Model: 330001 - Sklep Ogrodniczy.pl

Transkrypt

Model: 330001 - Sklep Ogrodniczy.pl
Model: 330001
Wędzarnia z termometrem ..............................................................2
Smoker Box with a thermometer ...................................................3
Räuchertopf mit Thermometer........................................................4
Коптильня с термометром............................................................5
Вяндлярня з тэрмометрам............................................................6
Udírna s teploměrem........................................................................8
Udiareň s teplomerom......................................................................9
Hőmérős füstölő.............................................................................10
Rūkykla su termometru..................................................................11
Žāvētava ar termometru.................................................................12
Termometreli tütsüleme fırını.........................................................13
1
Instrukcja obsługi
Mała wędzarnia z wysokiej jakości stali nierdzewnej idealna do ryb, kurczaka i mięs. Zasilana
naftą na dwa palniki. Wędzarnia wyposażona jest w termometr, który pozwala na regulację
temperatury podczas całego procesu wędzenia, bez konieczności użycia dodatkowego
urządzenia.
Wyposażenie:
1. brytfanna - 1
2. dolny i górny ruszt - 2
3. tacka tłuszczowa - 3
4. metalowa osłona - 4
5. pokrywa z wbudowanym Termometrem (0 -100) - 5
6. dwa palniki - 6
7. metalowe uchwyty - 7
Rozmiar wędzarni :
1. wysokość 21cm
2. głębokość 27,5 cm
3. długość 42,5 cm
4. ruszt 2mm
5. grubość stali 0,6mm metalowa osłona 0,75mm
6. waga 3,10kg
7. pojemność np. na 4 pstrągi
Proces wędzenia
1. Wcześniej zapeklowaną potrawę położyć na zewnątrz w niskiej temperaturze otoczenia, aby
wyschła. W żadnym wypadku nie należy produktu przeznaczonego do wędzenia zawieszać na
słońcu.
2. Rozłożyć równomiernie zrębki wędzarnicze ( 30 - 50g ) w brytfannie – grubość nie powinna
przekraczać 0,5cm (1).
3. Na zrębkach wędzarniczych umieścić tackę tłuszczową - (3)
4. Umieścić paliwo w palnikach (6), a następnie rozpalić je. Przykryć wędzarnię pokrywą
z termometrem i odczekać ok. 3 min aż się nagrzeje do temp ok 80C
5. Położyć produkt przeznaczony do wędzenia na ruszcie (2) tak aby w jak najmniejszym
stopniu miał on kontakt ze ściankami. Dzięki temu potrawa nie będzie przylegała do ścian
i uwędzoną będzie łatwiej wyciągnąć z wędzarnia.
6. Uwaga: podczas całego procesu wędzenia należy kontrolować temperaturę w wędzarni – co
ułatwi nam wbudowany termometr w pokrywie
7. Po uwędzeniu ochłodzić nieco potrawę, aby podczas wyciągania się nie rozpadła.
8. W zależności od upodobań oraz rodzaju wędzenia należy wystudzone mięso sparzyć
Czym i jak można wędzić?
1. Możemy używać do wędzenia różnego rodzaju drewnianych zrębek (np. buk, olcha, bądź
bardzo aromatycznych zrębek owocowych: wiśnia, czereśnia, jabłoń, śliwa czy grusza) 780104,
780...
2. Rodzaje wędzenia jakie umożliwia wędzarnia stołowa:
- Wędzenie gorące od 50 °C do 90°C
Taki proces wędzenia oferuje krótkie okresy wędzenia w celu ciągłej konsumpcji np. ryby lub
kiełbaski. Szybko wzrasta temperatura dymu. W wyniku takiego wędzenia, przygotowywany
2
produkt uzyskuje żądaną barwę i specyficzny aromat wędzonki. Podczas wędzenia mięs należy
użyć termometru do mięsa Biowin symbol 100600 w celu uzyskania optymalnej temperatury
mięsa
- Wędzenie dymem ciepłym od 25 °C do 50 °C
Ta możliwość wędzenia pozwala pozostać mięsu lub rybie soczystym. Wskutek enzymów
rozszczepiających białko wzmaga wydobycie typowego aromatu wędzonki a wędzony produkt
pozostaje delikatny.
Czas wędzenia zależy od samej potrawy oraz od zastosowanej temperatury w wędzarni.
Przybliżony czas wędzenia ryb to 30 min
- Wędzenie drobiu i mięsa czerwonego 60 min do 90 min.
Przepis na Szynkę piwną
- 2,5 kg szynki wieprzowej bez kości
- ok 1 l wody
- 70 g miodu
- 0,3 l piwa porter
- 80 g soli
- saletra potasowa 5 g
- mieszanka przypraw BIOWIN19 g (symbol BIOWIN: 310003)
Przygotowanie
Mieszankę ziołową, saletrę potasową, sól, wodę i piwo gotujemy ok 10 min..
Tak przygotowanym roztworem nastrzykujemy szynkę - ok. 30 nakłuć nastrzykiwarką (symbol
BIOWIN : 311101). Pozostałą zalewę podgrzewamy i mieszamy z miodem aż do
rozpuszczenia, następnie schładzamy. Szynkę wkładamy do naczynia, zalewamy solanką
i peklujemy przez 2 tygodnie, obracając mięso co 2 dni. Po wyjęciu i osuszeniu przez
24 godziny, obwiązujemy nićmi ( symbol BIOWIN: 310201) bądź umieszczamy w siatce
wędliniarskiej (symbol BIOWIN: 310103). Wędzimy dymem o temperaturze 30°C-70°C
Smoking Process
1. Place the earlier corned dish outside at a low ambient temperature to dry. In no case should
the product intended for smoking hang in the sun.
2. Spread wood chips (30 - 50g) evenly on the roasting tin. Their thickness should not exceed
0.5 cm (1).
3. Place the fat tray (3) on the wood chips.
4. Pour fuel into the burners (6) and light them. Put the cover with the thermometer on the
smoker box and wait for about 3 minutes until it warms up to the temperature of ca. 80°C
5. Place the product intended for smoking on the grate (2) in such a way that it has as little
contact with the inner walls as possible. Thanks to this the dish will not cling to them and will be
easier to take out after smoking.
6. Note: The temperature has to be controlled throughout the whole smoking process. The builtin thermometer in the cover will make it easier for you.
7. Cool the dish after smoking to prevent it from falling apart.
8. The cooled meat should be scalded depending on your preferences and the smoking type.
What can I smoke with and how?
1. You can use different types of wood chips for smoking (for example beech or alder or very
aromatic fruit tree wood chips, namely, cherry, sour cherry, apple, plum or pear) 780104, 780 ...
2. The Table Smoker Box enables the following types of smoking:
- Hot smoking (from 50 °C to 90°C)
3
This smoking process offers short smoking times for the purpose of continuous consumption,
e.g. fish or sausages. The temperature of the smoke increases rapidly. As a result such
smoking, the prepared product acquires the desired colour and the specific smoked-meat
flavour. When smoking meats, you should use the Biowin meat thermometer (symbol 100600)
to achieve the optimal temperature of the meat.
With warm smoke (from 25 °C do 50 °C)
This smoking option leaves meat or fish juicy. Due to enzymes that cause protein splitting,
the wafting of the typical smoked-meat flavour is intensified and the product remains fragile.
The smoking time depends both on the dish and on the used temperature of the Smoker Box.
The approximate smoking time for fish is 30 min
- Smoking poultry and red meat should take from 60 to 90 minutes.
Beer Ham Recipe
- 2.5kg boneless pork ham
- ca. 1l water
- 70g honey
- 0.3l porter beer
- 80g salt
- 5g saltpetre
- 9g BIOWIN spice mix (symbol: 310003)
Preparation
Boil water, spice mix, saltpetre, salt and beer for approximately 10 minutes. Inject the ham with
the solution prepared in this way, making approximately 30 punctures with the injector (BIOWIN
symbol: 311101. Warm up the remaining marinade and stir in the honey until dissolved and then
cool. Put the ham in a dish, fill with the brine and corn for 2 weeks, turning the meat over every
2 days. After taking the meat out and drying it for 24 hours, tie it with threads (symbol: 310201)
or place in a meat netting (symbol: BIOWIN 310103. Smoke at a temperature of 30 °C to 70 °C
Räuchervorgang
1. Das zuvor gepökelte Räuchergut bei niedriger Temperatur außen legen, damit es trocken
wird. Das Räuchergut sollte auf keinen Fall zum Trocknen in die Sonne gehängt werden.
2. Die Räucherspäne (30 - 50 Gramm) im Räuchertopf gleichmäßig verteilen – die Stärke der
Schicht sollte allerdings 0,5cm nicht überschreiten (1).
3. Auf die Räucherspäne die Auffangplatte legen – (3)
4. Den Kraftstoff in die Brenner (6) geben und anschließend anzünden. Den Räuchertopf mit
dem Deckel mit dem eingebauten Thermometer bedecken und ca. 3 Minuten abwarten, bis die
Temperatur von ca. 80 C erreicht wird.
5. Das Räuchergut auf den Rost so legen (2), dass es möglichst wenig mit den Wänden in
Berührung kommt. Dadurch haftet das Gericht nicht an den Wänden und das Geräucherte kann
leichter aus dem Räuchertopf herausgenommen werden.
6. Achtung: Beim Räuchern muss die Temperatur im Räuchertopf stets überwacht werden
– dies ermöglicht das im Deckel eingebaute Thermometer.
7. Nach dem Räuchern das Gericht etwas abkühlen lassen, damit es beim Herausnehmen nicht
zerfällt.
8. Je nach den Vorlieben und der Räucherart das abgekühlte Fleisch mit heißem Wasser
abbrühen.
4
Womit und wie kann man räuchern?
1. Zum Räuchern können verschiedene Arten von Holzspänen verwendet werden (z.B. Buche,
Erle oder sehr aromatische Holzspäne: Kirsche, Süßkirsche, Apfel, Pflaume oder Birne)
780104, 780...
2. Räucherarten, die mit dem Räuchertopf möglich sind:
- Heißräuchern von 50 °C bis 90°C
Bei dieser Räucherart dauert der Räucherzyklus kurz, was für einen permanenten Verbrauch
von z.B. Fischen oder Würstchen sehr gut geeignet ist. Dabei steigt schnell die
Rauchtemperatur. Bei dieser Räucherart gewinnt das Räuchergut die gewünschte Farbe und
das typische Räucheraroma. Beim Räuchern von Fleisch sollte das Fleischthermometer Biowin
Symbol 100600 eingesetzt werden, damit die optimale Temperatur von Fleisch sichergestellt
werden kann.
- Räuchern mit Warmrauch von 25 °C bis 50 °C
Bei dieser Räucherart bleibt das Fleisch bzw. der Fisch saftig. Durch Enzyme, die das Eiweiß
spalten, wird das typische Räucheraroma verstärkt entwickelt und das geräucherte Produkt
bleibt fein.
Die Räucherdauer hängt von dem Gericht selbst und von der eingestellten Temperatur im
Räuchertopf ab.
Die Räucherdauer für Fische beträgt ungefähr 30 Minuten
- Das Räuchern von Geflügel und rotem Fleisch dauert von 60 bis 90 Minuten.
Rezept für den Bierschinken
- 2,5 kg Schweineschinken ohne Knochen
- ca. 1 Liter Wasser
- 70 Gramm Honig
- 0,3 Liter Porter Bier
- 80 Gramm Salz
- 5 Gramm Kalisalpeter
- Gewürzmischung BIOWIN19 g (Symbol BIOWIN: 310003)
Zubereitung
Gewürzmischung, Kalisalpeter, Salz, Wasser und Bier ca. 10 Minuten kochen. Die so
zubereitete Lösung in den Schinken spritzen - ca. 30 Stiche mit der Spritze (Symbol BIOWIN :
311101). Die übrige Marinade erhitzen und mit Honig vermischen, bis dieser sich auflöst, und
anschließend abkühlen lassen. Den Schinken in ein Gefäß legen, mit der Salzlake übergießen
und über zwei Wochen pökeln, indem das Fleisch alle zwei Tage gewendet wird. Nach dem
Herausnehmen und Trocknen über 24 Stunden das Fleisch mit dem Faden zusammen binden
(Symbol BIOWIN: 310201) oder in das Schinkennetz (Symbol BIOWIN: 310103) einziehen. Mit
dem Rauch bei einer Temperatur von 30°C-70°C räuchern.
Процесс копчения
1. Ранее засоленный продукт выньте, чтобы он высох при низкой температуре
окружающей среды. Ни в коем случае не следует вешать предназначенный для копчения
продукт на солнце.
2. Равномерно расположите щепки для копчения (30 - 50 г) на противне - толщина не
должна превышать 0,5 см (1).
3. На щепках для копчения поставьте лоток для сбора жира - (3)
4. Поместите топливо в горелках (6) и зажгите его. Накройте крышкой коптильню
с термометром и подождите около 3 минут, чтобы он нагрелся до температуры около
80°С.
5
5. Поместите продукт, предназначенный для копчения, на решетке (2) так, чтобы он
в наименьшей степени прикасался к стенкам. Благодаря этому блюдо не будет прилипать
к стенкам и после копчения будет легче вынуть его из коптильни.
6. Примечание: в процессе копчения контролируйте температуру в коптильне - в этом
поможет вам встроенный термометр в крышке
7. После окончания копчения немного охладите продукт, чтобы во время вынимания он
не распался.
8. В зависимости от ваших предпочтений и типа копчения следует ошпарить охлажденное
мясо
Чем и как можно коптить?
1. Мы можем использовать различные виды древесных щепок (например, буковых,
ольховых или очень ароматных древесных стружек фруктовых деревьев: вишни,
черешни, яблони, сливы и груши) 780104, 780...
2. В коптильне возможны следующие виды копчения:
- Горячее копчение с 50°C до 90°C
Этот процесс копчения предполагает короткие периоды копчения для непрерывного
потребления, напр. рыбы или колбасы. Быстрый возрастает температура дыма. В
результате такого копчения, приготовляемый продукт получает требуемый цвет и аромат
копчености. При копчении мяса, используйте термометр для мяса Biowin BIOWIN 100600
для получения оптимальной температуры мяса
- Копчение теплым дымом с 25°C до 50°C
Эта возможность копчения позволяет сохранить сочность мяса или рыбы. В результате
расщепления ферментами белков, от блюда начинает исходить интенсивный аромат
копчености, а продукт остается нежным.
Время копчения зависит от самого блюда и от температуры, применяемой в коптильни.
Приблизительное время копчения рыбы составляет 30 мин.
- Копчение птицы и красного мяса от 60 мин до 90 мин.
Рецепт на "Пивную ветчину"
- 2,5 кг свиного окорока без кости
- ок. 1 л воды
- 70 г меда
- 0,3 л пива портер
- 80 г соли
- калиевой селитры 5 г
- смесь приправ BIOWIN19 г (символ BIOWIN: 310003)
Приготовление
Приправы, калиевую селитру, соль, воду и пиво варите около 10 минут.
Так приготовленным раствором шприцуйте окорок - ок. 30 инъекций устройством для
шприцевания мяса (символ BIOWIN: 311101). Нагрейте оставшийся раствор и и смешайте
с медом до растворения, затем охладите. Окорок положите в посуду, залейте рассолом
и засаливаем в течение 2 недель, поворачивая мясо каждые 2 дня. Вынув и высушив
мясо в течение 24 часов, обвяжите ниткой (символ BIOWIN: 310201), или поместите в
сетку для копчения (символ BIOWIN: 310103). Коптите дымом при температуре 30°C-70°C
Працэс вэнджання
1. Пасоленую раней страву пакласці знадворку ў нізкай тэмпературы акружэння, каб
высахла. Ні ў якім разе не можна страву прызначаную для вэнджання, вешац ь на сонцы.
2. Трэскі для вэнджання (30-50 г) раўнамерна палажыць у брытван – яго таўшчыня не
павінна быць больш за 0,5 см (1).
6
3. На трэсках для вэнджання пакласці бляху для тлушчу – (3)
4. Паліва пакласці на гарэлках (6), a потым запаліць b[. Прыкрыць вяндлярню пакрыўкай з
тэрмометрам і пачакаць каля 3 хвілін аж яна нагрэецца да тэмп. каля 80C
5.Прадукт прызначаны для вэнджання пакласці на каласніковай кратцы (2) такім чынам,
каб яна як найменш кранала сценкі. Дзякуючы гэтаму страва не будзе прылягаць да
сценак і ўжо прыгатаваную яе лёгка можна будзе вынуць з вянглярні.
6. Заўвага: у часе ўсяго працэсу вэнджання трэба кантраляваць тэмпературу ў вянглярні –
тэрмометр у пакрыўцы аблегчыць гэта.
7. Пасля заканчэння вэнджання ахаладзіць страву, каб у часе вымання не распалася.
8. У залежнасці ад густу і віда вэнджання трэба выстуджанае мяса апарыць.
Чым і як вэндзіць?
1. Для вэнджання можна выкарыстоўваць розныя драўняныя трэскі (напр. бук, вольха або
вельмі пахучыя трэскі садавіны : вішня, чарэшня, яблыня, сліва ці груша) 780104, 780...
2. Віды вэнджання, якія магчымыя са сталовай вяндлярняй:
- Гарачае вэнджанне ад 50 °C да 90°C
Такі рацэс вэнджання дазваляе вэндзіць кароткі час, каб есці пастаянна напр. рыбы або
каўбасы. Хутка павялічваецца тэмпература дыму. У выніку такога вэнджання прыгатаваны
прадукт атрымлівае патрабаваны колер і спецыфічны водар вэнджанай стравы. У часе
вэнджання трэба карыстацца тэрмометрам для мяса Biowin сімвал 100600 каб атрымаць
аптымальную тэмпературу мяса
- Вэнджанне цёплым дымам ад 25 °C да 50 °C
Гэтая магчымасць вэнджання дазваляе атрымаць сакавітае мяса і рыбу. У выніку
ферментаў, якія расчапляюць бялок узмацняецца тыповы водар вэнджанай стравы, а
сама страва застаецца дэлікатнай.
Час вэнджання залежыць ад самой стравы і ад тэмпературы ў вянглярні.
Прыблізны час вэнджання рыбы гэта 30 хвілін.
- Вэнджанне птушак і чырвонага мяса – 60 да 90 хвілін.
Рэцэпт на піўны кумпяк
- 2,5 кг свіной шынкі без касцей
- каля 1 л вады
- 70 г мёда
- 0,3 л піва портэр
- 80 г солі
- каліевая салетра 5 г
- сумесь прыпраў BIOWIN19 г (сімвалl BIOWIN: 310003)
Прагатаванне
Травяную сумесь, каліевую салетру, соль, ваду i піва варым каля 10 хвілін. Так
прыгатаваным растворам упырскнуць шынку – каля 30 наколаў упырсківаркай (сімвал
BIOWIN : 311101). Марынад які застаўся падаграваем і перамешваем з мёдам аж да часу,
калі растварыцца, потым ахалоджваем. Шынку кладзем у посуд, заліваем марынадам і
солім 2 тыдне, паварачваючы мяса праз 2 дні. Пасля выняцця і асушэння на працягу 24
гадзін, абвязваем ніткамі (сімвал BIOWIN: 310201) або кладзем у каўбасную сетку (сімвал
BIOWIN: 310103). Вэндзіць трэба дымам пры тэмпературы 30°C-70°C
7
Proces uzení
1. Dříve naloženou potravinu položte ven při nízké okolní teplotě, aby vyschla. V žádném
případě nevěšte produkt určený k uzení na slunce.
2. Rovnoměrně rozložte udící polena ( 30 - 50g ) v pánvi – tloušťka nesmí překračovat 0,5cm
(1).
3. Na udící polena umístěte mísu na tuk – (3)
4. Naplňte hořáky palivem (6) a následně je zapalte. Zakryjte udírnu víkem s teploměrem
a počktejte cca 3 min. až se nahřeje na teplotu cca 80°C.
5. Položte produkt určený k uzení do udírny na rošt (2) tak, aby měl co nejmenší kontakt se
stěnami. Díky tomu se nebude potravina přichytávat ke stěnám a vyuzená půjde z udírny lépe
vytáhnout.
6. Pozor: během celého procesu uzení je nutné kontrolovat teplotu v udírně – což usnadní do
víka zabudovaný teploměr.
7. Po vychlazení potravinu o něco schlaďte, aby se během vytahování nerozpadla.
8. V závislosti na preferencích a druhu uzení je nutné ochlazené maso spařit.
Čím a jak lze udit?
1. K uzení lze použít dřevěná polena různého druhu (např. buk, olše nebo velmi aromatická
ovocná polena: třešeň, višeň, jabloň, švestka nebo hruška) 780104, 780...
2. Druhy uzení, které umožňuje stolní udírna:
- Horké uzení od 50 °C do 90°C
Takovýto proces uzení nabízí krátkou dobu uzení za účelem trvalého obděru, např. ryby nebo
klobásy. Rychle roste teplota dýmu. V důsledku takového uzení získává připravený produkt
požadovanou barvu a specifické uzené aroma. Během uzení mas je třeba použít teploměr na
maso Biowin symbol 100600 pro získání jeho optimální teploty.
- Uzení horkým kouřem od 25 °C do 50 °C
Tato verze uzení umožňuje zůstat masu nebo rybě šťavnatým. Díky enzymům štěpícím
bílkoviny se posiluje získání typického aroma uzeniny a uzený produkt zůstává jemný.
Doba uzení závisí na samotné potravině a na použité teplotě v udírně.
Přibližný čas uzení ryb je 30 min.
- Uzení drůbeže a červeného masa 60 min až 90 min.
Recept na pivní šunku
- 2,5 kg vepřové šunky bez kosti
- cca 1 l vody
- 70 g medu
- 0,3 l silného tmavého piva
- 80 g soli
- dusičnan draselný 5 g
- směs koření BIOWIN19 g (symbol BIOWIN: 310003)
Příprava
Směs bylinek, dusičnan draselný, sůl, vodu a pivo vaříme cca 10 min. Takto připravenou směs
vstřikujeme do šunky – cca 30 vpichú vstřikovačem (symbol BIOWIN : 311101). Zbývající nálev
zahříváme a mícháme s medem až do rozpuštění, následně ho ochladíme. Šunku vložíme do
nádoby, zalijeme solankou a paříme 2 týdny, maso každé 2 dny otáčíme. Po vyjmutí a osušení
po dobu 24 hodin ji buď obvážeme nitěmi (symbol BIOWIN: 310201) nebo umístíme do
uzenářské síťky (symbol BIOWIN: 310103). Udíme kouřem o teplotě 30°C-70°C.
8
Proces údenia
1. Najskôr naloženú potravinu položte von pri nízkej okolitej teplote, aby vyschla. V žiadnom
prípade nevešajte produkt určený k údeniu na slnko.
2. Rovnomerne rozložte údiace polená ( 30 - 50g ) v panvici – hrúbka nesmie prekračovať
0,5cm (1).
3. Na údiace polená umiestnite misu na tuk – (3)
4. Naplňte horáky palivom (6) a následne ho zapáľte. Zakryte udiareň vekom s teplomerom a
počkajte cca 3 min. až sa nahreje na teplotu cca 80°C.
5. Položte produkt určený na údenie do udiarne na rošt (2) tak, aby mal čo najmenší kontakt so
stenami. Vďaka tomu sa nebude potravina prichytávať k stenám a vyúdená sa bude dať z
udiarne lepšie vytiahnuť.
6. Pozor: počas celého procesu údenia je nutné kontrolovať teplotu v udiarni – čo uľahčí do
veka zabudovaný teplomer.
7. Po vychladení potravinu o niečo schlaďte, aby sa počas vyťahovania nerozpadla.
8. V závislosti na preferenciách a druhu údenia je nutné ochladené mäso spariť.
Čím a ako možno údiť?
1. K údeniu možno použiť drevené polená rôzneho druhu (napr. buk, jelšu alebo veľmi
aromatické ovocné polená: čerešňa, višňa, jabloň, slivka alebo hruška) 780104, 780...
2. Druhy údenia, ktoré umožňuje stolná udiareň:
- Horúce údenie od 50 °C do 90°C
Takýto proces údenia ponúka krátku dobu údenia za účelom trvalého odberu, napr. ryby alebo
klobásy. Rýchle rastie teplota dymu. V dôsledku takéhoto údenia získava pripravený produkt
požadovanú farbu a špecifickú údenú arómu. Počas údenia mäsa je potrebné použiť teplomer
na mäso Biowin symbol 100600 pre získanie jeho optimálnej teploty.
- Údenie horúcim dymom od 25 °C do 50 °C
Táto verzia údenia umožňuje, že mäso a ryby ostanú šťavnatými. Vďaka enzýmom štiepiacim
bielkoviny sa posilňuje získanie typickej arómy údeniny a údený produkt zostáva jemný.
Doba údenia závisí na samotnej potravine a na použitej teplote v udiarni.
Približný čas údenia rýb je 30 min.
- Údenie hydiny a červeného mäsa 60 min až 90 min.
Recept na pivnú šunku
- 2,5 kg bravčovej šunky bez kosti
- cca 1 l vody
- 70 g medu
- 0,3 l silného tmavého piva
- 80 g soli
- dusičnan draselný 5 g
- zmes korenia BIOWIN19 g (symbol BIOWIN: 310003)
Príprava
Zmes byliniek, dusičnan draselný, soľ, vodu a pivo varíme cca 10 min. Takto pripravenú zmes
vstrekujeme do šunky – cca 30 vpichov vstrekovačom (symbol BIOWIN : 311101). Zvyšný nálev
zahrievame a miešame s medom až do rozpustenia, následne ho ochladíme. Šunku vložíme do
nádoby, zalejeme soľankou a paríme 2 týždne, mäso každé 2 dni otáčame. Po vybratí a
osušení po dobu 24 hodín ju buď obviažeme niťami (symbol BIOWIN: 310201) alebo umiestime
do údenárskej sieťky (symbol BIOWIN: 310103). Údime dymom o teplote 30°C-70°C.
9
Füstölési folyamat
1. A korábban bepácolt ételt helyezzük ki kívülre hidegre, hogy megszáradjon. Semmilyen
körülmények között nem szabad a füstölésre szánt terméket napra kitenni.
2. A füstölésre szánt darabokat ( 30 - 50g ) egyenletesen rakjuk szét a serpenyőn
– a vastagság nem haladhatja meg a 0,5cm (1).
3. A füstölendő darabokra helyezzük rá a zsírtálcát – (3)
4. Tegyük bele az égőkbe az üzemanyagot (6), majd gyújtsuk meg. A füstölőt fedjük le
hőmérővel ellátott fedővel és várjunk kb. 3 percet, amíg felmelegszik kb. 80oC hőmérsékletre.
5. Tegyük rá a füstölendő terméket a rostélyra (2) úgy, hogy lehetőleg ne érintkezzen a
falakkal.
Így az étel nem fog rátapadni a falakra és könnyebb lesz kivenni a kész
terméket a füstölőből.
6. Figyelem: a füstölési folyamat alatt ellenőrizni kell a füstölőben lévő hőmérsékletet
- ezt lehetővé teszi a fedélbe épített hőmérő.
7. Füstölés után az ételt kissé le kell hűteni, hogy kiszedéskor ne essen szét.
8. Ízléstől és a füstölés fajtájától függően a kihűlt húst le kell forrázni.
Mivel és hogyan lehet füstölni?
1. Füstöléshez különböző vágott fát használhatunk (pl. bükk, éger, vagy nagyon illatos
gyümölcsfát: meggy, cseresznye, alma, szilva vagy körte) 780104, 780...
2. Füstölési módok, amelyeket az asztali füstölő lehetővé teszi:
- Forró füstölés 50-90°C
Ez a füstölési folyamat rövid füstölési időt ajánl folyamatos fogyasztás pl. hal vagy kolbász
esetére. Gyorsan emelkedik a füst hőmérséklete. Az ilyen füstölésnek köszönhetően a kész
termék megkapja a kívánt színt és a füstölés jellegzetes aromáját. Hús füstölésénél Biowin
gyártmányú, 10060 szimbólumú, hús-hőmérőt kell használni a hús optimális hőmérsékletének
elérése érdekében.
- Meleg füstölés 25-50 °C
Ennél a füstölési módnál a hús vagy hal zamatos marad. A fehérje-hasító enzimek hatására
növekszik a füstölés jellegzetes aromája, a füstölt termék pedig puha marad.
A füstölési idő az ételtől valamint a füstölőben alkalmazott hőmérséklettől függ.
- A hal füstölésének hozzávetőleges ideje 30 perc
- Baromfi és vörös hús füstölése 60-90 perc.
Sörsonka készítése
- 2,5 kg kicsontozott sonka
- kb.1 l víz
- 70 g méz
- 0,3 l porter sör
- 80 g só
- 5 g kálium-nitrát
- fűszerkeverék BIOWIN19 g (BIOWIN szimbólum: 310003)
Előkészítés
A fűszerkeveréket, a kálium-nitrátot, a sót, vizet és a sört kb. 10 percig főzzük. Az így elkészített
oldatot fecskendezzük be a sonkába – kb. 30 fecskendőszúrás (BIOWIN szimbólum: 311101).
A megmaradt levet melegítsük fel és mézzel feloldódásig keverjük össze, ezután hűtsük le. A
sonkát tegyük edénybe, sósvízzel öntsük fel és 2 hétig pácoljuk, 2 naponként megforgatva a
húst. Vegyük ki és 24 órán át szárítsuk, madzaggal (BIOWIN szimbólum: 310201) kötözzük
körbe vagy tegyük sonkahálóba (BIOWIN szimbólum: 310103). 30°-70°C hőmérsékletű füsttel
füstöljük.
1
Rūkymo procesas
1. Anksčiau užmarinuotą mėsą padėti išorėje žemoje temperatūroje, kad apdžiūtų. Jokiu būdu
produkto skirto rūkymui nekabinti saulėje.
2. Išdėstyti rūkymo skiedras tolygiai (30 - 50g) skardoje – storumas negali viršyti 0,5cm (1).
3. Ant rūkymo skiedrų padėti riebalų rinkimosi dėklą – (3)
4. Degikliuose (6) įdėkite kurą, o po to juos padekite. Uždenkite rūkyklą dangčiu su termometru
ir palaukite apie 3 min. kol įšils iki 80ºC temp.
5. Produktą skirtą rūkymui padėkite ant grotelių (2) taip, kad turėtų kuo mažesnį kontaktą su
sienelėmis. Dėka to patiekalas nepriglus prie sienelių ir bus lengviau jį išimti.
6. Pastaba: viso rūkymo proceso metu rūkykloje reikia kontroliuoti temperatūrą – ką palengvina
dangtyje esantis termometras.
7. Po rūkymo šiek tiek ataušinti patiekalą, tam, kad nesuirtų išimant.
8. Priklausomai nuo Jūsų pageidavimų bei rūkymo metodo ataušintą mėsą reikia nuplikinti.
Kuo ir kaip galima rūkyti?
1. Rūkymui galima naudoti įvairias medienos skiedras (pvz. buko, alksnio arba labiau
aromatingų vaismedžių skiedras: vyšnios, trešnių, obels, slyvos ar kriaušės) 780104, 780...
2. Rūkymo būdai, kuriuos galima atlikti su staline rūkykla:
- Karštas rūkymas nuo 50°C iki 90°C
Toks rūkymo procesas tai trumpas rūkymas gaminiams skirtiems nuolatiniam vartojimui pvz.
žuvys arba dešrelės. Greitai didėja dūmų temperatūra. Dėka tokio rūkymo paruoštas gaminys
gauna geidžiamą spalvą ir specifinį rūkymo aromatą. Mėsų rūkymo metu reikia naudotis mėsų
termometru Biowin simbolis 100600, tam, kad pasiekti optimalią temperatūrą.
- Rūkymas šiltais dūmais nuo 25 °C iki 50 °C
Toks rūkymas leidžia mėsai ir žuvims pasilikti sultingoms. Baltymus skaidančių enzimų dėka
didina rūkytos mėsos aromatą, o rūkomas produktas būna minkštas. Rūkymo laikas priklauso
nuo patiekalo ir naudojamos rūkykloje temperatūros.
Apytikris žuvų rūkymo laikas tai 30 min.
- Paukštienos ir raudonos mėsos rūkymas nuo 60 iki 90 min.
Kumpio aluje receptas
- 2,5 kg kiaulienos kumpio be kaulo
- apie 1 l vandens
- 70 g medaus
- 0,3 l potter alaus
- 80 g druskos
- 5 g kalio nitrato
- prieskonių mišinys BIOWIN19 g (simbolis BIOWIN: 310003)
Paruošimas
Žolelių mišinį, kalio nitratą, druską, vandenį ir alų verdame apie 10 min. Taip paruoštą tirpalą su
švirkštu suleidžiame į kumpį – apie 30 dūrių injektoriumi (simbolis BIOWIN : 311101). Likusią
tirpalo dalį sušildome ir maišome su medum kol tas neištirps, po to ataušiname. Kumpį įdedame
į indą, užpilame sūrymu ir marinuojame per 2 savaites, apverčiame jį kas 2 dienas. Po išėmimo
ir išdžiovinimo, po 24 valandų aprišame siūlais (simbolis BIOWIN: 310201) arba įdedame į
rūkymo tinklelį (simbolis BIOWIN: 310103). Rūkome dūmais, kurių temperatūra 30°C-70°C.
1
Kūpināšanas process
1. Agrāk iesālītu ēdienu novietot ārā zemā apkārtnes temperatūrā, lai izžūtu. Nekādā gadījumā
nedrīkst kūpināšanai sagatavotu produktu pakārt zem saules ietekmes.
2. Kūpināšanas nocirstus gabaliņus (30-50 g) novietot vienmērīgi cepešpannā - biezums nevar
pārsniegt 0,5 cm (1).
3. Uz kūpināšanas nocirstiem gabaliņiem uzlikt tauka paplāti - (3).
4. Novietot degvielu degļos (6) un uzkurt. Žāvētavu segt ar vāku ar termometru un pagaidīt
apm. 3 minūtes, lai sakarstu līdz apm. 80°C
5. Kūpinātu produktu uzlikt uz režģa (2), lai vismazāk varētu kontaktēties ar sienām. Tas atļaus
izvairīties no ēdiena pielipšanas pie sienām un atvieglot gatava produkta noņemšanu no
žāvētavas.
6. Uzmanību: visā žāvētavas procesā jābūt kontrolēta žāvētavas temperatūra - ko atvieglo vākā
iebūvēts termometrs.
7. Pēc kūpināšanas ēdienu mazliet atdzesēt, lai nesadruptu noņemšanas laikā.
8. Atkarīgi no vajadzībām un kūpināšanas metodes atdzesēta gaļa jābūt nobrucināta.
Ar ko un kā kūpināt?
1. Kūpināšanai var būt izmantoti dažāda veida koksnes nocirsti gabaliņi (piem., dižskābardis,
alksnis, vai ļoti aromātiski augļu koksnes gabaliņi: ķirsis, saldais ķirsis, ābele, plūme vai
bumbiere) 780104, 780...
2. Kūpināšanas veidi, kurus atļauj galda žāvētava:
- Karsta kūpināšana no 50 °C līdz 90°C
Šis kūpināšanas process piedāvā īsus kūpināšanas periodus pastāvīgai lietošanai, piem. zivs
vai desiņas. Ātri paaugstinās dūmu temperatūra. Tādas kūpināšanas rezultātā pagatavots
produkts saņem nepieciešamu krāsu un specifisku žāvētu produktu aromātu. Gaļas
kūpināšanas laikā jālieto gaļas termometru Biowin ar simbolu 100600, lai saņemt optimālu gaļās
temperatūru
- Kūpināšana ar siltu dūmu no 25 °C līdz 50 °C
Tādas kūpināšanas rezultātā gaļa vai zivs ir sulīgi. Pateicoties olbaltumvielu sadalīšanas
enzīmiem, pastiprina tipiskā žāvētu produktu aromāta dabūšanu, un žāvēts produkts ir delikāts.
Kūpināšanas laiks ir atkarīgs no ēdiena un izmantotas kūpināšanas temperatūras.
Aptuvens kūpināšanas laiks zivīm ir 30 min.
- Mājputnu gaļas un sarkanas gaļas kūpināšana 60 līdz 90 min.
Alus šķiņķa recepte
- cūkgaļas šķiņķa bez kauliem 2,5 kg
- ūdens apm. 1 l
- medus 70 g
- portera alus 0,3 l
- 80 g sāls
- kālija salpetris 5 g
- BIOWIN19 g garšvielu maisījums (simbols BIOWIN: 310003)
Gatavošana
Garšvielu maisījumu, kālija salpetri, sāli, ūdeni un alu vārīt apm. 10 min. Ar tā sagatavotu
šķīdumu iesālīt šķiņķi - apm. 30 uzduršanu ar iesālīšanas instrumentu (simbols BIOWIN :
311101). Pārēju sālījumu uzsildīt un samaisīt ar medu līdz izšķīdināšanai, pēc tam atdzesēt.
Šķiņķi novietot bļodā, aplaistīt ar sālījumu un iesālīt 2 nedēļas, pagriežot gaļu ik pēc 2 dienām.
Pēc noņemšanas un nosusināšanas 24 stundu laikā, apsiet ar diegiem (simbols BIOWIN:
310201) vai novietot desu tīklu (simbols BIOWIN: 310103). Kūpināt ar dūmu temperatūru
30°C-70°C
1
Tütsüleme Süreci
1. Önceden tuzlanmış ürünü soğuk havada ve düşük bir sıcaklıkta kuruması için bırakınız.
Tütsülenecek ürünü hiç bir şekilde güneşte asmayınız.
2. Odun yongaları veya tütsüleme tozu ( 30 – 50 g ) dengeli bir şekilde fırın tepsisine
yayılmalıdır – kalınlığı 0,5 cm’yi geçmemelidir (1).
3. Odun parçaları veya tütsüleme tozunun üzerine Yağ Tepsisini yerleştiriniz - (3)
4. Brülörlerin içine (6) yakıt döküp yakınız. Tütsüleme fırınını termometreli kapak ile örtünüz ve
yaklaşık 3 dakika yaklaşık 80oC’ya kadar ısınmasını bekleyiniz.
5. Tütsülenecek ürünü fırının duvarlarına dokunmayacak şekilde ızgaranın üzerine (2)
yerleştiriniz. Bu şekilde tütsülenmiş ürün duvarların yüzeylerine yapışmayacaktır ve tütsüleme
fırınından daha kolay çıkarılabilecektir.
6. Dikkat: Tüm tütsüleme işlemi boyunca tütsüleme fırınındaki sıcaklığı kontrol ediniz Kapaktaki termometre sıcaklığın kontrolünü kolaylaştırır.
7. Tütsüleme işlemi sonrasında tütsülenmiş ürünün soğumasını sağlayınız; bu şekilde
ızgaradan aldığınızda ürün dağılmayacaktır.
8. Tercihinize ve tütsüleme şekline bağlı olarak soğutulmuş eti kavurabilirsiniz.
Neyle ve nasıl tütsülenir?
1. Tütsüleme işlemi için çeşitli odun yongaları kullanılabilir (örneğin: kayın ağacı, kızılağaç,
veya çok aromatik meyve ağacı odun yongaları: vişne, kiraz, elma, erik ve armut ağacı) 780104,
780...
2. Tütsüleme fırınının sağladığı tütsü çeşitleri:
- 50 °C ila 90°C arasında sıcak tütsüler
Bu tütsüleme süreci, balık ve sosis gibi çabuk tüketilen ürünler için kısa tütsüleme süreleri
sağlar. Duman sıcaklığı kısa sürede artar. Sonuç olarak, harika bir tütsü rengi ve tipik bir tütsü
aroması ortaya çıkar. Et için optimal sıcaklığı elde etmek için Biowin et termometresi (BIOWIN
sembolü: 100600) kullanılmalıdır.
- 25 °C ila 50 °C arasında orta sıcaklıktaki tütsüler
Bu tütsüleme seçeneği sayesinde balık ve etlerin sulu kalmaları sağlanır. Tipik tütsü aroması
proteolitik enzimler tarafından geliştirilir ve tütsülenmiş ürünler daha körpe kalırlar.
Tütsüleme süresi tütsülenecek ürün çeşidine ve uygulanan sıcaklığa bağlıdır.
Balık için tütsüleme süreci yaklaşık olarak 30 dakikadır.
- Tavuk ve et için tütsüleme süreci 60 dakika ila 90 dakika arasında değişebilir.
Bira aromalı jambon tarifi
- 2,5 kg kemiksiz domuz jambon eti
- yaklaşık 1 l su
- 70 g bal
- 0,3 l porter tipi bira
- 80 g tuz
- 5 g potasyum nitrat
- 19 g BIOWIN baharat karışımı (BIOWIN sembolü: 310003)
Hazırlanışı
Baharat karışımını, potasyum nitratı, tuzu, suyu ve birayı yaklaşık 10 dakika boyunca
kaynatıyoruz. Bu şekilde hazırlanan sıvıyı bir enjeksiyon aleti vasıtasıyla yaklaşık 30 bölgeden
etin içine enjekte ediyoruz (BIOWIN sembolü: 311101). Kalan çözeltiyi tekrar ısıtıp bal ekliyoruz
ve çözülünceye kadar karıştırıyoruz. Tamamen çözüldükten sonra soğutuyoruz. Eti kabın içine
yerleştirip üzerine sıvı döküyoruz ve her iki günde bir öbür tarafa çevirip 2 hafta boyunca iyice
dinlendiriyoruz. Sonra, sıvıdan çıkarıp 24 saatte kuruttuktan sonra, iple bağlıyoruz (BIOWIN
1
sembolü: 310201) ya da jambon ağının (BIOWIN sembolü: 310103)içine yerleştiriyoruz. 30°C
ila 70 °C arasındaki dumanda tütsülüyoruz.
1
WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN SP. Z O.O. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141;
93-373 Łódź - Polska, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od
dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych,
które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 9.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać:
 dowód zakupu towaru;
 nazwę i model towaru;
 datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek);
 podpis i pieczątkę sprzedawcy.
7. Gwarant w terminie 14 dni od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeżeli do
dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może
ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od
daty otrzymania towaru do naprawy.
8. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
9. Gwarancja nie obejmuje:
 uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
 uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta,
a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsługi;
 usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu
 samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do
sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
11. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje
prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
Nazwa i model
Data sprzedaży
BIOWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
ul. Pryncypalna 129/141; 93-373 Łódź - Polska
tel.: +48 (042) 682 92 55
fax: +48 (042) 682 92 50
www.biowin.pl [email protected]
1
Podpis i pieczątka sprzedawcy

Podobne dokumenty