędne i niezwykle ciche. Korzystanie z ciepła nie będzie wiązało się dla Państwa z żadnymi uciążliwościami. Jeśli jednak wystąpiły by kiedyś problemy z naszym produktem, proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisanta Junkers. Udzieli on Państwu wszelkiej niezbędnej pomocy. Serwisant jest w danej chwili niedostępny? Proszę skontaktować się z naszym serwisem (tel. 0801 300 810). Życzymy wielu dobrych doświadczeń w użytkowaniu produktu firmy Junkers. Zespół Junkers 2 6 720 643 112 (2010/03) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . 4 2 Informacje dotyczące modułu zewnętrznego . . 5 2.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Działanie modułu wewnętrznego . . . . . . . 5 3 Budowa modułu wewnętrznego . . . . . . . . . . . . . 6 4 Przeglądy i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Sprawdzenie manometru . . . . . . . . . . . . . 4.2 Czyszczenie zbiornika ściekowego . . . . . . 4.3 Sprawdzenie zaworów bezpieczeństwa . . 7 7 7 7 5 Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Anoda antykorozyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Zabezpieczenie termiczne . . . . . . . . . . . . . 5.3 Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 6 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 720 643 112 (2010/03) 3 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Informacje ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją przechowywać. Montaż i uruchomienie W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastąpiony jest symbolem błyskawicy. Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy zagrożenia, jeżeli nie wykonane zostaną działania do zapobieżenia zagrożenia. Instalację i uruchomienie może wykonać tylko uprawniona firma. Szkody przez błędy obsługi Błędy obsługi mogą prowadzić do poszkodowania osób lub do szkód rzeczowych. B Upewnić się, że dzieci nie obsługują tego urządzenia bez nadzoru lub nie bawią się urządzeniem. • WSKAZÓWKA oznacza, że mogą występować szkody materialne. B Upewnić się, że dostęp do tego urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie je obsługiwać. • PRZESTROGA oznacza, że może dojść do lekkich (do średniociężkich) obrażeń u ludzi. Konserwacja i naprawa • OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. • NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Ważne informacje nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. B Napraw urządzenia może dokonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika i pogorszyć pracę urządzenia. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! B Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej wykonanie corocznego przeglądu oraz konserwacji zależnych od zapotrzebowania. Inne symbole Symbol Znaczenie B Krok czynności Æ Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów. • Wyliczanie/wypunktowanie – Wyliczenie/wypunktowanie (2 poziom) Tab. 1 4 6 720 643 112 (2010/03) Informacje dotyczące modułu zewnętrznego 2 Informacje dotyczące modułu zewnętrznego 2.1 Informacje ogólne Moduł wewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła ASC 160-2 stosowany jest wraz z modułem zewnętrznym powietrzno-wodnej pompy ciepła AE 60-2 - 100-2. W ten sposób uzyskuje się kompletne rozwiązanie stosowane do ogrzewania i przygotowania c.w.u. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej ze stali nierdzewnej zintegrowany jest w module wewnętrznym. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej wyposażony jest w bezobsługową anodę antykorozyjną i przeznaczony jest do wody każdej jakości. Moduł wewnętrzny montowany jest w budynku, moduł zewnętrzny powietrzno-wodnej pompy ciepła poza budynkiem. Pompa ciepła uzyskuje energię z powietrza zewnętrznego. Energia przenoszona jest przy pomocy nagrzanej wody od modułu wewnętrznego ASC 160-2. Następnie energia przekierowywana jest dalej do instalacji grzewczej (grzejniki i/lub ogrzewanie podłogowe) domu i do ogrzania ciepłej wody użytkowej. Cała instalacja jest sterowana i nadzorowana przez regulator w module wewnętrznym ASC 160-2. Regulator ma panel obsługowy z wyświetlaczem z ekranem graficznym. Większość ustawień zapewniających optymalne funkcjonowanie dokonuje serwisant na panelu obsługowym. Ponadto panel obsługowy daje możliwość różnego rodzaju oddziaływania na pracę instalacji, np. zwiększanie/zmniejszanie ilości dostarczanego ciepła, otrzymanie dodatkowej ciepłej wody użytkowej itd. Aby umożliwić ustawienie żądanej temperatury wody grzeczej i ciepłej wody użytkowej instalacja wyposażona jest w odpowiednie czujniki temperatury. Regulator wskazuje np. aktualną temperaturę zewnętrzną i temperaturę ciepłej wody użytkowej. Instalacja może zostać wyposażona w zabezpieczenie przed przekroczeniem mocy (osprzęt dodatkowy). Jeżeli do tego samego obwodu prądowego zostaną podłączone dalsze odbiorniki, zabezpieczenie przed przekroczeniem mocy odłączy napięcie zasilające. Zapobiega to zadziałaniu bezpiecznika głównego. Zalecane wielkości dla bezpieczników obowiązują także przy zastosowaniu zabezpieczenia przed przekroczeniem mocy. 2.2 Działanie modułu wewnętrznego 2.2.1 Wytwarzanie ciepła i dogrzewanie elektryczne W module wewnętrznym znajduje się dwupłaszczowy podgrzewacz c.w.u. Przy pomocy dwóch zaworów 3drożnych system przełącza pomiędzy instalacją grzewczą (grzejnikową, podłogową) a instalacją ciepłej wody użytkowej. System ogrzewa wodę użytkową zależnie od czujnika temperatury podgrzewacza i ustawionej na regulatorze temperatury ciepłej wody użytkowej. Priorytetowo 6 720 643 112 (2010/03) ciepła woda użytkowa nagrzewana jest przez pompę ciepła. Jeżeli moc ładowania pompy ciepła nie wystarcza, załączona zostaje grzałka elektryczna w module wewnętrznym. Dodatkowa moc ładowania wykorzystywana jest też do uzyskania niestandardowo wysokich temperatur ciepłej wody użytkowej, które wymagane są w okresach dezynfekcji termicznej. Jeżeli pompa ciepła nie może pokryć zapotrzebowania na ciepło ze strony instalacji grzewczej, np. przy niskich temperaturach zewnętrznych, załączona zostaje grzałka elektryczna. 2.2.2 Działanie przy różnym zapotrzebowaniu na ciepło i ciepłą wodę użytkową • Aktywne wytwarzanie ciepła - brak zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową Pompa ciepła nagrzewa wodę grzewczą w zależności od odczytów temperatury czujnika zamontowanego na zasilaniu. Woda grzewcza przepływa przez moduł wewnętrzny nie przechodząc przez podgrzewacz ciepłej wody użytkowej. • Aktywne wytwarzanie ciepła z zapotrzebowaniem na ciepłą wodę użytkową Odczyt z czujnika temperatury podgrzewacza powoduje zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową. Woda grzewcza z pompy ciepła przepływa przez płaszcz grzewczy podgrzewacza ciepłej wody użytkowej i nagrzewa tym samym ciepłą wodę użytkową do momentu, kiedy zapotrzebowanie na ciepło zostanie pokryte. Następnie pompa ciepła przełącza się ponownie na ogrzewanie. • Aktywne wytwarzanie ciepła - z dogrzewaczem elektrycznym Dogrzewacz elektryczny nagrzewa wodę grzewczą w płaszczu grzewczym podgrzewacza c.w.u. Woda grzewcza zostaje domieszana do wody w obiegu grzewczym dzięki czemu zwiększa się temperatura zasilania. • Dodatkowa CWU i szczytowe zapotrzebowanie na CWU (dezynfekcja termiczna) Regulator dba o to, aby ciepła woda była podgrzewana najpierw przez sprężarkę i przez dogrzewacz elektryczny, a następnie tylko przez dogrzewacz, aż zapotrzebowanie zostanie pokryte. • Temperatura zewnętrzna spada poniżej 20 °CSprężarka pompy ciepła zostaje wyłączona. Całkowite wytwarzanie ciepła przejmuje grzałka elektryczna w module wewnętrznym. • Tryb letni Nie następuje wytwarzanie ciepła i wyłączona jest sprężarka. Sprężarka uruchamia się, tylko gdy następuje zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową. Przygotowanie dodatkowej ciepłej wody użytkowej i dezynfekcja termiczna funkcjonują zgodnie z wcześniejszym opisem. 5 Budowa modułu wewnętrznego 3 Budowa modułu wewnętrznego 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 6 720 614 054-01.1D Rys. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Moduł wewnętrzny bez pokrywy Panel obsługowy z wyświetlaczem graficznym Włącznik trybu awaryjnego Dioda świecąca z anodą antykorozyjną Skrzynka rozdzielcza z kartą przyłączeniową i dogrzewaczem elektrycznym Zabezpieczenie termiczne modułu wewnętrznego Podstawowa pompa obiegu grzewczego Drugorzędna pompa obiegu grzewczego Manometr Naczynie wzbiorcze, pojemność 12 l Podgrzewacz c.w.u. 6 720 643 112 (2010/03) Przeglądy i konserwacja 4 Przeglądy i konserwacja 4.1 Sprawdzenie manometru B Dwa razy w roku należy sprawdzić ciśnienie na manometrze w module wewnętrznym, raz jesienią i raz wiosną. Zalecane ciśnienie: 1,2 2,0 bar. B Jeżeli ciśnienie wynosi poniżej 1,0 bar, uzupełnić ilość wody do uzyskania ciśnienia ok. 1,5 bar. Zawór do napełniania instalacji znajduje się w wolnej strefie przyłączeniowej (Æ rysunek 2, [4], strona 7). 4.2 Czyszczenie zbiornika ściekowego B Aby usunąć glony i zabrudzenia ze zbiornika ściekowego należy przepłukać go ciepłą wodą z dodatkiem czyszczącego środka dezynfekującego. Płukanie należy wykonać kilkukrotnie sprawdzając, czy woda odpływa rurą. 4.3 Sprawdzenie zaworów bezpieczeństwa B Sprawdzić zawory bezpieczeństwa dla wody użytkowej i grzewczej, poprzez przekręcenie pokrętła nastawczego. W czasie fazy nagrzewania z zaworu bezpieczeństwa wydostaje się woda. Nie należy w żadnym wypadku zamykać zaworu bezpieczeństwa. Jeżeli konieczne będzie opróżnienie podgrzewacza ciepłej wody użytkowej należy wezwać pracowników serwisu obsługi klienta. 4 3 2 Rys. 2 1 2 3 4 6 720 614 054-02.1D Wolna strefa przyłączeniowa Zawór bezpieczeństwa dla wody użytkowej Zbiornik ściekowy Manometr Napełnianie instalacji wody grzewczej 6 720 643 112 (2010/03) 7 Usterki 5 Usterki Jeżeli w systemie wystąpi usterka, regulator wywołuje alarm. Alarm jest obszernie opisany w instrukcji obsługi modułu zewnętrznego powietrzno-wodnej pompy ciepła. 5.1 Anoda antykorozyjna Pod izolacją w górnej części podgrzewacza c.w.u. znajduje się bezobsługowa anoda. Zapobiega ona korozji. Podgrzewacz c.w.u. musi być wypełniony wodą, aby anoda antykorozyjna mogła prawidłowo działać. Na skrzynce rozdzielczej znajduje się dioda świecąca (Æ rysunek 1, [3], strona 6), która świeci się na zielono lub czerowno. Dioda świeci się na zielono: anoda antykorozyjna pracuje i działa bez usterek. Dioda świeci się na czerwono: Jeżeli dioda świeci się na czerwono dłużej niż 10 godzin, to wystąpiła usterka anody antykorozyjnej. W ciągu tygodnia należy wezwać Autoryzowany Serwis Przy większym poborze wody może się zdarzyć, że dioda przez dłuższy czas będzie się świecić na czerwono, chociaż nie wystąpiła usterka, np. podczas kąpieli. 5.2 5.3 Tryb awaryjny W górnej części skrzynki rozdzielczej modułu wewnętrznego znajduje się Włącznik trybu awaryjnego (Æ rysunek 1, [2], strona 6). Przełącznik ten w trybie normalnym świeci się na zielono. Przy równoczesnym ustawieniu żądanej temperatury automatycznie aktywowany jest tryb awaryjny. Włącznik trybu awaryjnego świeci się dalej. Tryb awaryjny może być aktywowany ręcznie. W tym celu należy przestawić przełącznik. Lampka kontrolna na przełączniku gaśnie. W trybie awaryjnym ogrzewanie wody przejmuje dogrzewacz elektryczny. Pozwala to na wytwarzanie ciepła do momentu usunięcia usterki przez serwis obsługi klienta. Trybu awaryjnego nie należy mylić z trybem alarmowym. W przypadku trybu alarmowego zatrzymuje się pompa ciepła. Wytwarzanie ciepła będzie dalej regulowane na regulatorze. Zabezpieczenie termiczne W skrzynce rozdzielczej modułu wewnętrznego znajduje się przycisk do resetowania zabezpieczenia termicznego. Zwykle nie ma okoliczności, aby zabezpieczenie to zadziałało. Jeżeli zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem: B Zresetować zabezpieczenie przed przegrzaniem przez energiczne naciśnięcie przycisku 5 (Æ rodział 1, strona 6). Jeżeli zabezpieczenie termiczne zadziała kilka razy, należy niezwłocznie powiadomić serwis obsługi klienta. 8 6 720 643 112 (2010/03) Usterki 6 720 643 112 (2010/03) 9 Usterki 10 6 720 643 112 (2010/03) Dane techniczne 6 Dane techniczne Moduł wewnętrzny Moc modułu wewnętrznego kW 9/13,5 Moc pompy obiegowej kW 0,2 400V, 3N AC 50Hz Podłączenie elektryczne Maksymalny pobór mocy kW 9,2/13,7 Wielkość bezpiecznika 1) A 16/25 Maksymalne ciśnienie robocze bar (MPa) 3,0 (0,30) Pojemność użytkowa podgrzewacza CWU l 145 Naczynie wzbiorcze l 12 bar (MPa) 1 (0,1) Zabezpieczenie termiczne podgrzewacza °C 90 Min. strumień przepływu instalacji grzewczej l/s 0 Ciśnienie wstępne, naczynia wzbiorczego Pompa systemu grzewczego G1 Wilo Star RS 25/6-3 Pompa wody ogrzewanej G2 Wilo Star RS 25/6-3 Wymiary (szer. x głęb. x wys.) mm 600×615× 1660 Masa bez wody kg 122 Ciężar z wodą kg 347 Tab. 2 Moduł wewnętrzny 1) Bezpiecznik topikowy typu gL-gG lub mały bezpiecznik samoczynny typu C. 11 6 720 643 112 (2010/03) Robert Bosch Sp. zo. o. ul. Jutrzenki 105 02-231 Warszawa Infolinia: 0801 600 801 Infolinia serwis: 0801 300 810 www.junkers.pl